355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Любовь Бурова » Опасные джунгли » Текст книги (страница 7)
Опасные джунгли
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:56

Текст книги "Опасные джунгли"


Автор книги: Любовь Бурова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Мелисса так и лежала на земле, не в силах подняться. Чувство жалости к самой себе нахлынуло так мощно, что лишило ее последних сил. Девушка лежала, смотря в одну точку, а горячие слезы все текли и текли по щекам. Она была полностью сломлена. Хотелось убежать от этой страшной действительности, забиться в угол, сжаться в маленький комок, и плакать, плакать, плакать. Что же все-таки эти люди сделали с ней!!

Вдруг она почувствовала, как ее осторожно поднимают с земли и ставят на ноги. Хантер крепко держал ее, не давая упасть.

– Успокойся! Хватит плакать!

– Спасибо! – прошептала Мелисса, цепляясь за его руки дрожащими пальцами.

– За что?

– За то, что… не позволил Сэму… избить меня, – проговорила она, всхлипывая.

– Ты еще нужна! И желательно без сломанных ребер и других увечий, – сухо ответил Хантер.

Мелисса, глубоко дыша, попыталась успокоиться, но судорожные всхлипы все еще продолжали вырываться из ее груди. Даже за такой ответ она была очень благодарна ему.

– Карлос, прием! Удалось накрыть остальных? – спросил Хантер по рации, все еще продолжая держать девушку одной рукой.

– Мы их упустили! Здесь вертушка!

– Понял! Общий сбор в лагере!.. А ты шевели ногами! Вперед! – сказал он, отпустив девушку.

Мелисса медленно пошла вперед. Все тело болело тупой, ноющей болью, руки и ноги тряслись.

– Ты можешь идти быстрее?! – раздался сзади немного раздраженный голос Хантера.

– Нет, не могу. У меня нет сил, – еле слышно ответила девушка.

– Меня это не волнует!

Состояние инертности, в котором Мелисса пребывала последнее время, вдруг всколыхнулось мощным приступом ненависти.

– Может легче сразу пристрелить меня здесь?! Зачем так издеваться надо мной?! Я не могу больше!! Не могу!! Да и вам проблем меньше!! – почти в истерике прокричала Мелисса, повернувшись к Хантеру.

Он внимательно посмотрел на нее. Лицо девушки было осунувшимся, под уставшими, покрасневшими глазами заметны темные круги. Бледные щеки, на одной из которых еще алел след от пощечины, и губы без кровинки дополняли картину.

– Успокойся! И не бросайся лишними фразами, – сказал он уже намного спокойнее и, сняв с нее бронежилет, отбросил в сторону.

– У меня, честно, нет сил! Все болит! Я не могу идти!

Не говоря ни слова, Хантер подошел к девушке и закинул ее на плечо. Мелисса хотела возразить, что так ей может быть еще хуже, но побоялась. Это был добрый жест с его стороны, и она должна быть благодарна, а не высказывать недовольство. Но через некоторое время ей все-таки пришлось попросить Хантера опустить ее на землю. Голова закружилась, и девушка почувствовала приступы тошноты, которые все усиливались, грозясь вылиться в приступ рвоты.

– Мне плохо! Отпусти меня, пожалуйста! – взмолилась она.

– Терпи! – послышался резкий ответ.

– Меня сейчас вырвет!!

– Черт!!!

Хантер стащил ее с плеча и поставил на землю. Мелисса едва успела сделать два шага в сторону, упасть на колени и убрать от лица волосы, как ее вырвало. Сердце колотилось словно сумасшедшее. Желудок скрутил болезненный и неприятный спазм. Девушка продолжала стоять на четвереньках, пытаясь справиться с головокружением и ожидая очередного приступа рвоты, но его не последовало. Во рту стоял горький привкус желчи. Она сплюнула на землю и вытерла рот тыльной стороной руки. Все тело трясло, словно в лихорадке.

– Тебе лучше? – Хантер присел рядом с ней на корточки.

– Немного, – прошептала Мелисса, стараясь глубоко дышать.

– Больше не тошнит? – тон Хантера был не резким и не грубым, а даже сочувственным.

– Вроде, нет.

– Сможешь встать на ноги?

– Я не могу идти и на плече тоже не смогу! Честно! – чуть ли не плача, проговорила Мелисса, посмотрев ему в глаза.

– Я понимаю!

Хантер осторожно поднял ее с земли, закинул на плечо автомат и, легко взяв девушку на руки, пошел в сторону лагеря. Мелисса, обхватив руками его шею, удивленно уставилась на мужчину. Она просто не могла поверить в то, что происходило. Он не погнал ее вперед, несмотря на физическое состояние, не стал угрожать или запугивать, чтобы заставить идти, не закинул на плечо, несмотря на ее мольбу. Он взял ее на руки!!

– Спасибо! Я очень вам благодарна! – слегка сбивчивым и смущенным голосом проговорила Мелисса, смотря на Хантера.

Его лицо было совсем близко, и взгляд девушки скользнул по его глазам, губам, подбородку, изучая и рассматривая.

– Не стоит благодарности! Это единственный вариант быстро доставить тебя в лагерь. На другие просто нет времени! – его голос прозвучал теперь сухо, и от прежнего сочувствия не осталось и следа.

Хантер кинул на нее строгий взгляд и продолжил смотреть вперед, пробираясь сквозь заросли.

Легкая тень сожаления мелькнула в душе у девушки, но она прогнала это чувство. Все было логично. Это не жалость, а решение проблемы. Мелисса доверчиво положила голову ему на плечо, закрывая глаза. Не важно, какова была причина, важно само происходящее. У нее не было сил идти, голова еще продолжала немного кружиться, а ощущение сильных рук Хантера и тепла, исходящего от них, действовало на нее удивительно успокаивающе. Странно, но в руках главаря преступников и своего похитителя она чувствовала себя защищенной.

По телу разливалась ноющая боль. Особенно болела спина, которой она сильно ударилась о землю, когда Карлос опрокинул ее, и мышцы живота. Все плохое или неприятное, что с ней происходило в жизни, было детскими забавами по сравнению с этими двумя днями. Мелисса даже не представляла, что такое возможно, и уже не была уверена, что способна терпеть это и дальше. Сначала все в ней бунтовало, но сейчас она была полностью подавлена.

В голове крутился один вопрос – неужели отец все еще не получил ту запись? Фабио вряд ли стал тормозить с отправкой. Но тогда получается, что медлит отец! Но почему?! Возможно, сумма, которую запросили за ее освобождение, слишком велика, и отец не может так быстро ее собрать. А что, если у него нет таких денег? Тогда ему должны помочь. Государство или министерство обороны, неважно, какие структуры! Они просто обязаны помочь! А вдруг эти люди потребовали у отца не деньги, а например, оказать им какую-нибудь услугу? А он просто не в состоянии ее выполнить!

Мелисса вдруг поняла, что у нее не осталось сил даже на мысли, тем более на плохие. В голове мелькали только обрывочные одинокие фразы. Крепче обняв Хантера за шею, она стала слушать звуки джунглей, с радостью замечая, как прекращается головокружение, и проходит внутренняя дрожь. На подходе к лагерю Мелисса робко попросила Хантера, чтобы он отпустил ее.

Девушка поражалась его выносливости. Он столько времени нес ее на руках, но на его лице не было даже тени усталости. Возникало ощущение, что ему вообще неведомы такие человеческие чувства, как усталость, страх, неуверенность и беспокойство. Этот человек был подобен роботу, который выполнял операции согласно заданному алгоритму, и никакие внешние и внутренние факторы не могли помешать этому.

Ее похититель шел рядом, отдавая приказы по рации и координируя действия своих людей. Мелисса шла и вслушивалась в его фразы. Из всего сказанного было понятно, что лагерь планировалось покинуть в ближайшее время. В том, что ее возьмут с собой, можно было не сомневаться, но вот только куда?!

Постепенно стала подступать жажда, и девушка облизнула пересохшие губы. Силы, накопившиеся за время, пока Хантер нес ее на руках, улетучились очень быстро.

Когда они зашли на территорию лагеря, Мелисса увидела, как вокруг бегают люди. Одни тащили ящики и цистерны к грузовикам, другие убирали палатки. Из дома вышел Сэм. Он нес в руках два больших мешка, но, судя по его движениям и позе, они были нетяжелыми. Закинув их в грузовик, он пошел обратно в дому.

Подойдя ближе, Мелисса увидела Блэйка. Спецназовец уже был в сознании и стоял на коленях со связанными сзади руками. На него был направлен автомат сторожившего его человека. К Хантеру в это время подошли трое, но Мелисса не слушала, о чем они говорили. Девушка на автомате шла вперед, пока не услышала рядом голос Сэма:

– А ну стоять!!

Она замерла на месте, но вся ее сущность стремилась вперед. В это время Блэйк медленно поднял на нее глаза. В его взгляде читался немой укор, и даже легкий оттенок ненависти. Мелиссе захотелось крикнуть ему, что она ни в чем не виновата. Ни в том, что погибла его группа, ни в том, что он сейчас в плену. Или все-таки в том, что случилось, есть ее вина?! Одному у него было больше шансов уйти, а она тормозила его. Осознание этого заполнило муками совести и без того измученный разум. Глаза моментально увлажнились слезами, а наружу вырвались слова:

– Прости меня!! Пожалуйста, прости!!

На нее устремились сразу несколько взглядов: равнодушный Блэйка, удивленный Хантера и заинтересованный Сэма.

– Я тебя ни в чем не виню! – раздался хриплый голос спецназовца.

– Молчать, скотина! – вдруг резко сказал Сэм и, сделав пару шагов, сильно ударил Блэйка кулаком в челюсть.

Девушка вскрикнула и прижала ладонь к губам. Блэйк упал на землю, но уже через несколько секунд поднялся и демонстративно сплюнул кровь к ногам Сэма. В его взгляде плескалась неприкрытая ненависть.

Сэм уже заносил руку для очередного удара, когда Мелисса бросилась к нему и буквально повисла на его руке. Она не могла допустить, чтобы Блэйк страдал лишь из-за того, что ответил ей.

– Не смей его трогать!!! – кричала она. – Не смей!!

Сэм чертыхнулся и сильно встряхнул рукой, заставляя ее отцепиться, а потом наотмашь ударил Мелиссу по щеке тыльной стороной руки.

– Не лезь!!

Не удержавшись на ногах, девушка со сдавленным криком упала на землю. В следующую же секунду мощный удар в челюсть отбросил Сэма к стене дома.

– Я предупреждал тебя!! Пошел вон отсюда!! – раздался разъяренный голос Хантера.

– Девка сама полезла! – бросил Сэм, вставая.

По выражению глаз было видно, что его разрывает изнутри злость.

Послышался веселый голос Карлоса:

– Я пропустил что-то интересное?

Сэм медленно пошел к машинам, бормоча что-то себе под нос. Мелисса уже хотела встать на ноги, но вдруг почувствовала, как сзади ее подхватили подмышки чьи-то руки и поставили на землю. Повернувшись, она увидела Карлоса, который ядовито улыбался ей.

– Мадемуазель упала? – спросил он с нескрываемым сарказмом.

– Нет! – отрезала девушка, поправляя кофту.

Хантер прервал этот диалог, обращаясь к Карлосу:

– Запри ее пока в комнате! Жду тебя в кабинете Фабио. Только живо!

Сказав это, он прошел в дом.

– Пожалуйста, дайте мне воды! Я умираю от жажды! – воскликнула Мелисса, увидев, что Хантер уходит.

Она была почти уверена, что Карлос проигнорирует ее просьбу.

– Дай ей воды! – сказал Хантер, даже не оборачиваясь.

Девушка с облегчением выдохнула и немного успокоилась. Жажда была уже настолько велика, что слюна сделалась густой и клейкой. Создавалось ощущение, что язык прилипает к небу.

– Вперед! – Карлос подтолкнул ее по направлению к входной двери.

Мелисса дошла до своей темницы, дверь которой была открыта. Воспоминания нахлынули на нее в виде мелькающих в сознании сцен: ее нашли, они уходят из лагеря, и надежда на освобождение так велика, преследование, перестрелка, Блэйк падает, она в шоке бросается к нему, а потом лежит на спине, прижатая к земле ногой Карлоса. И вот опять эта комната. Круг замкнулся.

Девушка прошла вперед и села на кровать. Ноги уже отказывались держать ее. Посмотрев на окно, она увидела, что весь пол рядом усеян осколками, а в раме осталось всего лишь несколько небольших кусков. Карлос ушел, не закрывая дверь, и через полминуты вернулся назад с бутылкой воды.

Мелисса так хотела пить, что едва не сказала ему «спасибо», но потом решила, что он не достоин этого. Поставив бутылку на пол, Карлос захлопнул дверь, и девушка услышала звук закрывающегося засова. Она бросилась к бутылке, но не смогла открыть ее с первого раза. Ослабевшие пальцы прокручивались вокруг, но вот наконец пробка поддалась. Мелисса открыла бутылку. Первый долгожданный глоток, затем второй, третий. Раньше она и подумать не могла, что будет так радоваться всего лишь воде. Вся система ее ценностей за эти два дня претерпела существенные изменения.

Поставив бутылку на пол, Мелисса легла на кровать и с удовольствием почувствовала, как расслабляются мышцы. Как же здорово просто лежать! Она закрыла глаза и вдруг до ее слуха донесся отчетливый разговор Хантера и Карлоса.

Девушка открыла глаза и прислушалась. Теперь, когда окно было разбито, все, что происходило на улице, было прекрасно слышно.

– И все-таки надо убедиться! – сказал Хантер.

– Но антижучок ничего не показывает! – возразил ему Карлос.

– Ты сам знаешь, что некоторых «жуков» практически невозможно обнаружить сканерами, так как основную часть времени они находятся в «спящем» режиме. И надо проверить подошвы. Займись этим, через час отправляемся, – сказал Хантер.

– Сэм займется, мне еще надо потолковать с этим.

– Мне все равно кто! Я буду в доме.

– Сэм!!! – крикнул Карлос. – Живо сюда! Разбери часы!

– Жука ищем? – послышался голос Сэма.

– Да нет там жука. Сканер никогда еще не лажал.

Девушка вся превратилась в слух, но голоса за окном смолкли. Через несколько минут она услышала злобный и раздраженный голос Карлоса.

– Ну что?! Так и будешь молчать?!

Услышав звук удара, она вскочила с кровати и подбежала к окну. Увидеть, что там происходит, девушка не могла, но слышимость здесь была немного лучше.

– Да пошел ты! – прохрипел Блэйк.

Сразу за его словами последовал звук глухого удара. Мелисса не могла понять, куда ударили Блэйка, но после этого его уже не было слышно. Скорей всего он лишился сознания.

– Ты у меня еще взвоешь! – проговорил Карлос и сплюнул.

Девушка отошла от окна, легла обратно на кровать и стала обдумывать разговор между Карлосом и Хантером про «жучки». Они искали их у Блэйка в часах или ботинках. То есть это устройство, по которому могут определить его месторасположение. Конечно, если они найдут жучок, то сразу же уничтожат его. А что, если сигнал успели засечь или кому-нибудь из группы спецназа все-таки удалось уйти и их забрал вертолет? Они должны вернуться с подкреплением, чтобы освободить Блэйка и ее. Может быть, уже сейчас к ним спешат на помощь. Погруженная в свои мысли и переживания, Мелисса уснула.

13

Ее разбудил звук открывающейся двери.

– Вставай! Идем! – сказал Хантер, стоя в дверном проеме.

Мелисса, приоткрыв глаза и немного повернув голову, посмотрела на мужчину непонимающим и немного испуганным взглядом. Первые секунды ему показалось, что девушка не узнала его. Но потом ее взгляд стал осмысленным, страх в глазах исчез, и его сменили апатия и усталость.

Девушка медленно села на кровати, пытаясь собрать воедино мысли после сна, и потерла слипающиеся глаза. Она не знала, сколько проспала, но судя по тому, что у нее было дикое желание упасть обратно на кровать и уснуть, то совсем немного.

– Живее! – Хантер смотрел на пленницу и думал, что надо будет обязательно отвести ее в душ, когда они приедут на виллу.

Он мысленно провел сравнение с той девушкой, что увидел у водопада и этой, которая сейчас сидела на кровати. Разница была ошеломляющей. Спутанные волосы, уставший взгляд, высохшие пятна грязи на бледных щеках, шее, руках и ногах, кофта и шорты, заляпанные грязью и зеленью травы.

Мелисса встала с кровати и поплелась к двери, поеживаясь и зевая. Хантер пропустил ее вперед, оглядел комнату и пошел вслед. Когда они вышли из дома, девушка увидела, что два грузовика уже отъезжают от лагеря. Сразу после пробуждения ей почему-то было все равно, куда они едут и к кому, но сейчас в душе вновь появилась тревожность. Пока она находилась здесь, у нее оставалась хотя бы небольшая надежда на то, что ее найдут и освободят. Вдруг в голове взорвалась мысль: Блэйк!!!

Мелисса резко повернулась назад. Около окна было пусто. Неужели они убили его, пока она спала! Холодок пробежал по спине, окончательно сгоняя пелену безразличия и полусонного состояния. Пытаясь совладать с рвущимися из нее эмоциями, девушка повернулась к Хантеру и схватила его за предплечье, напрочь забывая, что это слишком вольный жест для пленницы. Мышцы руки под ее пальцами моментально напряглись. Хантер посмотрел на нее вопросительно и немного удивленно.

– В чем дело?

– Вы… вы убили его?! – она словно задыхалась, выдавливая из себя слова.

– Тебя это не касается! Вперед! – он бросил на нее строгий взгляд и вывернул руку так, что она вынуждена была ее отпустить.

Затем Хантер повернул ее и подтолкнул в спину, но девушка упрямо и смело вновь встала у него на пути.

– Ответь! Пожалуйста!!! – взмолилась Мелисса.

Не осознавая полностью, что делает, она опять схватила его за руку и затрясла ее. Хантер смотрел на девушку, которая стояла у него на пути и словно хотела вытрясти из него правду. Ее переживания были вполне понятны, хотя пленница и вела себя сейчас крайне глупо и неосмотрительно. Мелисса первый раз в своей жизни так близко столкнулась с жестокостью и смертью, в то время как для него они уже стали обыденностью.

– Он жив! – ответил он, обратив внимание, что ее глаза сразу зажглись радостью.

– Тогда где он?!

– Какая разница!! Тебе мало информации, что он жив?! Не вынуждай меня заткнуть твой разговорчивый ротик кляпом! Иди к джипу! Быстро!

Судя по тону голоса, Мелисса поняла, что сейчас лучше послушаться его и замолчать. Когда она подошла к хаммеру и залезла внутрь, то увидела, что на месте водителя и переднем пассажирском уже сидят люди. Усаживаясь удобнее на сиденье, девушка заметила, как открывается левая дверь, и следом раздался голос Карлоса:

– Малышка! Ты не будешь против моей компании? А то в дороге скучно!

Мелисса испуганно смотрела, как он садится в машину, и отодвинулась в сторону. Но справа от нее в машину стал садиться Хантер, и девушка оказалась между двух мужчин. Конечно, из-за того, что в хаммере на заднем сидении при желании могли поместиться и пять человек, между ними еще оставалось пространство, но все равно она ощутила напряжение и дискомфорт. Мелисса попыталась отодвинуться от Карлоса, но не быть слишком близко к Хантеру.

Машина тронулась с места. Сколько времени будет продолжаться эта поездка, девушка могла только догадываться, но однозначно она не будет короткой. Сидевший впереди человек держал в руках автомат и смотрел вперед. Мелисса краем глаза посмотрела на Хантера. Он достал из рюкзака небольшой нетбук и стал рассматривать какую-то карту.

Карлос положил автомат на колени и, держа его одной рукой, второй достал из кармана жилета пачку сигарет. Его правая нога коснулась коленки Мелиссы, и она осторожно отодвинула ногу на пару сантиметров вправо. Карлос протянул ей пачку.

– Будешь?

– Я не курю.

– Может, выпьешь? У меня есть немного рома.

– Нет, спасибо.

Карлос зубами вытащил из пачки сигарету и достал зажигалку. Через несколько секунд девушка почувствовала запах крепких сигарет и внезапно закашлялась. Обычно у нее никогда не было реакции на табачный дым, но сейчас в горле запершило.

– Точно не курит! – Карлос усмехнулся. – И не курит, и не пьет! Какая примерная девочка! Может, ты и сексом еще не занималась? М? – говорил он, растягивая слова, пуская клубы дыма и рассматривая ее. – Хотя вряд ли, чтобы такая девочка и еще ни разу! Расскажи нам! Дорога не близкая! Хантер, ты хочешь послушать эту занимательную историю?

Мелиссу охватило отвращение. Как же она ненавидела этого человека! Пальцы рук, лежащих на коленях, непроизвольно сжались в кулаки.

– Меня это особо не интересует! – сказал Хантер, захлопывая нетбук и убирая его в рюкзак.

– А меня интересует! – Карлос сбросил пепел в открытое окно и, затянувшись еще пару раз, выбросил сигарету.

Он положил правую руку на спинку сиденья за спину девушки. Мелисса напряглась, но прикосновения не последовало. Краем глаза она посмотрела в его сторону и увидела, что он смотрит на нее.

– Я жду! Рассказывай!

– Я не буду вам ничего рассказывать! – Мелисса посмотрела в сторону Карлоса, стараясь говорить твердо и уверенно, хотя именно с этим человеком это удавалось ей из ряда вон плохо.

С губ почти сорвались слова «это не ваше дело», но она промолчала, испугавшись ответной реакции. Скрестив руки на груди, девушка стала смотреть вперед, и вдруг почувствовала прикосновение его пальцев к плечу. Мелисса немного наклонилась вперед, но Карлос крепко схватил ее за плечо и рывком вернул обратно.

– А я говорю, будешь! – раздался его недовольный голос.

Хантер немного повернулся к ним.

– Она нам сейчас расскажет о другом! – он перевел взгляд на девушку. – Когда в лагерь пожаловал спецназ, о чем они говорили, как действовали? Расскажи все, что ты слышала и видела.

От взглядов, устремленных на нее, Мелиссе стало не по себе. Что она может им рассказать, если спецназовцы относились к ней сначала, как к преступнице, а потом, как к пустому месту? Что она могла знать?! Ничего!

– Мне нечего вам рассказать! Они ни о чем таком при мне не говорили.

– Расскажи все подробно с момента, как увидела их.

– Я проснулась от выстрелов и криков на улице и сразу спряталась в угол комнаты. Потом минут через пятнадцать зашел один из них. Я рассказала, кто я и почему нахожусь здесь, но было ощущение, что он мне не поверил. Потом он отвел меня к своему командиру, тот вообще вел себя агрессивно и даже не стал меня слушать. Затем они ушли, не знаю зачем, что-то искали или осматривали. Когда вернулись, их командир сказал, что почти ничего не обнаружили. Я в это время находилась в доме и не видела, что они делали. Потом привели Сэма и еще одного, я не знаю, как его зовут…

– Да, я знаю кого, продолжай! – сказал Хантер, внимательно слушая ее.

– Их сначала заперли в комнате, а потом вывели, когда уже решено было уходить…

– И ты показала Сэму фак? – хохотнул Карлос. – Наверно, думала, что пришли освободители и все можно? Нет, детка! Ты нас недооценила!

Мелисса вспомнила свой жест. Конечно, она уже несколько раз пожалела об этом. Особенно, когда валялась на земле, ожидая очередного удара.

– Он издевался надо мной и чуть не сломал палец! – воскликнула она.

– Не сломал же? – сказал Хантер.

– Нет!

– Продолжай! Сколько их было всего?

– Их было шесть или семь человек, но может быть и больше, я не знаю точно. Потом мы пошли в джунгли. Я клянусь вам, что при мне они ничего такого не говорили. Только то, что за ними должен прилететь вертолет, а дальше вы все знаете сами.

– Ладно, я еще узнаю подробности! Когда поработаю над тем ублюдком! – сказал Карлос, доставая сигарету и закуривая.

– Он не ублюдок! – вырвалось у Мелиссы.

– Ох, как мы его защищаем! Не влюбилась случаем? Тогда придется разбить тебе сердце, убив твоего героя!

Слова Карлоса вызвали у Мелиссы одновременно и положительные и отрицательные эмоции. Значит, Блэйк точно еще жив, и Хантер не обманул ее.

– Вы и так убили их всех! – сказала она тихо, смотря вперед.

– А ты что думала? Здесь тебе не община милосердия, и мы не приглашали их в гости! Хантер, тебе не кажется, что она расслабилась? Пора опять привести ее в тонус!

Мелисса напряглась. Карлос был прав. Она действительно расслабилась и даже позволила себе высказать недовольство.

– Не надо, пожалуйста! Я буду молчать!

– Девчонка и так еле жива, – сказал Хантер и стал смотреть на дорогу.

Мелисса с облегчением выдохнула.

– Когда это ты стал таким мягкосердечным?! – в голосе Карлоса слышались нотки недовольства.

– Я никогда им не был!

– Смотри, девочка! Веди себя хорошо! – сказал Карлос и, взяв прядь ее волос, накрутил на палец.

Мелисса сидела, не шевелясь и замечая боковым зрением, как Карлос прожигает ее взглядом. Через минуту он отпустил ее волосы и убрал руку со спинки сиденья.

Хантер достал рацию и стал с кем-то переговариваться, инструктируя по поводу маршрута. Девушка почувствовала, как веки наливаются свинцом, и становится все тяжелее моргать. Ее опять стало клонить в сон, и она закрыла глаза. Сначала в голове мелькали мысли, но потом исчезли и они. Мелисса пребывала в состоянии приятной дремоты. Неуловимая грань между сном и явью незаметно стиралась, и вскоре сон окончательно сморил ее.

Хантер заметил, как девушка стала «клевать носом». Через некоторое время ее голова стала все больше клониться в его сторону, пока не коснулась плеча. Он не стал его отдергивать. Девушке необходимо набраться сил, а ему она не помешает. Может, Карлос прав, и в нем действительно появилась мягкосердечность? Интересно, почему она склонилась именно в его сторону? Случайное совпадение, или Мелисса сделала это полусознательно?

Карлос, увидев эту картину, хмыкнул и отвернулся.

14

Мелиссу разбудил голос Хантера. Она немного приоткрыла глаза и попыталась понять, где находится. Машина ехала, значит, они все еще в пути. Вдруг сквозь сонное сознание стали проникать непонятные ощущения. Девушка полностью открыла глаза и сразу все поняла. Ее голова лежала на плече у Хантера, и она чувствовала исходящее от него тепло. Скорей всего, когда она стала засыпать, то непроизвольно наклонилась в его сторону, и он не стал сбрасывать ее голову с плеча. Мелисса быстро подняла голову и села прямо, слегка потягиваясь.

– Как спалось? – раздался голос Карлоса. – Хорошая была подушка? – рассмеялся он.

– Да! – сказала Мелисса. – Спасибо! – она повернулась к Хантеру и посмотрела на него с благодарностью и неким смущением.

– Не за что! – ответил ее похититель, даже не повернувшись.

Мелисса опять не могла понять его. То, что он позволил ей спать на своем плече, было, по крайней мере, удивительно. Интересно, кем все-таки Хантер был раньше? Он совсем не похож на преступника в ее понимании. Возможно, перед тем, как встать на преступный путь, он вел совсем другую жизнь, а потом обстоятельства вынудили его связаться с такими людьми, как Фабио.

Джип вновь ехал по узкой дороге среди деревьев, и девушка внимательно смотрела вперед. Солнце уже начинало садиться, и это означало, что она проспала около двух часов или даже больше. Пару раз Мелисса просыпалась, но почти сразу проваливалась опять в приятный и спокойный сонный омут.

Куда они едут? Что там будет? Другой лагерь или дом? И что ее там ждет?

В это время машина повернула, сделала полукруг и подъехала к большим железным воротам. Девушка огляделась, пытаясь рассмотреть, куда они приехали. Она увидела забор темного цвета. Справа находилась высокая постройка, скорей всего выполняющая роль наблюдательного пункта. Два мощных фонаря, закрепленных на высоких столбах, освещали территорию вокруг. Ворота открылись, и машина поехала дальше по широкой дороге. Хотя солнце еще не село, ее освещали фонари, расположенные по обеим сторонам на расстоянии около двух метров. Впереди показались очертания здания. Машина свернула к нему, проехала еще немного и остановилась. Карлос открыл дверь и вышел из машины. Хантер взял рюкзак и открыл дверь:

– Выходи, приехали! Стой пока около машины, – сказал он Мелиссе, а затем вышел из машины и направился к грузовикам.

Девушка ухватилась за спинку переднего сиденья, вылезла из машины и опасливо огляделась. Здание было двухэтажным и состояло из большой основной части и двух боковых крыльев. Ассиметричный фасад с полукруглыми эркерами, большие окна, на нескольких из которых были решетки и ставни, невысокий фундамент, светлые стены. Небольшой портик, состоящий из двух колонн, подчеркивал входную дверь, к которой вели несколько больших ступенек. По обе стороны от лестницы росли пальмы.

От веток деревьев, окружающих дом, на стены ложились причудливые тени. Перед зданием была площадка, достаточно большая, чтобы на ней разместились четыре джипа, три грузовика, и еще осталось много места. С фасада здания площадку освещали несколько мощных фонарей. У дома, возле входной двери, стояли несколько человек. Количество людей заметно увеличилось.

Мысль о том, что она находится не пойми где, в каких-то дебрях, среди огромного количества вооруженных бандитов, заставила девушку сжаться от страха. В том лагере ей тоже было страшно, но сейчас ее охватил какой-то новый страх. Эта вилла однозначно принадлежит Фабио, и ей придется вновь встретиться с этим мерзким человеком. Мелисса вспомнила его жесткий и холодный взгляд, тон голоса, когда он сказал «никуда не денется». Неизвестно, какие идеи придут в его маниакальное сознание по отношению к ней сейчас.

Мелисса чувствовала на себе взгляды, видела, как ее рассматривали люди, стоящие около дома. Те, кто были у машин, переговаривались, смеясь и посматривая в ее сторону. Когда Хантер отошел от нее, первой реакцией было пойти за ним, но она остановилась. Капля гордости в ней еще осталась. Кроме того, ей были даны четкие указания находиться рядом с машиной.

Входную дверь открыли настежь, и она увидела, как два человека внесли внутрь дома продолговатый деревянный ящик. Мелисса попыталась рассмотреть, что находится внутри дома, но вдруг мимо нее провели Блэйка, и все мысли вылетели из головы. Его вели двое, удерживая за связанные сзади руки, из-за чего он сильно наклонялся вперед.

– Иди за мной! – неожиданно раздался рядом голос Хантера, и он направился к дому, куда только что завели Блэйка, неся на плече большой мешок.

Мелисса почти бежала за ним, стараясь не отставать. Когда они уже почти подошли к двери, девушка краем глаза увидела устремленные на нее пять пар глаз. Стараясь быстрее пройти мимо них, она ускорила шаг, слыша сзади, как они обсуждают ее внешность и фигуру, и вбежала в дом за Хантером.

Очутившись внутри, девушка огляделась. Справа была большая лестница, ведущая на второй этаж. Посередине холла полукругом были расположены три больших кожаных дивана, между ними стол овальной формы, на котором лежали бумаги, пакеты и даже пара автоматов. Слева и справа под небольшими арками были двери, которые вели в крылья здания, но сейчас они были закрыты. По стенам стояли два комода с четырьмя ящиками и резными дверцами. На стене висела большая «плазма», а под ней были поставлены две большие, около метра высотой, напольные вазы. Мелисса удивилась, как они могли оказаться здесь, в этом бандитском притоне, и не смогла не заострить на них внимания. Их стиль можно было определить как африканский или этно. Само основание, на котором стояли вазы, было не очень широкое, но выше диаметр увеличивался, переходя потом в зауженное горлышко. На черном фоне золотом были расписаны причудливые узоры. Хантер, уже поднявшийся до середины лестницы, обернулся.

– Хватит глазеть! Быстро сюда!

Мелисса поднялась по лестнице, и он, схватив ее за руку, потащил за собой. Они повернули налево, прошли по небольшому коридору, с обеих сторон которого были двери. Стены коридора, как и холла, были светло-желтого сливочного цвета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю