355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорин Батлер » Любовники » Текст книги (страница 6)
Любовники
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:43

Текст книги "Любовники"


Автор книги: Лорин Батлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Эта мысль напомнила Дорис кое-какие слова, которые она должна сказать.

– Невил, – начала она, твердо глядя ему в глаза. – Это... Все, что случилось и продолжает происходить между нами, не изменит моих чувств к... в общем, не изменит моих убеждений. Должна быть с вами откровенной. Я до сих пор не верю, будто все, что вы делаете, в самом деле может...

– Курс едва начат, – перебил Невил. – Не беспокойтесь, Дорис. Меньше всего я ожидал или хотел от вас, чтобы на ваше суждение о курсе повлияли личные чувства. И я далеко не тот человек, который стремится, чтобы женщина полностью разделяла его взгляды.

– Есть мужчины, которым нравится контролировать женщину через секс, – тихо подчеркнула Дорис.

– Да, – согласился Невил. – Но я не из их числа. Точно так же, как и вы не из тех женщин, кто хочет контролировать мужчину или манипулировать им, спекулируя на его сексуальном влечении. Знаете, Дорис, – задумчиво добавил он, – мне иногда кажется, будто вы пытаетесь подогнать меня под некий малоприятный стереотип. Словно, еще не зная меня, вы уже определили, какой я человек. Я наблюдал за вами, когда-то, что я говорил или делал, совершенно очевидно не совпадало с этим стереотипом. И я видел, что вы даже не были уверены, нравится вам это или нет. Но ничего, – сказал он, когда Дорис промолчала. – Кем бы ни был тот человек, с которого вы сделали свой стереотип, когда вы захотите рассказать мне о нем, я буду готов выслушать. А пока перестаньте судить меня по нему, Дорис, потому что я – не он. Кому из нас вам труднее доверять: мне или себе самой?

То, как Невил улыбнулся, как протянул руку и нежно коснулся ее лица, лишало его слова всякой злобы, жесткости или критичности, но они все равно ранили. И вовсе не потому, что Смайлз так точно определил ее чувства, а потому, что так умело докопался до одного из глубочайших ее страхов.

Дорис боялась доверять себе, своему суждению. Она боялась своих собственных чувств, желания Невила, любви к нему, боялась впустить его в свое сердце, в свою жизнь. Но теперь уже слушком поздно, прошептал ей едва слышный внутренний голос. Невил уже здесь. Она уже беззащитна, уязвима и в опасности.

6

– Скорей! Посмотрите туда! Космический корабль садится!

Вырванная из своих мыслей не столько словами Смайлза, сколько настойчивостью в его голосе, Дорис подняла глаза, а потом выглянула в окно «лендровера», слегка приподняв брови, когда услышала смех Невила.

– По крайней мере, так мне удалось растормошить вас, – оправдывался он, когда Дорис бросила на него сердитый взгляд. – Вы как-то слишком притихли в последние полчаса, глубоко уйдя в свои мысли. Мне надо о чем-нибудь узнать?

Он задал вопрос, будто бы не придавая ему значения. Чего нельзя было сказать о его взгляде, подумала Дорис, ощутив резкий толчок в груди и учащенное биение пульса.

Дорис полночи провела без сна, снова и снова возвращаясь к тому, что произошло между ними. Но, даже заснув, она видела Невила во сне. Она знала, как сильно хотела его, нуждалась в нем, любила его, но какая-то часть ее существа продолжала отравлять страхом эти чувства так сильно, что несколько раз за ночь Дорис была готова вскочить и убежать, пока не поздно.

– Нет, ничего, – соврала она в ответ. – Если только вы не проявляете особого интереса к дизайну и оттенкам следующего сезона.

К счастью, извилистая дорога и овца, которая неосторожно забрела на проезжую часть, надолго отвлекли Невила и позволили Дорис сменить тему, когда после очередного поворота она увидела внизу, в долине, цель их путешествия.

– Это тот самый городок? – просто для того, чтобы что-то сказать, спросила девушка.

– Да, конечно.

Окруженный со всех сторон горами, городок скорее походил на большую деревню, решила Дорис, рассматривая сверху лабиринт узких улочек и крытые черепицей домики из серого камня. Она увидела с одной стороны открытую площадку, где, вероятно, и проходили ярмарки скота, и довольно неожиданно – высокий шпиль церкви.

– Когда-то давно здешние жители были скорее англичанами, чем валлийцами, – объяснил Невил, когда Дорис выразила удивление по поводу шпиля. – Наряду с церковью горожане гордятся небольшой лечебницей возле минерального источника, а также трактиром. Правда, сейчас лечебница закрыта на ремонт. Черепицу для крыш делают здесь же. В горах большие залежи глинистого сланца. Многие карьеры очень опасны, особенно в это время года, когда уровень воды поднимается до высшей отметки.

Они уже въехали в городок. Улочки оказались гораздо многолюднее, чем привыкла видеть Дорис в подобных местах. В отличие от Невила, добродушно пропускавшего пешеходов, она вряд ли получила бы удовольствие от такой автомобильной езды. Этот городок ничем не напоминал ее родные места. Люди здесь останавливались поздороваться друг с другом и выкрикивали веселые приветствия водителям, их пропускавшим. У нее дома в беспокойные субботние дни автомобилисты и пешеходы находились скорее в состоянии войны и отнюдь не были склонны выражать дружелюбие.

Навстречу шла пожилая женщина с корзинкой в руке. При виде Невила ее лицо расплылось в щедрой улыбке. Смайлз тут же остановил «лендровер» и опустил стекло, чтобы поздороваться с нею.

– Как приятно видеть вас без костылей, Хелен. Лодыжка уже зажила?

– Да, – кивнула она.

– Ну что же, теперь помните, – мягко предупредил Невил, – чтобы больше никаких починок крыши.

– Починка крыши? – изумилась Дорис, когда они снова тронулись в путь.

– Ммм... У Хелен небольшой домик с участком за городом. Однажды ураганом снесло несколько черепиц. Она упала и сломала лодыжку, когда пыталась уложить их на место.

– Что? – потрясенно воскликнула Дорис. – Но ведь ей должно быть, далеко за шестьдесят.

– Семьдесят один, – суховато поправил Невил.

– Почему же она пыталась починить крышу сама? Почему не попросила помочь?

– Потому что здесь так не принято, – ответил Смайлз. – Местные жители очень самостоятельны и независимы и весьма этим гордятся. Приходится, что поделать. Но в случае с Хелен... Овощи, которые она выращивает, не приносят ей большого дохода, а она слишком горда, чтобы попросить кого-нибудь о помощи.

– Но ведь она могла убиться, – продолжала недоумевать Дорис. Она не могла даже вообразить, что сама сможет хотя бы попытаться залезть на крышу.

– Припаркуемся здесь, – сказал Невил, свернув в переулок. – Магазин в нескольких ярдах отсюда.

– Ну, я не беспомощный младенец, – возразила Дорис. – Я в состоянии прошагать и две улицы.

– День сегодня холодный, и ветер очень резкий. А вы одеты не по погоде, – ответил Невил. – Не то чтобы вы выглядели плохо, – мягко добавил он. – Совсем наоборот – цвет вам очень к лицу. Это Армани, да?

– Да, – подтвердила девушка.

Ей ужасно хотелось спросить, как он определил дизайнера, но что-то ее удержало.

Почему? Потому что в душу закралось подозрение, страх, что подобное умение пришло к нему благодаря интимным связям с другой женщиной.

Стив хорошо разбирался в современной моде. Когда они с Мэгги стали встречаться, он заставил ее полностью изменить свой имидж.

– Он говорит, что я должна носить только натуральные ткани: шелк и кашемир, – залившись румянцем сказала Дорис подруга. – Сказал, нет ничего чувственнее, чем прикосновение шелка к коже женщины.

Благодаря его же настойчивости обычно взлохмаченные волосы Мэгги были перекрашены и уложены по-новому лучшими лондонскими парикмахерами. Затем последовали уроки макияжа.

Но очевидно, эти попытки не превратили Мэгги в женщину его мечты. Все старания подруги изменить стиль не отвлекли Стива от привычных интрижек, не прекращавшихся и после свадьбы.

– Вернитесь, – тихо, но решительно, попросил Невил. – Нет, нет, я не собираюсь вас ни о чем расспрашивать, – добавил он, когда Дорис с опаской взглянула на него. – Когда вы захотите поведать мне об этом, вы сами расскажете, я надеюсь. Знаете, Дорис, я не похож на вас. Я все-таки верю... я доверяю...

Дорис открыла рот, чтобы опровергнуть его заявление, но тут же закрыла его. До лучших времен. Если бы это было так просто, подумала она.

Тем временем Невил выбрался из «лендровера», обошел его вокруг и открыл дверцу девушке, помогая выйти. Спортивный магазин оказался просторным помещением, заполненным ярким снаряжением и пышущими здоровьем улыбающимися людьми. Одна девушка демонстрировала упражнение немного нервничающей молодой женщине с двумя маленькими детьми, а к ним навстречу вышел молодой человек с внушительными мускулами под майкой.

Дорис молча стояла рядом, пока Невил объяснял, что она хочет купить. Она ожидала, что на нее навьючат тяжелую толстую одежду мрачного оттенка, но не продуваемая, очень легкая куртка, которую предложил продавец, оказалась веселого ярко-желтого цвета.

– Этот цвет легко заметить с неба: большое удобство для горных спасателей, – пояснил Невил.

Дорис поморщилась, благодарная судьбе, что о подобных «пустяках» ей беспокоиться не надо.

Полчаса спустя, купив куртку, модные и красивые легинсы, теплые носки и белье, а также ботинки, они покинули магазин.

– Прекрасно! Теперь, когда мы вас экипировали, завтра же утром отправимся на прогулку в горы...

Невил ухмыльнулся, когда Дорис застонала.

– А, вот вы где, Невил...

Они оба остановились, когда пожилая женщина, которую они встретили недавно, направилась к ним.

– Я только хотела еще раз поблагодарить вас за доброту, – сказала женщина сдержанно, хотя явно смутилась. Она не обращала никакого внимания на Дорис. – Дело не в том, что существовала надобность, не забывайте. Я управилась бы с крышей и сама... Джон Эрни сказал, починка будет бесплатной, – добавила она, кинув на Невила пристальный взгляд. – Мне не нравится оставаться в долгу перед людьми...

– Хорошее дело заслуживает ответа, Хелен, – не задумываясь, ответил Невил.

– Вероятно, но я не делала вам добра.

– Пока нет, – согласился Смайлз. – Но надеюсь на это. Я имею в виду своего козла. Ему очень одиноко. Вы держите коз...

– Вы хотите, чтобы я забрала его? Полагаю, могу. Но мне не нужна милостыня. Даже от вас. Я не хочу, чтобы другие люди платили за меня. Козла я возьму в конце месяца. Вам придется привезти его самому.

– Решено, – улыбнулся Невил. – Значит, до конца месяца.

– Вы избавляетесь от Бобби? – спросила Дорис, когда Хелен удалилась. Ожидая ответа, девушка раздумывала над содержанием диалога: Невил, вне всяких сомнений, заплатил за ремонт крыши Хелен.

Стив ни за что, да, наверное, и сам Смайлз, будь он подобен тому мерзавцу, никогда не проявил бы такой щедрости!

Дорис ощутила растущее внутри тепло, там словно оттаивал кусок льда. Чувство облегчения, веселого опьянения, доверия, освобождения наполняло ее. Хотелось улыбнуться, засмеяться, запеть, побежать...

– Полагаю, пришло ему время обзавестись новым домом, – ответил Невил. – Ему нужна компания и к тому же...

– Что к тому же? – открыто поддразнила его Дорис. Глаза ее неожиданно сверкнули, а на щеках выступил нежный румянец.

– К тому же я не могу позволить ему пугать вас до полусмерти и доводить до состояния, когда вы бросаетесь ко мне в руки, – ласково проговорил Смайлз.

Дорис не дыша смотрела, как начинают буквально светиться его глаза, когда он счастлив... и возбужден.

– Я не бросалась вам в руки, – в шутливом возмущении возразила девушка.

– Может, и нет, – пробормотал Невил. – Но именно там вы и окажетесь в любую секунду сейчас, если будете продолжать так на меня смотреть. Ведь вы прекрасно понимаете, что творите со мной, правда?

– Правда, – лукаво ответила Дорис, неожиданно преисполнившись бездумным счастьем.

Она дотронулась до руки Невила, восхищаясь, что даже легкое ее прикосновение действует на него.

– Давайте не будем ждать, Невил, – поспешно произнесла девушка. – Я не хочу... еще дольше... Я не могу, – откровенно призналась она.

Смайлз так притих, что мгновение Дорис казалось, она ляпнула нечто ужасное. Яркое сияние радости начало угасать, лицо залила краска, когда она отвела глаза, а голос стал натянутым и глухим.

– Извините... Мне не следовало...

– Что? Говорить, что хотите меня? Вы действительно так думаете?

Дорис напряглась, когда Невил обхватил ее и увлек к стене какого-то здания.

– Да знаете ли вы, что ваши слова сотворили со мной? Знаете, какие чувства они во мне пробудили? Знаете, с какой силой я сейчас хочу вас... как легко я могу прижать вас к этой двери и?..

Почти неслышный потрясенный звук, вырвавшийся из ее груди, остановил его.

– Простите, – тряхнул он головой. – Просто... Ночью мне казалось, что лишь я один испытываю непреодолимое желание, чувство, потребность. Вы словно поставили барьер, который я не мог преодолеть.

– Я боялась, – призналась Дорис.

Она задрожала так сильно, что Невил не мог этого не заметить, особенно когда так крепко держал ее.

– О боже, – простонал он. – Если бы только вы и я остались теперь абсолютно одни! А может, и хорошо, что сейчас, здесь это невозможно, – яростно добавил он, взглянув сначала на ее губы, потом в глаза. – В «Колоколе» подают отличный ланч. Почему бы мне не отвезти вас туда? Закажете ланч для нас обоих, пока я сделаю кое-какие покупки.

Дорис без энтузиазма согласилась. Несмотря на то, что она была взрослой женщиной, много повидавшей и познавшей, очень осторожной, ей не удавалось унять дрожь в теле.

– Что происходит? – ласково спросил Невил. – Замерзли?

Когда она замотала головой, черты лица его разгладились.

– Отлично, значит, мне не придется включать грелку в список покупок, – поддразнил он, коснувшись ее губ своими и делая шаг назад.

– Я заказала для нас говядину в соусе. Это хорошо?

– Замечательно, – подтвердил Невил, присаживаясь к столу, где его дожидалась Дорис. Он отсутствовал гораздо дольше, чем предполагала девушка.

– А вы не собираетесь поинтересоваться, что я купил? – весело спросил Смайлз.

Дорис снова вспыхнула.

– Как мне нравится в вас это, – сказал он. – Кстати, у зеленщика не оказалось огурцов.

– Перестаньте, – взмолилась Дорис, чуть не захлебнувшись водой, которую отхлебнула в надежде унять жар.

Все это было ей в новинку: ласковое поддразнивание, милые шутки, интимность, любовь.

– Ммм... хорошо, – сказала Дорис, когда принесли еду.

– Неплохо, – согласился Невил. – Но если бы вы отведали моего... э...

Он замолчал, восхищенно наблюдая, как лицо девушки внезапно приняло удивительный светло-коралловый оттенок.

– Интересно, а что теперь явилось тому причиной? – спросил он.

Дорис покачала головой. Волосы упали на лицо, скрывая от мужчины румянец. Ей не хотелось объяснять. По крайней мере, на этой стадии их отношений. Ее мысли, образы, вызванные словами Невила, желание почувствовать его обнаженное тело были слишком личными, слишком откровенными.

– Я не знала, что вы умеете готовить, – едва слышно произнесла девушка.

– Только основные блюда, – огорченно признался Невил. Внезапно глаза его затуманились. – Учился в основном самостоятельно. После смерти отца мама потеряла интерес к повседневной жизни. Без отца она, казалось, утратила все побудительные мотивы. Он слишком много значил для нее.

– Я думаю, многие женщины испытывают то же самое к мужчинам, которых любят, – ласково и очень мягко произнесла Дорис.

«К мужчинам, которых любят». Слова все еще немного пугали ее, и Дорис оттолкнула их, не желая раздумывать сейчас над их подлинным смыслом.

– Разве? – покачал головой Невил. – Не думаю. Современные женщины научились осторожному обращению с подобной эмоциональной зависимостью. В стремлении обрести полную независимость они даже уничтожают ее.

– Если мы недостаточно доверяем мужчинам, чтобы позволить себе беззащитность, то, возможно, это происходит вследствие слишком часто виденного, слишком часто испытанного мужского предательства по отношению к нам.

– Это одинаково верно по отношению к обеим сторонам, – поправил Невил. – И, в конце концов, приводит к одинаковому результату. Приходится делать выбор: либо вы встаете в один ряд с теми, кто охотно оказывает доверие, либо с теми, кто считает, что доверие надо заслужить.

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, – попросила Дорис.

Серьезность разговора омрачала радужное настроение, которое сегодня впервые возникло у девушки. В только-только зарождающихся отношениях с Невилом еще существовала значительная область, покрытая тонким льдом, и она не хотела подвергать его проверке на прочность. Дорис не хотелось разрушать острое ощущение радости и желания, испытанного недавно, не хотелось рисковать испортить очарование момента лишними вопросами. Она приняла решение и сейчас хотела...

Она хотела Невила, потрясенно осознала Дорис, кинув на спутника быстрый взгляд. Хотела так сильно, что даже ощущала боль желания, пронзавшую тело. Ей не хотелось анализировать решение и ждать возвращения сомнений.

Совершенно неожиданно на глаза навернулись слезы. Дорис отложила вилку, не в состоянии проглотить ни кусочка.

– Дорис, что с вами? – встревожился Невил. – Ваша еда?

– Нет, – с трудом выдохнула девушка и покачала головой. Не еда, а вы, хотелось бы сказать ей, но она не могла заставить себя сделать это. Однако, вероятно, что-то в ее лице выдало определенное душевное состояние, потому что, когда Дорис шепотом добавила: – Вы не возражаете? Может, мы пойдем? – то взгляд, брошенный на нее Невилом, заставил кровь броситься ей в лицо, а все тело затрепетать.

Он знал. Каким-то образом он знал, о чем она думала, что чувствовала!

Выйдя из ресторана, Дорис набрала полные легкие свежего холодного воздуха, пытаясь успокоиться. Она уже не контролировала себя. Тело, чувства и даже мысли больше ей не принадлежали. Невил полностью овладел ими.

Он стоял рядом, наблюдая за ней. Выражение его лица было мрачным, но глаза... глаза! Дорис сомкнула веки, раздираемая между потрясением и возбуждением от желания, которое она читала в его глазах.

Неужели и ее жажда была так же откровенно обнажена?

Шок от сознания силы его страсти, страсти человека, казавшегося таким отстраненным и подконтрольным рассудку, лишил ее дара речи. Они молча шли обратно к машине. Открыв дверцу, Невил двинулся было вперед помочь Дорис сесть, но тут же остановился.

– Не могу, – хрипло выдавил он. – Если я сейчас к вам прикоснусь...

Дорис не нуждалась в дальнейших разъяснениях. Она уже знала. Сама испытывала то же самое. Она готова была опасно вспыхнуть в любую минуту, как пересохшая щепка: знала, что для большого пожара ей сейчас достаточно малейшей искры.

Ни один не сделал попытки завязать разговор по дороге на ферму. Солнце садилось за горизонт, холодная темная ночь опускалась на засыпающие горы. Дорис не могла поверить, что завтра отправится туда.

Завтра... Сердце забилось еще сильнее. Между сегодня и завтра, между прошлым и будущим лежала... ночь.

Дорис почувствовала невероятное волнение и ощущение, что она балансирует на краю пропасти. Себя она чувствовала еще больше девственницей, чем когда действительно была ею. Все мышцы ее напряглись, когда Невил въехал во двор и остановил «лендровер».

Он выключил мотор, но вместо того, чтобы выбраться наружу, повернулся к Дорис.

– Еще не поздно. Если вы хотите изменить решение, – тихо произнес он. – Ни сейчас... никогда я... – твердо произнес он.

Дорис понимала, о чем он говорит. Слезы застилали ей глаза.

– Я не хочу менять решение, – заверила она.

Это была правда, но она не подавила слабого страха. Не перед Невилом, перед собой, своим желанием, своей страстью, своей любовью.

Пока Дорис собирала покупки, Невил взялся за большую коробку с продуктами, купленными, когда она ждала в ресторане. Неожиданно сердце девушки тяжело заколотилось при воспоминании о взгляде, брошенном на нее Невилом, когда он сказал, что ему надо сделать кое-какие покупки.

Ледяной ветер пронизывал Дорис до костей, и она обрадовалась теплу кухни.

– Я только отнесу вещи в свою комнату, – неловко начала она, пока Невил выкладывал продукты на стол.

– Нет, нет, – тихо запротестовал он, взяв у нее из рук свертки и положив их, а потом поворачиваясь к девушке. На мгновение его спокойная неторопливость смутила Дорис. Но вот Невил сделал шаг ей навстречу и раскрыл объятия. – Иди сюда, – позвал он.

Во рту пересохло, сердце готово было выскочить из груди. Дорис неуверенно двинулась к нему и блаженно замерла, когда его руки сомкнулись вокруг нее.

Невил наклонился поцеловать ее, и Дорис услышала мощные удары его сердца. Губы их встретились. Сильная дрожь пробежала по телу мужчины, когда он, помедлив, неохотно оторвал от нее губы.

– Нет, я не могу. Я не осмелюсь, – простонал он. – Мне хочется сделать для тебя все по-особенному, Дорис. Я хочу, чтобы тебе было хорошо, больше чем просто хорошо, – отчаянно произнес Смайлз.

– Так оно и будет, – заверила Дорис.

Ее опасения исчезли перед его мужской уязвимостью. Неуверенность Невила подталкивала Дорис протянуть к нему руки, поддержать его, сказать, что все то, что они собираются разделить, станет особенным, изменит всю ее жизнь. Легкая улыбка тронула ее губы. Невил обещал ей это до приезда, но ни один из них не догадывался тогда, как необычно все произойдет.

– Садись, – сказал Невил, осторожно подталкивая ее к одному из стульев. – Я приготовлю для нас одно особенное блюдо, а затем...

– Блюдо? – рассмеялась Дорис. – Но ведь мы только что съели ланч.

– Ланч, который ты не съела, – напомнил Невил. – К тому же разве не этого хочет каждая женщина: хорошее вино и обед перед?..

– Перед тем как ее соблазнят? – шаловливо подсказала Дорис. Теперь она чувствовала большую уверенность – теперь, когда его уязвимость открылась ей. – Вы это планируете сделать, Невил? Соблазнить меня?

Дорис рассмеялась, произнося эти слова, но смех растаял, когда Невил повернулся взглянуть на нее. Взрыв страсти промчался обжигающим потоком по жилам.

– Мне не нужны обед и вино, Невил, – трепетно призналась Дорис. – Или соблазн. Все, что мне нужно, и все, что я хочу, – это ты.

Дорис чувствовала, как сдавливает горло от переполнявших ее эмоций. Знал ли он, как несвойственно ей открыто выражать свои чувства? Обычно она была скрытной и осторожной, но чувства к Невилу, стремление к нему одержали верх.

Невил уже шел к ней. Дорис поднялась, дрожа и держась за спинку стула, чтобы не упасть. Взгляд ее устремился к лицу Невила, сердце бешено колотилось.

– Дорис, Дорис...

Она задрожала еще сильнее, когда Невил простонал ее имя между жадными поцелуями. Он держал ее так крепко, что Дорис подозревала, у нее останутся синяки, но это ее не заботило. Она хотела, чтобы Невил держал ее так. Хотел ее так, с той же дикой страстью, с какой она хотела его.

Невил целовал ее, словно никак не мог насладиться ею в полной мере, руки скользнули по ее телу, крепко прижимая к своему.

– О боже, я хочу тебя... Я хочу тебя, Дорис. Я так хочу тебя...

Руки Невила легли ей на бедра. Дорис ощущала твердость его восставшей плоти настолько же интимно, как свои набухшие груди, как острую боль внизу живота, как...

Дорис услышала шум где-то на улице. Это походило... Девушка насторожилась в потрясенном неверии, узнав звук мотора.

Невил, очевидно, тоже его услышал, потому что отпустил ее и нахмурился.

Через кухонное окно Дорис увидела во дворе «лендровер» почти такой же помятый, как у Невила. Водитель резко и небрежно развернул его, выключил мотор и вылез из машины. Дорис тут же узнала его. Это был тот человек, которого она видела вместе с Невилом во дворе отеля.

Дорис наблюдала, как он, спотыкаясь, направился к двери и затем настойчиво заколотил в нее.

– Я пойду... – начала она, но Невил замотал головой.

– Нет, не надо. Оставайся здесь, – сказал он, отправившись открывать дверь.

У визитера были вид и запах сильно перебравшего человека, с отвращением заметила Дорис, когда мужчина ввалился в кухню и, шагнув к столу, тяжело навалился на него. Он хмуро уставился на девушку, с явным трудом пытаясь удержать взгляд на ее лице.

Он, совершенно очевидно, не узнал ее, и Дорис напряглась под злобным и одновременно похотливым взглядом.

– Значит, ты очередная девка Нева, да? – заплетающимся языком проговорил мужчина. – Всегда ухитряется подцепить самую аппетитную. Каков мерзавец! Наверное, мне надо поменяться с тобой местами, – обратился он к Смайлзу. – Зарабатывать большие бабки и укладывать хорошеньких куколок к себе в постель, ха-ха! Ты неплохо здесь устроился, Невил, мой друг. Секса сколько захочешь, когда захочешь, да еще и деньги получаешь. Черт, должно же что-то и мне перепадать. Как же так: никакого секса и бывшая жена, которая собирается пустить меня по миру. Ты знаешь, что сделала сейчас эта сука? Заявила, что я разорил ферму, и претендует на пятьдесят процентов от ее стоимости. Десять лет назад все было по-другому. Тогда я на дотациях зарабатывал больше, чем на своей ферме сегодня. Она собирается меня разорить. Вот что она собирается сделать...

Он замолчал и повернулся к Дорис, снова уставившись на нее мутными глазами.

– А где та, рыжая, которая жила здесь раньше? Та была настоящая телка. Я тоже так думал о своей Элизабет. Она из-за меня голову потеряла, когда мы впервые встретились. Черт, она одурачила меня. А вот ты хорошо придумал, Нев. Не позволяй им задерживаться надолго, кушай, пока сладко... Как только они запускают в тебя когти... Меня вышвырнули из паба, знаешь? Сказали, уже слишком напился. Гады... Но я подумал, дай заверну к тебе, вместе выпьем. Ты мне всегда хорошим другом был, Нев... И деньги у нас с тобой водились, помнишь, а?

Он опасно раскачивался из стороны в сторону, когда, оттолкнувшись от стола, пошагал к Смайлзу.

Дорис наблюдала за ним со смешанным чувством потрясения и отвращения: отвращения от его мерзкого вида и потрясения от выданных в пьяной болтовне подробностей о Смайлзе.

Слезы, словно кислота, обожгли ей глаза, но эта боль не шла ни в какое сравнение с болью в сердце. Слишком слабым было утешение услышать подобные откровения как раз вовремя, чтобы удержаться от глупости, которую, судя по словам посетителя, совершило бесчисленное множество женщин до нее.

В душе у Дорис все перевернулось, когда она вспомнила ту ложь, что изливал перед нею Невил, а она оказалась достаточно глупой и поверила. Она!.. После всего, что пережила и узнала, что должна была понять из трагедии Мэгги.

Такие люди ничем друг от друга не отличаются, жестко сказала себе Дорис. Среди них не существует исключений.

– Нет, я не поеду домой, черт побери, не хочу, – говорил сам с собой пьяный голос. – Это чертово место больше не дом... С тех пор, как сука уехала и прихватила с собой половину мебели. Слушай, я хочу выпить...

Он направился к двери, ведущей вглубь дома, но Невил перехватил его на полпути и решительно повернул к выходу.

– Я прошу за это прошения, – сказал он Дорис. – Но наши планы, похоже, придется отложить. На время. На очень короткое время, – многозначительно добавил он.

О боже! И ему еще хватает наглости! Разве он не понимает, что дружок только что выдал его с головой? Он же слышал слова Джона. Или он полагает, будто Дорис так глубоко, так отчаянно хочет его, что просто проигнорирует подобное сообщение?

К горлу подступила тошнота. Дорис захотелось закричать, обрушиться на него, выплеснуть в горьких словах боль и возмущение, но гордость заставила ее молчать.

– Пошли, Джон, – уговаривал Смайлз. – Я отвезу тебя домой.

– Не хочу домой, – повторял тот, но Невил уже открыл входную дверь и почти силой вытолкнул его во двор.

Дорис неподвижно стояла, пока не услышала звук заработавшего мотора. Даже когда фары очертили во дворе круг и исчезли, она все еще не могла пошевелиться.

Теперь она постигла смысл слов «превратиться в камень». Нет, не просто в камень, а в холодный мрамор. Все тело стало безмерно грузным и старым, ужасная тяжесть обрушилась на нее вместе с болью и горем. Почему, ну почему не прислушалась она к голосу рассудка, к своим опасениям? Почему так глупо дала чувствам увлечь себя?

Чувства! Однажды Дорис уже совершила ошибку, поддавшись им. Она не повторит ее снова. Гордость не позволит этого сделать.

«Вы не поверите, как долго я хранил обет безбрачия», – сказал он, и Дорис, как дурочка, поверила, потому что хотела поверить. Как же он, должно быть, потешался над ней! Ей следовало знать, сердито ругала себя Дорис.

Смайлз даже не счел нужным напустить на себя стыдливый вид или показать неловкость, когда этот пьяница выдал правду!

Сколько он будет отсутствовать, вдруг подумала Дорис, взглянув на часы. Какое унижение! Теперь это не должно ее заботить, поспешно заверила она себя. Для нее лучше всего, чтобы Смайлз вообще не возвращался.

Дорис в гневе металась по кухне, перебирая в уме все слова Невила, поражаясь его изощренному обману. Лгать и причинять боль должно доставлять человеку удовольствие, если он достиг в них такого искусства. А в ее случае Смайлз может засчитать двойной успех, сначала заставив ее влюбиться в него, а потом...

Конечно, он и не сомневался, что когда она окажется в его постели, в его объятиях, сознание Дорис померкнет, в нем наступит хаос, и она с готовностью согласится с любыми бреднями, будь то луна из зеленого сыра или желание Дорис публично отречься от своих суждений о Центре и работе Смайлза.

Когда долго сдерживаемые слезы все же брызнули из глаз и залили все лицо, Дорис сжала маленькие кулачки и приказала себе не быть больше дурочкой.

Человека, из-за которого она плакала, просто не существует, а вместо потоков слез ей следует вознести благодарность Богу за то, что вовремя прислал сюда пьяного друга Невила, иначе...

Что «иначе»? – с горечью уколола себя Дорис. Иначе она узнала бы правду завтра или послезавтра. Иначе она пережила бы несколько безумных часов, память о которых терзала бы ее всю жизнь.

Так как же долго собирается отсутствовать Невил? И что он намеревается делать по возвращении? Хватит ли ему бесстыдства просто проигнорировать случившееся и заявить, что они могут продолжить с того момента, когда его друг помешал им?

А что будет делать она, если, например, Невил сейчас войдет и просто обнимет ее? Она, конечно, отвергнет, оттолкнет его. Разве нет?

Вероятно, мудрее всего вернуться в свою комнату, решила Дорис. Не из малодушия, а просто повинуясь здравому смыслу.

7

Невил устало вошел в тихую пустую кухню. Ему пришлось задержаться у Джона гораздо дольше, чем он рассчитывал, но вовсе не оттого, что подвыпивший друг снова и снова настойчиво повторял историю своего рассыпавшегося брака, а потому, что его серьезно беспокоило состояние здоровья Джона.

Распавшийся брак тяжело повлиял на него. Несмотря на все заверения, Невил не сомневался, что Джон все еще отчаянно любит бывшую жену. Финансовые проблемы, вызванные распадом семьи, сфокусировали на себе все эмоции, которые этот валлиец не умел выразить. Для человека его воспитания и натуры легче было обвинить бывшую жену в стремлении забрать себе все деньги, чем признать, что ее уход образовал в его жизни такую брешь, которую ничто не могло заполнить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю