355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Кучеренко » Ужик (СИ) » Текст книги (страница 22)
Ужик (СИ)
  • Текст добавлен: 10 декабря 2020, 21:30

Текст книги "Ужик (СИ)"


Автор книги: Людмила Кучеренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

  – Вы не правы. Хорошо быть герцогом, захотел летучий корабль, пригнали, захотел дворец, построили.


  – Завидуете?


  – Нисколько герцог. Я придумал все эти штуки для своего удобства, надоело, понимаете задницу мучить в конных переходах, придумал и построил летучий корабль, захотелось поговорить со своим управляющим, придумал дальсвязь. Вот это мне интересно.


  – А сейчас над чем работаете?


  – Хочу благоустроить графство Рэй.


  – А потом граф, что потом? Чем займётесь после?


  -На благоустройство уйдёт не один год, и может не одно десятилетие герцог, я не хочу заглядывать так далеко.


  –4.11.15.–


  – Разрешите вам не поверить граф, все знают, что вы за полтора года вытащили Сардийское графство, из болота небытия. В прямом и переносном смысле. Так неужели в Орже всё сложнее?


  – С развитием Сардийского графства мне очень помогли армия и флот. Конечно и я там приложил некоторые усилия, но всё же без их помощи было бы намного сложнее.


  – Так что вам стоит, снова их заинтересовать? Во благо графства Рэй и герцогства Орж, в целом?


   А действительно что? Идею паровых машин я отдал молодым учёным, что бы они её развили до создания железных дорог, и паровых двигателей для кораблей. Может попробовать сделать нефтяной двигатель? Пусть это будет простейший одноцилиндровый двигатель, попробую пристроить его к дирижаблю, обещал ведь генералу гвардии, что можно летать и без магии. А там умные головы и без меня разовьют его в дизель, надо только бросить первый камень, лавина не задержится.


  Чем хороша магия? Тем, что как говорил магистр Йода из небезызвестной далёкой далёкой галактики, что «размер не имеет значения». В смысле, что при желании я мог выплавлять детали двигателя прямо в рудном теле месторождения железа. Ни тебе домен, ни блюмингов, ни прессов, ни металлопрокатных станов. Вот только собирать подгонять, и «дорабатывать напильником» до рабочих кондиций, их всё же должны были механики. Обдумав все варианты, я решил лететь в столицу, надо было искать себе грамотных помощников. А где это можно сделать как не в столице?


  Полетел на «Облакоре», мало ли, вдруг придётся везти людей или грузы. Облакор как раз привёз партию крестьянских семей переселенцев. Выделил им в своей долине земли под пашни, выслушал их просьбы и жалобы, дал надежду в помощи на первых порах, и улетел. Крестьяне народ такой, чем больше им помогаешь, тем больше они ленятся. Поэтому особой помощи не обещал, так самое необходимое. Защиту жизни и имущества, от посягательств разбойников,и выкуп излишков продукции по твёрдым ценам, в казну графства. Собственно разбойникам взяться им у меня в графстве было неоткуда, но профилактики ради, я приказал повесить на перекрёстках больших дорог скелеты орков, пусть побренчат костями напоминая возможным татям о бренности жизни. Взлетели, хочу напомнить «Облакор» был вчетверо больше «Прыгуна» и имел десять человек команды, кроме мага командира корабля. Но сегодня я дал ему несколько дней отдыха и «Прыгуна» в нагрузку.


  -Пока меня не будет. Будешь облетать дозором графство, в случае чрезвычайной ситуации, телеграфируйте. Ясно?


  -Да ван. Маг был ваном.


   «Облакор», это вам не «Прыгун», двести пятьдесят километров в час, через полчаса я был над долиной покойного барона Кад, нашёл подходящее место и опустил аппарат на минимальную высоту. К нам уже неслись несколько всадников. И вскорее я видел перед собой молодую женщину, и пару вооружённых слуг.


  – Я так понимаю. Что вижу перед собой графа Рэй? Что привело вас к нам? Где мой муж, он уехал четыре дня назад на встречу с вами, вы его видели?


  – Увы ванна, я его не только видел но и убил. Барон был не сдержан, оскорбил меня и пал на дуэли в присутствии остальных моих гостей. Я прилетел выразить вам своё соболезнование и предложить любую помощь.


  – Вот ещё! Не нужны мне ваши соболезнования, Наоборот, я вам благодарна! Этот урод мучил меня из-за своего мужского бессилия, все его боялись как бешенного тарга. Теперь я ничуть не раскаиваясь могу крикнуть вслед дыму вознёсшему его к Матери,– Я рада тому что с тобой случилось Куреп Кад!


  – А хотите, я вас прокачу на корабле? До столицы и обратно? Зайдём в кофейню моего друга Жиндера, вы пили мокко «Фея ночи»?


  – Что прямо сейчас?


  – А что вас тут держит? Детей я так понял у вас нет.


  – Но я не взяла с собой ничего. Ни нарядов, ни денег...


   Позвольте ванна...


  – Мне стыдно вам признаться граф, но я всё ещё ванесса.


  – Ванесса...?


  – Простите. Меня некому представить, я ванесса Ольса ван Кад, урождённая Прегот ван Соло.


  – Позвольте мне называть вас просто Ольса, взамен, меня вы можете называть Сьерж. Предлагаю вам как компенсацию за вашу потерю путешествие в столицу, беру все расходы на наряды на свой счёт.


  – Ну смотрите граф, вы сами это сказали. Я сейчас дам пару распоряжений и так и быть, я отдаюсь вам в руки.


  – Скачите домой, обратилась она к слугам,– я улетаю с нашим графом в столицу, работы не прекращать, прилечу назад проверю и накажу нерадивых. Ванесса отдала поводья лошади, слуги поклонились и уехали, баронесса подала мне руку и сказала, – граф удивите меня.


  -Прошу вас. Я принял её руку и подсадил на трап корабля, вспрыгнул сам и подал команду, – отдать швартовы, корабль к походу! Облакор мягко понялся, я "включил " двигатели, развернул корабль на курс, и мы полетели. Всю дорогу Ольса перебегала от одного окна к другому, разглядывая проносившиеся под нами пейзажи, а через пять часов мы уже были над столицей. Ещё в вылетая из баронства Кад, я связался со своим главным управляющим Дейном и приказал собрать всех моих вассалов на совещание. Чтоб вы знали, у меня их было под сотню человек. Я не просто отдавал знания в массы, я отдавал их своим людям, то есть тем, кто приносил мне личную присягу. За полтора года таковых набралось около сотни. Если присмотреться к их составу, то можно заметить, что среди них все были с университетским и академическим образованием. Кто то решал чисто организационные вопросы, кто то экономические. Кто то, ломал себе голову над паровыми двигателями, бездельников не было, ибо все они работали за хорошую зарплату и премиальные. Многие стали фанатами свей профессии.


  – Итак господа, перед нами стоит новая задача. Кроме того что нам надо поднять графство Рэй из руин, нам надо создать новую отрасль в промышленности, моторостроение. Я обещал главнокомандующему, что воздушные корабли смогут летать без магии, и я намерен своё обещание выполнить. Для этого мне нужны ваши усилия и знания. Как ваш сюзерен, я могу вам приказать, но я хочу иметь в соратниках только добровольцев. Суть дела в том, что я собираюсь перенести проектирование и строительство двигателей в Орж, а точнее в графство Рэй. Климат там прекрасен, есть источники целебных вод, кроме всего прочего в нашем распоряжении два летающих корабля, лёту до столицы, пять часов. Вы всегда сможете полететь на встречу к родственникам. Да я просто уверен, что устроившись в Орж, вы перевезёте туда и их, настолько там хорошо. Прошу вас задавайте вопросы.


  Посыпались вопросы, на которые я спокойно и обстоятельно ответил. Вроде всех уговорил, но на всякий случай дал им сутки на размышление.


  – Завтра к вечеру Дэйн, я хочу видеть списки добровольцев. Кстати, вас это великое переселение не касается, вы мне нужны здесь в столице. У вас есть чем заняться, но вы должны будете представить мне вашего заместителя, который улетит со мной.


  – Будет сделано ваша Милость.


  – Ну и отлично, сегодняшний вечер, я у Жардена. Ольса, вы не заскучали?


  – Нет что вы граф. Я ещё не пришла в себя после полёта, всё было как в сказке. Вы великий маг граф.


  – Ну это не все мои достоинства, часть из них я хочу вам продемонстрировать чуть позже. А сейчас позвольте, я проведу вас в один салон, там вам подберут парфюмерию, сделают макияж, и возможно подберут вам наряд. Пока вы будете готовиться к вечеру, я сделаю несколько деловых визитов. Согласны?


  – Граф, меня пугают незнакомые слова, парфумерия и макяж.


  – Ольса, я ваш сюзерен, неужели вы могли подумать, что я отдам вас на поругание кому либо? Просто поверьте. Итак, вот мы пришли, это мой салон ароматов, чувствуете как здесь пахнет?


  – В это время, дверь в подсобное помещение открылась и оттуда выбежала маленькая девчушка, и прыгая на одной ножке закричала,– а вот и не поймала, а вот и не поймала. Вслед за ней выбежала молодая женщина, увидев меня, схватила малышку, и с криком,– танна Лати! Танна Лати, хозяин пришёл,– убежала в подсобку, взамен её из дверей вышла округлившаяся Лазуна. Низко насколько смогла поклонилась, я тут же подхватил её, усадил в кресло и с шутками и приколами насчёт трудолюбия Дейна в вопросе увеличения рода Лати, попросил Лазуну подобрать Ольсе ,парфюм, макияж, платье и обувь.


  – Вот тебе кошелёк Лазуна, к вечеру моя подруга ванесса Ольса Кади, должна блестеть как новенький золотой. Ты знаешь мой стиль в одежде, и в парфюме. Подбери что ни будь соответствующее. Нужна будет баня? Найди и искупай. Пусть Жиндер приготовит мой стол в кофейне. Всё, оставляю вас до вечера. Да и закажи номер у Болиндера, два двухкомнатных люкса.


  – Сьерж, а зачем нам два номера? Вы же обещали мне защиту сюзерена днём и ночью. Или...


  – Никаких или Ольса. Вы правы, какой я сюзерен, если оставлю вас ночью одну в чужом городе. Лазуна закажи один двухкомнатный люкс. Я на тебя надеюсь, в течение дня, я наведаюсь сюда, и не забудь накормить ванессу Ольсу.


  Первым делом, я прямо из гостиницы, отправил посыльных с записками к генералу гвардии и адмиралу флота с предложением встретиться в одном из ресторанов Жиндера на их выбор. Обсуждать важные темы надо на полный желудок. Тогда и разговор кажется приятней, и решения принимаются более мудрые. Оба отписались согласием на встречу и предложили ресторан в королевском квартале. Оно и понятно, в случае чего не надо далеко ходить за разрешением к королю. Жиндер молодец, пробрался и в королевский квартал. Послал к нему посыльного с просьбой зарезервировать отдельный кабинет и хороший стол на три персоны. Вместе с посыльным приехал Жиндер и два часа я слушал его отчёт о состоянии дел и его успехах.


  – Какой ресторан у вас в столице самый модный, – спросил я его в конце нашей беседы.


  – Обижаете, ваша Милость, конечно же мой.


  -Я имею в виду не тот, где собираются шалопаи и балбески, а тот где любят посидеть влюблённые парочки.


  -Тогда это моя кофейня в королевском парке.


  – Музыканты там есть?


  – Есть ваша милость, но обычно там играют и поют сами клиенты, такова сложилась там традиция, я не стал ей противиться.


  – И правильно сделал. Тогда потрудись вызвать к салону Лазуны экипаж за мной и моей подругой, не сейчас, а вечером часам к семи. Договорились?


  – Это честь для меня ваша милость. Вы приедете со своим инструментом?


  – А вот тут проблема, сатур остался на «Прыгуне».


  – Ваша милость, я давно хотел вам подарить сатур, ничуть не хуже вашего, а может и лучше, ибо он сделан одним из трёх самых известных мастеров струнных инструментов таном Замати. Он в отличном состоянии, продавец клялся мне Матерью нашей, что звучание его прекрасно, на пробу мне на нём сыграл мой лучший музыкант, и плакал, когда ему пришлось выпустить этот инструмент из рук.


  – Спасибо Жиндер, пусть его привезут в кофейню, я там его опробую.


  – Могу ли я оповестить ваших почитателей о вашем визите в кофейню?


  – А вот этого делать не надо, пусть всё будет естественно. Может быть завтра встретимся с ними здесь в гостинице Болиндера?


  – У меня есть ваша милость кофейня и получше чем здесь.


  – Нет Жиндер, не будем нарушать традиции, свой первый концерт в столице, я дал здесь, здесь и буду выступать перед своими почитателями.


  – Но там зал больше!


  – Ничего страшного, я ведь не на заработки сюда приехал, а для того что бы отдохнуть и расслабиться. Заодно напомнить о себе, тем, кто меня забыл. Всё Жиндер, спасибо за беседу. Жиндер ушёл, а я поехал на встречу с военными. Приехал первым. И как приглашающая сторона, встретил гостей у дверей кабинета. Стол уже был накрыт, жаренное мясо ароматами сшибало слюну за десять шагов от стола, охлаждённое графское, стояло в серебряных ведёрках со льдом.


  – Проходите герцог, и вы тан адмирал, присаживайтесь за стол. Давайте для начала пригубим графского и закусим прекрасным жарким, для поднятия тонуса беседы и лучшего восприятия проблем.


  Выпили закусили, ещё раз выпили, и я начал разговор.


  – Герцог, помните, я обещал вам, что летучие корабли смогут летать без магии?


  – Отлично помню граф, и что вам для этого нужно?


  – Как всегда, деньги и люди.


  – А причём тут флот? Адмирал разглядывал на свет игру вина в бокале.


  – А что вы скажите о корабле, который независим от ветра, есть он, нет его, а корабль идёт себе туда, куда ему надо, со скоростью примерно в двадцать километров в час?


  – Без мачт и парусов?


  – Без.


  – Когда построите первый корабль?


  – Тан Адмирал, вы, что то путаете, корабль будут строить ваши верфи, по моим чертежам и с моими двигателями. Когда ВЫ его построите, тогда и испытаем. Если вам этот проект не интересен, я найду пайщиков и буду сам их строить, но не надейтесь, что вы опять выкупите у меня верфь, похлопаете по плечу и скажете,– спасибо граф, дальше мы без вас.


  – Вы что, обиделись за то, что мы выкупили у вас сардийские болота? Вроде дали вам взамен равноценное графство в Орж.


  – Болота? Равноценное? Вы знаете, сколько у меня там было народу, а специалисты, а то, что от болот там остались только озёра? Теперь я вынужден опять искать себе людей и начинать всё заново.


  – Но денег то вам заплатили как за два графства, с такими деньгами можно что угодно построить. И людей вы таскаете «Облакором» каждую неделю по полсотни семей, не думайте, что вас никто не видит.


  – Я честно плачу им подьёмные, и перевожу в Орж, согласно Королевского эдикта.


  – Ага, а то мы не знаем, кого вы набираете, вывозите опытных крестьян, строителей и кузнецов. Знаете сколько жалоб на вас у короля?


  – В эдикте нет ни слова об ограничении профессий.


  – И вы этим пользуетесь, оголяя другие регионы.


  – Давайте определимся господа, вам нужны те улучшения на обеих флотах о которых я заявил. или нет, если нет, то я умываю руки и предаюсь разврату и пьянству. Денег у меня хватит на всю оставшуюся жизнь.


  – Воздушный флот – за! Адмирал немного подумал и сказал,– морской флот не против, но сначала постройте нам хотя бы действующую модель. Как с «Прыгуном». Ведь сначала вы предьявили нам «Прыгуна», невзрачную лодчонку под яйцом.


  – Но вы мне поверили!


  – Это потому, что она летала. Так и морской корабль, предъявите мне баркас, без парусов идущий против ветра без помощи магии, и более серьёзного союзника, чем флот, у вас не будет.


  – Договорились, через месяц, на базе флота в Корншельде. После трудного, но плодотворного разговора выпили и закусили за здравие короля, за заслуженную славу воздушного флота в войне против орков, за морской флот. За новую стратегию и новые возможности, за дам, в общем, военные министры ушатались немного, и я отправил их со всеми почестями по домам. Принципиальное согласие я получил. А выбить из них деньги и ресурсы, это дело техники. Стоит только поставить моторы на корабли и военные освободившись от зависимости няньчиться с магами, будут толпами ходить у меня под окнами с лозунгами,– дай моторы и возьми наши деньги.


  Вечер. Я уже в коляске и жду выхода Ольсы. Наконец она появляется в дверях гостиницы, её сопровождает Лазуна, открывая перед ней двери. Ольса просто очаровательна. Лазуна превзошла все мои ожидания. Денег хватило даже на некоторые украшения. Я подал ей руку и усадил около себя,


   – Спасибо Лазуна. Буду тебе должен.


  – Ах, оставьте ваша Милость, это я вам пожизненно должна за всё то, что вы мне сделали.


  Коляска тронулась, и мы выехали за пределы караван-сарая Болиндера.


  – Сначала я хотела бы посмотреть на столицу, проговорила, почему-то краснея Ольса.


  – Да ради Матери, Ольса я в твоём распоряжении, дела я свои на сегодня закончил и теперь свободен до завтрашнего вечера. Но хочу предупредить, что сам я, увы, столицы не знаю. Так как бывал здесь только по делам и особо ни с кем не знаком.


  – А мне Лазуна рассказывала, что вы в столице известный человек, поэт и композитор, а зеркала у вас в салоне... я впервые увидела себя всю в зеркале. Лазуна говорит, что эти зеркала выпускает ваша мастерская, вы наверное невероятно богаты?


  – Скажем так, сам я деньги не считаю, у меня есть для этого управляющие, кроме того я думаю что они инструмент в моих руках, не более того. Они текут ко мне рекой, я трачу их, не считая, платя своим наёмным работникам, рассчитываясь за материалы. На себя я трачу небольшие деньги, не могу же я кушать больше, чем кушает обыкновенный человек. Или одевать по три костюма сразу. Забудь о деньгах. Не забивай себе голову чепухой. Позволь отвезти тебя в одно романтическое место.


  Кучеру я предварительно растолковал куда ехать и по моему сигналу, он развернул лошадей и повёз нас в парк. Метров сто до кофейни мы прошли пешком, нас встретили и проводили за столик.


  – Ты голодна?


  – Нет я поужинала с Лазуной.


  – Тогда позволь предложить тебе мокко «Фея ночи» и мороженное, мне прошу принести «мокко рэя».


  – Будет исполнено ваша Милость, когда молодого официанта заменил Жиндер, я не заметил. Собственно он его не заменил, а просто появился около стола и вокруг неслышно, и незримо закрутились по его воле официанты. Вот появилось на столе несколько видов пирожных. Вот две чашки мокко, вот на стул рядом со мной поставили футляр с инструментом.


  – Спасибо Жиндер, я посмотрю инструмент чуть позже. Дай мне насладится мокко и своей подругой.


  – Вы только дайте знак ваша милость, всё здесь к вашим услугам.


  – Мы остались одни в полумгле отдельного кабинета. Но из него был прекрасно виден зал и слышны были баллады, которые молодые парни распевали своим возлюбленным. Ольса осторожно попробовала мокко. Я не мешал ей определиться, понравилось ли ей мокко или нет. Затем съела кусочек мороженного, и заметалась между двумя вкусностями.


  – Просто допей мокко, мороженное десерт.


  – Спасибо Сьерж, а наоборот можно?


  – Можно.


  – А тут всегда так интересно, как чудесно поют молодые люди. А почему хозяин, так лебезит перед тобой. Он тебе, что то должен?


  – Скажем так, он мой деловой партнёр, это заведение наполовину моё. Давай помолчим, послушаем, как поют. А пели как раз мои песни, но играли они в старой манере и поэтому звучали они несколько иначе, чем тогда когда играл и пел их я. Пока Ольса ела мороженное и слушала местных Ромео, я открыл футляр и достал сатур. Этот инструмент был ещё более похож на гитару, я тихонько тронул струну, одну, другую, и стал потихоньку настраивать на слух инструмент, да конечно и мой старый инструмент был хорош, но этот, давал ему сотню очков форы. Прекрасно подобранное дерево для дек инструмента рождало чудесный звук, серебряные струны усиливали этот эффект, и я в нетерпении ощутить слияние с инструментом начал играть. Проиграл одну мелодию, другую, третью, потом запел. Чёрт возьми, я забыл, что рядом сидит та, которую я пригласил на романтический вечер. Мы остались с инструментом наедине. Я и он. И кто кого испытывал на право принадлежать ему, я не знаю. Очнулся от магии звука внезапно, огляделся, в кабинете яблоку не было где упасть, в кофейне тоже, и было такое ощущение, что и за пределами стен кофейни народу было достаточно. Затем разразился шквал аплодисментов. Когда они стихли, я попросил народ оставить нас вдвоём с моей спутницей, которой собственно говоря, и был посвящён мой концерт.


  Сказать, что произошедшее произвело на Ольсу большое впечатление, значит не сказать ничего. Никогда и ничего подобного она не слышала, и буря аплодисментов последовавшая за моим выступлением казалась ей ничтожно малой платой, более того часть слов из песен она приняла на свой счёт. Короче говоря, непрочный бастион изголодавшейся по мужской ласки женщины пал к моим ногам. Мы не помнили, как добрались до гостиницы, как зашли в номер, как срывали друг с друга одежды, короткий вскрик раненой птицы любви, затем страстное изучение особенностей тела друг друга, поцелуи, и снова соединение тел и ритмов дыхания. Безрассудная, ненасытная жажда ощущения тела, запахов, поглотила нас на всю ночь. Под утро мы забылись сном. Заснули голыми, на развороченной кровати, на залитых потом и кровью простынях. Я проснулся вторым. Когда проснулась Ольса, я не знаю, но номер и кровать в спальне, приняли подобающий для них вид, как она поменяла простыни подо мной, я не знаю, наверное, какая ни будь женская магия. Тем не менее, мои одежды были вычищены и развешаны. На столе стоял лёгкий завтрак. Горела спиртовка, на ней грелась посудина, и пахло мокко.


  – Я взяла на себя смелость заказать мокко в кофейне, ты на меня не будешь сердиться, Сьерж?


  – Что ты солнышко. Никогда я тебя ругать не буду, ты ведь у меня умница?


  – Я постараюсь Сьерж.


  – Вот и отлично. Закажи пожалуйста горячей воды в купальню.


  – Уже ждёт тебя, вставай лежебока, пора завтракать.


  – Ольса, ты не помнишь, куда делся инструмент?


  – Почему не помню, помню, его забрал твой компаньон, который накрыл нам стол. Но как ты пел..., а как играл..., мне в детстве рассказывали о легендарном певце. Он вышел на стену окружённого врагами города и запел, пораженные красотой его голоса враги отступили и тем он спас тысячи жизней сограждан. Я думаю, ты тоже так смог бы.


  – Знаешь, я как то не подумал об этом, а ведь совсем недавно, мог бы испробовать этот приём на орках. Зато мне удалось с помощью сатура и песен, взять приступом тебя.


  – Ничего-то ты не понимаешь в военном искусстве сладкоголосый, это не ты победил, это я взяла тебя в плен. Ольса так звонко рассмеялась, что я заразился её смехом, смеясь мы дошли до купальни, разделись и не переставая подшучивать друг над другом искупались до скрипа кожи, переоделись и вышли к столу уже любовниками. Настолько близки мы оказались духовно, что я не стал, как говорится искать лучшее при наличии хорошего. Телом, душою, цветом волос, она походила на русских красавиц, на тот психотип, который подспудно нравился мне.


  –


   – А что сегодня мы будем делать,– спросила меня Ольса?


  – До вечера я свободен, поэтому располагай мною в своё удовольствие. Думаю, скучать нам не дадут, слишком много слушателей было в парке. Мы ещё будем выбирать к кому ехать в первую очередь.


   Выбирать не пришлось. В дверь постучались, и проскользнувший в неё лакей едва успел предупредить нас,


  – К вам посыльный из королевского дворца, ваша Милость.


   Следом за ним в гостиную, где мы с Ольсой сидели за завтраком, прошёл посыльный.


  – Граф Рэй ван Орж?


  – Он самый.


  – Примите послание от королевы, и дайте на него ответ по прочтении.


  – Письменно или устно?


  – Можно устно, я личный секретарь королевы.


  – Королева приглашает нас на обед Ольса, и уже обращаясь к секретарю, – передайте королеве, что мы с благодарностью принимаем приглашение. Вот видишь,– обратился я к Ольсе, когда секретарь ушёл,– нам теперь есть чем заняться.


  – И чем же?


  – Во первых, тебя надо приодеть, приём у королевы это не прогулка по парку, во вторых тебе совсем не помешает пара драгоценностей. Поэтому одевайся и поехали покупать тебе обновки.


  – А ты? Тебе разве не нужно обновить гардероб?


  – У меня все есть, Облакор недалеко, я старый путешественник, и поэтому всё моё вожу с собой.


  Полдня мы ездили по столице от одной лавки к другой, от одного портного к другому, в итоге моя девочка была одета и обута, сверкала диадемой в причёске, колье на груди и парой колец на пальцах, я по крайней мере, был удовлетворён. Перед самой поездкой во дворец мы зашли в ресторан перекусить, и я послал Жиндеру записку, что бы он передал мне сатур. Ибо пословица что быка на свадьбу зовут не для того что бы он за столом сидел, а для того чтобы он воду возил. была справедлива и здесь.


  – Граф Рэй ван Орж и баронесса Олса ван Орж ! Перед нами открыли двери, и мы вошли в зал приёмов. Народу было полно, несколько знакомых лиц мелькнуло среди них, на всякий случай поглядел на толпу внутренним взглядом, вроде бы все нейтральны. Но среди сотни салатового цвета огоньков аур гостей, горели и желтовато красные огоньки недоброжелателей.


  – Магистр?


  – Как говорят у вас на планете Сьерж ,– на связи.


  – Нужна помощь, отследите недоброжелателей и дайте мне знать, когда ситуация начнёт обостряться.


  – Что ожидаете конфликт? Вы же практически неуязвимы!


  – Я то да. Но не хочу потерять свою подругу.


  – В королевском дворце за всё его существование ни разу никого не убили!


  – А на выходе из него? По пути домой? А медленно действующий яд? Среди толпы гостей я заметил подругу и компаньёнку Оженны, Ириду ван Нант. Попытку отравить меня я не забыл. Поэтому просьба приглядывать за гостями.


  – Хорошо Сьерж, присмотрю.


  – Ну вот ты и среди первых вельмож королевства. Что скажешь?


  – Извини Сьерж, но дышать здесь нечем, смесь запахов убийственна.


  – Что да то да. Зато мои салоны ароматов приносят мне немалый доход. Мы можем пройти в парк, находиться нам среди толпы совсем не обязательно, нас найдут и пригласят когда подойдёт время. А пока, пойдём на других посмотрим и себя покажем, у короля здесь прекрасный парк. И мы пошли по дорожкам парка, не сильно отдаляясь от приёмной залы. По дорожкам кроме нас бродило много гостей, слуги носили напитки и модное угощение «Мороженное». Остановив одного из них, выбрал две порции угощения и предложил одно из них Ольсе.


  – Я слышала, что автор этой сладости, ты?


  – Я.


  – и тоже получаешь за это деньги?


  – Да. А тебе что, это не нравится? Что в этом плохого?


  – Да нет, что ты, наоборот. Мой покойный муж вечно завидовал тем, у кого эти деньги были, и ничего не предпринимал, что бы они появились. Мой отец, постоянно был в курсе всех событий в своём баронстве. Оно и понятно, нас дочерей у него было трое, и каждой надо было дать приличное приданное. У мужа, ничего кроме баронской фамилии не было, и моё приданное пошло в уплату его холостяцких долгов, так что когда объявили о том, что в Орже нужны бароны, он первый ринулся в армию освобождения в надежде получить землю своих предков. Потом хотел её продать... В общем я даже рада, что он погиб. Не думай, что я вешаюсь тебе на шею, я как старшая дочь, часто ездила с отцом, и кое– чему у него научилась. Я подниму баронство.


  – Мы поднимем. Я помогу тебе. Тем более что ты не только мой вассал, но и прекрасная женщина.


  – Граф,– королева приглашает вас со спутницей за стол,– лакей почтительно поклонился и пошёл впереди, показывая нам дорогу.


  Опять стук в дверь и негромкий голос повторил наши имена и титулы.


  – Прошу, – лакей открыл перед нами двери.


   Я уже бывал в этой столовой, где двор королевы перемывал косточки придворной знати, и дал небольшой концерт перед королевой перед отъездом в Академию магии. Полсотни гостей уже сидело за столом, десяток лакеев усаживали приглашённых, нас посадили недалеко от королевы. Скажем в десяти стульях от неё.


  – Сегодняшний званый обед, дан в честь приезда моей дочери и внука, прошу порадоваться вместе со мной этому событию. Благодаря присутствующему здесь графу Рэю ван Орж, создателю летающих кораблей, такие путешествия стали возможными, ибо как мне рассказала дочь, летели они всего пять часов. Малыш спал всю дорогу в кроватке и даже не проснулся, когда его привезли ко мне. Граф, примите мою благодарность.


  – Приму за честь моя Королева,– я встал, поклонился и выпил бокал вина.


  – А кто это с вами граф?


  – Мой вассал, и моя подруга, ванесса Ольса Кад.


  – Так это вы ей распевали вчера в кофейне влюблённых?


  – И ей тоже моя королева. Все женщины королевства, достойны песен.


  – Но пели вы ей одной.


  – Надеюсь моя королева это не государственное преступление?


  – А нам вы споёте?


  – Конечно моя Королева. Как я могу отказать первой даме королевства. Прямо сейчас, или чуть погодя?


  – Конечно после обеда граф, пусть мои гости сначала оценят искусство моего повара, а затем ваше.


  Гости дружно навалились, и в промежутках между тостами в честь Короля, Королевы, и её внука наслаждались изысками королевской кухни. Час или два спустя, пожилая часть гостей осталась дремать в креслах, а молодёжь увлекла нас в сад, где в центре небольшой поляны стояла на небольшом холме открытая ротонда. Так или иначе, все желающие меня послушать в неё уместились. У меня было хорошее настроение, память улучшенная стараниями магистра подсказывала мне новые мелодии и тексты. Так что те, кто удостоился королевской милости поприсутствовать на моём концерте навсегда его запомнили. В том числе и королева.


  – Оставайтесь с нами граф, что вам развалины в Орж?


  – Моя королева, за год я поднял из болот Сардийское графство, будьте уверены, что графство Рэй, я восстановлю за тот же срок.


  – Что ж, остаётся только пожелать вам успехов. Что вы хотите как награду за доставленное вами нам удовольствие?


  – Позвольте это считать вам подарком ко дню приезда внука.


  – Благодарю вас граф. Вы надолго в столицу?


  – Увы нет, вечером у меня встреча с моими вассалами, и по её итогам, я либо сегодня, либо завтра утром, улетаю к себе.


  – Может ваша подруга останется?


  – Прошу прощения моя Королева, но моё баронство тоже лежит в руинах, а зима не за горами. Мы обязательно прилетим ещё раз, но это будет немножко позже. Так ведь мой друг? Ольса заглянула мне в глаза, ища поддержки.


  – Непременно.


  Добрались до гостиницы без проблем, переоделись, и Ольса упросила взять её с собой на встречу с моими вассалами. Пришлось взять. Так как всех вместить полуподвальное помещение не могло, я снял зал Кофейни Жиндера на пару часов. Наконец когда все приглашённые расселись и были готовы меня выслушать, я встал из за своего стола и так как он был установлен на подиуме, то стал виден всем присутствующим.– Друзья! Единомышленники и помощники. Вассалы. Перед нами стоит новая задача. Поднять из руин графство Рэй. Я могу приказать, и вы все согласно клятве поедите туда, но мне не нужны заключённые на работе, а я не тюремщик. Мне нужны добровольцы. Им я обещаю работу, новые идеи и достойный заработок. Дейн, кто ваша креатура на место управляющего делами графства Рэй?


  – Ваша милость, имею честь представить вам Самила тан Троша. Один из первых на моём курсе в университете. Есть опыт управления небольшим предприятием. Есть желание работать, я поручусь за него своим добрым именем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю