Текст книги "Дитрих и Ремарк"
Автор книги: Людмила Бояджиева
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
Тем временем слава Голливудской кинофабрики грез распространилась на весь мир. Студия МГМ (Метро Голдвин Майер) заключила контракт со шведкой Гретой Гарбо, «Золотая лихорадка» Чарли Чаплина имела сумасшедший успех, Россия обмирала над мелодрамами с участием Веры Холодной, а в доме на Кайзер-аллее молодая фрау Зибер стряпала, стирала, накрывала столы для гостей (при наличии прислуги), играла со своей ненаглядной крохой под звучавший из патефона голос модного певца по имени Шепчущий Джек Смит.
«Все прошло! Ребенок – суть моей жизни, я ничто без нее ни как женщина, ни как личность», – с восторгом записала она в дневнике.
Но энергия молодой женщины требовала выхода. Заботы по дому и регулярные набеги с Зибером на богемные клубы и рестораны оставляли ее силы нерастраченными, а фантазию – голодной. Лена начала снова подрабатывать выходами на сцену и съемками в незначительных эпизодах. Она не замахивалась на актерскую карьеру, лишь шла навстречу властному зову фортуны.
4
Двадцатидевятилетняя блондинка, ростом 157 см, с мягкими жидковатыми светлыми волосами и довольно небрежно вылепленным лицом скорее простушки, нежели утонченной аристократки, не очень-то рассчитывала на свой талант и внешность, больше надеялась на выдержку, дисциплину, сообразительность, избыток деятельных сил и, разумеется, на уже проявившуюся манкую эротичность.
Нежданно-негаданно молодой женщине выпал шанс, который выпадает не чаще чем многомиллионный джекпот. Такое редкое везение принято возводить в ранг чуда. И оно случилось: судьба свела Магдалену Зибер с Джозефом фон Штернбергом, ставшим ее Пигмалионом. Позже историки кино гадали: стал бы фон Штернберг знаменитым режиссером без Марлен? Взошла бы звезда Марлен, не попади она в руки Штернберга? Мнения существуют разные. Ясно одно – ни один из них не достиг бы таких высот без другого. Что с печальной очевидностью обнаружилось с момента их разрыва. Никогда более в течение долгих десятилетий, работая с разными режиссерами и партнерами, Марлен не удавалось достичь планки, установленной фон Штернбергом, да и он скрылся за горизонтом популярности после разлуки с ней.
Почему именно она – довольно заурядная берлинская буржуазка – стала фетишем миллионов людей на разных континентах? Чей перст указал на ничем не выдающуюся актрису, по какому праву объявил фортуне: «Она!» Ведь рядом, в том же Берлине, не говоря о масштабах Европы и Америки, существовало множество молодых женщин – более красивых, одаренных, бредивших актерством, мечтавших о звездности. Марлен не бредила и не мечтала. Она даже не считала себя способной и достаточно фотогеничной для экрана. Не обладала связями и рекомендациями, помогающими в продвижении. Но ведущий режиссер голливудской студии «Парамаунт» Джозеф фон Штернберг, измученный поисками актрисы на главную роль в своем новом фильме, подобно сказочному принцу, околдованному образом неизвестной принцессы, увидел свой идеал и возлюбил его с такой мужской и творческой страстностью, что пожар гениальности вспыхнул с сокрушающей силой.
Правда, судьбе пришлось соединить в цепочку множество случайностей, чтобы осуществить этот союз.
Уроженец Австро-Венгрии Джозеф фон Штернберг вместе с родителями эмигрировал в США, где стал работать на киностудии в качестве монтажера и сценариста. После режиссерского дебюта студия «Парамаунт» заключила с ним долгосрочный контракт на несколько работ. Задумав фильм по книге Генриха Манна «Профессор Унрат», фон Штернберг сделал ставку на популярного немецкого актера Эмиля Яннингса в главной роли. Оставалось найти ее – певичку-соблазнительницу, сбивающую с пути высоконравственного преподавателя гимназии. Съемки должны были проходить на берлинской студии УФА.
Случайно пролистывая каталог немецких актрис, фон Штернберг увидел фрау Зибер и отметил ее. Первая подсказка фортуны. Однако, когда режиссер попросил ассистента вызвать девушку на студию, тот иронично ухмыльнулся:
– Зибер?! Да это никакая не актриса! Попка неплохая, но ведь вам нужно лицо, не так ли?
И фон Штернберг забыл бы о ней, если бы на следующий день случайно не увидел на сцене театра в спектакле, где играли снимавшиеся в фильме актеры. Магдалена Зибер произнесла лишь одну реплику, «но нутром я чувствовал, что она может предложить то, чего я даже не искал. Инстинкт подсказывал, что ядро фильма найдено. Без магического обаяния этой женщины было бы невозможно понять причину крушения высоконравственного профессора», – вспоминает Штернберг.
Выходит, магическое обаяние уже было? Почему же его заметил лишь фон Штернберг, в то время как другие обращали внимание лишь на попку? Вторая подсказка фортуны.
Режиссер попросил вызвать фрау Зибер на собеседование.
5
Фрау Зибер решила надеть на пробу классический наряд портовой шлюхи. Муж, отличавшийся вкусом и тонким пониманием ситуации (в какой бы тупик она ни заводила его), настаивал на туалете леди и советовал не суетиться, не заигрывать, не показывать свою заинтересованность режиссеру.
– Ты должна сразу выделиться из толпы претенденток, пускающих в ход свои чары, – наставлял Рудольф, глядя на жену сквозь клубы сизого дыма любимой трубки. Он не терпел суетливости и подобострастия и полагал, что австрийский аристократ фон Штернберг не может клюнуть на столь грубую блесну.
– Полагаешь, мне надо выглядеть как выпускнице пансиона благородных девиц? – язвительно спросила Лена. – Похоже, Папи, ты скептически относишься к моей попытке понравиться режиссеру.
– Напротив, возлагаю на нее надежды. Фон Штернберг – весьма солидное имя. Ты должна попробовать получить роль и сделать это со всей подобающей тебе основательностью.
– Интересно, откуда взялось «фон», если он еврей? – Лена ходила из угла в угол, то и дело сталкиваясь с прислугой, убиравшей посуду после ужина.
Грызла ореховое печенье и злилась: пока что ее взаимоотношения с кино не складывались и предстоящая попытка казалась пустой тратой времени.
– В любом случае это человек с хорошим вкусом и, кажется, с перспективами. Так что постарайся продемонстрировать свои манеры. Пожалуй, светлые лайковые перчатки просто необходимы, – спокойно размышлял Зибер, всю жизнь умевший одеваться солидно и элегантно.
– С ума сошел, мой дорогой! Эта их Пупси-Мупси или Лола-Лола – не знаю, как он ее обзовет – дешевая девка! При чем же здесь элегантный костюм и перчатки! Да – стоит еще надушиться «Коти», а на плечи набросить… – Она задумалась, сочиняя уже всерьез облачение для своего выхода. – Во всяком случае, Папиляйн, таких, как я, там больше не будет.
На первую встречу с Джозефом фон Штернбергом Магдалена явилась в своем лучшем деловом костюме, белых лайковых перчатках, позволив лишь сдержанное украшение – две небрежно наброшенные на плечи чернобурки. В очереди разодетых «шлюх» перед кабинетом режиссера она и в самом деле смотрелась белой вороной, все думали, что заносчивая дама наверняка что-то перепутала, и тихо подхихикивали за ее спиной.
Голливудская знаменитость оказалась довольно неказистой: мелковата, несколько косит шею. Густые висячие усы завершали впечатление печальной сосредоточенности. Но зато тросточка, гамаши, непередаваемая светскость австрийского аристократа и удивительные глаза! Умные и словно боящиеся излучаемого ими света. Вспыхнули, встретив взгляд вошедшей дамы, и тут же опустились к лежащим на письменном столе бумагам.
– Присаживайтесь, фрау Зибер. – Голос Штернберга звучал глухо и вкрадчиво: шелк и бархат. – Я бы хотел пригласить вас на пробу для роли Лолы-Лолы.
– Но ведь я совершенно нефотогенична. У меня были опыты в кино. Все неудачные. Нос выглядит картошкой, лицо – как блин. К тому же я слишком толстовата.
– Но при том – настоящая леди. – Он почтительно улыбнулся.
– Речь, насколько я поняла, идет о певичке из дешевого кабачка.
– Сценарий написан по книге Генриха Мана. Профессор Иммануил Рат – этакий высоконравственный сухарь, служит учителем в средней школе. Однажды он застает учеников за разглядыванием соблазнительных фото. Оказывается, парни тайком посещают портовый кабачок, где поет некая Лола-Лола. Возмущенный профессор отправляется в притон и… страсть охватывает его. Вы понимаете, какой должна быть эта портовая девчонка из прокуренного кабака?
– Она должна быть сногсшибательной, – мрачно заверила фрау Зибер. – Разве вы можете представить меня в этой роли? – Небрежным движением затянутой в белую лайку руки Лена перебросила через плечо чернобурку.
– Могу, – невысокий мужчина встал из-за стола, прошелся по комнате и, приблизившись к сидевшей женщине, посмотрел ей в глаза. – Я, знаете ли, вообще могу очень многое.
…Существует множество версий этой встречи, но то, что Лена хулила свою внешность, – факт. Что это – чрезмерная честность? Провокация? Вызов? Похоже, она не думала ввязываться в серьезную игру с голливудским режиссером. Она и впрямь считала себя нефотогеничной и просто не хотела лишних разочарований.
И в самом деле, ее удача зависла на волоске. Разочарованный первой встречей, фон Штернберг все же посмотрел фильмы с участием Магдалены. Снятая с прямолинейной простотой, молодая женщина выглядела на пленке крайне непривлекательно, и фон Штернберг подумал, что если бы не увидал ее накануне на сцене, то, без всяких сомнений, отказался бы от проб.
Но кинопроба была назначена, и Магдалена вызвана в числе иных претенденток на роль.
Перед тем как она предстала перед кинокамерой, Лену переодели в пестрое платье, похожее скорее на отрепья бродяжки, чем на зазывный костюм шлюхи.
– Дайте что-нибудь, мне надо это подколоть. – Фон Штернберг протянул руку костюмерше и, вооружившись булавками, начал переделывать платье, легонько касаясь тела женщины. Потом он взялся за расческу, пытаясь что-то сделать с волнами старательной укладки.
– Мои волосы причесать совершенно невозможно. Они всегда выглядят так, словно их вылизала кошка! – возражала Магдалена, изнемогая от сознания собственного несовершенства.
Подкорректировав облик претендентки на роль, режиссер, однако, остался доволен.
– Могли бы вы что-нибудь спеть на английском языке? – поинтересовался он.
– Пожалуй. Нечто невообразимо вульгарное.
«Сливки в моем кофе» – привязчивый шлягер. Пойдет?
Под сбивчивый аккомпанемент Лена исполнила популярную английскую песенку.
– Спойте-ка что-нибудь еще и уже попробуйте показать характер Лолы, – попросил фон Штернберг, ощущая азарт золотоискателя.
Магдалена оглядела комнату, подошла к роялю, бесцеремонно села на крышку, вздернула юбку и спела немецкую разбитную песню, которая позже для фильма будет переведена на английский под названием «Я с головы до пят сотворена для любви». Ее голос хрипел и переходил на чувственный шепот. Вокалом это можно было бы назвать с большой натяжкой.
Все, кроме фон Штернберга, сочли пробу провалом. Но его решимость взять некую фрау Зибер на главную роль в новом фильме была непоколебима.
Он нашел свою героиню, способную заворожить миллионы.
Что же увидел он в этой молодой женщине? Ее голова напоминала о деревянных марионетках в кукольных вертепах: чистое крупное лицо с большим широким и выпуклым лбом. Широко поставленные глаза, тяжелые веки, столь редко встречающиеся у северянок, золотистый тон мягких волос. Почти полное отсутствие мимики и загадочная отстраненность, словно у существа с иной планеты. Вряд ли ее можно было назвать хорошенькой, но то, что из нее можно было «вылепить» светом и тенями волшебную красавицу, фон Штернберг ощутил всем своим нутром. От женщины исходил некий завораживающий магнетизм, мощно ударивший по двум самым болезненным его точкам – чувственности и профессиональному интересу.
Как мужчина и как художник фон Штернберг почувствовал, что стоит на пороге великого провала или грандиозного успеха. Он сделал выбор, отказав без промедления более ярким, знаменитым и нравившимся студии претенденткам.
Ему удалось заставить руководство УФА подписать с фрау Зибер контракт на исполнение роли Лу-лу в «Голубом ангеле» – первом в Германии полнометражном звуковом фильме. Причем фон Штернберг решил снимать фильм сразу на английском языке, не смущаясь акцентом актрисы – кого удивит, что портовая девка говорит не совсем правильно? А уж как она поет… Несомненно, в этой фрау есть нечто колдовское, возможно, некое будоражащее чувственность ощущение бисексуальности, бьющее ниже пояса. Да стоит ли пытаться объяснить желание?
6
…Шел дождь, в свете тусклых фонарей все казалось холодным и липким. Лена порадовалась, что не надела в этот день меха, и старательно перешагнула лужу, блестевшую под витриной булочной. У выхода из переулка к набережной Шпрее ее нагнал фон Штернберг:
– Позвольте проводить вас, фрау Зибер? – Не дожидаясь ответа, он остановил такси. Распахнув дверцу машины, сказал своей спутнице, как само собой разумеющееся: – Заедем в мой отель.
В полутьме машины молчали, глядя сквозь дождевые потоки – каждый в свое окно. Так же молча поднялись в номер фон Штернберга. Он запер за собой дверь, Лена, сбросив лишь плащ, легла на аккуратно застеленную постель и задрала юбку. Чтото в этой сцене ей сильно напоминало эпизод со скрипачом. Торопливо освободившись от пальто, Джозеф стоял рядом. Лена расстегнула резинки чулочных подвязок и, помогая себе движением бедер, спустила трусики, отбросила их носком туфли. Щелкнув выключателем настольной лампы, Джо осветил комнату. Она увидела его безумные, жадные глаза и мелкую дрожь, сотрясавшую худое тело. Мужчина едва сдерживал возбуждение. Протянув руку, Лена погасила свет.
– Иди ко мне, Джо…
Он тут же упал на нее, оказавшись тяжелым и крепким. Когда все завершилось, он закурил две сигареты – для себя и для нее.
– Прости меня. Я похож на похотливого орангутанга. Не мог больше терпеть. Я одержим ЛолойЛолой очень давно, с той минуты, как задумал фильм. Я хотел тебя с того мгновения, как только увидел. Прости. – Нагнувшись, он покрыл поцелуями ее руки.
– А знаешь, Джо, ведь я тоже сразу подумала об этом. Ну… поняла, что нужна тебе. – Лена взяла протянутую им сигарету, затянулась, посмотрела на голубой дым, переливавшийся цветными волнами от света рекламы за окном. – И знаешь что… – Приподнявшись на локтях, она заглянула в его глаза: – Зови меня Марлен. Марлен Дитрих. Это мое настоящее имя.
Марлен со свойственным ей энтузиазмом взялась за подборку гардероба для роли Лолы-Лолы (потом это станет ее главной задачей в создании кинообраза). Грязно-белый атласный цилиндр из гардероба, отыгранного ревю, панталоны с рюшками, заимствованные у знакомого трансвестита, знаменитый пояс с подвязками, затертые атласные манжеты, белый мятый воротник – визитка ЛолыЛолы и «Голубого ангела».
Встречи с фон Штернбергом стали постоянными, можно сказать, они почти не расставались – ни на съемочной площадке, ни потом, в гостиничном номере Джозефа, который Марлен покидала далеко за полночь. Служебный роман слился с экранной жизнью.
– Любовь моя, – Марлен нравилось обсуждать творческие проблемы в процессе постельного свидания, – когда ты наконец позволил мне посмотреть отснятый материал, я поняла – идея фантастическая! Противные толстухи, которых ты нагнал на площадку, чтобы изображать посетительниц кабачка – отличный маневр! На фоне этаких монстров и рядом с тушей Яннингса я казалась бабочкой!
– Теперь-то моя Лола поняла: она само искушение. Не сомневайся, публика будет выть от восторга.
– А ты – бесстыдник! Сегодня, когда я в цилиндре и кружевных панталончиках пела, оседлав стул, твоя камера уставилась мне прямо между ног!
– Камера? Что она понимает, бедняжка. – Джо вдумчиво обвел узкой ладонью линию бедра Марлен. – Камера – это я!
…– Знаешь, Папиляйн, Джо все время необходимо делать со мной это, – посетовала она мужу. – У евреев такой темперамент! Не могу же я отказать – он такой милый и совершенно уверен, что фильм превратит меня в звезду. Так и будет! Я видела отснятые материалы и поняла: Штернберг гений. Эта Лола-Лола – она получилась совсем настоящая. Живая!
Марлен всегда будет обсуждать с мужем отношения с поклонниками и прислушиваться к его советам даже в самых интимных вопросах. «Мистер Дитрих», как позже прозвали мужа знаменитости, оказался чрезвычайно полезным и надежным компаньоном на ее щедром событиями жизненном пути.
Она была в восторге от фон Штернберга, умевшего деликатно и мягко управлять процессом на съемочной площадке. Она умела угадывать малейшее желание режиссера. А он – делать ее неотразимой. Хитрости света, операторские приемы и портновские ухищрения были знакомы фон Штернбергу лучше привлеченных для этого профессионалов. Создавалось впечатление, что он изначально знал все до мелочей – на какую ресницу своей героини и с какого софита должен падать свет, какими тенями «заретушировать» круглые щеки, как развернуть мизансцену перед камерой. И произошло чудо: исчезла круглолицая простушка и в полную мощь с экрана хлынул соблазн – магнетическая чувственность потрясающей женщины. Фон Штернберг пребывал в состоянии творческой эйфории – он делал первый звуковой фильм, он делал фильм с женщиной, воспламеняющей кровь даже с далекого экрана, и хотел, чтобы воссияла новая звезда – Марлен Дитрих.
Сочиненное тринадцатилетней Магдаленой имя наконец пригодилось, «Голубой ангел» мгновенно сделал его знаменитым и хранил статус мегазвезды долго после того, как след фон Штернберга исчез с пути Марлен. Адольф Гитлер, по мнению Дитрих, соблазненный подвязками и панталонами Лолы-Лолы, ухарскими замашками шлюхи и белым цилиндром, намекавшим на нечто недозволенно пряное, бисексуальное, сохранит копию «Голубого ангела» лично для себя, когда все фильмы с Марлен, принявшей американское гражданство, в фашистской Германии будут уничтожены.
Дитрих получила за фильм пять тысяч долларов, что по тем временам было очень круто.
7
В процессе съемок фон Штернберг стал другом дома Зиберов, уже приютивших милую женщину Тамару Матул – балерину из труппы русского балета. В таком составе «семья» просуществует довольно долго. Мария, дочь Марлен, многие годы будет поддерживать добрую дружбу и с интеллигентным, тактичным Джозефом, и с милой Тами. Рудольф Зибер до конца сохранит статус преданного супруга Дитрих, лучшего помощника и советчика. За исключением детали – подлинной «физической» его женой станет безропотная, жертвенная Тами. Плюс множество красивых увлечений, которые он, как фактический холостяк и человек весьма состоятельный, мог себе позволить.
А берлинская студия УФА промахнулась. Не распознав потенциал «Голубого ангела», немцы не продлили контракт с Дитрих. Тогда Штернберг предложил ей подписать договор с «Парамаунтом» на два фильма, что означало переезд в Америку. На это было трудно решиться. Рудольф Зибер, наделенный здравомыслием и умением найти выход в самых щепетильных ситуациях, снова дал супруге дельный совет: стоит осмотреться, попробовать пожить там, а потом думать о переезде. Вначале в Голливуд на разведку должна была отправиться Марлен.
Вечером 31 марта состоялась гала-премьера «Голубого ангела» в кинотеатре «Глориа Палас». Первый немецкий звуковой фильм, да еще и музыкальный, вызывал ажиотаж. Зрители ждали встречи с исполнителями главных ролей. Сразу же после окончания торжества Марлен предстояло отправиться на поезде в Бремерхафен, там пересесть на трансатлантический лайнер «Бремен», отправляющийся в Нью-Йорк, а затем проследовать в Лос-Анджелес, где ее уже ждал фон Штернберг.
Окутанная белым шифоном, в белой накидке из нежного меха, она стояла у кроватки дочери, который раз рассматривая столбик ртути на термометре. В ушах сверкали бриллиантовые подвески, пахло так прекрасно, словно распахнулись двери в рай. Температурившая шестилетняя Мария не сводила с матери восторженных глаз. Она всегда знала, что ее мать особенная, но теперь поняла точно: ее мать – королева!
– Господи, как некстати мой отъезд! Не отходи от нее, Бэкки! – говорила Марлен горничной, поправляя цеплявшиеся за шифон перстни. – Ах, если бы пароход не отправлялся сегодня ночью, я вообще не пошла бы на эту глупейшую церемонию.
– Мути, пора ехать. – В детскую вошел Рудольф, чрезвычайно элегантный в своем щегольском фраке. – Невозможно, чтобы актеры вышли на сцену без тебя. Публика не успокоится, пока не увидит героиню.
Марлен склонилась над кроваткой, обдав девочку запахом самых восхитительных в мире духов:
– Не забывай меня, радость моя!
Три часа спустя она была уже звездой. Имя Марлен впервые гремело под гул восторга и преклонения.
8
Вместе с костюмершей УФА Рези, ставшей ее преданной камеристкой на долгие годы, Марлен пересекла Атлантику и благополучно (если не считать выпавшего за борт зубного протеза Рези) прибыла Нью-Йорка, где ее должен был встретить представитель студии. Оглядев стоящую у сходней даму, менеджер «Парамаунта» издал губами малоприличный звук, означающий в данном случае разочарование.
– Рад познакомиться, миссис Дитрих. Но… похоже, вы собираетесь в таком виде сойти на берег?
– Именно. Разве что-то не так? – Марлен поправила высокие плечи фланелевого пиджака. Она предпочла надеть серый деловой костюм, как и полагается путешественнице из Европы.
– Надеюсь, у вас имеется шуба? Ну, какая-нибудь норка? Уже лучше. Так… Наденете черное облегающее платье и шубу нараспашку.
– Но… сегодня жаркий солнечный день. – Марлен не стала добавлять, сколь вульгарным считает предложенный наряд.
– Есть события поважнее, чем хорошая погода. Сегодня из Германии прибыла новая звезда «Парамаунта». На причале собрались репортеры, дабы запечатлеть этот исторический момент. Завтра вся Америка будет рассматривать ваши снимки. Что она должна увидеть? В первую очередь, эффектность и роскошь. И во вторую, и в третью – тоже. Эффектность и роскошь! Думаю, вам следует небрежно присесть на свои чемоданы, чтобы выгодно показать ноги, и пошире улыбаться. Ну, вы сами знаете все эти штучки.
«Ты всего лишь подчиняешься и – выигрываешь! Тактика победителя», – убеждала себя Марлен, сидя на пристани в распахнутой норковой шубе под жарким солнцем и прицелом десятка камер. Она чрезвычайно ценила вбитую ей с детства дисциплину и приписывала умению подчиняться приказам многие выигрышные повороты в своей судьбе.
Она умела продемонстрировать ноги, если это так уж необходимо вульгарным янки. Вот улыбки до ушей они от нее не дождутся. В конце-то концов здесь все только и думают о том, как бы выгодней себя продать, а лишь Марлен знает, чего стоит неулыбчивая томность ее лица. Придется многому научить этих идиотов.
«Здесь все помешались на капиталах, и даже церкви похожи на торговые ларьки», – напишет она мужу. Наиболее частой характеристикой янки станет для Марлен слово «идиот», а для определения неприятного ей человеческого типа достаточно было пренебрежительного замечания: «абсолютный американец!».
В Лос-Анджелесе ее встречал Джозеф на новеньком, сияющем никелем зеленом «роллс-ройсе» – подарке миссис Дитрих от «Парамаунта».
– Прошу, ваше высочество, королевство ждет вас! – Усадив Марлен, Джозеф направился к голливудским холмам. В яркой южной зелени виднелись крыши особняков, то тут, то там зеркалом вспыхивала в лучах солнца гладь бассейна.
– Да тут целый курорт!
– Фабрика, дорогая моя. Фабрика грез.
– И тут не хватало только Дитрих! – Марлен высунулась в окно, оглядываясь вокруг.
Два улыбающихся японца, кивая головами, как фарфоровые статуэтки, распахнули ворота.
– Слушай, Джо, они, кажется, настоящие!
– Это твои садовники, любовь моя. А это, – он въехал в распахнутые ворота, – это твой дом.
9
Вилла в Беверли-Хиллз, арендованная фон Штернбергом для Марлен, находилась недалеко от студии. Джозеф неторопливо вел гостью по залитому солнцем саду к дому, похожему на цветочную корзину из ало-лиловых гардений, и ждал восторгов.
– Ну как? – Он торжественно распахнул дверь в прохладные апартаменты. – Комфорт, сверкающая чистота, море цветов. Немного лучше, чем в моем берлинском отеле, верно? Прием назначен на завтра. Полный бомонд и свора журналистов, чтобы запечатлеть трогательный момент и узнать твое мнение.
– Ты чудо, Джо. – Поцеловав его в щеку, Марлен легким движением ладони смахнула отпечаток помады. – Все, действительно, вполне симпатично. Приличный дом и «роллс» с водилой – так шикарно. Только куда ездить? До студии идти пять минут. – Марлен присела в предложенное Джозефом плетеное кресло в тени кустов пышно цветущих олеандров.
– Тебе не придется ходить здесь, милая. У звезды «Парамаунта» особый статус. Роскошь – в параграфе первом. В ней надо купаться. В последующих пунктах – то же самое. Не волнуйся, любимая, я буду рядом. – Подшучивая, Джозеф всматривался в ее лицо, не выражавшее ничего – ни радости встречи, ни приятного удивления по поводу калифорнийского рая. И эта отрешенность казалась ему более интригующей и желанной, чем благодарный щебет любой другой женщины, способной зайтись восторгом от одного лишь новенького «роллс-ройса».
– А сейчас ты научишься подписывать чеки. – Джо, выглядевший по-новому в мягком белом костюме, положил на стеклянную столешницу садового столика чек на десять тысяч долларов – по тем временам сумму огромную – и чековую книжку. – Это презент от студии – на первые расходы. Просто будешь вписывать вот сюда сумму своего расхода, если что-то надумаешь купить, а здесь оставлять свой автограф. – «Паркером» с золотым пером он указал на графы в чеке.
– И все? – Марлен посмотрела на свет невзрачную бумажку, скрепленную в блокнотик со стопкой точно таких же.
– Все. А это Луиза и Мона. – Фон Штернберг представил новоявленной хозяйке появившихся женщин в кружевных передниках и наколках. – Они будут заниматься кухней и домом. Начнем с завтрашнего дня. А пока я заказал для нашего первого ланча кое-что из студийного ресторана.
– Вначале я приму душ и переоденусь. Пусть кто-то принесет мои чемоданы.
Через пятнадцать минут она появилась в дверях гостиной свежей, благоуханной, в легком платье из светлого шелка и с перламутровой заколкой в волосах, приподнятых к затылку.
– Ба! Да здесь стол на двенадцать персон! – Марлен остановилась у парадно накрытого стола. – Мы ждем гостей?
– Прием завтра, но тебе ни о чем не придется беспокоиться. Сад декорирует студия, столы накроют повара из ресторана. О деталях туалета звезды позабочусь я.
– Доверяюсь и ни о чем не спрашиваю. О, свиные отбивные с хрустящим картофелем. Это по мне. – Усевшись, Марлен сама наполнила свою тарелку и принялась за еду. – Пока я буду жевать, объясни, Джо, чем ты очаровал своих шефов в «Парамаунте»? Не нашим же «Голубым ангелом»? Думаю, здесь им надо что-то другое… – Она задумчиво посмотрела на буйство ухоженного цветника за широко распахнутыми стеклянными дверями. – Американцы спокойно пересидели войну среди своих клумб и эдемских садиков. Большие дети, ждущие красивой сказки.
– С вечным цветением, солнцем и океаном? – Джо смаковал темное вино, не спуская глаз с Марлен. Он все еще не мог наглядеться, жадничая, придумывая с лету все новые и новые проекты для той, которую заполучил на долгий срок. И он уже знал, что должен предложить ей.
– Ненавижу яркое солнце – так и липнет этот противный загар, как к деревенской доярке. И купаньем в океане не интересуюсь. Страшно подумать даже, что где-то под водой копошатся всякие противные каракатицы. – Марлен хрустнула маринованным огурчиком. – Солнца у них тут и так слишком много. Думаю, американцам нужна волшебная сказка с загадочной и дразнящей Повелительницей грез – этакой соблазнительной оторвой.
– Мечтой, в которую должен влюбиться каждый – и мужчина, и женщина… – Штернберг, забывший о еде, послал Марлен полный обожания взгляд. – Вот в чем, собственно, дело. Наш «Парамаунт» и МГМ – главные конкуренты. Так вот, у МГМ с двадцать пятого года появилась Грета Гарбо – чудо из Швейцарии – загадка, акцент, утонченность, манкость. Нашим нужна звезда не хуже.
– Я? – Марлен ткнула себя пальцем в грудь. – С моим картофельным носом? О нет, Джо! Нужны мы оба. Только ты умеешь превращать меня в фею.
– Фея уже обрела собственную жизнь. – Джозеф развернул газету. – Смотри, что пишет Каракауэр в берлинской газете: «Лола-Лола Дитрих – новое воплощение секса. Мелкобуржуазная берлинская проститутка с провокационными ногами и легкими манерами являет собой бесстрастие, которое побуждает доискиваться до секрета ее бессердечного эротизма и холодного высокомерия». Да, ты заинтриговала этого ехидного ворчуна. Как точно заметил! Бесстрастие, Марлен, подлинная тайна эротизма!
– Мы сделали это! Я люблю тебя, Джо…
– Сокровище мое, все еще впереди. Я всему научу тебя, ведь ты чрезвычайно способная девочка. Не хочешь посмотреть спальню? На окнах тяжелые шторы, как ты любишь. И букетик полевых ромашек – от меня. Пойдем, я расскажу тебе о наших ближайших планах.
Первый прием прибывшей актрисы в своем американском доме – теплая встреча с новыми коллегами – ритуал и большая работа для приглашенных журналистов. Столики с длинными скатертями и рекламной сервировкой в саду, светящийся бассейн, звезды и руководство «Парамаунта» в вечернем облачении. Соревнование туалетов и драгоценностей. Красавицы всех мастей, знаменитые имена. Марлен держится с непринужденностью истинной леди, обнаруживая в беседах острый ум и хороший английский. Ее узкое черное бархатное платье, эффектно подчеркивающее фигуру, выделяется в клумбе пестрых и довольно вычурных нарядов. Очень дорогой и стильный бриллиантовый браслет, предусмотрительно взятый фон Штернбергом напрокат, – единственное украшение Марлен, кроме ее дивных, тицианового оттенка волос. Все это будет подробно описано журналистами светской хроники, «выстреливающими» блицами то тут, то там в коловращении праздничной толпы небожителей Голливуда.
Когда над парком взвились фейерверки, Джозеф тронул Марлен за локоть:
– Посмотри вверх, девочка моя. Все звезды в небе и все сверкание салюта – для тебя. Так будет всегда, я тебе обещаю.
– Джо, чтобы привыкнуть к этому, мне надо будет прожить очень длинную жизнь. – Марлен мечтательно опустила длинные накладные ресницы.
– Она будет – долгая, праздничная жизнь, сокровище мое. – Джозеф поднес к губам руку Марлен.
– Пророчество режиссера! Великолепный кадр, – щелкнув камерой, журналист светской хроники исчез в зарослях мексиканского тростника.
10
Руководство «Парамаунта» пришло в ужас, рассматривая прибывшую звезду.
«Вы только посмотрите на ее толстые бедра! А скулы простолюдинки? А этот нос, смахивающий на гусиную жопку?» – говорили их взгляды. Увы, все было правдой. Ни обворожительной детскости Мэри Пикфорд, ни зрелой женственности Сары Бернар, ни безупречной правильности черт Греты Гарбо…







