355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Любовь Талимонова » Сказки (сборник) » Текст книги (страница 3)
Сказки (сборник)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:55

Текст книги "Сказки (сборник)"


Автор книги: Любовь Талимонова


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Так им быстро надоест проказничать, и они оставят вас в покое, – сказал огненно-рыжий повелитель реки Тан и пообещал, что с этого дня фея Бета и её друзья смогут пользоваться его рекой беспрепятственно, огонь больше их не тронет. Ещё весёлый и дружелюбный повелитель огненной реки пригласил фею и семерых туата приходить к нему в гости в будущем, чтобы как-нибудь вечерком посидеть на берегу реки у яркого костра и спокойно поговорить обо всём на свете без суеты и спешки. Туата и фея с радостью приняли его предложение, после чего Бета присоединилась к своим друзьям в лодке, и тогда повелитель огненной реки осторожно оттолкнул лодку от берега. Без вёсел и парусов она сама собой плавно поплыла по реке, и Брадагу с Эбором только изредка надо было направлять её движение в нужную сторону с помощью длинных шестов.

Пока друзья переплывали огненную речку, её повелитель всё время стоял на песчаном берегу, смотрел им вслед и махал ярко горящим факелом, который появился у него в руке сам собой, как из ниоткуда.

Так туата и фея Бета преодолели ещё одно препятствие на пути к Солнечной стране мудрого повелителя Лугуса. На другом берегу огненной реки они без труда отыскали дорожку из песка, прошли по ней мимо зелёных цветущих холмов и, наконец, вышли к необычному лесу Докарту, где обитали шаловливые лесные духи. Не успели путешественники сделать и несколько шагов вглубь леса, как сразу же почувствовали вокруг себя какое-то странное оживление. Весь лес, казалось, вдруг зашевелился и зашуршал, а дальше всё случилось именно так, как говорил друзьям повелитель огненной реки: лесные духи в белых одеждах то тут, то там замелькали вдоль дороги и принялись дружно пугать путешественников своими громкими стонами, вздохами, свистом и смехом. Как ни старались туата не обращать на всё это внимания, но временами они всё-таки поглядывали по сторонам, иногда встречались взглядами с лесными духами и тогда сильно замедляли шаг. Из-за этого Анун и Кана даже отстали от остальных туата, и чуть было не сбились с дороги, и тогда решительная мудрая фея достала из бумажного пакета большой зелёный изумруд – подарок добрых гномов, и положила его на ладони так, чтобы лесным духам было это хорошо видно. В то же мгновение стоны, вздохи и смех в лесу прекратились. Духам леса Докарта стало сразу же понятно, что такой изумруд фея могла получить только от гномов, а раз она и её друзья прошли сквозь подземные ходы и пещеры Уима целыми и невредимыми, то уж громкими стонами, свистом и смехом их нельзя напугать. Вот лесные духи и притихли и вместо того, чтобы мешать путешественникам идти вперёд, они стали с большим любопытством и уважением смотреть на семерых туата и фею Бету издали.

Больше ничего не останавливало и не задерживало друзей в пути. По хорошей песчаной дорожке они шли быстро и легко, и вскоре лес Докарт остался у них позади. На прощание туата помахали руками шаловливым лесным духам, на которых они больше не сердились, и пошли дальше, не сбавляя шага и нигде не останавливаясь по дороге. Туата чувствовали, что Солнечная страна была уже где-то рядом, и в этом они нисколько не ошибались. Как только они поднялись по дорожке на вершину холма, то впереди увидели прекрасную изумрудно-зелёную долину, окружённую такими же зелёными горами и скалами причудливой формы. На дне долины виднелось большое синее озеро, в котором отражались белые пушистые облака. На более пологом берегу озера был разбит парк удивительной красоты. В нём было множество ярких и не очень броских цветов, через прохладные звонкие ручейки были переброшены деревянные резные мостики, на лужайках то тут, то там стояли беседки с золотыми и красными крышами, а среди цветущих деревьев и кустарников туата разглядели очень необычное здание. Всё оно было построено из дерева, а его колонны, крыша, окна и двери были украшены резьбой, поэтому с вершины холма семерым туата казалось, что здание было кружевным. Они сразу догадались, что это был дворец великого Лугуса.

– А вот, кажется, и сам правитель Солнечной страны, – задумчиво проговорила фея Бета, когда на пороге деревянного дворца появился высокий человек, одетый в очень простой и скромный плащ.

– Ура! Ура! – закричали туата, запрыгали на месте от радости, захлопали в ладоши и, не сговариваясь, побежали навстречу великому Лугусу. Фея Бета не стала останавливать своих друзей, она только слегка улыбалась и неторопливо пошла за ними следом.

При встрече премудрый Лугус показался туата простым и очень добрым человеком. В правителе Солнечной страны не было ничего величественного или надменного. Он по-дружески обнял каждого из семерых друзей и сказал каждому из них что-нибудь приятное, доброе, утешительное. Из слов правителя Лугуса туата поняли, что он уже знает, кто они, откуда и зачем пришли к нему. Друзьям, конечно, было удивительно, как великий Лугус мог узнать обо всём наперёд, но расспрашивать его об этом они не решались. К тому же в это время фея тоже подошла к правителю Солнечной страны, и великий Лугус особенно крепко обнял её и пожал её руку. Он сказал при этом, что из всех волшебниц и фей, с которыми ему приходилось раньше встречаться, Бета – не только самая мудрая и добрая фея, но ещё и самая смелая. В знак согласия туата громко захлопали в ладоши, и тогда великий премудрый Лугус пригласил их всех и фею Бету к себе в гости.

Изнутри дворец правителя Лугуса был ещё красивее, чем снаружи. В его комнатах и залах было много украшений из резного дерева, золота и серебра. Все стены, потолки и полы дворца были украшены разноцветными росписями и мозаиками. Везде стояла красивая деревянная мебель, а в шкафах и на полках были расставлены большие и маленькие книги. Туата никогда раньше не видели столько интересных, изящных и красивых вещей сразу, поэтому вначале даже растерялись. Друзья не знали, куда и на что им смотреть, но после они освоились во дворце, и он показался им очень светлым, нарядным, тёплым и уютным.

За праздничным ужином великий Лугус предложил семерым туата и фее Бете погостить у него несколько дней, отдохнуть во дворце и познакомиться с Солнечной страной, но туата и фея вежливо отказались. Им надо было поскорее возвращаться домой, чтобы вернуть родному острову утерянное счастье. Семеро друзей и фея Бета не могли позволить себе отдыхать и любоваться красотами Солнечной страны, в то время как народ туата находился в таком бедственном положении и с нетерпением ожидал их возвращения на остров.

Премудрый Лугус отнёсся к их решению с пониманием и уважением. В чём-то их отказ даже обрадовал правителя Солнечной страны: блеск, красота и богатство его дворца не ослепило ни фею, ни туата, поэтому Лугус был искренне доволен своими гостями. Так друзья успешно справились с последним испытанием.

На другое утро великий Лугус отвёл семерых туата и фею Бету к озеру, где на больших камнях и скалах везде лежали волшебные зелёные камни. Правитель солнечной страны выбрал один из них и передал его Бете. Этот волшебный камень счастья предназначался для всего народа туата. Второй камень Лугус подарил самой фее Бете, а для каждого из семерых туата он заранее приготовил по кольцу с маленьким зелёным камнем на счастье.

После этого премудрый Лугус не стал больше задерживать друзей в своей Солнечной стране, проводил их до самого леса Докарта, пожелал удачи на обратном пути и пригласил всех семерых туата и фею Бету наведываться к нему в гости, если они будут где-нибудь рядом.

Туата и фея от всего сердца поблагодарили премудрого правителя Солнечной страны за помощь и гостеприимство и совершенно счастливые отправились в обратный путь. Дорога домой была, конечно же, намного легче. Друзья теперь знали её, знали обо всех опасностях и преградах на своём пути, а знакомые препятствия – это уже и не препятствия вовсе. К тому же по дороге домой туата и фея везде встречали своих новых и старых друзей – повелителя огненной реки, добрых гномов, луговых эльфов, повелителя Дана, людей-чаек и морского правителя Нуаду. Все они желали путешественникам счастливого пути и помогали им, как могли. Шаловливые лесные духи и коварные болотные эльфы, впечатлённые смелостью и находчивостью феи Беты и её друзей, тоже стали уважать путешественников и перестали мешать им в пути, и вот в один из дней семеро туата и фея Бета снова оказались на родном острове.

Друзья успели вернуться домой как раз вовремя. Из-за непрерывного дождя все реки на острове вышли из берегов и затопили все долины, домики туата совсем покосились и начали разваливаться, сами туата опять перестали разговаривать друг с другом, и на острове в любую минуту могла начаться война. Узнав о положении дел дома, семеро туата и фея не просто пошли, а побежали в центр острова, где раньше находился волшебный камень счастья.

Как только фея Бета положила на большой гранитный валун новый волшебный камень, на острове всё сразу же изменилось к лучшему. Тяжёлые серые тучи начали расходиться, дождь перестал, из-за туч выглянуло солнце, которого жители острова не видели так давно, и над всем островом засияла яркая радуга.

Туата во всех несчастных селениях вдруг как будто очнулись от какого-то ужасного сна, всплеснули руками, с улыбкой посмотрели друг на друга и заторопились к центру острова. При одном только взгляде на новый волшебный камень счастья люди прощали друг другу старые обиды, благодарили семерых туата и фею Бету за их доброту и смелость, обнимали их и поздравляли друг друга с новым счастьем.

Вскоре к большому гранитному валуну подъехали король и королева, на острове начался такой весёлый и радостный праздник, какого никто из туата ещё не видел и не знал. Весь день и всю ночь обитатели острова пели и танцевали, читали друг другу самые лучшие стихи и, конечно же, снова и снова с большим интересом слушали историю семерых друзей о том, как они вместе с феей Бетой ходили в Солнечную страну. При этом никто даже не замечал, что одежды у многих туата были поношенными, туфли стоптанными, а лужи у валуна ещё не успели подсохнуть.

Со временем солнце высушило их, а туата сшили себе новые красивые одежды. После завершения праздника обитатели острова отремонтировали свои покосившиеся домики, расчистили заросшие садики и стали как прежде встречать рассветы и смотреть, как на лепестках прекрасных роз появляются капельки утренней росы. На остров вернулись мир и счастье, но после всех пережитых трудностей и бед туата поняли, что без труда и усилий, само по себе счастье не бывает долговечным. Люди поняли, что счастье надо беречь и заботиться о нём, как о самой прекрасной розе.

Вот поэтому все жители острова однажды собрались и решили устроить вокруг волшебного камня большой парк, похожий на тот, который семеро туата и фея Бета видели у премудрого правителя Солнечной страны. Туата провели песчаные дорожки вокруг большого гранитного валуна, везде насадили множество цветов и деревьев, стали приходить в парк по вечерам и больше никогда не забывали смахивать с волшебного камня пыль.

Фея Бета по возращении на остров счастья открыла свой дом на скале для всех желающих, и теперь туата стали часто приходить к ней просто в гости или за мудрым советом. За время путешествия фея поняла, что много знать – это хорошо, но быть всезнающей только для самой себя – этого недостаточно. Она поняла, что мудростью надо делиться, поэтому начала учить детей туата всему тому, что знала и умела сама. Фея оказалась превосходной учительницей, и малыши каждое утро сами бежали к ней в дом, чтобы узнать от неё что-нибудь новое.

Семеро туата, вернувшись домой, сдружились ещё сильнее, чем прежде. Фею Бету они тоже не забывали, часто навещали её и всегда приносили ей самые лучшие цветы, фрукты и овощи из своих садиков. Ведь ещё по дороге в Солнечную страну семеро туата поняли, что нет на свете большего счастья, чем настоящая дружба.

Путешествие во времени

У всего есть начало и конец, на смену зиме приходит лето, солнце всходит и заходит. Рождаются и погибают цивилизации и народы. Время… Всё подвластно ему. Оно присутствует при расцвете цивилизаций, оно же их и поглощает. Всё уходит во Время. Оно вписывает в память вселенной все факты и события, когда-либо происходившие в космосе или на земле.

Кто и где ведёт эту вселенскую летопись? В бескрайнем небе среди сияющих звезд есть страна Времени – Уатиль. Люди этой страны и записывают всю историю космоса и земли в свои большие книги.

Уатиль – прекрасная страна с разноцветными холмами, множеством рек и озер, с яркими цветами и пением птиц. В ней добрые, высокие и гордые жители – стражи времени. Часть населения записывает в большие книги истории о том, с чего начинались цивилизации, государства, те или иные события, а другая часть населения пишет историю конца народов и государств.

В солнечной долине Уатиля живут два стража времени: Луили – страж начала, и Руар – страж конца. Они решили написать историю одного города-государства – Беоргии, которое существовало некогда на земле, высоко в горах, недалеко от моря. Город был красивым и уютным. Люди Беоргии построили на холмах белые пирамиды, а их пещерные храмы поражали красотой барельефов, рисунков и фонтанов. Но это все, что было известно о Беоргии.

– Руар, беда, мы почти ничего не знаем об этом городе. Как же писать его историю? А она должна быть очень интересной!

– Дай подумать, Луили. Вокруг каждой планеты существует невидимый мир, или страна Памяти. В этом мире, как в кино, отображены все события, происходившие когда-либо на планете. В мире памяти есть все изображения древних городов и государств. Знаешь, нам ничего не остается, как отправиться в страну Памяти. Там увидим древнюю Беоргию, ее жителей и все, что с ними происходило. А после все запишем в большую книгу.

– Ты, прав, Руар. Отправимся в страну Памяти завтра же утром!

* * *

– Руар, как интересно идти по невидимой лестнице. Мы идем по ступенькам, но не видим их, поэтому кажется, что мы шагаем по воздуху!

– Да, это невидимая белая лестница, соединяющая страну Времени с миром Памяти. Посмотри вниз, мы, кажется, пришли. Вот море, горы, высоко в них есть затерянный город с белыми пирамидами. Это Беоргия!

– Как ты думаешь, Руар, куда мы направимся вначале?

– Обычно осмотр начинают с центра города. Давай поднимемся выше и посмотрим, где главная площадь Беоргии. Туда и спустимся.

– Хорошо, идем.

* * *

– А вот и главная площадь, Луили. С одной стороны она выходит прямо на море, а с другой её окружают горы.

– А в горах я вижу знаменитые пещерные храмы.

– Давай спустимся в первый храм справа, начнем с него, а после пройдем через все залы. Посмотрим, как жили беоргийцы.

– Спускаемся?

– Да.

– Руар, как здесь красиво!

* * *

– Красиво и необычайно тихо. Кажется, что сама вечность поселилась в этом зале.

– Какая радость, ко мне пришли гости. Тысячу лет сюда никто не заходил, и я не разговаривала с людьми. Кто вы?

– Мы стражи времени из страны Уатиль.

– А я сфинкс времени – Эо.

– Очень приятно, Эо, но мы думали, что сфинксы никогда не разговаривают, что они просто статуи из камня.

– Видите ли, все дело в людях, которые строили сфинксов. Они делали свое дело с огромной любовью, в каждого сфинкса вкладывали часть своей энергии, души. А сфинксы с душой – это уже не просто камни, это живые сфинксы, умеющие разговаривать. Да и не только разговаривать… Впрочем, вы увидите все сами, когда пройдете по залам пещерных храмов.

– Эо, не могла бы ты рассказать нам, что думали беоргийцы о времени и почему они сделали тебя – сфинкса времени?

– Конечно, я расскажу вам о себе и о времени, но сначала о самих жителях Беоргии. Они были высокими рыжеволосыми людьми с зелеными глазами. Прекрасно знали астрономию и геометрию, физику и медицину. Они писали чудесные стихи и музыку. Их мысли были добрыми и летали высоко в небе, их чувства были высокими, чистые души стремительно поднимались за облака. Превыше всего беоргийцы ставили гармонию в мире и жили по законам истины, добра и красоты. Они верили в бесконечность и поклонялись времени.

В представлении людей время делилось на три части: прошлое, настоящее и будущее. Прошлое они принимали за абсолютную истину и уважали eгo. Будущее – всегда движение вперед, к чему-то лучшему. А настоящее – это только мостик из прошлого в будущее. Беоргийцы представляли время огромной невидимой рекой, текущей из прошлого, омывающей все предметы в настоящем и несущей их в будущее, а значит, в вечность и бесконечность.

Древние люди построили меня – сфинкса времени – как символ прошлого, настоящего и будущего, как символ вечности. Вот и вся моя история. Да, я совсем забыла, камнем вечности в Беоргии считался синий сапфир. Здесь, на дне ручейка, лежат сапфировые шарики, возьмите себе один на память.

– Спасибо, добрый сфинкс, за рассказ и подарок.

– Скоро наступит вечер. Советую сходить в огненный храм и оттуда посмотреть на закат солнца. Когда оно склоняется к горизонту, последние лучи падают как раз на храм Огня и окрашивают его стены в золотистый и красный цвета. Это красиво. Древние жители Беоргии каждый вечер собирались в огненном храме и смотрели на закат.

Там вы увидите много фигурок и шариков из яшмы. Беоргийцы считали, что с наступлением ночи пробуждались силы тьмы и пугали людей, посылая им дурные сны. Яшма хранила в себе ночью весь солнечный свет, собранный за день, поэтому отгоняла тьму и оберегала жителей Беоргии от плохих сновидений.

Возьмите себе что-нибудь из яшмы в подарок. Я знаю, беоргийцы всегда дарили много подарков своим гостям.

– Спасибо, Эо. Мы сейчас же отправляемся в храм Огня. Солнце уже заходит, нам не хотелось бы пропустить такое красивое зрелище.

– В добрый путь!

* * *

– Огненный храм замечательный не только в лучах заходящего солнца. На рассвете, в утренней дымке он кажется сказочным замком.

– И ночью здесь хорошо. Из храма видно, как встаёт луна и как на море зажигается лунная дорожка. А какое небо, Луили! Какой Млечный Путь! Звезды висят, кажется, так близко, что стоит протянуть руку – возьмешь самую яркую.

– Руар, а мне хочется посмотреть еще один храм в первых лучах солнца. Может быть, следующий храм еще красивее огненного.

– Тогда идем и посмотрим. Скорей, Луили, а то солнце уже поднимается над морем.

* * *

– Здесь никого нет, но я слышу музыку, Руар. А ты?

– И я. Красивая музыка.

– Откуда она?

– Посмотри в окно, Луили. Над горами летает Утренний Ветер и играет в рожок. А еще я вижу какой – то инструмент у окна, он чем-то напоминает арфу. Ветер шевелит струны, и раздается тихая музыка.

– Интересно, куда мы попали? Как называется этот храм? Храм Утреннего Ветра?

– Утреннего Ветра или Музыки. Раз древние беоргийцы оставили в этом зале музыкальный инструмент, значит, они очень ценили и любили музыку.

– Ты думаешь, они знали о музыке души?

– Да, Луили, конечно, знали. В её честь и построили храм. Эта музыка рождается в бескрайней вселенной среди ярких звезд, проходит сквозь времена и пространства и проникает людям в души. В сердцах поселяется радость, хочется петь и веселиться. Беоргийцы понимали, что такая музыка – лучший врач для разбитых сердец и неспокойных душ. Беоргийцы понимали и любили музыку.

– Может, по утрам люди собирались в этом храме, садились у окна и слушали музыку души. Иногда сами играли на праарфе. Утренний Ветер подыгрывал им на рожке. И из окна лились звуки прекрасной музыки, переливаясь всеми цветами радуги, как жемчужины в первых лучах рассвета.

– Луили, ведь ты умеешь играть на арфе, а в храме Музыки тысячу лет не звучала настоящая музыка. Сыграй «Мелодию тишины и спокойствия», храм сразу оживет.

– С удовольствием. Утренний Ветер подыграет мне на рожке, и все будет, как в старые добрые времена.

* * *

– Солнце поднялось высоко над морем. Знаешь, Руар, я хочу еще раз взглянуть на храм Огня, только снаружи.

– Хорошо, я подожду тебя здесь, поиграю на арфе и послушаю музыку Ветра.

– Я быстро.

* * *

– О! Новый сфинкс! Доброе утро. Меня зовут Луили, я страж времени из страны Уатиль.

– Доброе утро, Луили! Меня зовут Имараль. Я сфинкс луны, света и медицины.

– Все сразу? Как же можно объединить свет, луну и медицину?

– О, древние люди запросто объединяли эти понятия. Хочешь, я расскажу тебе об этом?

– Конечно, хочу.

– Итак, я начну со света. С заходом солнца наступает ночь. В это время все зло и тьма хотели бы выйти из глухих долин, пробраться в дома людей и послать им дурные сны, – но на небе появляется луна. Мягкий свет разливается по горам и долинам, и тьма не решается выйти из укрытий.

Беоргийцы очень любили загадочный свет луны. В нем огненный храм казался золотым. Очень часто в полнолуние люди приходили посмотреть на сказочный храм.

Жители Беоргии и особенно ее врачи прекрасно знали о фазах луны, о ее влиянии на все живое. При новой луне, например, все растения имеют много энергии и отдают ее людям, а вот в полнолуние и растения, и люди не отдают, а поглощают энергию космоса. Беоргийцы это знали и сажали растения только в новолуние. В это же время врачи усиленно лечили своих пациентов. А вот в полнолуние лечить человека считалось бесполезным.

Вот видишь, Луили, как просто в древности объединили луну с медициной?

– Действительно… А ведь даже в нашей стране Времени все цветы расцветают на новолуние.

Ты – сфинкс света, луны и медицины, но зачем тебе рога, Имараль?

– Вспомни луну, Луили. Молодой месяц очень похож на рога животного. К тому же древние беоргийцы знали траекторию движения луны по небосводу. За месяц она выписывает на небе «рога». Поэтому мои рога – это символ луны и ее движения по небосводу.

– И еще я хотела тебя спросить: что это за зеленые шарики лежат около храма?

– Это изумрудные шарики. В Беоргии изумруд считался камнем луны и медицины. Если взять его в руки и сосредоточиться, то можно увидеть, чем и отчего болен человек. Можешь попробовать что-нибудь увидеть.

– Болезней я никаких не вижу, но вижу Руара, которому надоело играть на праарфе и который ждет меня.

– Да, вам надо многое посмотреть, в Беоргии красиво и интересно. Возьми на память изумрудный шарик, когда вы вернетесь в Уатиль, ты будешь смотреть на него и вспоминать Беоргию и меня, Имараль, – сфинкса света, луны и медицины.

– Спасибо, Имараль, за рассказ и подарок, я буду вспоминать тебя.

– До свидания! Доброго пути!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю