355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лори Хэндленд » Свидание с мертвецом (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Свидание с мертвецом (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:52

Текст книги "Свидание с мертвецом (ЛП)"


Автор книги: Лори Хэндленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Лори Хэндленд
Свидание с мертвецом

Глава 1

Пожалуй, мне стоит начать с самого начала. Но я не совсем уверена, когда это началось. Вероятно, когда я решила зарегистрироваться на сайте знакомств «Истинная любовь»

Претенциозно? Возможно. Но я надеялась, что мужчина, который выбрал агентство с таким названием, должен быть достаточно зрелым, по крайней мере, пережившим желание приударять только за топ-моделями и задумывающимся об обустройстве жизни. Будучи литературным агентом, я должна была знать, что семантика была столь же мертва, как вера большинства людей в задушевного друга.

Само знакомство началось достаточно хорошо. Мы встретились в баре около моего офиса. Новое место в стиле «Секса в большом городе» должно было сразу же информировать меня. Если не в целом о дьявольском исходе, то, по крайней мере, о его надеждах на вечер. Он не был нацелен на истинную любовь.

Хотя я также не была полностью честна. В своей биографии я указала, что была «в издательском деле». Я узнала, что самый быстрый путь к кипе рукописей от желающих прославиться, это сказать кому угодно, только не близким родственникам, чем я в действительности зарабатывала на жизнь.

Конечно, некоторые люди понимали это, как только они слышали мое имя. До самой смерти моя мать была одним из лучших агентов в этом бизнесе. Я последовала по её стопам в попытке восстановить частичку счастья, которым я наслаждалась, пока она была жива?

Будьте уверены.

Однако мне это не удалось. Я любила читать, но я не любила продавать. К сожалению, хотя моя ученая степень по древним цивилизациям и позволяла бы мне преподавать, но я сомневалась, что преуспею и в этом. Отчасти меня пугали дети.

Без определенных занятий, как в моей работе, так и в моей личной жизни, я решила начать искать того задушевного друга, о котором мечтала. Поистине мне повезло, первый же кандидат даже не имел души.

Я должна была уловить намерения Эрика в момент, когда увидела его фотографию в интернете. Он был парнем «умереть не встать» – очень точное описание, хотя, по правде говоря, в то время он еще не был мертв. Однако что же, спрашивается, будет такой мужчина, как он, хотеть от такой женщины, как я?

Одну и только одну вещь. Как там эта ужасная поговорка, что якобы в темноте все женщины одинаковы?

Я не ведьма, но невысокая и плотного телосложения с длинными черными сильно вьющимися волосами, темными глазами и оливковым цветом лица, доставшимся мне либо от сицилийских предков моего отца, либо от еврейских – моей матери. Выбирайте сами. С именем Мара Наоми Элизабет Морелли я бы никогда не сошла за скандинавскую красотку, даже если была б похожа на неё.

Так или иначе, зовите меня Кит. Все так делают. Я никогда не была в состоянии вынести имя Мара Наоми Элизабет.

Но вернемся к свиданию, если не из ада, то, по крайней мере, из очень близкого к нему места.

Манхэттен.

Богатый, белокурый и красивый Эрик был мечтой каждой простой девчонки. Он не был очень высок, что мне как раз нравилось, поскольку высокие мужчины всегда раздражали меня; его зубы были белыми и ровными, а глаза бездонно голубыми. А еще он был хирургом. Конечно, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Я так рад, что Вы приехали, – сказал он, и его улыбка согрела в прохладе наступающей весенней ночи.

Эрик провел меня к уединенному столику, придержал мой стул, позволив кончикам своих пальцев пробежаться по моим волосам. Пожалуй, он приблизился слишком близко, прикоснулся своими коленями к моим слишком скоро и интересовался моей работой, моим будущим и мною слишком искренне. Но я была одинока, смущена, несчастна, а здесь был этот шикарный парень, сходящий с ума по мне.

– Так Вы предлагаете отправиться к Вам домой? – шептал Эрик, поглаживая мою руку.

Я помедлила, не зная, как сказать «нет». У меня никогда не было секса в первое же свидание, да, собственно, у меня вообще никогда не было секса. Я могла изящно выражаться, правда, немного саркастично (вина моей матери), но я была застенчива с мужчинами. Мысль об обнажении своего тела перед посторонним... ну, в общем, это не было той мыслью, что занимает меня очень часто.

Несмотря на это, я внезапно осознала, что сегодня – ночь, когда я встретила мужчину, которого ждала всю жизнь.

– Хорошо, – сказала я.

Это слово произнесли мои губы?

Я была воспитана на рассказах моей матери о любви с первого взгляда. Ей хватило одного взгляда на моего итальянско-католического работягу отца, чтобы бросить вызов своей богатой интеллектуальной еврейской семье за право выйти за него замуж.

Они были счастливы до самого дня её смерти. Я была на последнем семестре колледжа, в полном неведении относительно того, что я должна делать со своей дальнейшей жизнью.

Моя мать умерла от аневризмы мозга. Жизнь вдруг оказалась такой недолгой. Ее дело не было завершено, а я не имела никаких определенных занятий. Так я погрузилась в её работу и два года спустя все еще продолжала заниматься ею.

Мой отец так никогда и не оправился от ее смерти. Он скончался этой зимой. Это была такая потеря для меня, я чувствовала пустоту внутри. Это, без сомнения, ускорило мои непредвиденные поиски истинной любви.

Взявшись за руки, мы с Эриком покинули бар и отправились на юг к Челси.

У меня была квартира на Вест 24 Стрит. Моя мать была очень хорошим агентом. За годы замужества она заработала денег втрое больше моего отца электрика. Они вносили деньги на депозиты и никогда не упоминали об этом. Потому, когда папа умер, я была чуть ли не шокирована его счетом в банке, который теперь был моим.

Я потратила деньги на квартиру неподалеку от моего офиса на 5 Авеню. Попытка соответствовать репутации моей матери означала, что я должна была работать напряженнее и дольше всех остальных. Экономия времени на дороге от дома до работы показалась мне лучшим способом инвестировать мое наследство.

Рука Эрика скользнула вокруг моей талии. Вздохнув, я склонила свою голову на его плечо.

– Это так приятно, – прошептала я.

– Это станет еще более приятным, я обещаю.

Его ладонь спускалась все ниже, обхватывая мой округлый зад и немного сжимая его. Его большой палец заскользил по центру вниз, и я вздрогнула.

– Я не могу дождаться, когда проникну в тебя. Ты умрешь от удовольствия, детка.

Детка?

Черт. Я собиралась положить этому конец. Он походил на продавца подержанных машин, пытающегося продать мне автомобиль, которого я не хотела.

Его большой палец снова дразнил меня, и я решила, что позже будет достаточно времени, чтобы обсудить его ласки. Кто бы мог подумать, что большой палец парня мог настолько возбуждать. И, конечно, я не могла припомнить, чтоб когда-то это возбуждение имело место быть.

Эрик, должно быть, думал то же самое, потому что он затащил меня между двумя зданиями и прижал к стене, впиваясь в мои губы, пожалуй, слишком резко. Я ощутила вкус крови, когда мои зубы врезались в мои губы, и задрожала, когда он слизывал кровь.

Я должна была бы рассердиться, почувствовать отвращение, возможно, испуг. Вместо этого я чувствовала... желание. Нечто, чего я никогда не чувствовала прежде. Безусловно, в крошечном уголке своего сознания я понимала, что должна прекратить это, но прямо сейчас у меня не было желания переживать об этом.

Тело Эрика скрыло меня в ночи; он вжимался в меня слишком высоко, чтобы подарить спасение. Мне необходимо было приподняться, обхватить ногами его талию, чтобы получить хоть какое-то облегчение. Я только собиралась сделать это, как вспышка спички заставила меня замереть.

Кто-то еще был в переулке.

Я отстранилась от Эрика. Его губы скользнули по моей щеке и остановились на моей шее. Мой пристальный взгляд устремился мимо его плеча на человека, скрывающегося в темноте. Огонек его сигареты не помог мне увидеть его лицо. Я лишь получила представление о высоте, ширине и темноте.

– Эрик, – прошептала я.

Он продолжал осыпать поцелуями мою грудь, затем погрузился в вырез моего нового черного платья совершенно как грудной ребенок. Мои соски напряглись в предвкушении как раз в тот момент, когда блеск глаз из темноты заставил дрожь волнения прокатиться по моей коже.

Что, чёрт возьми, было не так со мной? Я определенно не была эксгибиционисткой.

– Здесь кто-то есть, – сказал я громче.

– Неважно, – пробормотал Эрик, возясь со штанами. – Я должен получить тебя сейчас или просто исчезну.

Это было уже чересчур. Я могла быть увлечена, возбуждена, безумна, но определенно не настолько, чтобы позволить одному виртуальному незнакомцу трахнуть меня в переулке, пока другой будет наблюдать за этим.

– Нет, – сказала я.

Он проигнорировал меня, задирая мое платье и срывая колготки. Послышался треск нейлона, разорванного его большим пальцем.

Это заставило меня опустить ногу, и теперь его эрекция пульсировала прямо около моего живота.

Я стала отбиваться, начиная немного пугаться, но, тем не менее, я все еще хотела его. И это пугало меня больше чем что-либо еще.

– Ты умрешь счастливой, детка, – бормотал он. – Они всегда так делают.

По плечу Эрика хлопнула рука.

– Она сказала «нет», hibrido. («ублюдок» по-испански, прим.переводчика)

Хотя слова были резки, тембр голоса был мягким, с южным акцентом. Голос, который мог бы преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

Эрик слегка сдвинулся, заслонив спиной обзор. Ни рука на его плече, ни нашептываемые предупреждения даже не замедлили его действий.

Соль, однако, сделала это.

Я бы и не поняла, что было брошено в лицо Эрика, если бы часть этого не попала на меня. Гранулы обожгли мои глаза, как дьявольский огонь.

Эрик издал звук, который был наполовину рычанием, наполовину криком, и оттолкнул меня так жестко, что мои лопатки оцарапали кирпичную стену.

Он повернулся кругом, и второй мужчина выстрелил в него.

Прямо в голову.


Глава 2

Звук выстрела был смягчен глушителем, но, я думаю, все же отразился от стен и отдался эхом вниз по аллее. Напрягшись в ожидании брызг крови, я зажмурила глаза.

Ничего не произошло.

Когда я снова их открыла, я была одна.

Никакого Эрика, никакого незнакомца, никакой крови. Что за черт?

Я шагнула на улицу. Никто, казалось, не слышал выстрела, а если и слышал, то не проявил интереса, продолжая свой путь с типичной для коренных жителей Нью-Йорка апатией зомби. Туристы были очень заняты, глядя вверх, то ли ослепленные неоном, то ли пробуя найти путь к своим гостиницам по небоскребам – методу, подобному ориентированию по звездам в местах, где эти звезды видны.

Я чувствовала адреналиновое головокружение, которое сбивало с толку и пугало, поэтому я забрела обратно в переулок и там увидела его.

Только тень, полоска тьмы на свету, поскольку он уже выходил на улицу. Я побежала не раздумывая. Если он исчезнет в толпе, что мне делать? Как бы я доказала хоть что-нибудь, что случилось сегодня вечером? Я не знаю, почему думала, что должна что-то доказывать.

Не успела я выбежать из переулка, как кто-то схватил меня за талию. Сила моего поступательного движения и внезапное его прекращение дернули меня столь сильно, мои ноги оторвались от земли. Сдавленный звук застыл в моем горле, но у меня не было воздуха, чтобы кричать.

А даже если бы и был, это не имело значения, так как он зажал мой рот ладонью и потащил назад. Не видать мне удачи этим вечером.

– Почему Вы преследуете меня? – спросил он.

– Почему Вы так думаете?

Мои губы шевелились, но слова были невнятны. Его сильное тело, вжавшееся в меня, напряглось.

– Если я уберу руку, Вы обещаете не кричать?

Поскольку крик пока не сделал бы для меня ничего хорошего, я кивнула, и рука была убрана.

– Вы стреляли моему знакомому в голову!

– Какому знакомому?

Я моргнула.

– Парень в переулке.

– Какой парень?

– Эрик Ливентол. Стройный, белокурый, красивый.

Он фыркнул.

– Что это означает?

Он не потрудился ответить, продолжая удерживать меня в воздухе так, что мои ступни болтались около его коленей. Он был такой высокий, широкоплечий, сильный, что я чувствовала себя беспомощной. Но вместо того, чтобы лишиться присутствия духа, я ощутила нечто сродни раздражению.

– Вы думаете?

Я дернула ногами, едва чиркнувшими ему по голени, и он опустил меня на ноги, но продолжал держать руку вокруг моей талии. Я не могла ни разглядеть его, ни убежать.

– Не было никакого мужчины, – сказал он.

– Конечно, был. Он купил мне выпивку. Он, он...

Я провела языком по губам, ощутила рубец, где мои зубы поранили кожу, когда Эрик поцеловал меня. Я не была сумасшедшей.

А этот парень был.

– Отпустите меня, – заявила я.

Удивительно, но он подчинился, я отбежала от него на недосягаемое расстояние и повернулась.

Моей первой мыслью было: какая жалость. Он слишком великолепен, чтобы быть вменяемым. Как будто красота и сумасшествие были взаимно исключаемы.

Настолько темный, насколько Эрик был светлым, крупный, не в пример изящному Эрику, этот мужчина был большим, сильным, волосы лежали в беспорядке, на лице темнела, по меньшей мере, двухдневная щетина. В одежде, по-видимому, много раз спали, хотя даже до этого она была далека от новизны.

Его синяя рубашка выцвела в почти белую от многократных стирок. В расстегнутый ворот я увидела контуры татуировки, хотя не могла сказать точно, что это было. Джинсы также были древними, ботинки изношенными и пыльными, а черная кожаная куртка – просто реликвией.

Его глаза были так же темны, как мои, но его ресницы были длиннее. Разве это не существенно? Высокие скулы, красивой формы нос. Я не была уверена, но мне показалось, что я видела блеск серьги. Никаких причуд или излишеств, просто яркая серебряная пуссета, вдетая в мочку уха.

Он был настолько непохож ни на кого, с кем я когда-либо сталкивалась – экзотический и дикий – мне пришлось напомнить себе: он только что хладнокровно убил моего знакомого. Но вот только...

Где была кровь?

По его мнению, не было даже и знакомого.

Я вернулась к извечному вопросу: сумасшедшим был он или я?

– Со мной был мужчина, – сказала я, – и Вы убили его.

– Даже если и так, Вам не стоит беспокоить этим свою прекрасную маленькую головку.

Мои глаза сузились, но он проигнорировал меня.

– Это самый быстрый путь к пониманию, что выстрела не было, – продолжил он.

Другими словами, Эрик беспокоил его прекрасную маленькую головку? Почему?

– Я не знаю никакого Эрика. Я шел по переулку. Вы отирались у стены. Полагаю, Вы были кое-чем очень увлечены.

– Я была...

Я запнулась, поскольку вспомнила, что я сделала. Вдруг мне стало стыдно. Почему я делала это с незнакомцем? Почему я повела его к себе домой? Оба поступка были совершенно не в моём характере.

Я не могла понять, почему была столь очарована Эриком, лишь ненадолго соприкоснувшись с ним губами.

– Он был здесь, – повторила я, – и Вы стреляли в него.

Мужчина выдохнул проклятие – длинный поток чего-то непонятного на испанском почему-то напомнил о Рики Рикардо.

– Идите за мной, – бросил он и направился в сторону, откуда я пришла.

В противоположном конце переулка он остановился, опустился на колени, вглядываясь в землю.

– Никакой крови, никакого тела. – Он поднял свой взгляд. – Никакой стрельбы и никакого парня.

Присоединившись к нему, я уставилась на запятнанный, но не кровью, асфальт.

– Ты хочешь, чтобы я овладел тобой где-нибудь здесь? – спросил он.

Я не ответила, подойдя вплотную к стене. Я прислонялась здесь. Эрик стоял там. Сумасшедший человек с оружием был вон там, так ...

Я вгляделась более пристально в кирпич и нашла отверстие от пули.

– Ага!

Я воткнула в него свой палец и торжествующе впилась взглядом в парня.

– Что "ага"?

– Отверстие от пули. Вы застрелили его. – Я нахмурилась, вспомнив, что "нет трупа – нет убийства". – Или, по крайней мере, стреляли в него. Вы промахнулись.

Он присоединился ко мне, затем потыкал палец в одно, другое, третье отверстия.

– Так делало множество людей.

Я отдернула руку прочь, скорее обиженно, чем испуганно.

– Я знаю, что произошло.

– Слушай, цыпочка, я не видел никакого парня.

– Я не сумасшедшая. И я не употребляю наркотиков.

– Возможно, тебе следует это сделать.

Под моим сверкнувшим взором он поднял руки, сдаваясь.

– Я подразумевал те, что выдают по рецепту. Тебе нужна помощь.

Возможно, это так. Определенно, это так, если я выдумала не только Эрика, но и его убийство. Мне недоставало отца даже больше, чем я думала?

Расстроенная, я сунула руку в карман своего платья. Мои пальцы коснулись бумаги, и я вспомнила. Я распечатывала последнее электронное письмо от Эрика.

Достав письмо, я ткнула им в мужчину.

– Я не чокнутая, и вот доказательство.

Парень сощурил глаза, прочитал текст и нахмурился. Потом он вытащил свою пушку и нацелил её на меня.

Почему я никак не могу осознать всей прелести одиночества?

– Пойдем. – Он махнул дулом пистолета в сторону улицы.

– К..куда?

– К тебе домой.

Я покачала головой.

– Я так не думаю.

– Ты не предназначена для того, чтобы думать.

– Вы похищаете меня?

– Это твоя первая улика?

Если я бы я не была так напугана, я бы, возможно, нашла его забавным.

Он потерял терпение и схватил меня за руку.

– Или ты ведешь меня к себе домой, или я веду тебя к себе.

Я сомневалась, что мне понравится у него дома. По крайней мере, в своем собственном доме я была бы в знакомом окружении и имела шанс избежать ада.

– Ко мне, – пробормотала я. – На Вест-стрит 24.

Его брови приподнялись. Он, несомненно, знал окрестности. Превосходно. Теперь он хочет деньги в дополнение к... в общем, он хочет.

Мой похититель обхватил левой рукой мои плечи, и я напряглась, пробуя чуть отстраниться, но он не позволил. Вместо этого он притянул меня еще ближе, затем просунул правую рук под пиджак и надавил пистолетом мне на ребра. Я предположила, что звать на помощь не имело смысла. Он, очевидно, делал это и прежде.

– Кто Вы? – спросила я, поскольку мы ступили на улицу.

– Чавес.

– Это Ваше имя или фамилия?

– И то и другое.

– Конечно же.

Он пожал плечами, задев меня боком, отчего дуло скользнуло по моей коже. Я вздрогнула, а он сжал свой захват.

– Расслабься, – пробормотал он голосом, который был бы соблазнительным, если бы он не похитил меня под дулом пистолета. – Я не причиню тебе вреда, цыпочка.

– Тогда почему Вы делаете это?

– Тебе будет безопаснее со мной. Я обещаю.

Я фыркнула на это и готова была поклясться, что он рассмеялся. Звук превратился в покашливание, как только я бросила взгляд вверх.

Неоновый свет так рассеивался над нами, что его лицо казалось высеченным на западном горном склоне. Никакого намека на эмоции, никакого юмора, определенно, никакого сочувствия. Как я могла быть с ним в большей безопасности? Сейчас самой пугающей вещью в моем мире был он.

– Как тебя зовут? – спросил он.

Я думала проигнорировать вопрос, но так как он тащил меня домой, он узнает это так или иначе. Или я действительно хотела, чтобы он продолжал называть меня цыпочкой голосом, который напомнил мне о текиле обжигающей летней ночью?

– Кит, – сказала я, хотя и не очень любезно.

– Что означает имя Кит?

– Прозвище. Мое полное имя еще длиннее Вашего, – я сделала паузу, и он уставился на меня сверху вниз.

– Рука, – закончила я, и его губы дернулись.

– Что за сокращение Кит?

– Мой отец называл меня...

Я внезапно осеклась, смутившись. Смерть моего отца была слишком недавней, слишком болезненной, слишком личной, чтобы говорить о ней с похитителем.

– Киттен (котенок – англ. прим. переводчика), – выпалил Чавес.

Я остановилась.

– Как Вы узнали это?

– Тебе подходит.

Никто кроме моего отца никогда не думал, что я похожа на котенка. Странно и тревожно, что этот незнакомец думал также.

Мы продолжили путь молча. Время от времени я не могла удержаться, чтобы не взглянуть на него. Все в нем было чуждым мне, и я должна была быть напугана. Вместо этого, эта чуждость сменила мой страх очарованностью. Особенно когда его волосы развевались, уличный фонарь вспыхивал, и его сережка искрилась.

Крошечный серебряный крестик. Как странно.

Я опустила свой взгляд, увидела, где мы, и остановилась, кивнула подбородком, указывая на здание с другой стороны улицы.

– Это он.

Он нахмурился.

– У вас швейцар.

– И что?

– Даже не думай подать ему знак. Скажи, что я твой друг.

– Точно. Внезапно я прихожу домой с другом вроде Вас.

– А что не так со мной?

– Помимо оружия? Кожаной куртки? Сережки и...

Я запнулась, перед тем как упомянуть его татуировку. Я не была уверена, что она была, и не хотела, чтобы он думал, что я пялилась на его грудь.

– Убийство, – закончила я.

– Я никого не убивал. – Его глаза сузились. – И все же. Если нам повезет, я получу то, что хочу, и буду далеко от тебя всего через несколько дней.

– Несколько дней? – вскрикнула я, испугав прохожих.

– Ш-ш! – Он крепче притянул меня к себе. – Я не причиню тебе вреда, пока ты помогаешь мне.

– Это – то, что все похитители-психи говорят прежде, чем кого-то убить.

– У тебя большой опыт общения с похитителями-психами?

– Я думаю, что я близка к этому.

Его губы напряглись.

– Я не сумасшедший.

– А это как раз то, что говорят все сумасшедшие люди.

Он поглядел на небо, будто прося о наставлении. По некоторым причинам это успокоило меня. Если он верит в божественное, то, возможно, он мог и не быть полностью безнравственным.

– Я расскажу Вам всё, что Вы хотите знать. – Чавес опустил пристальный взгляд с небес к моему лицу. – Дома.

Поскольку у меня не было другого выбора, а у него было оружие, я позволила ему перевести меня через улицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю