355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Гордон » Ключи для влюбленных » Текст книги (страница 5)
Ключи для влюбленных
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:59

Текст книги "Ключи для влюбленных"


Автор книги: Люси Гордон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Алиса отпросилась у Брайана на неделю. – Вы нужны мне в фирме, – забеспокоился он. – Надеюсь, вы не завели любовника, который хочет переманить вас в свою компанию?

– Не беспокойтесь на этот счет, – отмахнулась Алиса. – Я познакомилась с одним известным итальянским архитектором, и теперь он приглашает меня на открытие отреставрированной его фирмой церкви.

– Драго ди Лука, – произнес Брайан, глядя на приглашение. – Я слышал о нем. О его профессионализме поговаривают уже и в Англии. Хорошо, поезжайте.

Алиса что-то пробормотала в ответ и ушла. Брайан, скорее всего, подумал, что для нее это будет обычная официальная поездка. Однако те чувства, которые испытывала девушка, явно не подходили для деловых встреч.

В аэропорту Италии Алису встретил шофер Драго, который отвез ее в отель, а по дороге отдал записку от шефа.

Я не смог лично встретить вас, у меня много дел. Вам, скорее всего, захочется отдохнуть после полета. В шесть часов вечера за вами приедет автомобиль и привезет на ужин в мой дом. Тина очень хочет увидеться с вами, впрочем, как и я.

Приехав в отель, Алиса приняла душ, потом решила прогуляться по Флоренции. Был разгар лета, стояла солнечная погода.

Гуляя, Алиса снова забрела в тот район, в котором когда-то жили Джеймс и Карлотта, но, как ни странно, при виде их дома не испытала никаких эмоций. Затем она направилась к мосту, с которого влюбленные пары бросали в реку ключи от сувенирных замков, клянясь друг другу в любви, или развешивали их на перилах моста. На этот раз перила моста оказались пусты.

Услышав чей-то вздох, Алиса обернулась и увидела продавца сувенирных замков, которого встретила полгода назад.

– Куда исчезли замки с перил моста? Разве их больше не покупают? – удивилась она.

– Городской совет запретил развешивать замки на мосту. Если вас застанут за этим занятием, то придется заплатить штраф, – пояснил продавец.

– Это ужасно!

– Согласен. Так что теперь мне приходится заниматься другим делом.

Через несколько минут Алиса взяла такси и поехала к церкви Всех Святых. Могила Карлотты по прежнему была усеяна алыми розами.

Подойдя к могиле Джеймса, Алиса какое-то время молчала. Подняв голову, она посмотрела на синеву неба, яркое южное солнце, потом услышала пение какой-то птицы.

– Я перестала ненавидеть тебя, – сказала Алиса, снова посмотрев на надгробие Джеймса. – Разве я могу поступить иначе? Ведь для тебя все так печально закончилось…

На ужин в доме Драго Алиса надела длинное шелковое синее платье со скромным декольте. Платье удачно подчеркивало стройность ее фигуры.

В салоне красоты отеля Алиса сделала элегантную прическу. На шею она надела бриллиантовое ожерелье, а на плечи – бархатную накидку.

На крыльце дома Драго Алису встретила Елена.

– Приятно видеть вас снова, – сказала она. – Драго скоро приедет, его задержали дела. Позвольте познакомить вас с давней подругой нашей семьи синьориной Леоной Алекко.

Леона оказалась немного полновата, ей было около сорока лет. Леону нельзя было назвать красавицей, но в ее глазах светился ум. У нее был слишком яркий макияж, а платье – с чересчур откровенным декольте.

Леона оглядела Алису проницательным взглядом, потом изобразила на лице равнодушие.

– Сегодня мы пригласили в дом только самых близких, а также влиятельных людей, – продолжала Елена, проводя Алису в дом. Говоря это, она будто напоминала Алисе о том, чтобы та не воображала о себе слишком много.

Взяв предложенный бокал с вином, Алиса огляделась. Она увидела сестру Карлотты с мужем и детьми. Внезапно к ней подскочила обрадованная Тина:

– Папочка говорил, что вы приедете!

Алиса была тронута и улыбнулась в ответ.

– Это твоя подружка? – спросила она, указывая на куклу в ярком платье, которую Тина держала в руках.

– Мне ее подарила тетя Леона.

– Какая хорошенькая, – вежливо сказала Алиса.

– Кукла вычурная, – состроила гримасу Тина. – Я не люблю вычурность.

Внезапно сзади раздался гул голосов, и, обернувшись, Алиса увидела входящего в дом Драго. Одетый в черный элегантный смокинг с бабочкой, он был по-прежнему очень привлекателен.

– Я уж не надеялся вас увидеть, – протягивая Алисе руки, тихо сказал Драго.

– Разве я могла пропустить момент вашей славы? – поддразнила она его. – Ни за что!

Он промолчал и только слегка сжал в ладонях ее руки.

– Наконец-то ты появился, – раздался голос Елены. – Я думала, что мы уж и не дождемся тебя!

Драго отпустил руки Алисы и, повернувшись, вежливо улыбнулся Елене:

– Возникли срочные дела. Итак, можно начинать ужин?

– Конечно. Ты сядешь рядом с Леоной, а я с Тиной.

– Я хочу сидеть за столом рядом с Алисой, – сразу же заявила девочка, – она ведь гостья.

– А ты – хозяйка этого дома, – поддержал ее Драго, – поэтому сядешь рядом с ней и будешь ухаживать за ней вместо меня.

Елена рассердилась, но возражать не стала. Тина, взяв Алису за руку, провела ее в обеденный зал, а Драго повел к столу Леону.

Алиса видела, что Елена явно радовалась тому, что Леона находится рядом с Драго. Однако Драго был просто вежлив с Леоной и обходителен, но ни разу не заговорил с ней первым. Елена понимала, что Драго недолго пробудет вдовцом, а значит, женить его нужно на давней подруге семьи, ведь в таком случае Тина наверняка будет постоянно находиться под присмотром бабушки.

И все же Алиса считала, что Леона не совсем подходит Драго в качестве жены. Она не могла объяснить, по какой причине сделала подобный вывод, но чувствовала, что так и есть.

Когда ужин был в самом разгаре, Тина спросила Алису:

– Я хотела узнать у вас о папочке. Вы ведь присматривали за ним?

– По-моему, я справилась с этой задачей. Он также присматривал за мной.

– Из-за-того, что вы оба потеряли близких?

– Из-за этого.

К концу ужина Тину начало клонить в сон, и Драго мягко предложил ей укладываться спать.

– Мы с Леоной позаботимся о ней, – сразу сказала Елена. – Поднимайся в свою комнату, дитя.

Алиса наклонилась к Тине, и та сонно поцеловала ее, потом пошла наверх вместе с Еленой. Драго протянул руку Алисе.

– Пойдемте со мной. – Выведя ее на террасу, залитую лунным светом, – он тихо произнес: – Дайте я посмотрю на вас.

Они держались на некотором расстоянии, оглядывая друг друга. Обоих интересовали перемены, произошедшие с ними со времени их последней встречи. Алиса затаила дыхание, готовая услышать, что скажет Драго.

– Вы пополнели, – наконец произнес он.

– Мне это идет?

– Очень. Такой вы мне нравитесь больше. Раньше вы казались тощей.

Алиса рассмеялась. Драго был единственным человеком, мнению которого она доверяла, так как он никогда не лгал.

– Извините, – торопливо добавил он, – я известный всему миру невежа. Но я всегда говорю то, что думаю. Раньше вы больше походили на привидение, а теперь будто снова ожили.

– А вы? Вам удалось начать жизнь заново?

– Отчасти. Мне нужно так много вам рассказать. Вы ведь мой друг.

– Мне тоже о многом нужно вам поведать, – поспешно произнесла Алиса. – Вы сказали, что я будто ожила, это правда, но есть еще кое-что. Только вы можете мне помочь в этом.

Взгляд Драго потеплел. Он обхватил ладонями ее руки.

– Конечно, я помогу вам во всем, о чем вы попросите. Ведь вас никто не знает лучше меня. Скажите, что вас тревожит. Чего вам не хватает?

Однако Алисе не удалось произнести и слово, потому что сзади раздался женский голос.

Оглянувшись, они увидели Леону, которая махала Драго рукой.

– Елена хочет поговорить с вами.

– Будьте любезны, – промолвил Драго, – передайте ей, что я сейчас приду.

– Я думаю, Елена хочет, чтобы вы занялись гостями. Она считает, что вы пренебрегаете своими обязанностями хозяина дома, – заявила Леона.

Драго тихо простонал.

– Вы должны идти, – тихо произнесла Алиса.

– Да, похоже, должен, но мы обязательно поговорим с вами сегодня.

Алиса взяла Драго под руку, и они вошли в дом вместе. Леона следила за каждым их движением, как ястреб.

Остаток вечера Алиса провела среди гостей, совсем не общаясь с Драго. Настал момент, когда она решила возвращаться в отель, и тут Драго предложил отвезти ее.

Елена возразила, говоря, что с этим справится и шофер, но Драго заставил се умолкнуть. Елене ничего не оставалось делать, кроме как злобно улыбнуться в ответ.

– Вы отлично справляетесь с ролью хозяйки дома, – сказал он Елене. – Я знаю, что могу положиться на вас, поэтому уезжаю. Алиса, вы в самом деле готовы ехать? – Уже в дороге Драго процедил сквозь стиснутые зубы: – Ох, уж эта теща! – И, услышав, как Алиса тихо хихикнула, прибавил: – Я полагаю, вы находите ее поведение забавным.

– Она слишком явно дает понять, что решительно настроена женить вас на Леоне.

– Вы тоже это заметили? Я надеялся, что у меня разыгралось воображение.

– Это очевидно. Елена похожа на генерала, уже составившего стратегический план.

– Точно подмечено. Я пригласил Елену на завтрашний прием, так она заставила меня позвать и Леону.

Недалеко от Флоренции Драго предложил остановиться, зайти в кафе и поговорить.

Они расположились в маленьком кафе на углу переулка, где было не слишком яркое освещение и мало посетителей, способных помешать им.

– Вы пригласили меня сюда именно поэтому? – спросила Алиса. – Хотите защитить меня от Леоны?

– Не совсем так. Я хотел поговорить с вами наедине. Все случившееся кажется нереальным. Я хотел убедиться, что вы в самом деле рядом со мной. Но теперь мы приехали сюда и из-за Леоны. Я не знаю, с какой стати Елена решила женить меня на ней.

– Для нее Леона – лучший вариант на роль вашей жены. Она не станет препятствовать Елене заниматься с Тиной. Как поведет себя с Еленой другая женщина, ставшая вашей женой, еще неизвестно.

– Я полагаю, она перебрала немало кандидатур. А моего мнения не требуется?

– Она считает по-своему. Кроме того, вы ведь можете жениться только для того, чтобы найти мать Тине.

– Этого никогда не будет! – в отчаянии воскликнул Драго. – Я женюсь не только ради Тины, но и – он вздохнул. – Не хочу, чтобы кто-то другой выбирал мне спутницу жизни. Я очень надеюсь, что вам удастся оградить меня от их интриг.

– Не волнуйтесь, – уверила его Алиса. – Я – ваш лучший друг и, когда придет время, помогу вам выбрать жену. Тина и я выстроим кандидаток в ряд, зададим им ряд тестов и оценим по шкале от одного до десяти.

Он рассмеялся:

– Рядом с такими ангелами-хранителями, как вы и Тина, я буду в полной безопасности. Что до вас, как моего лучшего друга…

– Разве вы меня такой не считаете? Мы ведь через столько вместе прошли.

– Да, конечно… То, что нас связывает, невозможно уничтожить. Но поговорим об этом позже. Мне жаль, что я не смогу провести с вами больше времени, чем мне хотелось бы сейчас.

– У вас есть обязанности, и я отдаю им должное.

– Но вы поедете со мной в горы потом, когда все закончится?

Ее сердце екнуло.

– Я очень надеялась, что вы попросите меня об этом.

– Только давайте сохраним все в секрете. Все должны думать, что вы возвращаетесь в Англию. Кстати, о чем вы хотели поговорить со мной?

– Это может пождать. Я расскажу вам обо всем, когда мы окажемся в горах.

– Договорились. А теперь я должен возвращаться домой. Завтра я пришлю за вами автомобиль.

На следующее утро у отреставрированной фирмой Драго церкви собрались почти все выдающиеся люди Флоренции. Драго рассказывал гостям о том, как шел процесс реставрации, и то, с каким достоинством он принимал их поздравления, навело Алису на мысль, что он и сам знал о качестве выполненной работы и не нуждался ни в чьих оценках.

Тина сбежала от своей бабушки и повсюду следовала за Алисой, подробно, будто эксперт, рассказывая о реставрации церкви. Елена попробовала было заставить внучку вернуться, но безуспешно. Тина обладала тем же упрямством, что и ее отец.

– Я должна сопровождать Алису, – твердо заявила девочка. – Она здесь совсем одна. – Затем она взяла Алису за руку и сказала, указывая на церковь: – Видите? Оттуда упал папочка. Он был очень сердит и на всех кричал.

– Даже на тебя? – спросила Алиса.

– На меня – нет, но на всех остальных кричал. А вообще-то он стал спокойнее после того, как вы ему позвонили.

Когда церемония открытия церкви завершилась, Алиса отправилась в отель, чтобы подготовиться к вечернему приему.

– Вы сегодня приедете? – с тревогой спросила Тина, порывисто обняв ее.

– Обещаю, – почувствовав на шее детские руки, Алиса вздрогнула и обняла Тину.

Алиса купила для вечера шифоновое платье цвета слоновой кости, которое очень ей шло.

На крыльце ярко освещенной виллы гостей встречали Драго, Елена и Леона, которая будто бы уже приняла на себя роль хозяйки этого дома. Драго посмотрел на Алису и довольно улыбнулся, а Елена и Леона поприветствовали ее, подозрительно оглядывая ее одеяние.

Тина сразу же оказалась рядом с Алисой, что только обрадовало Драго.

– Смотрите, что папочка купил мне, – сказала она, показывая на медальон на шее, в котором был портрет Карлотты. – Он сказал, что сегодня особенный день, и мамочка радовалась бы, а мы должны помнить о ней.

– Он часто о ней вспоминает? – спросила Алиса.

– Да, особенно в день ее рождения, который был на прошлой неделе. И на мой день рождения, потому что она посылает мне подарки. Ну, конечно же, подарки мне посылает папочка, но он говорит, что это от нее, и я притворяюсь, будто верю ему, ведь иначе он расстроится.

– И ты не хочешь его расстраивать вне зависимости от того, веришь ему или нет?

Тина просияла, обрадовавшись, что Алиса ее понимает.

– Папа прикидывается упрямым, но на самом деле он не такой. Он настоящий добряк.

– Никто не знает его лучше тебя, поэтому я предположу, что ты права.

– Тина! – раздался голос Леоны. – Мы рассаживаемся за столы. Иди сюда.

– Но мне нужно многое показать Алисе, – возразила Тина.

– Ты все покажешь мне потом, – сказала Алиса. – Не нужно заставлять хозяйку ждать.

– Это точно, – произнес Драго из-за спины Леоны, которая тут же повернулась к нему лицом.

Тина сразу же высунула язык и показала его Леоне. Алиса поспешно прикрыла ладонью рот девочки. Драго заметил это и широко улыбнулся.

После ужина начались танцы. Играл оркестр. Драго танцевал с Леоной, потом с какими-то замужними дамами. Алису приглашали мужчины, которые отлично разговаривали по-английски и имели торговый интерес в Англии. Отчасти Алиса уверила себя, что с пользой проводит время на этом торжественном приеме.

К сожалению, ей так и не удалось потанцевать с Драго.

Когда Алисе пришла пора уезжать, Елена обратилась к ней с присущей ей надменностью:

– Я надеюсь, что вы получили удовольствие от этого вечера, синьорина, и возвращаетесь домой с приятными воспоминаниями. Когда именно вы покидаете нас?

– Я уезжаю завтра.

– Как жаль! Мы останемся еще на несколько дней. Наша семья так редко собирается вместе, поэтому мы должны воспользоваться появившейся возможностью.

– Боюсь, что на этот раз семья соберется без меня, – вставил Драго, непримиримо взглянув на Елену, когда та собралась возразить. – Один из потенциальных клиентов, из-за которого я вчера задержался, хочет, чтобы я посмотрел его здание и решил, возможна ли реставрация. Я уеду завтра утром, и меня не будет несколько дней. Синьора Деннис, позвольте проводить вас к автомобилю, – обратился он к Алисе. – Мне жаль, что я не смогу лично отвезти вас в отель.

Подойдя к автомобилю, Алиса спросила:

– Интересно, где же находится здание, которое вы поедете смотреть?

– Вам известно, где оно, – произнес Драго. – Вы забыли, где мы решили встретиться?

– Я все помню и буду ждать вас завтра. А теперь мне лучше уехать, пока Елена не сотворила что-нибудь из ряда вон выходящее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Мне очень жаль, что вы видели только заснеженные вершины гор, – сказал Драго на следующее утро, когда вместе с Алисой выехал из Флоренции. – Я хочу, чтобы вы посмотрели на них теперь, когда все в цвету.

Поездка оказалась волшебной. В прошлый раз стояла морозная погода, а сейчас светило солнце и природа вокруг представала во всем блеске.

Снова остановившись в той же деревне, Алиса и Драго зашли в магазин, и купили те продукты, которые назвала Алиса.

– Если вы учли мои предпочтения, значит, я смогу помочь вам с готовкой? – спросила она, когда они вернулись в автомобиль.

– Ни за что! Я не позволю вам торчать в моей кухне. Обязанность женщины – накрывать на стол.

Почти на подъезде к вилле Алиса попросила Драго остановить автомобиль. Выйдя из него, они какое-то время прогуливались среди деревьев, любуясь пейзажем.

– Все изменилось. Я и не узнала бы этого места, – удивленно покачала головой Алиса.

– Спасибо, что поехали со мной, – произнес Драго. – Я все это время думал о вас. Скажите, что и вы не забывали меня.

– Да, я постоянно о вас вспоминала.

Когда они поднялись на холм, где деревья росли гуще, Драго спросил:

– Узнаете это место?

– Вряд ли.

– И неудивительно. В тот раз, когда вы оказались здесь, было темно и шел снег.

– Вы нашли меня той ночью именно тут?

– Верно. Вы лежали вон под тем деревом.

– Как странно. Здесь все так красиво теперь, а тогда…

Прислонившись к дереву, Драго взял Алису за руку, приложил ее ладонь к своей щеке, потом поцеловал.

– После вашего отъезда я часто приходил сюда, – произнес он, – в поисках счастья и покоя.

– А можно ли вообще когда-либо обрести счастье? – задумчиво проговорила Алиса.

– Безусловно, однако для этого потребуется время, – твердо произнес Драго. – Знаете, каков первый урок, который должен усвоить строитель? Он не должен торопиться. Пусть все происходит в установленное время. Если этого не будет, проект окажется загубленным.

– А мы не должны загубить проект, – согласилась она.

На его лице появилась теплая улыбка.

– Вот видите, мы друг друга поняли, – сказал он. – А теперь пойдемте, я проголодался.

Она кивнула. Взявшись за руки, оба направились к автомобилю.

Когда же, оставив машину в гараже, они прошли в дом, Алиса обнаружила, что там работает печное отопление.

– Здесь холодно даже летом, – пояснил Драго, – поэтому я приезжал сюда несколько дней назад, чтобы нагреть дом к вашему приезду.

После ужина Драго и Алиса расположились на ковре у камина.

– Вы очень изменились, – констатировал Драго. – Можно сказать, расцвели.

– Да, вы уже отметили, что я потолстела, – тихо рассмеялась Алиса.

– Толстой я вас не называл, и вы прекрасно об этом знаете. Если бы при нашем прошлом посещении этого дома мне сказали бы, кем вы для меня станете, я не поверил бы в это.

– Я тоже не поверила бы. В тот день, когда вы задержали меня в аэропорту и привезли сюда…

– Я не задерживал вас, – запротестовал Драге.

– Как вам не стыдно! Разве можно так лгать?

– Просто я был напуган. Вам, леди, удалось нагнать на меня страху.

– Я сама тогда испугалась. Мне даже теперь боязно вспоминать, какой я тогда была. Да и вам от меня досталось. Я помню, как заблудилась в лесу, потеряла сознание, а вы нянчились со мной.

– Мне понравилось нянчиться с вами, – улыбнулся он.

– Но очень быстро вы потеряли терпение, – усмехнулась Алиса. – Так на меня орали!

– Нуда, ведь вы, простуженная, выскочили на улицу!

– Нет, это было до того.

– Ах, да, помню.

– Что вы помните? Расскажите мне, – сказала она.

Он помолчал, потом произнес:

– Хорошо, я признаюсь вам. Когда вы сильно простудились, я забеспокоился, поэтому остался с вами.

– Верно.

– Я лег на вашу кровать.

– В одежде.

– Конечно!

Алиса хихикнула:

– Как мило и старомодно. Ну прямо девятнадцатый век.

– Можете смеяться, но тогда вы были больны. Я ведь заставил вас сюда приехать. Вы доверились мне, поэтому я должен был заботиться о вас. Однако, проснувшись, я обнаружил, что обнимаю вас во сне.

Она ахнула:

– Какой кошмар! Как вы могли так поступить?

– Я спал и не знал, что… вы решили пошутить надо мной.

– Почему вы сделали такой вывод?

– Я не уверен, – с подозрением произнес он, – потому что обладаю не слишком хорошим чувством юмора, но мне кажется, вы смеетесь надо мной.

– Да… не скоро же до вас доходит, – мягко сказала она, уловив обиду в его голосе. – Обещаю больше никогда не подтрунивать над вами.

– Шутите, я не возражаю. Если вам нравится, выставляйте меня на посмешище. Я и сам, возможно, посмеюсь над собой… На следующий день после того происшествия я почувствовал себя неловко, поэтому и начал срывать раздражение на вас. Уж лучше вы будете недоумевать, нежели подозревать меня в чем-то… Что такое? – спросил он, когда она принялась хохотать.

– Вы так ни о чем и не догадались? – пропела Алиса. – Просто не могу в это поверить.

– Что вас так рассмешило?

– Это ведь я все подстроила. Когда я вышла из ванной комнаты, то увидела, что ваша рука лежит на кровати на том месте, где лежала я. И тогда я осторожно улеглась в кровать и подлезла под вашу руку.

– То есть…

– Получилось, будто вы обняли меня, но на самом деле все подстроила я.

– Меня раздирало чувство вины, потому что… Черт, вы заставили меня страдать.

– Я понятия не имела, что вы страдаете, – хихикнула она. – А жаль!

– Да, вам бы это тогда понравилось, – огорченно произнес он. – Вы… вы…

– Да ладно, вам просто нужно развивать чувство юмора.

– Полагаю, мне для этого потребуется время. Для меня то, что произошло, неприемлемо. Я все это время напрасно стыдил себя!

– Похоже, что так.

Алиса посмотрела в потемневшие глаза Драго и только теперь поняла по-настоящему, как сильно скучала по нему. Он обнял и нежно поцеловал ее, и она с удовольствием ответила на его поцелуй. Опустив Алису на ковер, Драго прошептал:

– Ты настоящая ведьма.

– Ты только сейчас это понял? – улыбнулась она.

И уже через секунду их обоих охватила страсть. Алиса никогда прежде с таким исступлением не занималась любовью. К Джеймсу она не испытывала подобного желания и влечения.

Когда все закончилось, потрясенный Драго посмотрел на Алису и прошептал:

– С тобой все в порядке?

В ответ она что-то довольно промычала.

– Я не хотел быть таким… таким…

Драго был настолько сконфужен, что Алисе захотелось обнять его. Она понимала, что его смутила собственная неистовость. Однако лично Алису она очень даже устраивала.

– Все хорошо, – уверила его девушка. – Я довольна, что ты потерял над собой контроль.

– Но тебе, наверное, было жестковато на ковре.

– Ничего подобного, ковер толстый. Впрочем, для подобных занятий есть другие места… более удобные.

Драго поднялся и, подхватив Алису на руки, понес ее в свою комнату, где они, рухнув на кровать, предались всепоглощающей страсти.

Прошло всего несколько минут после первого выплеска их неудержимой чувственности, а обоих снова неотвратимо тянуло друг к другу. Драго и Алиса радовались тому, что снова могут любить и наслаждаться жизнью. На этот раз они также не сдерживали эмоций, забыв о благоразумии и сдержанности.

– Который час? – спустя некоторое время поинтересовалась Алиса, лежа в объятиях Драго. – Я не заметила, как стемнело.

– Мне тоже было не до того, – произнес Драго. – Я так сильно хотел тебя, – тихо признался он, – но очень боялся все испортить.

– Я тебя понимаю, – лениво отозвалась она. – Наша страсть была такой бурной, что поначалу напугала меня. Однако это все равно произошло бы между нами. Возможно, сейчас наступило подходящее время.

– Как ты мудра! – Драго уткнулся носом в шею Алисы, вдыхая аромат ее кожи. – От тебя пахнет чем-то сладким и пряным, – тихо произнес он. – Ты кажешься мне авантюристкой и философом одновременно. Как тебе это удается?

– А ты поэт!

– Только не это! – вскинулся он. – Ты снова смеешься надо мной?

– Всего чуть-чуть, – нежно улыбнулась Алиса. – Не обижайся.

Какое-то время они лежали будто в полудреме, потом Драго проговорил:

– Ты помнишь, как мы прощались в аэропорту? «Я рад тому, что не встретился с тобой раньше» – примерно так я сказал тебе тогда.

– Да. Я много думала над твоими словами, но в конце концов поняла, что ты оказался прав.

– В конце концов?

– Сначала меня коробили мои чувства, да и твое поведение казалось мне… странным. Смысл твоих слов в аэропорту дошел до меня после того, как ты упал со строительных лесов. Я чуть не умерла от страха, что ты мог погибнуть!

– Мои тревоги начались намного раньше. Меня так к тебе тянуло, что я испугался. После нашего расставания я снова приехал сюда, но пробыл тут очень недолго, поскольку невыносимо тосковал без тебя. Потом решил написать тебе письмо, чтобы поддержать с тобой хотя бы такой контакт. Прочтя твое ответное послание, я опять примчался сюда, чтобы подготовить дом. Ты постоянно незримо присутствовала здесь.

– Да, – кивнула Алиса, – я всегда ощущала, будто нахожусь рядом с тобой.

– Ты очень переживала, когда вернулась домой?

– В течение года я запрещала себе проявлять эмоции, и это едва не погубило меня. Еще чуть-чуть, и я превратилась бы в бесчувственного чурбана. Выплакавшись, я поняла, что теперь все будет хорошо, и ощутила себя сильнее. Меня больше не страшит действительность.

– Я не думаю, что действительность тебя когда-либо страшила, – сказал Драго. – Скорее наоборот, это ты отпугивала от себя людей.

– Это была маска. Я старалась казаться суровее, чтобы скрыть свой страх. Больше я не должна позволять себе такого. А как ты? Тебе удалось забыть прошлое?

– Мне не хватает твоей смелости. Я по-прежнему отчасти отстраняюсь от мира и откровенен только с тобой. Но бессонница меня больше не мучает. Да и Тина стала счастливее.

В тусклом свете Алиса разглядела шрам на лбу Драго и протянула к нему руку;

– Это произошло во время падения?

– Да, но скоро он исчезнет.

– Я думала, ты погиб. Краски этого мира сразу для меня померкли. Представив, что тебя больше нет… Пусть даже мы никогда не встретились бы вновь, но мне было важно просто знать, что ты жив. Если бы тебя не стало, я не знаю, удалось, ли бы мне выжить.

– Я валялся в больнице и постоянно думал о тебе. А потом ты позвонила мне. По-моему, именно с этого момента я стал размышлять о том, как бы снова пригласить тебя сюда. Мне было необходимо видеть тебя, удостовериться, что ты не сон.

– Ну, я теперь здесь, но все кажется сном. Я больше не знаю, где вымысел, а где реальность. Так будет всегда?

– Ответ на этот вопрос тебе известен, – серьезно проговорил он.

Алиса вздрогнула. Разве не знала она наверняка, что рано или поздно они с Драго окажутся в объятиях друг друга и их ждет такое взаимное познание, какое даровано только им?

– Наверное, если бы ты позволил мне сейчас уехать домой, то заставил бы меня по-настоящему страдать. Сделав так, ты показал бы мне, что возникшее между нами чувство неверно.

– Мне тоже так кажется. И я считаю, что происходящее между нами верно.

– Итак, ты все запланировал с самого начала?

– Нет, не планировал, а надеялся. Я не знал, как именно все случится, до тех пор, пока не увидел тебя на вилле. Ты была такой красивой, что я сразу понял, как станут развиваться наши отношения.

– Да, – согласилась Алиса, погладив его по мускулистой груди. – В тот момент я тоже все поняла.

– Угу, – он склонил голову к ее плечу.

– Да ты совсем сонный.

– Не совсем.

– Я тоже хочу спать, – она тихо хихикнула. – Так что спокойной ночи.

За завтраком Драго произнес:

– Давай сегодня устроим вылазку по окрестностям. Я покажу тебе, какие здесь красивые пейзажи, а потом мы поедим в ресторанчике в деревне.

– А не лучше будет поесть в доме? Тут мы будем наедине.

– Ты права, дорогая. А сейчас собирайся, и в путь.

Прогулка в горы оказалась волшебной. Драго и Алиса поднимались по пологому склону. Ласковые солнечные лучи пробивались сквозь густые кроны деревьев. Время от времени Драго обнимал Алису, и они оба стояли, прижавшись друг к другу, наслаждаясь тишиной.

Казалось, в радиусе нескольких миль нет ни души. Иногда Драго и Алиса думали, будто они вообще единственные люди на всем белом свете.

– Я люблю тебя, – сказал Драго.

Алиса неторопливо повернула голову, задаваясь вопросом, не ослышалась ли.

Драго очень серьезно смотрел на нее, взглядом подтверждая свои слова.

– Да, я люблю тебя, Алиса. Чему ты удивляешься? По-моему, все логично.

– Наверное, ты прав, – будто во сне произнесла она.

– Ты ведь действительно знала заранее, чем закончатся наши отношения, так?

– Да, но… в своих предположениях я не заходила так далеко.

Произнеся это, Алиса не смогла сдержать улыбку, вспоминая то, как они занимались любовью.

– Понимаю, – с улыбкой кивнул Драго. – В свое время я тоже рассчитывал ограничиться постелью, но теперь понял, что этого недостаточно. Даже самый прекрасный секс ничего не значит, если нет любви.

– Но ты торопишься. Боюсь, я перестала верить.

– Мне? – тихо спросил он.

– Себе. Любовь отнимает у человека слишком много, а я не могу снова платить за счастье такую высокую цену. Наверное, я просто трушу.

– Ты? Никогда не поверю, что ты можешь трусить.

– Еще как могу. Когда-то я уже окунулась с головой в омут любви и теперь думаю, что больше этого не будет в моей жизни.

– Конечно, не будет. Двух одинаковых влюбленностей не бывает, как не бывает и двух одинаковых людей. Я люблю тебя иначе, нежели Карлотту, но нисколько не меньше. Слушай, а может, таким образом ты даешь мне понять, чтобы я не обманывался, поскольку не испытываешь ко мне никаких чувств? – спросил Драго. Алиса так долго молчала, что он нетерпеливо поднял бровь. – Я прав?

– Не знаю. Как бы тебе объяснить… Ты мне дороже всех на этом свете, но… отчасти я боюсь подпускать тебя слишком близко к себе.

– То есть ты намерена отказать мне? Я упрям, Алиса, и тебе так просто от меня не отделаться. Я завоюю твои мысли и душу и заставлю тебя посмотреть на меня иначе. Я буду рядом с тобой день и ночь.

– Конечно, – прошептала она.

– Останься со мной. Выходи за меня замуж. Люби меня.

– Из твоих уст все звучит так легко, – с некоторым раздражением сказала Алиса. – Все сложнее. Любовь намного опаснее, чем ты думаешь.

– Полагаешь, я не проверил это на собственном опыте?

– Тебе только кажется, что проверил, но ты не знаешь…

Алиса умолкла, с ужасом сознавая, что едва не проговорилась Драго о том злосчастном письме, которое спрятала от него. Брови Драго сошлись на переносице, и девушка поняла, что теперь ей просто так не отвертеться.

– Чего я не знаю? – спросил он, внимательно глядя на нее.

– Ну, я не говорю о чем-то конкретном, – поспешно сказала она. – Просто мы самонадеянно, думаем, будто нам уже все обо всем известно, но на самом деле это не так.

– Чего я не знаю, Алиса?

– Перестань давить на меня! – выпалила она. – Я имела в виду, что нельзя знать что-либо заранее, даже обладая большим опытом в определенных вещах. Нам по-прежнему свойственно наступать нате же грабли.

Драго удивленно уставился на нее.

– Интересно ты изъясняешься, Алиса, – задумчиво произнес он. – Моя дочь называет это «всего по чуть-чуть». Витиеватость твоих фраз подтверждает твое желание переменить тему разговора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю