355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луис Реннисон » История влюблённого сердца » Текст книги (страница 1)
История влюблённого сердца
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:57

Текст книги "История влюблённого сердца"


Автор книги: Луис Реннисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Луис Реннисон
История влюблённого сердца

Хорошо смеется та, кто смеется последней

Воскресенье, 21 ноября

Моя спальня

Ливень

Полдень

На моих глазах воробья буквально смыло с насеста на ветке дерева. Надо было ему заблаговременно раскрыть зонтик! Но даже будь воробей при зонтике, он мог бы соскользнуть с мокрого листочка и столкнуться со скачущей мимо белочкой. Вот какова жизнь! Ну, по крайней мере, моя жизнь.

Я опять вышла из Долины недоумения и легкой походкой ступила во Вселенную Красной Попы. Что со мной происходит? Я люблю Бога Любви, и он мой один-единственный, но попробуй, убеди в этом мои губы! Дейву достаточно сказать: «С тебя причитается поцелуй!» – и они невольно вытягиваются. Скоро они будут гулять сами по себе.

12.30

Интересно, почему Бог Любви мне не позвонил? «Стифф Диланз» вчера вернулись после своей звукозаписывающей авантюры. Может, повлияла смена часовых поясов при переезде в фургоне из Лондона? А может, он поговорил с Томом и тот сказал: «Знаешь, Робби, вчера вечером мы все ходили на рыб-пати и когда играли в признания-желания, твоя новая подруга Джорджия случайно поцеловала Дейва. Жаль, что тебя не было на этой демонстрации краснопопости. Тебя бы прикололо!»

Ой! Ой-ой-ой, мамочка! Я краснопопая стерва!

12.35

С другой стороны, никто не видел, как я случайно поцеловала Дейва. Может быть, это останется секретом между мной и мной же?! Который я унесу с собой в могилу.

12.45

А что, если Джас случайно задумалась о чем-то, кроме своей челки, вспомнила Дейва, догнала ситуацию и проболталась своему так называемому бойфренду Тому?

Она ведь у нас Радио Джас.

13.00

Я позвонила бы Джас, но мне не хотелось спускаться к телефону, потому что внизу – совершенная дурка. Мистер и миссис Дом-Напротив заходили к нам миллион раз, вопрошая: «Почему? Ну почему?» и «Как?», а иногда «Я спрашиваю вас, почему? И как?».

Радует, что я не единственная краснопопая стерва во Вселенной, или даже на нашей улице. Наоми, их высокопородная кошка, беременна, хотя находилась под домашним арестом целую вечность. Как я уже объявляла каждому, кто в состоянии понимать простейшие вещи (то есть себе и… пожалуй, всё), Ангуса в данном случае винить нельзя. Он непричастный свидетель в меховых штанах.

14.05

В конце концов, мне пришлось спуститься, чтобы поискать хоть что-нибудь съестное. К счастью, мистер и миссис Дом-Напротив ушли. Однако Вождь крезанутых (папа) с важным видом расхаживал, стараясь вести себя по-взрослому. Он теребил бородку, поддергивал брюки и т. д.

Я сказала: «Фазер, люди воспринимали бы тебя более серьезно, если бы ты не держал у себя на подбородке этого барсучка».

Я сказала это очень беззлобно, веселым тоном. Но он, как всегда, взвился на дыбы и заорал: «Если ты не можешь вести себя по-умному, ЗАМОЛЧИ!»

Честно говоря, мне так много раз велели молчать, что, чувствую, я зря потратила время, научившись говорить.

Мне впору было бы выступать в пантомиме.

14.15

Я мимикой изобразила желание одолжить у маман пятерку, но мама притворилась, будто не поняла, что мне надо.

Опять у себя в спальне

14.45

Мистер и миссис Дом-Напротив вернулись с группой поддержки (крезанутые мистер и миссис Соседний Дом). Я решила спуститься поглядеть, что происходит в гостиной. Ангус – в отлучке, слава Богу. Этот день (с вечеринкой котолинчевателей) – не его.

Мистер Дом-Напротив (Колин) немного напоминает моего фазера: шумливый, неотесанный и сумасбродный. Он сказал: «Слушайте, она определенно… знаете, это… в положении. Весь вопрос в том, кто отец».

Папа (знаменитый кошачий мучитель) ответил: «Ну, как тебе известно, Колин, мы возили Ангуса к ветеринару, и его там… обслужили. По этой части сомнений быть не может».

Миссис Дом-Напротив уточнила: «И их там… вылечили, не правда ли? Его эти самые… Я хочу сказать, их там… отсекли?»

Это было омерзительно! Они обсуждали ангусовы прибамбасы целую вечность, мусоля тему, которая – как сказал бы наш французский практикант – Класснейший Анри, – grand mystere de les pantaloons [1]1
  Великая тайна, скрываемая в панталонах ( искаж. фр.).Здесь и далее примечания переводчика.


[Закрыть]
.

Кстати, надо сделать французский, чтобы сохранить за собой первое место.

14.55

Вот мое задание по-лягушскому: «К сожалению, пока вы находились в кемпинге для туристов, ваш велосипед украли. Вы решаете дать объявление в местную газету. Напишите его по-французски».

15.00

Мое объявление гласит: «Merci beaucoup [2]2
  Большое спасибо (фр.).


[Закрыть]
».

15.00

Я немного ободрилась, потому что приехал дедушка и загорелся от своей трубки. Он сунул ее в карман брюк, не погасив, как следует. Дед избежал геенны огненной только благодаря быстроте моей реакции, а также сифону с содовой.

16.05

БЛ все не звонит. Я опять поджариваюсь на костре любви.

16.10

Я позвонила Джас.

– Джас!

– Что?

– Почему ты таким тоном говоришь «что»?

– Каким?

– Каким-то… странным.

– Я всегда говорю «что» таким тоном, если не говорю по-французски, когда я говорю quoi [3]3
  что (фр.).


[Закрыть]
, и не по-немецки, когда я говорю…

– Джас, замолчи.

– Что?

– Не начинай снова. Дай мне сказать.

– Извини, продолжай уж…

– Знаешь, когда мы играли в признания-желания…

Она расхохоталась необычайно противно, даже для себя – скорее, расфыркалась. В конце-концов она сказала:

– Было ужасно смешно, не правда ли? Кроме того момента, когда ты заставила меня запихивать овощи в трусы. У меня с них до сих пор земля не отстиралась.

– Джас, сейчас и в остальное время твои трусы не являются предметом обсуждения. Положение – отчаянное!

– Почему?

– Бог Любви не позвонил, и я подумала, может быть…

– Ой, разве я тебе вчера вечером не сказала? Он просил меня передать тебе, что встретится с тобой у башни с часами. Он сегодня должен помочь родителям распаковать какой-то товар для магазина. Они, должно быть, намерены продавать особо ценные средиземноморские виноградные помидоры, которые…

– Джас, Джас, ты балдеешь от помидоров, это прозаизм нашей жизни. Но, пожалуйста, я хочу знать вот что: КОГДА Робби предлагал встретиться у башни с часами?

Тон у нее был обиженный, но она сказала: «В шесть часов».

– Ой, спасибо-спасибо! Ты знаешь, как я тебя люблю. – Она стала немного заводиться. – Теперь-то что тебе нужно? Я уроки делаю…

– Джас, Джаси, моя petite amie [4]4
  маленькая подруга (фр.).


[Закрыть]
, не впадай в нервоспас [5]5
  Нервопас – нервный спазм. Почти то же самое, что нервный срыв 9нерв-срыв0 или депресняк (ДП), только более зрелищное. («Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
! Я только хочу сказать, что ты моя самая лучшая, самая классная подруга на все времена!

– Правда?

– Ну да.

– Спасибо!

– А ты мне ничего не хочешь сказать?

– Э-э. Пока?

– Нет, ты не хочешь сказать, что тоже любишь меня?

– Э, да.

– Что, «да»?

– Тоже…

– Джас, так скажи это!

Последовало реально долгое молчание.

– Джас, ты еще там?

– Хмм…

– Так не молчи! Наша любовь смеет называть себя по имени! [6]6
  Перефразирована цитата «Наша любовь не смеет называть себя по имени» из стихотворения А. Дугласа Two Loves (1896).


[Закрыть]

– Oui [7]7
  Да (фр.).


[Закрыть]
. Я… тебя люблю.

– Спасибо. До встречи, лесби!

И я положила трубку. У меня нет ни-те-ни-со-мне-ни, ОЧЕНЬ забавно!

16.30

У меня как раз хватит времени, чтобы помешать находящимся на подходе прыщам поднять их безобразные головы, а также повысить тряскость волос с помощью термобигуди. И в заключение – осмотр тела на предмет признаков родства с орангутангом.

16.45

И, наконец, несколько успокаивающих упражнений йоги, чтобы прийти в настроение для поцелуев. (Наверное, мистер Йога предупреждал: «Не стойте на голове, когда в волосах термобигуди, так как это провоцирует падение и ушиб об гардероб». Но говорил он это, очевидно, по-йогски).

Ох, я чувствую себя немного глупо, мозги у меня куда-то поднимаются. Спокойно-о-о!

17.00

Я как раз стояла в позе собаки, когда Либби ворвалась в комнату и стала лупить по моей попе как по барабану, распевая в такт стишок: «Шалтай-Болтай сидел на стене…» Затем последовало «Мэли туфлю потеяла…» – стихотворение, которое она особенно любила.

17.05

Ангус пропал. Эти психи до сих пор проводят совещание на высшем уровне по вопросу кота. Из кухни послышался хрустальный звон. Судя по всему, в ход пошло vino tinto [8]8
  красное вино (ит.).


[Закрыть]
. Когда напьются, может дойти до потасовки.

Обычный приступ мандража по поводу «что надеть?». В пять часов – официальное наступление темноты и переодевание из «дневного» в «вечернее». И еще немножко мерсок сознет [9]9
  Мерсок сознет – вместо того чтобы говорить «боже правый, сегодня утром холодновато!» можно сказать так. Английский язык – волнующий и динамичный. Уж поверьте мне. И примите как есть. («Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
.

17.10

Пожалуй, черная водолазка и кожаные сапоги (и конечно брюки). А для оттенка искушенностности можно одолжить немного маминой «Паломы». Она бы не возражала. Если, конечно, не обнаружила бы, сколько духов осталось. Тогда она меня просто убила бы.

17.15

У мамы в сумочке пластиковый плащ от дождя! Как было бы печально увидеть ее в этом!

Но здесь есть и свой плюс: похоже, она начинает более благоразумно воспринимать свой возраст. Остается надеяться, что маман повыбрасывает свои коротенькие юбчонки и обзаведется консервативным нижним бельем.

Отбой, обозналась: это не плащ, а аварийные штанишки для Либби. Резонно: если имеешь дело с моей любимой сестренкой и находишься рядом с ее попкой, осторожность никогда не помешает!

17.30

Бог Любви! Я иду!!!

Я не стала прерывать псих-пати, а лишь оставила записку на тумбочке под телефоном:

Дорогие Мазер-Фазер!

Надеюсь, Линч-пати удалась. Я пожевала немного старого тоста с чаем, употребила печенье для профилактики цинги и пошла гулять. Вспомните обо мне, если выдастся секундочка.

Ваша дочь,

Джорджия.

PS. Пошла на встречу с Джас насчет домашки по-лягутскому. Буду в 9.

Ха-ха-ха, tres amusant [10]10
  очень забавно (фр.).


[Закрыть]
.

18.00

Выйдя на главную улицу, я увидела Бога Любви, ожидавшего меня у часовой башни. Я скользнула в магазинчик, чтобы поправить грудь и нанести блеск для губ. Еще я решила разучить какую-нибудь нормальную фразу для приветствия, на случай если головной мозг со мной раздружится (как это обычно бывает, когда я его вижу). Я подумала, что лучше всего – просто подойти. Сказать, например, «Хай!» (пауза, улыбка секси, губы приоткрыты, ноздри – втянуты). А потом: «Немало времени прошло».

Клево, немного простовато, но без признаков отлета моих мозгов в отпуск на остров Кипр.

Я вышла из магазинчика и подошла к нему. Тогда он меня увидел. Чудно! Мистер Крут-Класс-Клев – снова с нами!

Он сказал «Хай, Джорджия!» своим секс-божественным голосом.

Я сказала:

– Хай, Кипр!

– Кипр?

Он рассмеялся:

– Всегда трудно догадаться, что ты скажешь при встрече…

И он взял меня за руку и притянул к себе. Быстрый забег на номер четыре по шкале поцелуев (поцелуй продолжительностью свыше трех минут на одном вдохе). Вкус волшебный. Как я была бы счастлива, если бы могла стоять, припав к его губам, вечно. Умирала бы, конечно, от голода, но была бы счастлива! Намертво счастливая. Заткнись! Заткнись! Подключи мозги, подключи мозги! Ни в коем случае не упоминать о вечном присоединении к его губам!

Прервав восхитительный поцелуй, Бог Любви спросил:

– Ты по мне скучала?

– А Римский Папа – викарий?

Я хохотала как на псих-пати (то есть МНОГО И ГРОМКО).

Он ответил:

– Нет, не викарий.

О чем это мы разговариваем? Я уже потеряла нить.

К счастью, БЛ хотел рассказать мне про Лондон и «Стифф Диланз». Мы пошли к «Луиджи» выпить капуччино. Я много раз говорила, что никогда не заказываю капуччино – во избежание эффекта Санта-Клауса, то есть появления таких, как у него, усов. Вообще-то, я довела это умение до совершенства. Секрет в том, чтобы пить кофе как хомяк. Надо очень сильно сжать губы и втягивать его через середину рта. Вообразите, что вы хомяк, пьющий кофе в «Хэмми» – знаменитой хомячьей кофейне. «Ой, заткнись!» – одергиваю я себя.

Бог Любви рассказал мне все об агенте, который предлагал им контракт на запись, о том, как они жили в крутом отеле с обслуживанием в номере, и о поездках по Лондону.

Между глотками хомячьего кофе я спросила:

– А вы видели смену гордеев?

Он переспросил:

– Смену гордеев?

Ой! Я забыла расхомячить захомяченные губы.

– Гвардейцев. Смену гвардейцев [11]11
  Смена гвардейцев – снаружи, около Букингемского дворца, или, как мы его называем, «Буки», тусуется орава парней с медвежьими шкурами на головах. Он караулят Ее Величество от всяких…э…может, французов? Постоят-постоят, устанут, спать захотят – их сменяют другие. («Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
.

Ему было реально все равно, что его подруга – полная кретинка, потому что он наклонился ко мне через стол и поцеловал меня. При всех! В кафе! Как во французском фильме. Все смотрели. Конечно, это означало, что я не могу отлучиться, чтобы подправить блеск для губ в туалете. Быть подругой Бога Любви – тяжкий труд. Возможно, некоторым это неизвестно.

Мы вышли от «Луиджи» и, рука об руку, направились к моему дому. К счастью, Робби по сравнению со мной достаточно высокий. Мне нет нужды шагать по-орангутаньи на полусогнутых ногах, как я ходила с Марком Большой Варежкой. У нас с Робби руки – одной длины. Наверное, это означает, что мы с ним прекрасная пара!

22.05

Когда мы дошли до начала моей улицы, я сказала Богу Любви, что ему лучше не показываться моим родителям из-за всей этой ботвы с Ангусом.

Он спросил меня, что случилось, и я объяснила:

– Наоми залетела, и все переводят стрелки позора на Ангуса, хотя, как понимаешь, он теперь не как все мужчины – по части прибамбасов.

Напоследок БЛ подарил мне совершенно изумительный номер б 1/4 (языки и покусывание губ). Я сумела не упасть и даже помахала ему на прощание рукой, как нормальный человек. Мне нравится думать, что я справилась с ситуацией как искушенная женщина.

Именно так мне нравится думать. БЛ встречает меня во вторник после школы. Ур-р-р-а!

Все будет супер-сверх-наикласснейше и, возможно, bon [12]12
  хорошо ( фр.).


[Закрыть]
.

22.32

Как всегда, ошиблась. Когда я вошла, фазер впал в свой дежурный приступ безумия:

– Для тебя наш дом – чертов отель!

Если бы! Санитарные инспекторы закрыли бы это заведение, если бы увидели, в каком состоянии моя комната. В каком приличном отеле можно в гардеробе найти детские какашки?

Кухня

Маман была одета в то, что, по ее мнению, было сексуальным неглиже. Стараясь не обращать на это внимание, я спросила:

– Как прошла вечеринка котолинчевателей?

Мистер и миссис Дом-Напротив считают, что Ангуса надо вообще переделать в меховую шапку. Однако им пришлось признать, что он непричастен к беременности Наоми.

Кажется, мама находит это очень смешным. Впрочем, это та самая женщина, которая на мой вопрос, случалось ли ей изменять парню, ответила: «Да! Было классно!»

Бедняга Ангус – невинная жертва Нао– миной краснопопости. Это мне урок на тему «Куда может завести вопиющая, неистовствующая краснопопость». Мне повезло: удалось вырваться.

22.45

Эта напряженная жизнь так меня измотала, что у меня едва хватает сил очищать, тонизировать и увлажнять кожу, не говоря уже о завивании челки. Мне не терпится улечься отдыхать в своем будуаре любви.

23.00

Либби СНОВА затащила все свои игрушки ко мне в кровать! Все лежат голова к голове на моей подушке. И некоторые из ее игрушек на самом деле – одни головы! Точно не знаю, как опыт обезглавливания поможет ей в ее будущей карьере, но у нее это обалденно ловко получается.

Либби выглянула из гардероба в нудиках [13]13
  Нудики – это трусы, которые надевают нудисты, то есть их полное отсутствие. («Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
, но с БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ маминых теней для век, покрывающих не только веки.

– Пивет Жижи, это я!

– Я знаю, что это ты. Либбс, послушай, милая, иди-ка к себе в свою теплую, уютненькую кроватку и…

– Заткнись, негодник, устраивайся поудобнее!

– Либби, я не могу устроиться, у меня на кровати слишком много твоих вещей.

– Нет!

– Да!

– Залезай!

– Послушай, дай-ка я уберу хоть что-нибудь, чтобы освободить местечко… Слушай, можно я возьму эту старую картофелину…

– Р-р-р!

– Не кусайся!

12 ночи

Если мне еще раз придется петь колыбельную мистеру Картошке, я, наверное, застрелюсь.

Я пошла к спальне моих так называемых родителей, встала под дверью и стала разговаривать с ними из коридора. Мне случалось видеть папу в пижаме, – вид не подходящий для такой артистичной и чувствительной натуры, как моя.

– Эй, это я, Джорджия. Помните меня? Я ваша дочь. А другую дочку, Либби, помните? Два фута шесть дюймов, блондинка, бессмысленно свирепая… Это имя вам что-нибудь говорит?

Папелло заорал:

– Джорджия, что тебе теперь нужно? Почему ты не в постели? Тебе завтра в школу!

– Привет, отец. Как мило снова с тобой поговорить!

– Джорджия! Если мне придется вылезти из кровати и выслушивать твою ерунду… Знаешь, ты еще не настолько взрослая, чтобы тебя не выпороть…

Выпороть? Он совсем крезанулся? Он меня в жизни ни разу не ударил. В прошлый раз, когда я его довела, он запустил в меня шлепанцем, промахнулся и разбил свою (не)клевую чашку в форме попы.

Я чуть не ввалилась в спальню, так как мама неожиданно открыла дверь, на которую я опиралась. Я едва не уткнулась носом в ее нунга-нунги [14]14
  Нунга – нунги. Ананасы. Грудасы. Бывают у девушек. Брат Эллен говорит: если девчонкину грудь вынуть из прикида и выпустить на свободу…она запляшет «нунга-нунга-нунга»! Как я много раз замечала, мегамудро, с парнями реально что-то не в порядке. («Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
.

В конце концов, она убедила Либби пойти в их с отцом кровать. На мое счастье, Либби отчалила с Мистером Картошкой, Панталитцером [15]15
  Панталитцер – чудовищная кукла чешского производства, которую родители-садисты (мой папело) покупают своим детям, якобы для того, чтобы с ранних лет познакомить их с ужасами этой жизни. У Панталитцера странное пластиковое лицо с застывшей улыбкой. Остальное – тряпичный мешок, из которого торчат пластмассовые руки, напоминающие стальные вилки.(«Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
, Барби-аквалангисткой и остальными «дузями».

Я как раз улетала в Бай-байлэнд, когда услышала топ-топ-топающий звук, приближавшийся к моей комнате. Ой, неужели она забыла какую-нибудь свою гадость, которую прятала у меня в ногах?

Она подошла прямиком ко мне и прошептала мне в ухо: «Я лубу тебя, Жижи. Ты моя самая большая сестла»!

Ох! Я положила руку на ее головенку. Иногда я так ее люблю, что готова прыгнуть спасать ее в бассейн, кишащий электрическими скатами. Если бы она в него упала, что с ней вполне может приключиться.

Вместо «спокойной ночи» она пососала мне ухо, что было не особенно приятно, тем более что обслюнявливание сопровождалось громким сопением. Словно большущий слизень храпел мне в ухо. Все равно, очень миленько!

12.12

Бог Любви варьирует прессинг, как, по словам Рози, делают ребята-иностранцы. Мягко, потом жестко, потом снова мягко. Деликатесно!

Ой, Робби, как могла я сомневаться в твоей любви?

12.15

Кстати, что Дейв Смехотура сказал мне на рыб-пати? «Ты должна выбирать, ты с Робби или со мной», мол, я тоже клевый и веселый.

Ладно, вот я выбрала. И я выбрала не тебя, мистер Смехотура. Лучше всех смеется та, кто смеется последней!

12.20

У него фантастическая техника погубливания кус!

12.25

Меня всю лихорадит. Куда делся Ангус: тысячу лет не слышала, чтоб казнили представителей фауны. Не слышно и лая соседских пуделей, Уайти и Сноуи, известных также, как братья-лохи. Ангус, наверное, реально в депрессии. На котовий манер. Весь в мыслях об утраченной любви.

Он теперь полу-кот, а дни обладания сосиской (не той, что едят) – это прошлое, стирающееся в его памяти

12.29

Что с моей кроватью? У кота есть идеально удобная кошачья корзина. Так нет же: ему обязательно надо забраться ко мне!

12.37

И почему он так любит мою голову? Я как будто в огромной меховой шапке.

Почему он так делает?

Почему?

22 ноября, понедельник

8.25

Все всюду опоздали. Когда маман вела Либби в садик, у обеих волосы стояли дыбом, словно их ударило током. Им следует применять метод кошачьей шапки. От него волосы совсем плоско висят. Бегу-бегу, даже задыхаюсь!

Мы с Джас допыхтели до школы, миновав обычный ассортимент фоксвудских парней. Они такие странные. Двое, обогнав нас, стали изображать горилл. С какой стати? Потом нам встретилась еще одна компания, в которой самый здоровый парень, с прыщами, покрывавшими весь фейс, спросил:

– Огоньку не найдется?

Джас ответила:

– Не курю!

– Насчет секса, значит, тоже не получится?

Он и его спутники пошли дальше, гогоча и пихая друг друга.

Я заметила Джас:

– Они проявляют явный недостаток зрелости, но не бойся, я всегда помогу: Я придумала нечто tres, tres amusant [16]16
  очень-очень забавное ( фр.).


[Закрыть]
с перчатным зверем. Мы сможем сделать кое-что новенькое, если этой зимой будет снег.

Джас ничего не ответила.

– Джас!

– Что?

– Я сказала нечто tres amusant, а ты меня проигнорировала. Ты ведь помнишь старого доброго перчатного зверя?

– Я помню, что получила три неуда по поведению за то, что ты заставляла меня прикалывать к берету перчатки над ушами, как у бассет-хаунда.

Voila [17]17
  Здесь: итак (фр.).


[Закрыть]
, перчатный зверь. Я считаю, он должен вернуться в этом семестре и оживить истуканов.

Джас притворялась, будто меня не слушает, но я знала, что она заинтересовалась. Она теребила свою челку. Мне хотелось хлопнуть ее по руке, но я устояла перед искушением и сказала медленно, чтобы она меня поняла:

– Перчатные звери вынуждены носить солнечные очки, когда идет снег.

– Что?

– Это все, что ты можешь сказать?

– Что?

– Ты это делаешь, чтобы рассердить меня, мой маленький друг, но я тебя люблю.

– Отстань!

– Как бы там ни было, нам придется носить темные очки в снежную погоду для профилактики… хм-м… снежного дальтонизма!!!

Линейка

9.20

Я рассказала всей козырной тусе про новый прикол с перчатным зверем. Затею приняли на ура. Потом на меня упал взгляд Хитон Ястребиный Глаз, и я притворилась, что слушаю нашего славного босса Спичку. У нее ноги такие жирные, что туфель вовсе не видно. Она когда-нибудь лопнет, это только вопрос времени.

Спичка трындела про величие Шекспировского «Гамлета», как аллегорического изображения современности.

В кои-то веки она права! Шекспир – это не какой-то древний зануда в колготках. Ведь именно он сказал: «Целовать или не целовать – вот в чем вопрос!»

Как это верно, Уилли!

Перемена

Наше новое времяпровождение в долгие часы бессмысленного сидения в школе называется «Давайте устроим дискотеку!». Стоит кому-нибудь из козырной тусы произнести это, как все мы должны пуститься в бешеный дискотечный танец в стиле 70-х (сверхинтенсивное потряхивание головами и дергание руками). Такая вот форма сопротивления властям.

Немецкий

Мы активно танцевали диско за партами на немецком, пока герр Камьер писал на доске всякие несуразности про Herr Koch’a. Когда мы уходили из класса, я осведомилась у него: «Vas is de [18]18
  Здесь:В чем же (искаж. нем.).


[Закрыть]
фишка?»

Ланч

На улице жутко мерсок сознет. За что нам это наказание?

Я сказала, обращаясь к тусе: «Мы никому не делали ничего плохого. За что нас заставляют выходить из дома в антарктические условия?»

Рози, Эллен, Джулс и Мэбс дружно ответили: «Мы никому зла не делали».

Но Джас, превратившаяся вдруг в мудрую старушку-лесовичку, заметила: «Ну, была эта история с саранчой, и еще мы уронили скелет из кабинета биологии на голову мистеру Этвуду и…»

Честно говоря, если бы я не была подругой Бога Любви, мне следовало бы устроить с Джас стычку. Что-то она в последнее время до нелепости «рассудительная».

Явились Близняшки-бумер, все наштукатуренные. На Джеки больше макияжа, чем на каком-нибудь страшном циркаче. Знаете, как бывает: придешь в цирк, увидишь вдруг вблизи воздушного гимнаста, а он весь оранжевый.

Элисон Бумер, на удивление совсем без прыщей, лишь с единственным гигантским нарывом на шее, прокричала нам, направляясь к выходу: «До свиданья, маленькие девочки, желаю развлечься за уроками!»

Я сказала:

– Честно говоря, не понимаю, как им это сходит с рук. Они приходят, отметятся, покрутятся некоторое время, потиранят Тошнотную П. Грин, выкурят по пятьдесят сигарет в туалете и отваливают в город во время ланча, чтобы встретиться со своими сальными бойфрендами…

Дожевывая ланч, мы обменивались негодующими замечаниями по поводу близняшек.

Рози вся дрожала:

– Очень-очень мерсок сознет. Я промерзла до мозга попейры [19]19
  Попейра – буквально и текстуально – отверстие в попе. Извините, но вы сами спросили. Говорите гордо и с испанским акцентом. («Джорджиальные словечки»)


[Закрыть]
!

В конце концов, в промежуток между рейдами нацистских патрулей во главе с Линдси-Занудой (которая, хоть и главная, все еще а) зануда, б) безбойфрендна), удалось прошмыгнуть в корпус естествознания.

Корпус естествознания, на нашем дежурном радиаторе.

Эллен вспомнила:

– Улетная была рыб-пати, да?

Рози сказала:

– Magnifique [20]20
  Волшебно (фр.).


[Закрыть]
! Правда, потом кусочки рыбных палочек попадались всюду. Свен немного увлекся.

– Да, пожалуй, – согласилась я.

Джас поинтересовалась у Эллен:

– Чем все закончилось у вас с Дейвом Смехотурой, когда вы пошли домой?

Эллен вся покраснела, как подобает скромной девочке:

– Ой, ну ты сама знаешь!

Я бы не стала продолжать расспросы, но старушка Джас продолжала вынюхивать:

– Вы с Дейвом что-нибудь делали? Эллен подвинулась на тостере для трусов

(радиаторе)и протянула:

– Ну…

Я вмешалась:

– Послушайте, если Эллен хочет иметь немного личного пространства, пусть…

Но Эллен горела желанием рассказать, оно ее прямо-таки жгло.

– Он проводил меня домой и…

Все замолкли и чуть ли не забили копытами в нетерпении. Кроме меня. Я вообще в тот момент была без копыт, так как напоминала удава. Не то что свернулась по-удавьи, а была как удав спокойна.

Все выдохнули:

– Да… И ЧТО?

– Ну, знаете, он, это, короче…

О, Боже!.. Если рассказ будет продолжаться в таком темпе, к моменту окончания мне как раз исполнится сто пятьдесят лет!

Эллен зарделась и стала накручивать на палец волосы (что очень действовало на нервы). Потом продолжила:

– Это, вообще-то, получилось клево. Мы дошли… как бы до номера три и еще чуть-чуть…

Что это за «номер три и еще чуть-чуть» по шкале поцелуев? Может быть, мне следует задать ей хорошую трепку, чтобы она заговорила по-человечески? Но нет, нет и нет! Какое мне дело! Я была холодна, как айсберг…

Когда звонок возвестил возобновление аномальной жестокости (матика), Эллен шепнула мне: «Дейв делает такую клевую вещь, вроде как покусывает губы».

Он занимался с ней погубливанием кус! Чертов змей в тесных джинсах погубливал ей кусы. Как он смел?

Эллен продолжала:

– Мы должны внести покусывание губ в шкалу поцелуев!

Джас возразила:

– Уже внесли. Шесть с четвертью.

Эллен заинтересовалась:

– Значит, и ты занималась покусыванием губ? С Томом?

Джас высокомерно заявила:

– Нет, потому что Том реально уважает меня и хочет, чтобы я была совершенством. Это Джорджия делала. И ушным целованием тоже она занималась.

Все оживились:

– Это Бог Любви делает, да? А ты от этого не глохнешь?

Merde [21]21
  Дерьмо (фр.).


[Закрыть]
в квадрате!

Когда мы шли на матику, Эллен спросила:

– Помнишь, когда мы играли на рыб-пати в эту игру, и вы должны были поцеловаться с Дейвом… Вы поцеловались?

Я расхохоталась: «Ха-ха-ха-ха-ха!» – просто гиена в юбке! Это как будто ее удовлетворило.

Я снова в состоянии недоумения. Когда я вспоминаю, как Дейв Смехотура покусывал мне губы, у меня попа начинает пульсировать, собираясь увеличиться и покраснеть.

А теперь и у Эллен…

Он серийный погубитель кус! Мне без него лучше.

Французский

Mon Dieu [22]22
  Боже мой (фр.).


[Закрыть]
! В следующем семестре у нас будет школьная поездка в Бон Пари!! Мы вопили: zut alors! [23]23
  ну уж нет (фр.).


[Закрыть]
и Mon Dieu! И magni– fique!!! [24]24
  волшебно (фр.).


[Закрыть]
, пока мадам Слэк не хватил нервоспас. Клевая новость в том, что нас собирается везти Классный Анри. Неклевая – та, что мадам Слэк и герр Камьер, трепещущий борец за немецкую нацию, тоже поедут. Но есть надежда, что герр Камьер рано или поздно непременно свалится в Сену.

Я написала Рози записку:

Сколько ты ставишь на то, чтобы запечатлеть герро Камьера, падающим в Сену? Например, снимая его на берегу, мы скажем ему: герр Камьер, отступите на шаг назад, ваши кожаные баварские штаны не помещаются в объектив!

4.20

Идем домой вместе с Джас. Я пытаюсь прятаться за ее спиной от ветра, но она увиливает. Для того кто меня любит, в ней слишком много эгоцентричности!

Я сказала:

– Спасибо семейникам, что никто не знает про случай с поцелуями!

– Какой случай?

– Я не могу тебе рассказать. Это секрет, который я унесу с собой в могилу.

Ох, черт! Что происходит с Джас (помимо того, что очевидно)?

Я нечаянно рассказала ей свой секрет, который должна была забрать с собой в могилу, а она разворчалась про то, как мне должно быть стыдно, все упрекала меня и упрекала. Она вся такая праведница, прямо мать Тереза с отстойной челкой!

Маман сегодня в необычайно благодушном настроении. По пути домой она купила нам пирог. Настораживающе похожа на реальную маму, если не считать нелепо короткой юбки. Надеюсь, она не объявит, что у меня будет еще один маленький братик (или сестричка?)

Однако я не могу обо всех думать. Я не Господь Бог. Мне достаточно хлопот: надо думать о самой себе!

8.00

Я так беспокоюсь о завтрашнем дне в школе! У меня столько уроков!

8.10

На истории я могу подпиливать ногти, наносить основу и красить глаза – мисс Уилсон не замечает этого, она со скорбным видом вещает про Далай-ламу или про тибетских яков, или о чем там еще она может болтать. Но мне кажется, даже она заметила бы, если бы я принесла в класс щипцы для завивки. Я займусь прической во время ланча. Надеюсь, Близняшки-бумер не подложат мне для прикола в щипцы жвачку.

С удивлением увидела, как сексапильная малышка Наоми расположилась у нас на крыше беседки, выставив толстое брюшко. Она ничуть не стыдится своего положения невенчанной невесты. Ангус гуляет по саду, ослепленный любовью. Вообще-то ослепляет его скорее грязь, в которой он копается. Он где-то раздобыл здоровенную костищу и сейчас ее зарывает. Может быть, для полуночного перекусона. Похоже, он реально не понимает, что он не собака. Пожалуй, я нарисую ему схематическое изображение Мышей и разъясню, кто есть кто.

Я спустилась вниз и застала М и П совершенно поглощенными друг другом. В нашем доме живешь, как в порнофильме. Неужели фазер ей не надоел до смерти? Он дома уже целый месяц. Сейчас им самое время обсуждать подробности развода. Я ласково сказала им: «Блин!», чтобы обозначить свое присутствие. Но мои деликатные чувства безразличны престарелым обжимальникам. Они стали хихикать, как… хихикающие престарелые обжимальники.

Я сказала:

– Папа, я не хочу вызвать у тебя один из твоих приступов беспричинного гнева, но…

Он ответил:

– О'кей! Я в хорошем настроении: можешь взять пятерку – за то, что отличилась на тесте по французскому.

Я была буквально ошарашена. Секунду. А потом схватила пятерку.

– Э, спасибо! Но, честно говоря, Наоми сидит на крыше нашей беседки и Ангус от нее не за тысячу миль. Вообще-то, когда я отходила от окна, он лизал ей под хвостом…

Это сообщение никого не взбудоражило, и обжимальщики продолжили свое грязное дело.

Я позвонила Джас. Она сразу затрындела:

– Я все не могу понять, как это некоторые, – не буду называть по именам, но это ты Джорджия, – могут устраивать такие подставы своим так называемым друзьям? Это она, конечно, про Эллис и Дейва. Я сказала многозначительно:

– Джас! Тот, кто первым бросает камень, должен вначале заметить и выбросить бревно из своих трусов!

Это заставило ее задуматься. Потом она спросила:

– Во имя всех ароматов Аравии, о чем это ты?

Ее беда в том, что она никогда не делала ничего авантюрного и ее попа никогда не светилась… краснопопостью.

Я воскликнула:

– Джас, милая моя простофиля! Я не СОБИРАЛАСЬ целоваться с Дейвом Смехотурой. Это была случайность. Я – тинэйджер и не всегда могу держать под контролем свои составные части.

– Какие составные части?

– Ну, я, например, почти не могу управлять своими нунга-нунгами. А на рыб-пати с Дейвом мои губы сами собой вытянулись.

– Я тоже тинэйджер, и я могу контролировать свои составные части.

– А твоя челка?

– Это не то же самое, что целоваться с чужим парнем! – Ты очень закостнела в своих взглядах и поступках, Джас.

– Нет, не закостнела!

– Тогда расскажи про что-нибудь интересное, что вы с Томом делали в последнее время.

– Мы делали массу вещей, реально безумных!

– Например? Только не рассказывай, как вы собирали лягушачью икру!

– Ну… Том поступает на экологию и все такое. Ты знаешь, мы нашли следы барсука в парке около…

– Джас, я попросила назвать что-нибудь интересное, что вы с Томом делали в последнее время, а не описывать барсучьи проблемы!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю