355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоуренс Блок » Бриллианты Вольштейна » Текст книги (страница 5)
Бриллианты Вольштейна
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:56

Текст книги "Бриллианты Вольштейна"


Автор книги: Лоуренс Блок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 8

Человеческое уравнение выпало из рук, ударилось об пол и рассыпалось. Меня так и подмывало опуститься на четвереньки и начать собирать осколки. А до чего красиво все получалось. Баннистер и Армин хотели заполучить брифкейс, который прихватил Клей…

Облажался я по полной программе. Я рассказывал Мэдди о моих расчетах и наблюдал, как ее глаза вылезают из орбит. Двое подозреваемых слились в одного. Клей и Баннистер, две стороны одной чертовой медали.

– Тогда у кого же сейчас брифкейс? – пожелала знать Мэдди.

– Очень хороший вопрос, – ответил я. – Мы должны это выяснить. Приступим.

Я схватил пиджак и шляпу, и мы отбыли. Заперев дверь, я положил ключ под коврик для Коры. Затем мы вышли из дома.

Мэдди хотела, чтобы я накормил ее обедом, но мне удалось внушить ей, что времени на ресторан у нас нет. Поэтому мы завернули в закусочную, в которой круглолицый мужчина с кустистыми бровями принес нам два сэндвича с салями и две бутылки холодного голландского пива. Фартук, обтягивающий его пивной животик, сверкал белизной. Наверное, потому, что мужчина не вытирал об него грязные руки. И хотя по полу ползали тараканы, аппетит у нас не пропал. С сэндвичами мы расправились в считанные секунды, запили их пивом и вновь очутились на тротуаре.

– А теперь посажу тебя в такси и отправлю домой, – безапелляционно заявил я.

Но она и слышать об этом не хотела.

– Я еду с тобой. Моя помощь, Эд, может оказаться весьма кстати. А ты в таком состоянии, что тебя никуда нельзя отпускать одного. Ты, возможно, прекрасный детектив, но забываешь элементарные вещи.

– Например?

– Например, Клейтон Баннистер, – ответила она. – Господи, ты даже не заглянул в телефонный справочник, а ведь у тебя есть и имя, и фамилия.

– Его номера нет в справочнике.

– Ты уверен? Настолько уверен, что даже не хочешь и раскрыть справочник?

Спорить с Мэдди – все равно, что плавать в бассейне со ртутью. Перспективы нет никакой. Мы завернули в аптечный магазин, и я пролистал телефонные справочники Манхэттена и Бронкса, других не было. На Манхэттене проживал двадцать один Баннистер, в Бронксе – девять, с именем Клейтон – ни одного. Правда, один из Баннистеров значился, как К. Мэдди уже хотела позвонить ему, но я резонно указал, что этот К. проживает на Эссекс-стрит, а нужный нам человек не может иметь ничего общего с трущобами Ист-Сайда.

Поэтому Мэдди позвонила в «Телефонную справку», чтобы узнать, нет ли Клейтона Баннистера в Бруклине или Куинсе. Оператор изо всех сил старалась ей помочь. Она проверила не только Бруклин и Куинс, но даже Стейтен-Айленд.

Так что я выиграл битву, но проиграл войну: не смог избавиться от Мэдди. Она поехала со мной, помогать разыскивать Армина.

Аптечный магазин мы покинули через черный ход, на случай, если Баннистер установил за нами слежку. По проулку добрались до улицы, поймали такси, нырнули в кабину. Я чувствовал себя героем американских легенд: одной рукой обнимаешь женщину, другая сжимает рукоятку «беретты». Не хватало только фляжки с горячительным.

Я едва подавил безумное желание крикнуть: «Следуй за этим автомобилем»! И лишь потому, что никакого автомобиля перед нами не было. Поэтому пришлось назвать водителю адрес «Раскина».

Двенадцатиэтажный отель стоял на углу Восьмой авеню и 44-й улицы и помнил те времена, когда Вест-Сайд считался едва ли не самым престижным районом Манхэттена. Было это очень давно, а теперь Бродвей отдали на откуп зрелищам, а Восьмая авеню стала вотчиной проституток.

Вот «Раскин» и наблюдал глазницами окон, как ранним вечером в дверных арках распускаются бутоны-проститутки, сорняки, заполонившие когда-то цветущий сад. В холле стояли большие, удобные кресла, с высокого потолка свешивались люстры. Мы направились к регистрационной стойке, с каждым шагом все более уходя в прошлое.

Я наблюдал, как меняется выражение лица портье, мужчины средних лет. Мэдди и я не женаты – у нее нет кольца. И у нас нет багажа. Для адюльтера рановато, не так ли? И мы не похожи на проститутку и клиента.

Однако он остановился на последнем варианте, и тут мы его разочаровали. Я попросил соединить меня по внутреннему телефону с номером 1104. Он сразу погрустнел, указал на стоящий на стойке телефонный аппарат, а сам повернулся к коммутатору. Питер Армин снял трубку на первом же гудке.

– Алле?

– Эд Лондон, – представился я. – Можно к вам подняться?

В трубке послышался вздох облегчения.

– Конечно же. Буду рад вас видеть. Дайте мне пять минут, чтобы я мог прибраться в номере, а потом поднимайтесь.

Я ответил, что пять минут у него есть, и положил трубку. Спросил портье, где в отеле бар. Он указал на широкую дверь в боковой стене. Я взял Мэдди под руку и увлек в указанном направлении.

– Я не хочу пить, – упиралась она. – Почему бы не подождать в холле?

– Потому что люди Баннистера могут держать «Раскин» под наблюдением. Возможно, его человек не обратил на нас внимания, когда мы входили в отель, но обязательно засечет, если мы будем отираться в холле.

– Логично.

– На самом деле, нет, – ответил я. – Но мне хочется выпить.

Старомодностью бар не уступал холлу. Скорее напоминал таверну. Я заказал «Курвуазье». Пока бармен наполнял бокал, Мэдди передумала и пожелала выпить «дайкири».

– Ты вроде бы не хотела пить, – подколол ее я.

– Не хотела, – согласилась она. – Эд, я волнуюсь.

– Я же предлагал тебе ехать домой.

Она затрясла головой.

– Если б я оставила тебя одного, то волновалась бы еще больше. Слушай, ты хоть представляешь себе, что нас ждет? Вдруг мы попадем в западню?

– В западню? Единственное, что он может сделать – встретить нас с пистолетом в руке. На его месте я бы так и поступил. На случай, что мы приведем с собой Баннистера. Но западню он устраивать не будет. Он уже поймал меня в моей собственной квартире. Я ему не нужен. Он охотится за брифкейсом.

– Так же, как и Баннистер. Но посмотри, что сделали с тобой его люди.

Я сказал ей, что Баннистер и Армин – две большие разницы. Мозги у них устроены по-иному.

– И что ты собираешься ему сказать?

– Что нам следует сотрудничать. Ему нужен брифкейс. Мне – убийца. Сие означает, что нам нет нужды соперничать. У меня есть ощущение, что мы с ним в одинаковом положении. Думаю, он работает в одиночку, и союзник придется ему очень даже кстати.

– И ты выступишь на его стороне?

По тону я не мог сказать, одобряет она такое решение или порицает. Я отпил коньяк.

– Пока не знаю. Буду разбираться. По меньшей мере, мы сможем поделиться информацией. Он наверняка знает ответы на множество вопросов.

– Каких?

– К примеру, что́ в брифкейсе и почему за ним так гоняются. Или за что убили женщину, и какое отношение имеет она к этой истории. Я оказался в гуще событий, но не понимаю, что же, черт побери, происходит. Армин сможет мне помочь.

Мы вышли из лифта и, следуя указателям, без труда нашли номер 1104. Я постучал в дверь, и голос Армина пригласил нас войти.

Он сидел в кресле с пистолетом в руке. Всякий раз при встрече со мной он сидел и держал в руке пистолет. «Беретту», вылитую копию той, что лежала у меня в кармане.

– История повторяется, – изрек я, и он опустил пистолет.

А Мэдди разжала пальцы, сжимавшие мою руку.

– Я искренне об этом сожалею, – печально улыбнулся Питер Армин, – но вы, конечно же, меня понимаете. Я же не мог знать наверняка, что увижу только вас. Но я крайне невежлив, не так ли? Вы же не один. Мне представляется, что я не знаком с этой молодой леди.

– Моя секретарь.

Он понимающе кивнул. Вновь я отметил его безупречный вкус в выборе одежды. Светло-серые фланелевые брюки, рубашка цвета зеленого лайма, воротник на пуговичках, без галстука. Носки и туфли черные.

– Я рад, что вы пришли. Боялся, что у вас возникнет желание поговорить по телефону. Я же не люблю говорить о делах по телефону. Пропадает элемент общения.

Он немного потянул время: искал сигареты, потом предлагал открытую пачку нам. Мы поблагодарили и отказались. Он же закурил, выпустив к потолку струю дыма.

– Так вы решили продать мне брифкейс, мистер Лондон?

Теперь уже я потянул время: достал трубку, набил ее табаком. Мэдди взяла сигарету, я дал ей прикурить. Затянувшуюся паузу нарушил я.

– Вы – благоразумный человек, Армин.

– Стараюсь таким быть.

– Тогда позвольте мне немного порассуждать. Выслушаете меня?

– С удовольствием.

– Хорошо, – кивнул я. – Давайте исходить из того, что брифкейса у меня нет и я не знаю, что в нем. Согласны вы на такой постулат?

– Если это только рассуждения, да.

– Хорошо. Сегодня я познакомился с людьми Баннистера. Они заявились в мою квартиру. Двое. Ральф и Билли. Один говорил, второй – действовал.

– Я этого ожидал, – печально вздохнул Армин. – И пытался вас предупредить, мистер Лондон.

– Естественно, но брифкейса у меня нет. Не забывайте, что исходим мы из этого постулата. – Я глубоко затянулся. – Насколько я понимаю, вы и Баннистер находитесь по разные стороны баррикад.

– Совершенно верно. И баррикады эти очень высокие, мистер Лондон.

– Мы с вами – люди благоразумные. Баннистер – нет. Если бы мне пришлось брать чью-то сторону, я, естественно, выбрал бы вашу.

– Логичный вывод. Позвольте напомнить, что во время нашей вчерашней… конференции я именно об этом и говорил. Это выбор между умом и грубой силой.

– Вот-вот, – я посмотрел на него. – То есть мы с вами – естественные союзники. А Баннистер – наш общий враг. Вам нужен брифкейс. Мне нужен Баннистер, чтобы обвинить его в убийстве… убийстве Алисии Арден. Брифкейс вы оценили в десять «штук»…

– Он стоит больше. Но я могу заплатить за него только десять тысяч.

– Пусть он стоит десять тысяч. А чтобы посадить Баннистера на электрический стул, мне придется затратить массу времени и усилий.

– Это благородная цель, мистер Лондон.

Я улыбнулся. Армин не мог мне не понравиться. Нельзя ненавидеть человека, который говорит на одном с тобой языке, у которого голова работает так же, как у тебя. И с каждой минутой нашего общения нравился он мне все больше и больше.

– Я предлагаю вам союз.

– Против Баннистера?

– Совершенно верно.

– Продолжайте, – кивнул он. – Ваше предложение меня заинтересовало.

– Мы будем работать в паре. Обменяемся имеющейся информацией, тут делиться, в основном, придется вам, и объединим силы. Вы поможете мне повесить убийство на Баннистера, а я помогу вам добыть брифкейс. Если он попадет ко мне в руки, я отдам его вам за пять тысяч долларов, половину той суммы, которую вы готовы за него заплатить. Если вы доберетесь до него первым, он будет вашим безо всякой оплаты.

Армин аккуратно затушил сигарету в маленькой стеклянной пепельнице.

– Я в любом случае заплачу вам пять тысяч долларов, – ответил он после короткой паузы. – Такой вариант меня устраивает гораздо больше. Иначе при определенных обстоятельствах у вас может появиться искушение пойти своим путем. Кто бы из нас ни добрался до брифкейса первым, я заплачу вам пять тысяч долларов.

Возражений у меня не нашлось, о чем я не преминул сказать Армину. Он же глубоко задумался, прежде чем продолжить.

– Вот что меня смущает, мистер Лондон. На чем основана ваша уверенность в том, что я не убегу и не оставлю вас один на один с Баннистером после того, как заполучу брифкейс? Или что я заплачу вам за него?

– Такой уверенности у меня нет.

Он вскинул руки, ладонями вверх. Пистолет давно уже лежал на кресле у подлокотника.

– Тогда…

– Но ведь и у вас нет уверенности в том, что я не пошлю вас к черту, добравшись до Баннистера? Рискуем мы одинаково, Армин. И я готов вам довериться. Думаю, вам можно доверять.

Он радостно рассмеялся.

– Может, вы правы. Знаете, что я вам скажу? Я верю, что у вас нет брифкейса, мистер Лондон. И никогда не было.

– Я вам об этом уже говорил.

– Тогда я вам не поверил.

– А теперь верите?

– Вам приходилось сталкиваться с профессиональными мошенниками?

– Пожалуй, что нет.

– В этой области у меня есть кое-какие познания, – доверительно сообщил он. – Чтобы выжить, приходится заниматься Бог знает чем. Вы знаете Первый закон мошенничества?

Я не знал.

– Он очень простой: если объект мошенничества не понимает, какую прибыль вы рассчитываете получить, ему можно продать поместье на Юпитере. Если он не видит причин, по которым вы могли бы его надуть, не составит труда ободрать его, как липку. – Армин широко улыбнулся. – А теперь давайте исходить из другого постулата. Предположим, брифкейс у вас. Если так, то какую выгоду вы надеетесь извлечь из нашей сегодняшней встречи? Желаете получить пять тысяч долларов, если я уже предлагал вам десять? Я склонен думать, что вы говорите правду, мистер Лондон, и брифкейса у вас нет. Иначе не понимаю, какую прибыль вы рассчитываете получить.

Мэдди улыбалась. Она пришла в номер Армина, заранее возненавидев маленького человечка. Теперь он ей нравился. Умел этот сукин сын очаровывать людей.

– Я принимаю ваши условия, – продолжил он. – Будем работать в паре. Договорились?

Я замялся.

– Не договорились?

– Есть одна закавыка. Насчет брифкейса. Если в нем шпионские сведения, ничего не выйдет. Я про документы, которые могут подорвать национальную безопасность Соединенных Штатов Америки… Я понимаю, это заезженный штамп, но… Я – американец. Конечно, я не размахиваю флагом, не говорю всем и каждому, какой я патриот. Но и предателем не стану.

Армин затянулся, выпустил струю ароматного дыма.

– Понимаю. Я, как вы, наверное, уже догадались, родился не в этой стране. Моего государства в настоящее время уже нет. Раньше оно находилось на Балканах. Лоскутное одеяло Европы, так их когда-то называли. Я поездил по миру, мистер Лондон. Многое повидал. Но теперь живу в Соединенных Штатах. Женился на американке и несколько лет назад получил американское гражданство. – Он улыбнулся. – Эту страну я предпочитаю всем остальным. Не думаю, конечно, что США – рай на земле, а все остальные страны ад. Я был во многих и знаю, что это не так. Не производит на меня особого впечатления и то обстоятельство, что вы выбираете чиновников всех уровней, и эти выборы, если не считать некоторых городов, честные. Я – эгоист, мистер Лондон. И личный комфорт мне гораздо важнее абстрактной справедливости.

– Не только вам.

– Скорее всего. Но я лишь хочу сказать, что в Америке жить легче и приятнее, чем в других странах. Полиция, возможно, не отличается честностью, но и не кичится своей продажностью. Они могут пару раз врезать, но не забьют до смерти. И человеку здесь проще жить собственной жизнью, в которую никто не будет совать свой нос. – Он вздохнул. – Не могу сказать, что никогда не предам Соединенные Штаты. Я слишком хорошо себя знаю. Могу и предать, но за очень высокую цену.

На несколько секунд в комнате повисла тишина. Я посмотрел на Мэдди – она ловила каждое слово. Повернулся к Армину. Он затушил сигарету. Я задался вопросом, хотел ли он все это сказать, или его просто понесло?

Армин поднял голову, его глаза ярко блеснули.

– Иногда я становлюсь слишком болтлив. – В голосе слышались извиняющиеся нотки. – Вы задали простой вопрос, а я позволил себе длинную лекцию, в которой не нашлось места ответу. Успокойтесь, мистер Лондон. Я – не шпион, и в брифкейсе нет государственных секретов.

– Это хорошо.

– Значит, все проблемы улажены, преград к нашему сотрудничеству не осталось. Или у вас еще есть вопросы?

– Нет.

– То есть мы работаем вместе? Вы согласны?

– Согласен.

Глава 9

Он вытряхнул из пачки новую сигарету, начал катать ее большим и указательным пальцами правой руки. Не закуривал. Катал и катал. А потом пожал плечами и сунул сигарету обратно в пачку.

– Я слишком много курю. И вообще, трачу даром массу времени. Но очень трудно определить, с чего же начинать. Я хочу дать вам как можно больше информации, но при этом отнять у вас минимум времени. Время нынче дорого. Как для вас, так и для меня. Действия могут принести больше пользы, чем слова. Однако без слов тоже не обойтись. – По очереди он уделил пристальное внимание полу, потолку, своим ухоженным ногтям. Потом посмотрел на меня. – Позвольте мне начать пусть и не с самого начала, но с достаточно далекого прошлого, мистер Лондон. Вы – детектив, и по долгу службы многое знаете как о преступниках, так и о преступлениях. Возможно, вы слышали о драгоценностях Вольштейна?

В глубинах памяти что-то шевельнулась, но я ответил, что никогда и ничего не слышал об этих драгоценностях.

– Франц Вольштейн был вторым сыном одного прусского промышленника. Родился он в самом начале двадцатого столетия. Конечно, его отец не стоял в одном ряду с Круппом или Тиссеном, но фирма у него была достаточно крупная. Старшего брата Франца, кажется, его звали Рейнхардт, готовили в преемники отцу, поэтому он набирался опыта, работая под началом старшего Вольштейна. Францу особого внимания не уделяли. И в начале тридцатых годов он прибился к печально известному австрийскому фельдфебелю. Или, если хотите, Шикльгруберу. Франц Вольштейн не отличался ни умом, ни хорошими манерами. Среди последователей фашизма и то, и другое редкость. Его единственным достоинством была абсолютная преданность этой сомнительной идее. Франц не стал важной шишкой, но сумел подняться на уровень, который гарантировал ему безбедное существование. Обладая внешностью истинного арийца: высокий рост, светлые волосы, синие глаза, он поступил в СС, элитную гвардию Гиммлера. А во время войны его назначили заместителем коменданта одного из больших концентрационных лагерей. Вроде бы в Бельзене, но точной уверенности у меня нет. И вот тут выяснилось, что, служа идее, Франц старался не забыть и себя. Он крал.

Я раскурил трубку.

– Вы что-то говорили о драгоценностях.

– Совершенно верно, – кивнул Армин, но продолжил рассказ, словно его и не прерывали. – При поступлении в концентрационный лагерь у заключенных конфисковывались все ценности. После их ликвидации в газовых камерах выдирались даже золотые зубы. Теоретически собственность заключенных автоматически становилась собственностью Третьего рейха, но практика зачастую расходилась с теорией. Геринг, к примеру, ограбил всю Европу, собрав прекрасную коллекцию произведений искусства. Охранники брали часы для себя, браслеты для жен и любовниц. Франц Вольштейн следовал установившимся правилам. Особенно его интересовали драгоценные камни. Если заключенному, попадающему в лагерь Вольштейна, удавалось сохранить при себе драгоценности, в итоге они оказывались в сейфе заместителя коменданта. – Армин поднялся, глубоко вдохнул. – Дела у Вольштейна шли прекрасно, чего нельзя было сказать о нацистской Германии. Война подошла к концу. И Вольштейн, верный служака государственной машины, превратился в преследуемого преступника. Конечно, его искали не так активно, как Бормана, Эйхмана или Гиммлера. Но в списках разыскиваемых его фамилия значилась. Жена его как раз забеременела и стала обузой. Он оставил ее в Германии, собрал драгоценности и бежал из страны. Добрался до Мексики. Но политический климат вскоре изменился, и через несколько месяцев ему пришлось вновь сниматься с места. На этот раз он выбрал страну, особенно благоволившую к бывшим нацистам. Он выбрал Аргентину.

Я вытряс трубку, коротко взглянул на Мэдди. Слушала она внимательно, так же, как и я. Но мне бы хотелось, чтобы он поскорее добрался до главного. Баннистер и брифкейс казались мне куда более важными, чем вороватый нацист и его драгоценности.

– Аргентина стала ему вторым домом. Он встретил там много соотечественников. В Буэнос-Айресе половина населения говорила на немецком. Вольштейн обжился, купил себе хороший дом в респектабельном пригороде, женился на местной женщине, позабыв развестись с женой, которая осталась в Германии. Изменил имя и фамилию, став Гансом Линдером, основал импорто-экспортную фирму. Ходили слухи, что фирма эта занимается контрабандой, в том числе и наркотиков, но никто ничего не доказал. Как бы то ни было, коллекция драгоценностей Вольштейна-Линдера росла. Вроде бы они хранились в стенном сейфе на втором этаже его дома.

– И кто-то ограбил сейф?

– Не совсем так, мистер Лондон. Вольштейна не забыли. Группа израильских агентов, вроде той, что поймала Эйхмана, продолжала розыск бывших эсэсовцев, в том числе и Вольштейна. Два агента проследили его путь до Мехико, но там следы Вольштейна затерялись. А несколько лет спустя агенты вновь вышли на него, уже в Буэнос-Айресе.

Память пришла мне на помощь.

– Теперь вспомнил. Случилось это год тому назад. Его нашли мертвым в Аргентине и опознали как Вольштейна. «Таймс» дала об этом маленькую заметку.

Армин, улыбаясь, покивал.

– Совершенно верно. Писать было не о чем. Израильтяне не собирались устраивать над ним суд, как над Эйхманом. Птица не того полета. Они ставили перед собой другую цель – рассчитаться с Францем Вольштейном. Поэтому выследили его, ворвались в дом, убили и бросили. На сенсацию такое не тянуло. Официальные лица Аргентины отрицали, что убитый – Вольштейн, чтобы избежать обвинений в том, что они укрывают военных преступников. Утечку информации допустили израильтяне, но особого резонанса она не вызвала.

– Агенты застрелили Вольштейна и взяли драгоценности.

– Нет, конечно же, нет. Они были киллерами, а не ворами. Выполнили задание и оставили труп в доме. Но известие о его убийстве привлекло внимание профессиональных преступников, которые специализировались на операциях с драгоценностями. Банда из Канады прилетела в Буэнос-Айрес и украла драгоценности. Подробностей я не знаю, но сработали они отлично. Ворвались в дом, связали вдову и служанку, вскрыли сейф, взяли драгоценности и улетели первым же самолетом. Насколько мне известно, они не провели в Аргентине и двадцати четырех часов. Но, возможно, это преувеличение. Во всяком случае, они все сделали быстро и не оставили следов.

– Как насчет страховки?

– Украденных драгоценностей? Это вряд ли. Он же считался мелким коммерсантом и не хотел привлекать к себе внимание, застраховав коллекцию драгоценностей. Зачем так рисковать?

Я кивнул.

– Продолжайте.

Он вытряс из пачки сигарету, опять покатал большим и указательным пальцами, но на этот раз закурил.

– Извините, – сказал я. – Не хотел переводить разговор на другое.

– Но вы и не перевели. Отсутствие страховки – немаловажное обстоятельство, имеющее самое прямое отношение к нашей истории. Что вам известно о ворах, специализирующихся на драгоценностях?

Если я что-то о них и знал, то немного.

– Вроде бы это элита преступного мира. Они крадут драгоценности и продают их скупщику. Пожалуй, все.

– Они – элита, – согласился Армин. – Остальное не соответствует действительности. – И улыбнулся, увидев мои взлетевшие брови. – Для профессиональных грабителей драгоценностей, скупщик – последнее прибежище. А прежде всего они связываются со страховой компанией.

Я его не понял.

– Допустим, что коллекция драгоценностей застрахована на полмиллиона долларов, мистер Лондон. Как только кража признается совершившимся фактом, компания обязана выплатить держателю полиса всю сумму страховки. А теперь предположим, что уполномоченный ворами посредник обращается к агенту страховой компании и предлагает продать драгоценности, скажем, за двести тысяч долларов. Компания платит, потому что экономит триста тысяч долларов. И профессионалы предпочитают иметь дело со страховой компанией. Во-первых, они получают больше денег, чем от скупщика, во-вторых, меньше риск, что их кинут. Компания должна поддерживать хорошую репутацию в криминальном мире. Я не шучу, мистер Лондон. Это звучит нелепо, но полностью укладывается в законы логики. Может, потому, что страховые компании поощряют такую практику. Им без разницы, сколько воров окажется за решеткой. Главное для них – прибыль.

– Это… это несправедливо! – подала голос Мэдди.

– Несправедливо? Для кого, дорогая моя? Для держателя полиса все справедливо: драгоценности возвращаются к нему в целости и сохранности. И для страховой компании тоже: она экономит деньги. Ворам тоже жаловаться не на что. Так кто же будет взывать к справедливости?

– Но для общества…

– Общество тоже остается в выигрыше, – прервал ее Армин. – Любые потери отражаются как на дивидендах, так и на налогах, выплачиваемых государству. Поэтому уменьшение расходов компании обществу только на пользу.

– Но… – Тут она замолчала и оглядела нас. Чувствовалось, что она не может найти нужных слов. Я поспешил ей на помощь.

– Итак, драгоценности застрахованы не были, и у канадцев возникли сложности.

– Совершенно верно, – кивнул Армин. – Возникли. Из Буэнос-Айреса они прилетели в Нью-Йорк, оттуда отправились в Торонто, на свою базу. Добычу спрятали в тайнике, а сами поселились в отелях на Йонг-стрит.

– Сколько их было?

– Четверо.

– И сколько стоили драгоценности?

– Трудно сказать. Стоимость краденого определить практически невозможно, мистер Лондон. Надо учесть слишком много факторов. Бриллиант «Надежда», к примеру, бесценен, а для вора не стоит и цента. Потому что продать его он не сможет.

Меня интересовали факты, а он все ходил вокруг да около.

– В данном случае ситуация иная. Настоящие владельцы драгоценностей неизвестны, опять же, едва ли не все мертвы.

– Правильно. Для продажи драгоценностей Вольштейна не было никаких препятствий. Проблемы возникли с оценкой. Как я где-то слышал, вместе они тянули где-то на четыреста тысяч долларов.

Я присвистнул. Мэдди глубоко вдохнула. А Питер Армин улыбнулся.

– Это большие деньги, – заметил я.

– Конечно. Но прежде чем их получить, ворам предстояло найти скупщика. Двое из них залезли в долги и остро нуждались в наличных. Они не могли продавать добычу частями, и хотели сбыть все сразу. Соглашались на сто тысяч долларов.

Картина начала прорисовываться, хотя еще и оставались неясности. Мне хотелось его поторопить, хотя я и понимал, что толку от этого не будет: Армин настроился на долгий рассказ.

– Воры знали несколько надежных скупщиков, но ни один из них не мог выложить такую кучу денег. Воры могли бы разделить добычу на части и продать ее нескольким скупщикам, но на это ушло бы гораздо больше времени. А они хотели продать все целиком и быстро. В Торонто нужного им скупщика не нашлось. Зато он жил в Нью-Йорке, однако воры ни разу не имели с ним дела и знали о нем только понаслышке.

– Баннистер?

– Разумеется. Мистер Клейтон Баннистер. Что вам о нем известно, мистер Лондон?

– Я знаю, что играет он грубо, а голос у него отвратительный. И я знаю, что он мне совсем не нравится.

– Неординарная личность. Свою деятельность начал во время Второй мировой войны. Работал с двумя партнерами, Фербером и Марти. Разбогатели они на черном рынке. Спекуляции с талонами на бензин и все такое. На войне они заработали очень прилично, мистер Лондон. Из троих в живых остался только мистер Баннистер. Фербер и Марти умерли. Их убили.

– Баннистер?

– Безусловно, но никто это не доказал. И потом он богател и богател на нелегальном бизнесе. У него прекрасные связи с мафией, и при этом работает он, в основном, в одиночку. Среди прочего скупает краденое. Возможно, занимается оптовой торговлей героином, золотом, алмазами. Под его началом небольшая, но эффективная команда, и все ее члены верны ему до гроба. Потому что верных он вознаграждает, а предателей убивает. Правильная политика.

– Как он выглядит?

– Настоящая горилла. Но я могу показать вам его фотографию. Кстати, фотографируется он крайне редко. Смотрите.

Армин достал из бумажника маленькую фотографию и протянул мне. Должно быть, фотографировался Баннистер на паспорт или какой-то другой документ. На меня смотрел мужчина лет сорока, с массивной, практически лысой головой, квадратной челюстью, маленькими, широко посаженными глазками. Тонкие губы, обычный, ничем не примечательный нос. Я передал фотографию Мэдди.

– Этот мужчина был на вечеринке?

Мэдди всмотрелась в фотографию.

– Накиньте пять лет, – уточнил Армин. – И добавьте двадцать или тридцать фунтов. А также вонючую сигару, какие он обычно курит. И вы получите мистера Баннистера.

– Думаю, это был он, – согласилась Мэдди.

– Но ты не уверена?

– Почти уверена, Эд. Он был в шляпе и ни на секунду ее не снимал. А лысина на этой фотографии – доминирующая черта. Я пытаюсь представить его в шляпе. Честно говоря, тогда я к нему не приглядывалась, да и прошло уже несколько месяцев. Но я практически уверена, что это был он.

– Наверняка он, – заверил ее я и повернулся к Армину. – Но как воры связались с ним?

– Они не связывались. Напрямую – нет. – Он закурил очередную сигарету, посмотрел на меня сквозь пелену сизого дыма. – Вроде бы мистер Баннистер подходил им по всем статьям, но они ему не доверяли. Никто из них его не знал. Честный вор – это романтическая выдумка, и у них не было оснований полагать, что мистер Баннистер – человек слова. Они хотели иметь с ним дело, но так, чтобы он не мог до них дотянуться.

– Естественно. Он мог отнять у них драгоценности и послать ко всем чертям.

– Именно так. И они не смогли бы подать на него в суд. Они могли рассчитывать только на ум и хитрость, тогда как на его стороне была грубая сила. Они прибегли к услугам посредника.

– Вот тут на сцену и вышли вы?

Армин рассмеялся.

– Нет, не я. Отнюдь. Один из воров спал тогда с американкой. Они послали ее в Нью-Йорк, чтобы она передала их предложение мистеру Баннистеру.

– Шейла Кейн, – вставила Мэдди.

– Если угодно. Но воры знали ее как Алисию Арден. Молодая женщина, очень неординарная. К ней не липла грязь, в которой она обреталась. Потерянная душа, поэтическая, ранимая. В Сан-Франциско она тусовалась с хиппи. В Лос-Анджелесе – с бандитами. В Торонто жила с вором. Он проинструктировал ее, и она отправилась в Нью-Йорк.

Я попытался представить себе Шейлу-Алисию. «Молодая, к ней не липла грязь, в которой она обреталась». Девушка, которая общалась с ворами, которая боготворила Джека Энрайта. Странный получался образ. Всякий раз, когда я узнавал о ней что-то новое, он исчезал, чтобы появиться вновь уже совсем другим.

– Алисия приехала в Нью-Йорк с образцами драгоценностей и начала поиски мистера Баннистера, – продолжал Армин. – Тот изображал из себя сквайра. У него большое поместье в Авалоне на Лонг-Айленде. Он патронирует искусство, поддерживает одного или двух бедных художников, регулярно жертвует деньги нескольким музеям, иногда выступает в роли спонсора театральной постановки. Так или иначе, Алисии удалось с ним встретиться и передать ему предложение воров.

– Предложение ему понравилось?

– Тут мы вступаем в область предположений. Должно быть, мистер Баннистер предложил Алисии перейти на его сторону и кинуть воров. Пообещал ей двадцать или тридцать тысяч долларов, гораздо больше, чем она получила бы от своего дружка. В любом случае, она пошла на сговор с мистером Баннистером. Сообщила ворам, что они могут привезти драгоценности в Нью-Йорк. Они сказали ей, где остановятся, а она известила об этом Баннистера. Потом принесла ворам сто тысяч долларов. Расплатилась с ними. Она рассчитывала, что они отдадут ей драгоценности, но ее ожидания не оправдались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю