355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луиза Пенни » Самый жестокий месяц » Текст книги (страница 9)
Самый жестокий месяц
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:48

Текст книги "Самый жестокий месяц"


Автор книги: Луиза Пенни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– Почему вы это делаете? – тихо спросила Мирна у Лакост.

– Потому что считаю, что, возможно… – Она остановилась и попробовала еще раз. – Потому что никогда нельзя знать наперед…

Мирна повернулась и взяла ее за руку. Агент Лакост не привыкла к тому, чтобы подозреваемые и свидетели брали ее за руку, но возражать не стала.

– Все хорошо, девочка. Посмотрите на нас. Мы две старые карги, Клара и я. Мы зажигаем охрененно большой шест с шалфеем и зубровкой и изгоняем злых духов из деревни. Я думаю, мы можем вас понять.

Изабель Лакост рассмеялась. Всю взрослую жизнь она стыдилась своих верований. Она воспитывалась католичкой, но в одно холодное мрачное утро, глядя на алое пятно на асфальте – место, где был сбит и погиб молодой человек, – она закрыла глаза и заговорила с погибшим.

Сказала ему, что он не будет забыт. Никогда. Она найдет того, кто сделал с ним это.

Тогда это случилось в первый раз и казалось совершенно невинным, но тут начал действовать другой инстинкт, который предупреждал ее: будь осторожна. Бойся не мертвых, а живых. И когда коллеги засекли ее, оказалось, что ее страхи небеспочвенны. Ее безжалостно высмеивали, над ней издевались. Ее преследовали по коридорам управления, насмехались и потешались над ее общением с покойниками.

Она уже собиралась увольняться и стояла у кабинета своего начальника с заявлением в руках, когда дверь открылась и появился старший инспектор Гамаш. Его, конечно, все знали. Он был знаменит даже без шлейфа дела Арно.

Гамаш посмотрел на нее и улыбнулся. И вдруг сделал нечто совершенно необычное. Он протянул свою большую руку, представился и сказал: «Я буду считать для себя честью, агент Лакост, если вы согласитесь работать у меня».

Она подумала, что он шутит. А Гамаш продолжал смотреть на нее.

«Прошу вас, скажите „да“».

И она сказала.

Она подозревала, что старшему инспектору Гамашу известно: каждый раз, когда работа на месте убийства сворачивается, команда уезжает домой и все затихает, Изабель Лакост остается там.

Разговаривает с мертвецами. Убеждает их, что делом занимается старший инспектор Гамаш и его команда. Они не будут забыты.

И вот теперь, стоя в чистом мягком свете, держа Мирну за огрубевшие руки и глядя в дружеские голубые глаза Клары, Лакост призналась:

– Я думаю, что дух Мадлен Фавро все еще там. – Она посмотрела на заброшенный дом на холме. – Он ждет, что мы освободим его. Я хочу, чтобы она знала: мы пытаемся и мы не забудем о ней.

– То, что вы делаете, замечательно, – сказала Мирна, сжимая ее руки. – Спасибо, что обратились к нам за помощью.

Изабель Лакост спросила себя, будут ли они благодарны ей через несколько минут. Наконец три женщины плечом к плечу остановились перед старым домом Хадли.

– Идем, – сказала Клара. – Легче все равно не будет.

Она двинулась по неровной дорожке к двери и подергала ручку.

– Заперто, – сообщила она.

В ее воображении возникли картинки чревоугодия: бекон в кленовом соке, яичница на хрустящих теплых тостах и домашнее варенье. Они пытались открыть дверь, пытались изо всех сил, но безуспешно…

– У меня есть ключ, – сказала Лакост.

Проклятье.

В то же самое время Арман Гамаш и Жан Ги Бовуар входили в больницу Кауансвилла. У входа слонялись несколько человек с сигаретами, какая-то женщина тащила кислородный баллон. Двое мужчин расступились, давая ей дорогу.

– Что вы так долго?

Агент Иветт Николь стояла в дверях магазина подарков в синем брючном костюме не по размеру, испачканном на обшлагах. Ее волосы были подстрижены под пажа, что вышло из моды еще в шестидесятые, а помада на губах выглядела так, будто кто-то поработал над ними ножом для чистки картофеля.

– Агент Николь.

Бовуар кивнул. От этого мрачного, угрюмого лица в животе у него словно что-то перевернулось. Он знал, он был уверен, что Гамаш совершил страшную ошибку, приняв ее в команду. Черт его побери, если Бовуар понимал, почему шеф сделал это.

Но догадки у него были. Гамаш считал своей миссией помогать всем неудачливым, погибающим, ущербным существам. И не только помогать – рекомендация ведь тоже помощь, – а конкретно принимать их в команду. Он находил их и принимал в отдел по расследованию убийств, самый престижный отдел Квебекской полиции, где они работали на самого знаменитого детектива Квебека.

Первым из них был сам Бовуар.

Его так презирали в отделе на Труа-Ривьер, что навечно приписали к хранилищу вещдоков. Это была настоящая тюремная камера в буквальном смысле. Единственная причина, почему он не уходил, состояла в том, что он знал: одно его присутствие выводит из себя его боссов. Он пребывал в бешенстве. Тюрьма, вероятно, была наиболее подходящим для него местом.

Потом его нашел старший инспектор, принял к себе в отдел, а несколько лет спустя повысил до инспектора и сделал своим заместителем. Но Жан Ги Бовуар так никогда полностью и не вышел из клетки. Напротив, клетка переместилась внутрь его, и он держал в ней свое бешенство, когда оно выходило за рамки; в клетке оно не могло принести никакого вреда. А рядом с этой клеткой находилась еще одна, более спокойная. И в ней, свернувшись в уголке, лежало нечто, пугавшее куда как больше бешенства. Бовуар жил в ужасе, боясь, что когда-нибудь это существо вырвется на свободу.

В этой клетке он держал свою любовь. И если бы она сбежала, то направилась бы сразу же к Арману Гамашу.

Жан Ги Бовуар посмотрел на агента Николь и задался вопросом: а что держит в клетке она? Что бы это ни было, он надеялся, что заперто оно надежно. То малое, что проникало оттуда наружу, было показательно злобным.

Они спустились в подвальный этаж больницы, в комнату, где не было ничего естественного – ни света, ни воздуха, который пахнул химией, ни мебели, которая была из алюминия. Ни смерти.

Средних лет лаборант деловито извлек ящик с Мадлен Фавро из стенки и небрежно расстегнул молнию на мешке.

– О черт! – взвизгнул он. – Что с ней такое случилось?

Хотя сотрудники отдела по расследованию убийств были готовы к чему угодно, привычны к разным разностям, им потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Первым заговорил Гамаш:

– Что вам это напоминает?

Лаборант подался вперед, вытягивая шею, и снова взглянул на содержимое мешка.

– Черт меня подери! – выдохнул он. – Я не знаю, что это, но точно не хочу, чтобы со мной такое случилось. – Он посмотрел на Гамаша. – Убийство?

– Она была испугана до смерти, – сказала Николь, пребывавшая в оцепенении.

Она не могла оторвать глаз от этого лица.

Лицо Мадлен Фавро застыло в крике ужаса. Глаза выпучены, рот широко раскрыт и безмолвен. Это было кошмарно.

Что могло стать причиной такой реакции?

Гамаш отвернулся, потом глубоко вздохнул.

– Когда появится доктор Харрис? – спросил он.

Лаборант посмотрел на расписание.

– В десять, – хриплым голосом ответил он, стараясь исправить впечатление от своего неожиданного вскрика.

– Merci, – сказал Гамаш и направился к двери.

Двое других последовали за ним в парáх формальдегида.

Мирна, Лакост и Клара прямо двинулись к лестнице. Клара вовсю напрягала свои короткие ноги, чтобы не отстать от Мирны, которая делала один шаг там, где Кларе нужно было сделать два. Клара пыталась спрятаться за Мирной в надежде, что демоны сначала обратят свое внимание на ее подружку. Правда, они ведь могут наброситься и сзади. Клара оглянулась и тут же врезалась в Мирну, которая резко остановилась посреди коридора.

– Если бы это увидел мой отец, – сказала она Кларе, – он бы потребовал, чтобы мы поженились.

– Хорошо, что в мире еще остались люди старомодных взглядов.

Мирна остановилась потому, что остановилась шедшая впереди агент Лакост. Остановилась внезапно. Пройдя полпути по коридору.

Клара выглянула из-за щита Мирны и увидела застывшую Лакост.

«О боже, – подумала она. – Что теперь будет?»

Лакост медленно двинулась вперед. Клара и Мирна тихонько тронулись следом. И тут Клара увидела это. Желтые куски полицейской ленты, разбросанные по полу. Желтые обрывки, свисающие с косяка двери.

Кто-то преступил закон, зайдя за полицейскую ленту. Не просто снял или разрезал ее – разодрал на куски. Что-то очень сильно хотело пройти внутрь.

Или выйти наружу.

Через открытую дверь Клара видела погруженную в сумерки комнату. В центре круга, образованного их стульями и рассыпанной солью, лежала крохотная птичка. Дрозденок.

Мертвый.

Глава восемнадцатая

Агент Робер Лемье подбросил еще поленьев в большую черную печку, расположенную в середине старого здания вокзала. Вокруг него техники устанавливали столы, вешали доски, монтировали компьютерные терминалы и принтеры. В этом помещении практически невозможно было узнать старый вокзал, оставленный Канадской национальной железной дорогой много лет назад. В нем трудно было узнать даже размещавшийся здесь в настоящее время штаб добровольной пожарной команды Трех Сосен. Техники осторожно снимали плакаты с правилами техники пожарной безопасности и несколько других, выпущенных в связи с присуждением литературной премии генерал-губернатора. С одного из этих плакатов сердито смотрела Рут Зардо, глава добровольной пожарной команды Трех Сосен. Фотография была сделана в момент получения премии. Вид у Рут был такой, будто ее забросали экскрементами.

Предыдущим вечером агенту Лемье позвонил инспектор Бовуар и приказал приехать в Три Сосны пораньше и помочь в подготовке оперативного штаба. Пока что Лемье был занят тем, что уворачивался от техников, занимавшихся своим делом, и поддерживал огонь в печи. Перед этим он остановился в ресторане быстрого питания в Кауансвилле и накупил четверных кофе и пакетов с пышками.

– Хорошо, что ты здесь, – сказал инспектор Бовуар, войдя в оперативный штаб.

За ним следовала агент Николь. Николь и Лемье смерили друг друга взглядами.

Как ни старался Лемье, он так и не сумел понять, каким образом ей удается создавать вокруг себя такую атмосферу враждебности. Он пытался подружиться с ней. Это был приказ суперинтенданта Бребёфа – снискать расположение всех членов команды. И ему это удавалось. Он умел располагать людей к себе. Легко завязывал дружеские отношения. А вот с ней не получилось. И это досаждало ему. Она досаждала ему, вероятно, тем, что не скрывала своих чувств, и это сбивало его с толку и расстраивало. Она была как некий новый опасный вид.

Он улыбнулся Николь и получил в ответ ухмылку.

– А где старший инспектор? – спросил Лемье у Бовуара.

Пять столов стояли в помещении по окружности, а стол для совещаний расположился в центре. На каждом столе был компьютер, и теперь техники протягивали телефонную линию.

– Он с агентом Лакост. Скоро они появятся. Да вот и они. – Бовуар кивнул на дверь.

Старший инспектор Гамаш, в куртке и твидовой шляпе, уже шел по комнате. Следом за ним – агент Лакост.

– У нас проблема, – сказал Гамаш, кивнув Лемье и сняв шляпу. – Садитесь.

Команда собралась за столом для совещаний. Техники – все они знали Гамаша – старались работать как можно тише.

– Агент Лакост?

Гамаш даже не снял куртку, и Бовуар понял, что произошло что-то серьезное. Изабель Лакост, тоже оставшаяся в куртке, сняла перчатки и положила руки на стол.

– Кто-то проник в ту комнату в старом доме Хадли.

– На место преступления? – спросил Бовуар.

Такого почти никогда не случалось. Глупцов находилось не много. Он инстинктивно взглянул на Николь, но тут же отказался от этой мысли.

– При мне был мой набор инструментов, и я сделала фотографии и сняла отпечатки пальцев. Как только техники будут готовы, я отправлю отпечатки в лабораторию, но фотографии вы можете посмотреть и сейчас.

Она пустила по кругу свою цифровую камеру. Изображение станет четче, когда его переведут на компьютер, но и сейчас общее представление можно было получить. Гамаш, уже видевший фотографии, отдал распоряжение техникам, которые изменили порядок работы и принялись устанавливать связь.

На несколько мгновений даже инспектор Бовуар потерял дар речи.

– Ленту не просто сорвали – ее исполосовали.

Он был в отчаянии от того, что происходило с его телом. Оно все онемело, голова обрела легкость, словно оторвалась и парила над ним. Он хотел, чтобы она вернулась, и все сильнее сжимал кулаки, пока короткие ногти не врезались в ладони.

Наконец это дало результат.

– Что это? – спросила агент Николь. – Похоже на чье-то дерьмо.

– Агент Николь, – сказал Гамаш, – нам нужны конструктивные соображения, а не детский лепет.

– Но так оно и выглядит, – сказала Николь, посмотрев на Лемье и Лакост, которые не собирались ее поддерживать, даже если были с ней согласны.

Бовуар точно был с ней согласен. В центре круга, образованного стульями, на полу виднелась небольшая горка. Что это, медвежьи экскременты? Может быть, это медведь разодрал полицейскую ленту? Может быть, в старом доме Хадли обосновался медведь-шатун?

В этом был смысл.

– Это птица, – пояснила Лакост. – Маленький дрозд.

Бовуар порадовался, что промолчал. Медведь. Маленькая птичка. Как скажете.

– Бедняжка, – сказал Лемье, и Николь посмотрела на него испепеляющим взглядом, а Гамаш улыбнулся ему едва заметной улыбкой.

– Этот уже готов, сэр, – сказал один из техников, показывая на компьютер.

Затем он сел и протянул руку. Лакост передала ему камеру и пленку с отпечатками пальцев. Через несколько секунд отпечатки были уже в Монреале, а фотографии выведены на экран. Вскоре один за другим включились и другие компьютеры, и на каждом было одно и то же обескураживающее изображение, словно некая жуткая экранная заставка. Сделанный из коридора снимок разодранной полицейской ленты и крохотной мертвой птички в центре образованного стульями круга.

Гамаш с недоумением спросил себя, чего хочет этот дом. Все, что входило туда живым, выходило либо мертвым, либо изменившимся.

– Alors[41]41
  Итак (фр.).


[Закрыть]
, – сказал Бовуар, когда они вернулись за стол для совещаний. – Как вам всем известно, мы теперь ведем расследование убийства. Я призываю вас действовать быстрее.

Он взял один из больших стаканчиков с кофе, умело отогнул пластиковое ребрышко и открыл коробку с покрытыми шоколадной глазурью пышками.

Потом инспектор Бовуар вкратце изложил все, что им было известно о жертве и убийстве. Когда Бовуар начал описывать спиритический сеанс, уровень шума в помещении упал до полной тишины. Гамаш поднял взгляд и увидел, что вокруг них образовалось еще одно кольцо – техников притянул этот рассказ, как туристов притягивает к костру, у которого кто-то рассказывает страшную историю.

– Зачем они устроили этот сеанс? – спросил Лемье.

– Уж лучше спросить, кто его предложил, – вмешалась Николь, перечеркивая вопрос Лемье.

– Идея провести первый сеанс в бистро, кажется, принадлежала Габри Дюбо, – сказал Бовуар. – Но кто предложил старый дом Хадли, мы не знаем.

– Почему, вы считаете, нам важно знать, кто первый выдвинул эту идею? – спросил Гамаш у Николь.

– Это же очевидно. Если вы хотите испугать кого-то до смерти, то вы не приглашаете его в Диснейленд. Вы выбираете место, которое и до этого пугало людей. Старый дом Хадли.

Николь практически в лицо назвала старшего инспектора тупицей. Последовало молчание – все ждали реакции. Он помолчал несколько мгновений, потом кивнул:

– Возможно, вы правы.

– Только ее не испугали до смерти, – сказал Бовуар, поворачиваясь к Николь. Его разозлило нарушение субординации и вывело из себя то, что Гамаш допускает это. Что с ним такое происходит? В какую игру он играет, позволяя ей работать в его команде? Почему он дает ей поблажки больше, чем кому-либо другому? Помимо всех прочих аргументов, это могло плохо сказаться на дисциплине. Но, видя отвращение на других лицах, он понял, что никто из присутствующих не собирается брать агента Иветт Николь как модель для подражания. – Если бы вы помалкивали и больше слушали, то вы бы уже знали, что она была отравлена. Так?

– Эфедрой, – подтвердил старший инспектор. – Поначалу врач решила, что Мадлен Фавро умерла от инфаркта, но, поскольку умершая была довольно молодой, коронер решила сделать анализ крови. Результаты показали высокое содержание эфедры.

Николь скрестила руки на груди и погрузилась в молчание.

– Я вчера провел кое-какие изыскания по эфедре, – сказал Лемье, вытаскивая блокнот. – Вообще-то, это не химический препарат. Это растение. Оно называется Ephedra dis-ta-chya. – Лемье произнес это слово аккуратно, по слогам, хотя вряд ли кто собирался его поправлять. – Растет во всем мире.

– Похожа на марихуану?

– Нет, это не галлюциноген и не релаксант. Напротив. Эфедра используется в китайских лечебных лавках как чай, облегчающий… – он снова посмотрел в свои записи, – протекание простуды, астмы, но тут я предположил, что кто-то…

– Не надо предположений, – тихо сказал Гамаш.

– Прошу прощения.

Лемье опустил голову и принялся быстро листать записи назад и вперед, а все остальные смотрели на него. Наконец он нашел то, что искал.

– Одна фармацевтическая компания – называется «Зальцер» – выяснила, что эфедра действует как диетическая добавка. Она улучшает обмен веществ, а это способствует сжиганию жиров. Спрос на такой продукт громаден, гораздо больше, чем на противоотечные средства или средства от простуды. Похудеть хотят все.

– Но не всем это требуется, – сказала Лакост. – Вот в чем проблема. Они создали спрос там, где его не должно было быть.

– Ты сталкивалась с эфедрой? – спросил Гамаш.

– Только слышала, не более того. Но я знакома с женскими комплексами. Большинство женщин думают, что они толстые. Верно?

Она сделала ошибку, посмотрев на Николь, которая только пожала плечами. Ведь Лакост не поддержала ее, когда она высказала предположение о кучке дерьма. Так что пусть сама кувыркается.

– Тут речь идет не о женских комплексах, – сказал Бовуар, пытаясь вернуть разговор в деловое русло.

– Вероятно, так, – сказал Гамаш. – Мадлен Фавро было сорок четыре – на подступах к среднему возрасту. Обыск в ее комнате показал, что никаких проблем с фигурой она не испытывала: никаких книг по диете, никаких статей о том, как избавиться от лишнего веса, даже в холодильнике никаких диетических напитков или продуктов.

Николь улыбнулась Лакост. Гамаш не согласился с ее примитивным обобщением.

– У нас нет оснований полагать, что она принимала эфедру, чтобы избавиться от лишнего веса, – подытожил Гамаш.

– А не могла она принимать ее от простуды? – спросила Лакост, которую не устрашила бешеная Николь.

– Эфедра больше не продается как средство от простуды, – сказал Лемье.

– А если бы и продавалась, то мы не нашли эфедры ни в ее комнате, ни в ванной. Мы поищем еще, но если она ее не спрятала – а причин прятать у нее не было никаких, – то, значит, кто-то ей подсунул это средство.

– И по этой причине вы объявили, что произошло убийство, – заметил Бовуар.

– И по этой причине я думаю, что это каким-то образом может быть связано с женскими комплексами, – сказал Гамаш.

Все недоуменно посмотрели на него, потеряв нить рассуждений.

– Мадлен Фавро не принимала эфедру, но кто-то ее принимал. Кто-то ее купил, вероятно, для себя. А использовал на ней.

– Но эфедра в Канаде запрещена. Департамент здравоохранения изъял ее из употребления несколько лет назад, – сказал Лемье. – Она запрещена также в Штатах и Британии.

– Почему? – спросила Лакост.

Агент Лемье снова посмотрел в свой блокнот. Здесь он не хотел ошибаться.

– В Штатах зафиксировано сто пятьдесят пять смертей и более тысячи тяжелых заболеваний, о которых поступили сообщения от врачей. В основном это инфаркты и инсульты. И вовсе не в пожилом возрасте. По большей части это были молодые и энергичные люди. Предпринятое расследование установило, что эфедра, безусловно, сжигает жир, но при этом увеличивает частоту сердцебиения и поднимает кровяное давление.

– Потом умерло два спортсмена, – сказал Бовуар.

– Да, бейсболист и футболист, – подтвердил Лемье. – Так что наш дрозденок попал в хорошую компанию.

Даже Гамаш улыбнулся, услышав это. Но не Николь.

– Было проведено расследование, которое обнаружило, что эфедра поражает сердце, – продолжил Лемье. – Причем в основном у людей, к этому предрасположенных.

– Значит, эфедра повышает частоту сердцебиения у любого, – резюмировал Бовуар. Вот что ему требовалось – факты. – Но может убить человека с больным сердцем. У мадам Фавро было больное сердце?

– В ее аптечке нет никаких лекарств, указывающих на это, – ответил Гамаш. – А материалы от коронера мы получим только сегодня ближе к вечеру.

– Любопытно, много ли людей знают о существовании эфедры? – спросил Бовуар. – Я вот не знал. Правда, я и о диете не задумывался. Можно ли предположить, что большинство людей, которые сидят на диете, слышали об этом средстве? – спросил он у Лакост.

Она задумалась над его вопросом. Время от времени она садилась на диету. Как и у большинства женщин, у нее было кривое зеркало, в котором сегодня она видела себя стройной, а завтра – толстой.

– Я думаю, что любой человек, регулярно садящийся на диету, знает об этом средстве, – медленно сказала она, соображая на ходу. – У тех, кто придерживается диеты, потеря веса становится настоящим пунктиком, и они берут на заметку любое средство, которое обещает похудение.

– Значит, мы ищем человека, сидящего на диете? – в замешательстве спросила Николь.

– Но тут есть одна проблема, – сказал Лемье. – Ни в Канаде, ни в Штатах эфедру не купить.

– Да, это проблема, – согласился Гамаш.

– Зато эфедру можно заказать по Интернету, – раздался голос у них за спиной.

Техник, загружавший информацию, выглядывал из-за плоского монитора, на который теперь и показывал пальцем. Они встали и подошли к нему.

На экране «Гугл» выдал длинный список сайтов, предлагавших абсолютно безопасную эфедру любому, кто пребывал в отчаянии и был недостаточно умен, чтобы отказаться от предложения.

– И все же, – сказал Гамаш, выпрямившись, – одна эфедра не смогла бы это сделать. Да, эфедра оказалась в ее организме, но это только полдела, убийце нужно было еще кое-что. Пособник. Старый дом Хадли. – Ко всеобщему удивлению, он повернулся к Николь. – Вы были правы. Ее напугали до смерти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю