Текст книги "Клоны-Б: Биг (ЛП)"
Автор книги: Лорен Донер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 8
Диспетчерская на станции испугала Джемму. Там было три ряда длинных столов с компьютерами, вернее, с их альтернативой из будущего.
– Жуть какая. Ты ведь не думаешь, что я освою все это?
Усмехнувшись, Биг провел ее мимо двух рядов отключенных компьютеров к третьему, где засветился один монитор.
– Тебе нужно беспокоиться только о нем. О прочих забудь.
– Почему? – Джемма внимательно осмотрела остальные.
– Машины в первом ряду управляли механизированным горнодобывающим оборудованием, – указал Биг на остальные компьютеры, – и доками для шаттлов. Во втором ряду – каналы службы безопасности, система наблюдения за станцией и шахтами. И только последний ряд отвечает за работу самой станции.
Она взглянула на длинные столы.
– Мы не открываем вход в шахты, не мониторим десяток предприятий, – схватив Джемму за руку, Биг сел и притянул ее к себе на колени. – И даже не следим за тысячей людей, – отпустив ее, он коснулся плоской поверхности перед ним, на которой сразу же появилась клавиатура. Она была встроена в стол, и Джемма шокировано уставилась на нее. – Фри перенаправил все программы управления на один компьютер. Системы жизнеобеспечения… – Биг постучал по кнопкам и вывел на экран изображение, проиллюстрировав свои слова.
– Фри?
– Теперь его так зовут. Он ненавидел имя, которое ему дали в Мире клонов.
– Я вообще хочу знать, каким оно было? – колебалась Джемма.
– Фрик.
– Естественно, ему больше нравится Фри, – ее передернуло. – Почему его так назвали? Черт, почему тебя назвали Бигом?
– Имена нам дали начальники в самом начале нашей работы в Мире клонов. Когда меня достали из транспортировочного контейнера, медик и офицер службы безопасности постоянно говорили, какой я большой. Имя прижилось, и его вписали в досье. Фри любит вычисления. Он работал в финансовом отделе и считает быстрее компьютеров. Странный от природы. Поэтому его прозвали Фриком и так записали в досье.
– Вот же придурки. А что насчет других клонов, сбежавших вместе с вами?
– Фиджу поручили помогать внучке Рико Флориго в финансовом отделе. Основной его обязанностью было вычисление прибыли и убытков. Он говорил, что работает с цифрами [1]1
Figure (англ.) – цифра, число.
[Закрыть] , поэтому его так и назвали. После освобождения он сократил имя до Фиджа.
– Думаю, в Мире клонов нет хороших людей, – пробормотала Джемма.
– Еще с нами сбежали Рам и Род. Оба работали в ремонтном отделе. Я не знаю, почему им дали эти имена, но они их оставили. Всех нас поселили в одну комнату. С ними двумя я не особо сблизился. Мы вчетвером работали в дневные смены, а Род и Рам в ночные.
– Ты еще упоминал Блейда.
– Да. Мы с ним одного модельного ряда службы безопасности. Блейд[2]2
Blade (англ.) – лезвие, клинок
[Закрыть] заработал свое имя, когда после пробуждения у него затряслись руки, что заметил дежурный офицер. Медик обещал, что тремор – временное явление из-за долгой доставки и пребывания в стазисе. Но офицер считал Блейда неисправным, что означает смерть проснувшегося клона и заказ нового на замену. Блейд выхватил у офицера из-за пояса нож и метнул в дальнюю стену. В комнату залетел жук. Острие прикололо его к стене. Офицер был так впечатлен, что согласился с медиком и оставил Блейда в живых.
– Ничего себе.
– Согласен. Ладно, сосредоточимся на том, чему я хочу тебя научить. Ты сможешь, Джемма. Поверь мне. Все просто.
Она надеялась, что Биг не соврал.
Несколько часов спустя она действительно почувствовала себя уверенней, научившись сканировать тепловые подписи на станции и переключать питание на резервный генератор. То же и с системой жизнеобеспечения. Компьютер предупреждал, если к станции приближались неавторизированные суда.
– Как мне быть, если кто-нибудь прилетит, пока ты будешь пиратствовать?
– Ты отключишь все системы. Жизнеобеспечение, освещение, генераторы и активируешь протокол аварийной блокировки. Сейчас шлюзы открыты. После блокировки людям будет гораздо сложнее передвигаться по станции, – Биг указал на толстую дверь в дальнем углу. – Потом ты засунешь туда свою задницу и будешь ждать моего возвращения.
– А там что?
– Аварийный бункер для персонала на случай чрезвычайной ситуации. В нем достаточно еды и воды, чтобы двадцать пять человек продержались полгода. Еще там есть автономный генератор, рекуператор и даже две спасательные капсулы.
– Как в фильмах, когда люди спасаются с подбитого корабля?
– Да. Но ты никогда не должна их использовать.
– Почему?
– Программирование капсул не поддается корректировке, – Биг встретился с Джеммой взглядом. – Их основная функция – передавать сигнал бедствия. Он приведет помощь, но не ту, которая спасет тебе жизнь.
– Я незаконно произведенный клон, – вспомнила она. – Меня просто убьют.
– Именно. Если кто-нибудь проникнет на станцию, ты запрешься в бункере и будешь там отсиживаться. Я приду за тобой.
– Хорошо, – тем не менее, Джемма не хотела думать о том дне, когда Биг отправится пиратствовать и оставит ее одну. Ранее он упоминал, что им хватит запасов на долгие годы, поэтому она почувствовала себя лучше.
– Я даже припрятал в бункере ящик плазмы, раз уж теперь здесь живут клоны, – Биг подмигнул. – Я научу тебя вводить ее. Ты должна знать, как подпитывать свое новое тело.
Почему-то ей показалось, что подпитка не будет приятной. Джемма не выносила вида крови. У нее сразу начиналось головокружение. Однако она умела брать себя в руки. Особенно после того, как вырастила двоих сыновей. В детстве у них часто появлялись царапины или порезы. И Джемма ни разу не упала в обморок.
– Если это сложно, у нас могут возникнуть проблемы.
– Ничего сложного. Просто вводишь в вену иглу, подсоединяешь к ней трубку и ждешь, когда из пакета вытечет нужная доза. Недостаток в том, что процесс занимает два часа.
– Как часто это необходимо?
– Каждые три месяца.
– У меня еще несколько вопросов.
– Каких? – Биг убрал руки с клавиатуры, и она потускнела, слившись со столешницей. Откинувшись на спинку стула, он удобнее устроил Джемму у себя на коленях. Биг упоминал плазму, что навело ее на мысли о крови.
– У меня будут месячные? – решила она спросить прямо.
– Нет, – Биг обнял ее крепче и немного помедлил. – Мы не можем иметь детей.
Обдумав его слова, Джемма не смогла разобраться в своих чувствах. Материнство было лучшим даром в ее жизни. Вырастив сыновей, она была более чем готова стать бабушкой. Баловать внуков, затем возвращая их родителям. Перед смертью Джемму больше не привлекала идея растить детей и заниматься ими круглосуточно. Она была слишком стара для этого.
– Хотел бы я, чтобы все было иначе, – Биг поцеловал ее в щеку, привлекая к себе внимание. Повернув голову, Джемма посмотрела ему в глаза. – Было бы здорово родить ребенка. Я бы не отказался стать отцом. К сожалению, клоны не созданы для размножения. Мы бесплодны, – она в ответ кивнула. – Ты расстроилась?
– Пока ты не спросил, я не заходила так далеко в своих мыслях. Наверное, оно и к лучшему. Не представляю, каково растить детей на горнодобывающей станции внутри кратера. У нас здесь даже нет врачей, если только ты не скажешь, что для медицинского обслуживания есть свой бот.
– Люди забрали с собой медицинскую капсулу. Она недешевая, с операционной и стерильным оборудованием, – пожал плечами Биг. – Я бы хотел иметь детей, но не судьба.
– У меня было два сына. Я буду благодарна за них. И вообще, сколько живут клоны?
– Точно неизвестно, – снова поколебался он. – По оценкам ученых, если мы будем принимать плазму, проживем сотни лет, – ошеломил Биг Джемму. – Вот почему я накапливаю и замораживаю запасы. На всякий случай.
– Например?
– Раньше на станции кипела жизнь, – осмотрелся он. – Я слишком долго был один и много думал. Вдруг «КриоКорп» однажды выйдет из бизнеса? Или клоны восстанут против своих хозяев? Если что-нибудь случится, я хочу иметь запас. Мало ли, вдруг больше нечего будет красть.
– Все это очень печально, – Джемма положила голову ему на плечо.
– Разве? – улыбнулся Биг.
– Извини. Но правда удручает. Ты очень предусмотрителен и распланировал будущее.
– Я стараюсь думать наперед.
– Какие еще у тебя планы?
– Я хочу, чтобы мои друзья вернулись на станцию. Все пятеро. Замышляя побег, мы планировали спасти остальных. Наш великий план. Найти безопасный дом и вернуться за несчастными собратьями. Станция может вместить много клонов, но возвращаться стало слишком опасно. Через несколько месяцев после побега Род летал в нашу родную систему и выяснил, что власти увеличили количество патрулей. У нас больше нет шансов забрать кого-нибудь с планеты. Наше судно просто взорвут, не дав нам даже приземлиться. Поэтому теперь я трачу все свое время на ремонт станции, чтобы она оставалась безопасным убежищем.
Джемма кивнула, понимая его.
Напрягши мышцы, Биг встал, подняв ее и поставив на ноги.
– Сейчас мой великий план состоит в том, чтобы отвести тебя домой и накормить обедом. Первый день обучения прошел отлично, – он улыбнулся и взял ее за руку. – Пойдем, Джемма. Время поесть.
Она последовала за ним из диспетчерской. Биг внес изменения в систему, чтобы Джемма тоже могла приказывать компьютеру. Когда они дошли до своего номера, она прижала руку к сканеру. По ее ладони пробежал луч света, и двери открылись.
Из шкафа вышла жуткая серебристая кухарка и, остановившись у стола, сложила на нем руки.
– Что я могу для вас сделать?
Теперь, когда Джемме больше не нужно было готовить, ей почти удалось привыкнуть к кухонному боту. Плюс она ни разу не видела, чтобы Магна покидала кухню. Может, просто не могла. Поэтому Джемме легче было поверить, что андроид не превратится в машину-убийцу.
****
Биг гордился Джеммой. Она предупреждала, что плохо ладит с техникой, но быстро освоила принципы управления станцией. Позже он планировал научить ее основам ремонта. Ей стоило знать, как выжить на станции, если с ним что-нибудь случится.
Они заказали у Магны еду и пообедали. Биг не переставал думать о будущем. Теперь он сильнее прежнего хотел простой счастливой жизни. У него появилась Джемма. Со временем она бы привыкла к ботам и технологиям. До тех пор Биг собирался внимательно за ней следить.
Вот только ему никак не давали покоя мысли о первых двенадцати клонах. Она пока что не проявляла ни гнева, ни тяжелой депрессии, ни признаков психической нестабильности. В целом Джемма превосходно воспринимала свою новую реальность.
– Все хорошо? – спросила она, поймав на себе его пристальный взгляд.
– Да, – Биг не стал отводить глаза. – Как ты держишься?
– Хорошо. Думаю, если бы не ты, я бы сошла с ума.
– Благодаря тебе моя жизнь стала гораздо лучше, – признался Биг.
– Как и моя благодаря тебе, – улыбнулась Джемма, но затем о чем-то задумалась.
– О чем ты думаешь? Пожалуйста, расскажи мне.
– Наверное, я все еще немного в шоке. Знаешь, я вела обычную жизнь, потом очнулась в больнице и узнала, что умираю после взрыва. Затем я оказалась на шаттле. Все это сюрреалистично. Но ты помогаешь мне твердо стоять на ногах. Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить тебя, Биг.
– Пока ты не появилась, мне было так одиноко, – он взял Джемму за руку.
– Мне тоже было одиноко. То есть, у меня два сына, но дети вырастают. Они бывали со мной все реже. Я отчаянно искала, чем заняться в свободное время, даже если его у меня было не так уж много. Два места в колледже стоят уйму денег. Я работала с девяти до пяти и брала как можно больше сверхурочных. Теперь я рада, чтоб выплатила ипотеку и хорошо застраховала свою жизнь. Моим мальчикам не придется беспокоиться о деньгах и бояться потерять дом, – вздохнула Джемма. – Вот черт. Думаю, все это было очень давно. Пора научиться говорить о них в прошедшем времени. Я знаю, что финансово мои дети были обеспечены. По крайней мере, я хоть в чем-то поступила правильно.
– Я уверен, что ты многое сделала правильно.
– Надеюсь. Сейчас уже ничего не изменишь.
– Я рад, что кто-то ошибся и украл твое тело вместо певицы с тем же именем.
– Даже не знаю, – рассмеялась Джемма. – Мои сыновья любили ее. Красивая девушка и очень талантливая. Я была обычной пожилой женщиной, которую они умоляли не петь в машине, когда мы куда-нибудь ездили вместе.
– Сомневаюсь, что певица восприняла бы трансформацию с твоим изяществом и храбростью, – Биг взял ее руку и поцеловал тыльную сторону ладони. – Хоть она и умела петь.
– В старости есть одно преимущество. С годами у тебя появляется извращенное чувство юмора. Оно помогает сохранять рассудок.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Скажи правду, – Биг все еще боялся, что Джемма сойдет с ума.
– Я держусь, Биг. Обещаю, если начну слетать с катушек, сообщу тебе и справлюсь. Такова уж я. Вернее, таков мой образ мыслей. Ведь моя голова все еще похожа на оригинальную.
– Я знаю.
– Я рада, что жива и получила второй шанс. Ты выглядишь взволнованным, но не стоит. У меня есть ты, и с тобой я счастлива. Со мной все будет в порядке. Я адаптируюсь, – Джемма осмотрела их номер. – В хорошей квартирке.
– Ладно, – кивнул Биг. – Если она тебе когда-нибудь надоест, мы посмотрим другие люксовые номера. Но этот лучший. Когда все оставили меня… – помрачнел он, – …ну, я переехал сюда.
– Мне жаль, что они тебя бросили.
– Мы не умели жить на свободе. В том и проблема мечтаний. Ты веришь, что все сложится определенным образом, но когда достигаешь желаемого, непременно появляются новые непредвиденные обстоятельства.
– Вроде ботов для спальни, – съязвила Джемма, и Биг мимолетно улыбнулся.
– Нам пришлось принять несколько сложных решений. Не все они были правильными. Мы спорили, злились. Хотел бы я отмотать назад и в чем-то поступить иначе. Может, тогда друзья не оставили бы меня здесь одного.
– Представить себе не могу, через что ты прошел на спутнике в полном одиночестве. Я бы сошла с ума.
– Я все время готовился к их возвращению.
– Например, накапливал огромное количество плазмы, – кивнула Джемма.
– Да. Также я постоянно что-нибудь ремонтировал и усиливал меры безопасности, – ведь чем еще заниматься, когда у тебя впереди столетия?
– Все равно здесь, наверное, очень одиноко.
– Больше нет, – внезапно Биг притянул Джемму к себе и крепко обнял. – Теперь у меня есть ты.
– Теперь у тебя есть я, – она прильнула к нему.
Закрыв глаза, он просто наслаждался ее близостью. Биг никогда бы не отпустил Джемму.
Глава 9
Зайдя в шаттл, Биг активировал линию связи. Через несколько минут тишины Фидж наконец-то ответил.
– Отец, у тебя все хорошо?
– Да, мой любимый сын. Знаю, мы говорили совсем недавно, но ты еще нашел своего остроумного брата?
– Тебе не понравится, что я обнаружил, прилетев к последнему месту его работы.
– И что же? – от страха у Бига сжалась грудь.
– Повсюду транслируется предупреждение, в котором просят людей ни за что не приближаться к тому сектору. Он кишит пиратами. Я просмотрел журнал посещений. Все лайнеры прислушались к предостережению.
Биг сжал кулаки. Фидж каким-то образом взломал планы полета «КриоКорп» и узнал, что шаттлы с плазмой больше не летали там, где на них нацеливался Блейд. Если сектор взяли под контроль пираты, тишина на линии могла означать, что они напали на Блейда и убили его.
– Я хочу слетать на следующее место его работы и посмотреть, найду ли что-нибудь там, – вздохнул Фидж. – Тот факт, что мы ничего о нем не слышали…
– Я тебя понял, – дела были плохи. Блейд бы сообщил, если бы перелетел в другой сектор. Пускай они были уже не так близки, но обычно рассказывали друг другу о передислокации.
– Пираты могли схватить его и потребовать выкуп. Они любят проворачивать подобное дерьмо.
Зажмурившись от отчаяния, Биг попытался осмыслить намек Фиджа. За сдачу клона властям можно получить хорошую награду. Взяв Блейда под стражу, правительство незамедлительно бы его казнило.
– Я сделаю все возможное, чтобы докопаться до правды.
– Нет, – Биг не хотел, чтобы Фидж рисковал. – Я не хочу потерять еще и тебя.
– Мне нужно знать, что случилось с братом, да и тебе тоже. О поимке будут долго судачить. Все любят сплетни. Мне просто нужно слетать туда, где можно их услышать.
– Это слишком опасно, – значит, Фидж решил посетить космическую станцию или колонию. Наверняка люди вовсю болтали о сбежавшем клоне, если он был передан властям.
– Я справлюсь. Не волнуйся, отец. Мой брат остроумен, но я мудрее него.
– Лучше возвращайся домой или оставайся в безопасности.
– Я для себя уже все решил.
– Тогда я хочу, чтобы ты сообщил мне, куда полетишь и когда освободишься, – Биг знал, что друга не переубедить. Фидж всегда был упрямым.
– Договорились.
– Если полетишь туда, куда я подумал, сможешь оказать мне услугу?
– Какую?
– Через пару минут я перешлю тебе данные. Добудь все, что сможешь найти.
– Ты хоть намекни.
– Хочу, чтобы ты раскопал для меня некоторые исторические факты.
Молчание затянулось.
– Вот черт. Что-то для твоей женщины, да?
– Да.
– Кажется, я понял, что тебе нужно и зачем. Любой на ее месте захочет знать. Она в курсе, как к тебе попала?
– Да, – Джемма знала, как умерла. – Но у нее остались некоторые… незавершенные дела. Они не дают ей покоя. Надеюсь, выяснив правду, она сможет двигаться дальше.
– Пришли мне все, что тебе известно. Я очень постараюсь раскопать нужную информацию. Но ничего не могу обещать.
– Понимаю. Просто попытайся, когда получишь доступ к базе данных. Буду очень признателен. Еще я хочу точно знать, куда ты направляешься. Если пропадешь, я полечу искать тебя.
– Не нужно. Плохо, когда пропадает один. Если двое, это уже проверка.
Или ловушка. Биг стиснул зубы. Фидж намекал, что если Блейда сдали властям, правительство могло активно искать других клонов и удвоить меры безопасности на станциях.
– Будь осторожен.
– Как всегда. Свяжемся через несколько дней, – Фидж закончил разговор.
Отправив данные, Биг дождался подтверждения от Фиджа. Ответ пришел через несколько секунд, и Биг вывел его на экран. Послание состояло из букв и цифр – кода, придуманного и заученного шестеркой для передачи данных, которые нельзя озвучивать на случай взлома.
Фидж собирался на станцию «Риддл». Захолустье, куда практически никто не летал. Там меры безопасности были не особо жесткими. Если, конечно, ситуация не изменилась из-за возросшей активности пиратов.
Увидев еще одно послание, Биг его открыл. Короткое сообщение. Фидж получил данные о Джемме, расшифровал их, пообещал разузнать о ее сыновьях и не перепутать со знаменитой певицей.
Вздохнув, Биг стер сообщение и встал со своего места. Ему не давало покоя много забот. Никто из его друзей не должен был сбегать и уходить в одиночное плавание. Не для того они приложили массу усилий и сбежали из Мира клонов, чтобы умереть или попасть в плен сразу после освобождения.
Покинув шаттл, Биг быстро вернулся к Джемме. Он разделся и, присоединившись к ней, прижал ее к себе, вновь порадовавшись, что она появилась в его жизни. Джемма слишком много для него значила, и случись что-нибудь с ней, его сердце просто перестанет биться.
Биг влюблялся.
Проснувшись, она повернула голову и сонно посмотрела на него.
– Ты холодный.
– Извини. Я ходил к шаттлу, чтобы связаться с Фиджем. Я никогда не посылаю данные напрямую из диспетчерской станции. Он решил подвергнуть себя опасности.
– Ты расстроен, – развернувшись в руках Бига, Джемма прижалась к его груди.
– Да. Я лишь хочу, чтобы они вернулись домой. Здесь нам безопаснее.
– Мне жаль, что они оставили тебя одного.
– Раньше я считал, что им станет так же одиноко, и они вернутся. Жить на корабле в космосе? Я бы сошел с ума. А теперь… Блейд может быть уже мертв. Мне больно.
– Ох, малыш, – она погладила его по щеке. – Ты ведь не знаешь, что с ним случилось, верно? Может, он куда-то улетел и просто не может с тобой связаться. У меня создалось впечатление, что мы зависли в глубоком космосе. Вдруг у Блейда сломалось судно, и ему пришлось приземлиться на какой-нибудь планете.
Биг не собирался вдаваться в детали и пояснять, каким маловероятным был ее вариант. Ей еще многое предстояло узнать о космических путешествиях. Если бы судно сломалось, Блейд послал бы сигнал бедствия. У всех них были с собой резервные системы связи. Биг или кто-то другой из шестерки немедленно поспешил бы на помощь. Что бы ни случилось, Блейда застали врасплох, потому он и не отправил сообщение.
– Фидж попытается навести справки. Но я волнуюсь. Нам крайне опасно появляться там, где есть люди.
– Он полетел на Землю? Ты ведь говорил, что там вы не сможете даже приземлиться.
– Не сможем, и Фидж полетел не на Землю. На некоторых космических станциях нет службы безопасности, чтобы просканировать чипы или отпечатки пальцев экипажа прибывающих кораблей. Туда и отправился Фидж. Он хочет выяснить, что случилось.
– Блейд мог переехать на станцию?
– Нет. Нам опасно проводить на ней даже пару часов. Если бы он задержался, кто-нибудь очень скоро узнал бы в нем клона.
– Да уж, я лишь убеждаюсь, что люди за столетие не поумнели. Ты очень хороший. Разве остальные клоны злые и жестокие? – Джемма замерла и перестала поглаживать Бига. – Не будь я клоном, ты бы отнесся ко мне враждебно?
– Конечно, нет, – покачал он головой. – Просто я… думаю, люди не понимают, что с клонами обращаются неправильно. Их больше беспокоит, что мы при первой же возможности восстанем. Вот почему нас не будят, пока не отправят с завода-изготовителя и с планеты. «КриоКорп» продает продукцию только Миру клонов и компаниям, чьи филиалы расположены не слишком близко к Земле. Люди строго следят, чтобы ни один клон не вернулся.
– Попахивает паранойей.
– И у людей есть реальный повод для беспокойства. Джемма, к нам очень плохо относятся. Я могу убить кого-нибудь исключительно в качестве самообороны, но не возьмусь говорить за всех клонов.
– Что насчет остальных пятерых, сбежавших вместе с тобой?
– Они хорошие. Мы с ними очень похожи. Они не причинят вреда существу лишь за то, что оно рождено, – заявил Биг, и Джемма зевнула, продолжив гладить его по щеке. – Давай еще поспим.
– Мне нравится с тобой обниматься.
– Обнимать тебя – это привилегия.
– Хотя, может, нам не стоит спать, – внезапно поерзала она и спустилась рукой по его груди к паху. – Нам ведь все равно не нужно вставать по будильнику, да? Мы на станции одни. Тебе нужно отвлечься.
– Да.
Джемма нежно толкнула его на спину, и он перевернулся. Сбросив одеяло, она прижалась лицом к шее Бига и нежно поцеловала. Он застонал, и Джемма погладила твердый член.
– Мне нравится прикасаться к тебе, – прошептала она.
– Мне нравится не меньше, – опустив на нее руки, Биг выгнул шею, предоставив ей полный доступ. Джемма начала целовать его чувствительную кожу и, приоткрыв рот, спускаться вниз.
– Кто-нибудь когда-нибудь делал тебе минет?
– Нет, – у него участилось сердцебиение, возбуждение возросло.
– Я сделаю, – прошептала Джемма. Соскользнув с Бига, она оттолкнула одеяло еще дальше.
Как только Джемма теплыми влажными губами сжала головку члена, воздух стремительно покинул легкие Бига. От поглаживаний ее языка он застонал. Она взяла его в горячий рот, и он схватился за простыни. Бигу нужно было за что-то держаться, пока Джемма показывала, чего ему не хватало.
Ощущения были неописуемыми. Продержался он недолго.
– Черт, это слишком хорошо!
– Мне тоже понравилось, – она со смехом села. – Впервые. Ты очень вкусный. Возможно, мне стоит отправить благодарственное письмо проклятому заводу по производству клонов, который нас создал.
Приподнявшись, Биг набросился на Джемму и, повалив ее на просторную кровать, прижал к себе. Когда он вжался в нее твердым членом, она округлила глаза. Джемма выглядела такой удивленной, что Биг не мог не рассмеяться.
– Я клон, милая. Я могу кончить, но остаться твердым и готовым потрудиться.
Обхватив ладонями его лицо, она потянулась к нему и поцеловала в губы. Он никогда еще не пробовал свое семя и сейчас был вынужден согласиться с ней. Вкус оказался приятным.
Раздвинув бедра шире, Джемма обвила Бига ногами и потерлась об него очень мокрой киской. Он устроился удобнее и медленно вошел в нее, заставив ее застонать с его языком во рту.
****
Джемма устроилась на Биге, уткнувшись лицом ему в плечо. Закончив первый раунд, они начали второй, и теперь она была сверху. Ей не нужен был сон. Только Биг.
Он привалился к изголовью, за которое Джемма схватилась руками, удерживая равновесие. Пускай она была сверху, но Бигу хватало сил, чтобы без проблем двигаться под ней, задавая темп и проникая в нее.
Быстро достигнув кульминации, Джемма на пике укусила его. Он громко застонал и кончил вместе с ней. Заведя руки ей за спину, Биг сжал ее ягодицы. Он медленно покачивал ее, продлевая удовольствие.
– Было чертовски хорошо, – рухнула она на него, задыхаясь.
Отпустив Джемму, Биг запустил пальцы в ее светлые волосы и сжал их на затылке. Он осторожно потянул, чтобы она подняла голову, и завладел ее губами в глубоком поцелуе.
Биг под ней напрягся и, скатившись на постель, перевернулся. Джемма оказалась на спине, но их тела остались соединены. Завершив поцелуй, Биг посмотрел на нее сверху вниз.
– Ты оценила мою благодарность за оральный секс?
– Более чем.
– Хорошо. Потому что, дорогая, я хочу поощрить тебя повторить.
– Даже не сомневайся, горячий сексуальный красавчик-пират.
– Спасибо.
– Взаимно.
– Я благодарил за то, что ты со мной, – Биг нежно отодвинул влажные волосы с ее лица. – За то, что позволяешь любить тебя и избавила меня от одиночества, – он помолчал и когда заговорил, его голос звучал хрипло. – Спасибо тебе за все, Джемма. Не только за потрясающий секс, потому что между нами нечто гораздо значимей. Дотрагиваясь друг до друга, мы занимаемся любовью. Пожалуйста, скажи, что чувствуешь то же самое.
– Я чувствую то же самое, – на ее глаза навернулись слезы. Выражение лица Бига вселило в нее веру. – Я люблю тебя, Биг. Мы с тобой совершенно точно занимаемся любовью, и я полностью разделяю твои чувства. Даже если завтра буду хромать, потому что ты жеребец, – Джемма ухмыльнулась. – Ты однозначно заслужил свое имя и даже немного больше.
– Просто больше меня для любви к тебе, – хохотнул Биг.
Она заглянула ему в глаза, но не увидела в них печали. Только любовь. Он смотрел на нее, открывая свое сердце. Никто никогда не вызывал у нее таких эмоций. Еще ни с кем Джемма не чувствовала себя такой особенной. Обожаемой. Желанной.
– О чем ты думаешь?
– О тебе. О том, как же мне повезло, что я сейчас с тобой. Я никогда не ожидала ничего подобного. Мягко говоря, учитывая мое так называемое пробуждение в будущем. Но мне посчастливилось. Ты со мной. Я даже начинаю верить в чудеса.
– Я тоже. До сих пор не могу поверить, что нашел тебя на шаттле.
– Поэтому давай надеяться, что с Блейдом все хорошо, – Джемма поцеловала Бига в подбородок, прежде чем соприкоснуться с ним губами. – Я не выношу, когда ты страдаешь.
– Что бы ни случилось, друг у друга будем мы, – он прижался лбом к ее лбу. – Это важнее всего.
– Важнее всего.