Текст книги "В стране любви"
Автор книги: Лора Патрик
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
8
Пятнадцать минут второго. Машинально посмотрев на часы, Рейчел нахмурилась.
Это было не похоже на Гейбриела, который никогда не опаздывал. А ведь он сам назначил эту встречу. После двенадцати месяцев почти полного молчания внезапное предложение встретится здесь, в Нью-Йорке, было совершенно неожиданным. Зато она узнала о его жизни кое-что неожиданное для себя…
– Извини за опоздание. – Знакомый голос отвлек ее от раздумий. Обладатель его, легко коснувшись ее плеча, занял место с другой стороны ресторанного столика. – Небольшое осложнение перед самым уходом. Ты легко нашла это место?
– Без всяких затруднений.
Рейчел было трудно сконцентрироваться на разговоре. Она оказалась не готовой к появлению этого высокого мужчины в легком сером пиджаке и безукоризненно белой рубашке, прекрасно сочетающихся с темными волосами и глазами, атлетической фигурой, широкими плечами и узкими бедрами. Ему стоило бы рекламировать здоровый образ жизни, с грустью подумала Рейчел.
– Оставленные тобой инструкции были весьма подробными. Заблудиться могла бы только дура.
– А как мы с тобой прекрасно знаем, ты далеко не дура. – Он поднял руку, подзывая официанта. – Выпьешь еще чего-нибудь?
– Спасибо, не надо.
Хватит с нее одного его вида. Прошлое кое-чему научило Рейчел, Алкоголь в сочетании с Гейбриелом Тернаном – комбинация, смертельная для нее.
– Хорошо выглядишь, – продолжил Гейбриел, когда ему принесли вино. – Просто великолепно. Мне нравится твоя прическа.
– Спасибо за комплимент. – Рейчел провела по гладко причесанным, спускающимся до плеч волосам. – Правда, потребовалось некоторое время, но я привыкла к ней.
– А почему ты решила обрезать волосы?
– Как тебе сказать… просто захотелось каких-то перемен. Она не собиралась признаваться в том, что после его отъезда в Штаты решила стать хозяйкой своей жизни и начала с внешности.
Разумеется, из этого ничего не вышло. И новая стрижка, и новая одежда не помогли ей забыть о существовании Гейбриела.
– Я решила, что слишком долго выглядела как Алиса в Стране Чудес.
– Мне больше нравилось, когда ты была похожа на Алису.
На мгновение темно-шоколадные глаза Гейбриела остановились на ее волосах, и по спине Рейчел пробежал холодок.
– Всем мужчинам нравятся длинные волосы, – сказала она дрогнувшим голосом.
– Ты еще и похудела. Это специально?
– Я вовсе не сохну по тебе, если ты намекаешь именно на это.
– Разумеется, нет, – спокойно ответил Гейбриел. – Ты будешь что-нибудь заказывать?
Скорость, с которой обслуживающий персонал ресторана реагировал на его сигналы, не оставляла Рейчел другого выбора, как взять меню.
– Я похудела после того, как переболела гриппом, – призналась Рейчел, как они снова остались одни. Она имела в виду болезнь, которая продержала ее в постели во время его прошлогоднего короткого визита в Лондон на заупокойную службу по отцу.
Рейчел так тогда и не поняла, жалеет ли она, что не смогла встретиться с Гейбриелом, или рада этому. Хотелось, конечно, увидеть его, но это неизбежно разбередило бы старые раны.
Именно в тот визит Гейбриел увидел изделия, над которыми она тогда работала, и закупил их все для своей американской компании. Что, в свою очередь, привело к неожиданному предложению посетить Нью-Йорк.
– А с той поры у меня было столько дел, что некогда было даже подумать о прежней форме.
– И как у тебя идут дела? Как мать?
Сухая официальность вопроса разозлила Рейчел, напомнив о том, как старательно он избегал встречи с ней во время приезда в Лондон. В конце концов, не так уж она была и больна, чтобы бояться заразиться.
– Можно подумать, что тебя это действительно беспокоит!
– Представь себе, да.
– Неужели? Тогда почему тебе не приезжать почаще? Или, по крайней мере, звонить. – Она чувствовала себя на пределе и не обращала внимания на то, что противоречит своим же заверениям о безразличии к нему.
– Ты прекрасно знаешь, почему. – С невозмутимым лицом он потянулся за своим бокалом. – Я полагал, что так будет лучше.
– Ты полагал! Ну конечно! А ты хоть когда-нибудь принимаешь во внимание чувства других людей?
– Чаще, чем ты думаешь.
– Ну еще бы!
Воспоминания о бессонных ночах, о долгих, заполненных одиночеством днях без него, заставили Рейчел желать причинить ему боль. Мысль о том, что сам он так легко мог выбросить ее из головы, была невыносима.
– Ты никогда не хотел, чтобы я и мама унаследовали хоть какую-то часть семейного бизнеса, и теперь тебе ненавистна вынужденная связь с нами.
Наконец-то Рейчел добилась реакции. Но не той, на которую рассчитывала. Ей пришлось собраться с духом, чтобы не отстраниться в испуге, когда Гейбриел вдруг выпрямился в кресле и бросил на нее гневный взгляд.
– Черт побери, ты прекрасно знаешь, что это не так! Во-первых, учитывая то, что я остался держателем контрольного пакета акций фирмы, было бы просто глупо не следить за тем, как там идут дела.
Интересно, подумала Рейчел, глядя на то, с какой силой Гейбриел вцепился в свой бокал, не воображает ли он, что это ее горло?
– В конце концов, у твоей матери нет никакого делового опыта. Но все, кажется, идет нормально. После смерти отца цена акций немного поколебалась, но теперь опять установилась на прежнем уровне.
Рука, державшая бокал, немного расслабилась, но видно было, что это стоило ему немалых усилий.
– И уж конечно я знаю все о твоих успехах.
– Значит, ты шпионил за мной?
Он устало вздохнул.
– Ты что, нарочно выворачиваешь все мои слова наизнанку? Следить за работой отделений фирмы – моя прямая обязанность. Именно потому ты и находишься здесь. Что ты думаешь о том, что видела сегодня утром?
Тема разговора сменилась так плавно, что в первое мгновение Рейчел даже не поняла, что беседа пошла совсем в другом направлении. А когда поняла, протестовать было уже поздно. С присущим ему умом, Гейбриел заговорил о том, что не могло не вызвать у нее энтузиазма.
– Это было прекрасно! – честно заявила Рейчел. – Мне нравится то, что ты здесь делаешь. Неудивительно, что «Т-2» имеет такой успех. А витрина…
При воспоминании о том, в какое восхищение привела ее целая витрина со своими изделиями в ювелирном магазине на Пятой авеню, дар речи покинул ее. К счастью, принесли закуски, что дало Рейчел возможность собраться с мыслями.
– Спасибо за то, что ты сделал моим вещам такую рекламу, – просто сказала она.
– Заслуга в этом вовсе не моя, – возразил Гейбриел, встречаясь с ней взглядом. – Она принадлежит тебе. Эти прекрасные вещи – создания твоего таланта, и я был бы дураком, если бы не предложил их публике. Видела бы ты, какой успех они имели. Редкая женщина могла пройти мимо и не остановиться. – Он поднял бокал в молчаливом тосте, и у Рейчел потеплело на сердце. – А стоило им увидеть, у них немедленно появлялось желание купить себе ожерелье или пару серег. Даже мужчины заинтересовались, сразу представив себе, как они будут выглядеть на шеях их жен или на запястьях любовниц.
– Я рада, что тебе понравилось.
– Более чем понравилось. – Его хрипловатый голос обволакивал ее, как дым, завораживал, лишал разума. – Ты должна понять, что стала знаменитостью. У тебя замечательный, редкий талант. Поэтому-то я и вызвал тебя сюда, хотел, чтобы ты сама посмотрела, как продаются твои вещи.
Только за этим? Больно было осознавать, что где-то в глубине души она имела глупость надеяться на нечто большее.
Телеграмма Гейбриела и последовавший за ней короткий телефонный разговор предполагали чисто деловую подоплеку ее поездки в Нью-Йорк. Но лишь сейчас Рейчел призналась самой себе, что мечтала о другом, более личном интересе.
– Но это не единственная причина, по которой я предложил тебе приехать.
– Не единственная?
Можно было подумать, что он прочитал мысли Рейчел или заметил боль в ее глазах.
– У меня есть для тебя две новости: одна личная, другая касается твоей работы. Первым делом работа. Это заказ, и весьма необычный.
Еда, которая мгновение тому назад казалась чудесной, сразу стала безвкусной. Рейчел почувствовала, что вот-вот умрет: после вспыхнувшей было надежды, разочарование оказалось еще сильнее.
– Заказ? – повторила она, стараясь придать своему голосу хоть немного энтузиазма и, потеряв всякий интерес к еде, отодвинула от себя тарелку. – Расскажи мне о нем.
Гейбриел загадочно улыбнулся. Что ж, по крайней мере, ей удалось обмануть его, и он поверил, что ее интересует лишь деловое предложение, вызов ее способностям.
– Сначала расскажи немного о себе. Чем ты занималась последние двенадцать месяцев, – не считая, разумеется, работы? У тебя был какой-нибудь мужчина?
Сердце Рейчел отозвалось новой болью.
– Разве твои шпионы тебе не докладывали? – набросилась она на него, надеясь скрыть потрясение за деланным возмущением.
– Они вовсе не шпионы, Рейчел, – мягко возразил он. – И докладывают мне только о делах фирмы. Мои… информаторы… не касаются твоей личной жизни.
– О, значит, ты ничего не знаешь о мужчинах, выстраивающихся возле дома и умоляющих меня поужинать с ними.
Рейчел хотела превратить все в шутку, но так и не поняла, удалось ли ей преуспеть в этом. На губах Гейбриела появилась странная полуулыбка:
– В это вполне можно поверить.
– Неужели?
На ее счастье, в этот момент к ним вновь подошел официант. Она надеялась, что за время, нужное ему для того, чтобы забрать тарелки и принести новые, Гейбриел забудет об этом разговоре. Однако как только они остались одни, он возобновил его.
– Ты как будто удивляешься? Разве у меня нет оснований думать – даже знать, – что ты привлекательна и желанна для многих мужчин? А есть ли среди них один особенный?
Инстинкт предупредил Рейчел, что этот вопрос с подвохом. Кажется, в их последнем разговоре он сказал, что она вольна выбрать себе любого мужчину, которого захочет.
– Один особенный любовник? – спросила Рейчел как можно более беззаботным тоном. – Да нет, я бы так не сказала. Во всяком случае, никого, с кем бы мне хотелось видеться постоянно.
В ее ответе Гейбриелу что-то не понравилось. Но что именно? Слово «любовник», или сама неопределенность ответа? Ведь из ее слов оставалось не совсем ясным, была ли у нее дюжина поклонников или вообще ни одного.
Жестокая правда была в том, что Рейчел пыталась, действительно пыталась. В эти месяцы, проведенные без него, она принимала любое приглашение и старалась выбросить из головы все мысли о Гейбриеле. Все оказалось напрасным. Каждый раз Рейчел сравнивала очередного сопровождающего с Гейбриелом, и сравнение всегда оказывалось не в пользу первого.
– Думаю, что предпочитаю сохранять свободу действий.
Это замечание словно подлило масла в огонь. Угрюмо нахмурившись, он ткнул ножом в тарелку с силой, говорившей о кипевшей внутри ярости.
– Ты должна быть осторожнее, Рейчел… – По контрасту с действиями голос Гейбриела звучал на удивление мягко, зато глаза сверкали так зловеще, что ей стало страшно. – Учитывая современные нравы, вести подобный образ жизни не только не умно, но и опасно. Таким талантом, как у тебя, рисковать нельзя.
Талантом? Так вот что именно ему будет жалко потерять, случись с ней что-нибудь! И какое право имеет Гейбриел, год назад заявивший, что не хочет иметь с ней ничего общего, теперь интересоваться ее личной жизнью? Более того, даже делать по этому поводу замечания!
– Я живу так, как мне хочется, Гейб, и не твое дело…
– Неразборчивость в знакомствах не слишком симпатичная черта характера! – резко перебил он ее, и хотя Рейчел сама заставила его поверить в это, реплика вызвала у нее возмущение.
– А ханжество? Сдается мне, ты кое о чем забыл. Скажи, ты по-прежнему так же часто меняешь женщин, как делал это дома?
Рейчел не надо было объяснять, что именно она имеет в виду, – пережитая пять лет назад боль до сих пор звучала в ее голосе.
– Я точно знал, что делаю.
– А я нет?
Рейчел уже не обращала внимания на то, что ее возбужденная речь начинает привлекать внимание окружающих. Она видела только сидящего перед ней человека, остальное не имело значения.
– Но тебе было всего девятнадцать. – Радовало хотя бы то, что Гейбриел явно чувствовал себя неудобно.
– И совершенно не было мозгов? Тебе не приходило в голову взять на себя ответственность за то, что произошло?
– Поверь мне, с того дня я живу с этой ответственностью и сожалением. – Сожалением! Он знал, как побольнее уколоть. – Я должен был понимать, что ты была гораздо пьянее меня…
– Пьянее! О, теперь, значит, во всем виновато шампанское!
Горько было осознавать, что Гейбриел сожалеет о том, что переспал с ней, а вовсе не о своем бессердечном поведении впоследствии. Та единственная ночь, которую Рейчел провела с ним, оказалась самым чудесным, самым счастливым временем в ее жизни, и он разрушил это одним ударом.
– А почему бы не сказать, что опытный взрослый мужчина воспользовался преимуществом…
– Воспользовался преимуществом! – Голос Гейбриела не поднялся выше разумного предела, но по всему было видно, что терпению его приходит конец.
Но Рейчел уже не могла остановиться:
– А как еще это можно назвать? Ты же сам признаешь, что мне только что исполнилось девятнадцать лет, и что я была пьяна. И мы оба знаем, что из имен твоих женщин получилась бы целая книга. Умение заставить женщину делать то, чего тебе хочется, ты довел до уровня искусства.
– Ты в этом уверена? А на какую страницу в этой книге ты поместила себя? Неужели ты хочешь сказать, что тобой просто воспользовались? Насколько я помню, ты пошла на это более чем охотно. Сама сделала первый шаг, подталкивала меня. Я предоставил тебе возможность сказать «нет». И ты ее проигнорировала.
– Разумеется, потому что я…
Рейчел похолодела, она чуть было не проговорилась. «Потому что я люблю тебя» – вот что готово было сорваться с ее губ. Рейчел была на волосок от того, чтобы открыть ему самую заветную, запрятанную глубже всего тайну. Именно этого ей нельзя было делать ни в коем случае.
– Потому что ты… – быстро подхватил Гейбриел, видя, что она замолчала, не зная, как ей закончить фразу. – Продолжай.
Рейчел пребывала в полной панике. Что бы она ни сказала, это либо выставит ее в плохом свете, либо оттолкнет его окончательно и бесповоротно.
Спасение пришло с совершенно неожиданной стороны.
– Гейбриел…
Рейчел услышала незнакомый женский голос, молодой и приятный, с мягким американским акцентом. В нем слышалась некоторая неуверенность, выдававшая какие-то глубоко запрятанные чувства.
– Кэсси! Привет!
Прокурорский тон голоса Гейбриела так быстро сменился на теплый и дружеский, что пораженная Рейчел резко подняла голову и чуть было не застонала вслух. Боже, только этого ей и не хватало! Перед ней стояло второе воплощение Аманды Брайант или, во всяком случае, ее двойник.
Подошедшая к столу девушка была высокой, с фигурой манекенщицы, заостренное книзу лицо обрамляли пряди тщательно ухоженных черных волос. К тому же она была красива – высокие скулы, большие карие глаза и мягкие, полные губы.
Вскочивший на ноги Гейбриел привлек подошедшую к себе и поцеловал в щеку.
– Я не ожидал тебя так скоро, – сказал он так ласково, что у Рейчел похолодело внутри. Когда-то подобный тон предназначался ей, но это было давно и никогда уже не вернется.
– Я знаю, что пришла слишком рано. Извините, кажется, я помешала вашему разговору.
Незнакомка явно ревновала, с удивлением заметила Рейчел. Это было заметно по ее голосу, по быстрым, неуверенным взглядам, которые она кидала то на Гейбриела, то на нее саму, а выражение, с которым она положила руку на его плечо, казалось, говорило «Руки прочь! Этот мужчина мой!».
– Ты меня не представишь? – многозначительно спросила она.
– Разумеется.
С непринужденной улыбкой, Гейбриел взял девушку за руку и повернулся к Рейчел.
– Я уже говорил, что у меня есть для тебя новость, и ждал только прихода Кэсси, чтобы рассказать тебе о ней. Кэсси, это Рейчел Эмис, дизайнер, я тебе о ней говорил. Рейчел, познакомься с Кэсси Эллиот…
Рейчел возблагодарила бога за то, что сидит в кресле. Она уже догадалась о том, что ее ждет впереди, и подозревала, что если бы в этот момент стояла на ногах, то они наверняка отказали бы ей.
Две новости, сказал Гейбриел. Одна касается ее работы, другая личная. О боже, нет! Только не это! Все, что угодно, но только не это!
Но в то время как Рейчел возносила эту безмолвную молитву, Кэсси передвинула руку, на ее пальце сверкнуло кольцо с бриллиантами, и этот холодный, яркий блеск уничтожил последние проблески надежды. Как будто сквозь туман она услышала подтверждение своих страхов:
– Кэсси – моя невеста. Около месяца тому назад я попросил ее выйти за меня замуж и, к моему счастью, она согласилась. Свадьба состоится через шесть недель в Лондоне.
9
– Но почему именно в Лондоне?
Вопрос матери в точности повторил тот, который первым всплыл из хаоса мыслей, возникших в голове Рейчел после заявления Гейбриела.
Тогда она все-таки ухитрилась выдавить из себя какое-то подобие поздравления голосом, в котором не было ни твердости, ни искренности, но после этого здравый смысл словно покинул ее, и в голове крутилось одно и то же.
– Я хочу сказать, почему не в Нью-Йорке, где они оба живут?
За три недели, прошедшие после той роковой встречи, Рейчел вновь и вновь задавала себе тот же самый вопрос. Если Гейбриел хочет жениться, то почему обязательно должен приезжать для этого в Лондон?
– Оказывается, в Лондоне живет мать Кэсси, да и сама она родилась здесь. Их семья переехала в Америку, когда ей исполнилось шесть лет. Но, когда ее отец умер, миссис Эллиот вернулась в Лондон. Недавно она снова вышла замуж, так что стала теперь миссис Китон.
Все это означало, что у нее даже не будет того оправдания, что Нью-Йорк слишком далеко, чтобы ехать туда на свадьбу, с тоской подумала Рейчел. Приглашение, содержащее в себе все эти подробности, пришло только сегодня утром, – Мама, ты, наверное, не захочешь пойти? Это было последней попыткой найти предлог, позволивший бы отказаться и ей тоже. Но, к ее удивлению, Лидия, казалось, обрадовалась предстоящей свадьбе Гейбриела, и даже готова была забыть о старой вражде между ней и пасынком.
– Я не откажусь ни за что на свете! Там, похоже, будут все, кто хоть что-нибудь значат в этом мире. Я сказала Гейбриелу, что он может использовать этот дом, как свой…
– Что ты сказала?
Голова у Рейчел пошла кругом. Если и существовало нечто, способное усугубить ее положение, то это было предложение матери. Если сама мысль о том, что Гейбриел перед своей свадьбой будет жить в этом доме, была просто невыносимой, то каково же ей будет, если это воплотится в реальность?
– Мама, ты не можешь этого сделать!
– Могу и уже сделала. Так поступил бы Грег, а потом, это все-таки родной дом Гейбриела.
– Но ты с ним…
– Пора об этом забыть. – Лидия, собирающаяся провести вечер вне дома, взяла сумочку и начала проверять, на месте ли ключи и кредитные карточки. – Мы разрешили все проблемы несколько месяцев назад, когда он приезжал на поминальную службу. Собственно говоря, если бы я раньше знала, что он пытался убедить отца жениться на мне, наши отношения могли бы сложится совсем по-другому.
– Он пытался убедить Грега жениться на тебе? Гейбриел? – Рейчел не могла поверить своим ушам. – Но он же был против тебя.
– Поначалу да.
Подойдя к висящему над камином зеркалу, Лидия осмотрела себя и пригладила упавшую на лоб прядь волос.
– Но потом, по-видимому, изменил свое мнение. Очевидно, это было одной из причин его отъезда в Америку. Они тогда крупно поссорились.
– Но он говорил, что они поссорились по поводу бизнеса.
– Вполне возможно, что и поэтому тоже.
Аккуратно подкрасив губы, Лидия удовлетворенно кивнула, положила помаду в сумку и, щелкнув замком, закрыла ее.
– После смерти отца Гейбриел вел себя по отношению ко мне очень благородно. Он не стал опротестовывать завещание, хотя и мог бы, если бы захотел. В конце концов…
Она слегка покраснела, глаза ее увлажнились.
– С юридической точки зрения, наш с Грегом брак не был до конца оформлен. А весь последний год Гейбриел практически управлял фирмой и почти удвоил доходы. Поэтому сейчас, когда он решил жениться…
Впечатление было такое, что именно женитьба Гейбриела окончательно примирила мать с пасынком. Возможно, он подозревал о чем-либо в этом роде, подумала Рейчел, вспомнив, как год назад он сказал ей, что не думал возвращаться домой до тех пор, пока не женится.
Однако подобное ханжество было не в стиле Лидии, которая, если уж на то пошло, семь лет прожила с любимым человеком, не заботясь о формальностях.
– Как бы то ни было, он прилетает с минуты на минуту. Ты будешь дома, чтобы встретить его?
– С минуты на минуту?! – Рейчел надеялась, что у нее будет больше времени, чтобы примириться с этим ужасающим фактом. – А мне обязательно нужно быть? Ты сама можешь встретить его.
– Я встречаюсь с Памелой. Мы собираемся посмотреть новый мюзикл, а потом я останусь у нее на уик-энд. Я же тебе говорила, Рейчел!
Рейчел смутно припоминала, что мать действительно говорила что-то в этом роде, но последние дни находилась в таком тумане, что плохо воспринимала окружающее.
– Вернусь в понедельник. – Приложившись губами к щеке дочери, она направилась к двери. – Желаю приятно провести время!
Слово «приятно» совершенно не подходило к случаю. Разве могла она воспринимать предстоящую встречу с Гейбриелом не иначе, как с ужасом?
И все же, несмотря ни на что, Рейчел не могла не признаться, что испытывает дурацкое, почти мазохистское желание увидеть его. Она даже поймала себя на том, что вертится перед зеркалом, в которое только что смотрелась мать, жалея, что не одета во что-нибудь более подходящее, нежели обыкновенные джинсы и майка с короткими рукавами.
Звук захлопывающейся дверцы машины раздался так скоро после ухода матери, что Рейчел решила, будто та вернулась за какой-нибудь забытой вещью. Но звонок в дверь развеял в пух и прах все ее надежды. Это мог быть только один человек.
Путь до входной двери показался Рейчел усыпанным битым стеклом, каждый шаг давался ей с огромным трудом.
– Ты мог бы воспользоваться своим ключом! – заявила она, отступая, чтобы впустить Гейбриела внутрь. – Полагаю, он у тебя остался?
Слова прозвучали едко и вызывающе, совсем не так, как она хотела. И, судя по кривой ухмылке, появившейся на губах Гейбриела, он воспринял их точно так же.
– И тебе тоже добрый вечер, – ответил он с иронией. – Конечно, у меня есть ключ, но теперь этот дом принадлежит твоей матери, поэтому я решил, что будет вежливее позвонить.
Объяснение было вполне резонным, но в ее теперешнем взвинченном состоянии показалось Рейчел попыткой подчеркнуть тот факт, что после смерти Грега у них с Гейбриелом не осталось ничего общего. Тонкие нити, связывающие их в прошлом, порвались, а с ними порвались и всякие взаимоотношения.
– Может, все-таки стоило бы подумать, что кому-то придется открывать тебе дверь. Матери нет, а у миссис Рейнолдс свободный день.
Господи, что она несет? С каждым словом она только усугубляла ситуацию.
– Извини, что тебе пришлось пройти через весь холл для того, чтобы меня впустить. Но теперь, когда ты исполнила свой долг, можешь вернуться к своим занятиям и предоставить меня самому себе.
– Да нет, ничего страшного. – Сделав над собой усилие, Рейчел взяла себя в руки. – Я ничем особенным не занималась и, кроме того, обещала матери поухаживать за тобой. Ты уже поел? Если нет, то я что-нибудь приготовлю.
– Ты… приготовишь? – с притворным ужасом спросил Гейбриел.
– Мои бифштексы теперь вполне съедобны. К тому же холодильник у миссис Рейнолдс всегда полон. А подогреть готовое могу даже я.
– В таком случае рискну.
Только сейчас Рейчел заметила, что Гейбриел выглядит ужасно. Даже принимая во внимание трансатлантический перелет, все равно эти тени под глазами и бледное лицо явно не были следствиями простой усталости. Его никак нельзя было назвать счастливым женихом, с радостью и возбуждением ожидающим дня свадьбы.
Несмотря на то, что он был одет очень просто, Рейчел все равно не могла оторвать от него глаз.
– Я только отнесу багаж в свою комнату. Полагаю я все в той же, да, Рейчел?
– Да, да, конечно, – поспешно подтвердила она. – Комната та же. Если хочешь, прими душ. Спешить некуда.
– Кэсси прилетела с тобой? – первым делом спросила Рейчел, когда Гейбриел, приняв душ, появился в кухне.
– Да, мы прилетели вместе, но я оставил ее в доме матери. – Он налил себе кофе. – Она поживет у миссис Китс до дня свадьбы, но для меня там не нашлось свободной комнаты. К тому же ее мать оказалась очень приверженной традициям. Она считает, что до бракосочетания жених и невеста не должны спать под одной крышей.
– Разумеется. И уж ни в коем случае нельзя видеться с невестой перед самой свадьбой.
Сказав это, Рейчел тут же прокляла свой болтливый язык. Воображение сразу же нарисовало прекрасную Кэсси в роскошной ночной рубашке в первую брачную ночь… с Гейбриелом. На глаза ее навернулись слезы, и даже пришлось переждать несколько секунд, прежде чем продолжить нарезать помидоры для салата.
– Да, ни в коем случае, – согласился Гейбриел каким-то странным голосом. – Может быть, чем-нибудь помочь?
– Все нормально, – заверила его Рейчел, желая, чтобы она могла сказать то же самое о своих эмоциях.
Неплохо было бы также, если бы она не предлагала ему принять душ. Последние десять минут Рейчел чуть не сошла с ума, представляя себе стройную, атлетически сложенную фигуру обнаженного Гейбриела.
Но и сейчас, когда он стоял рядом, ей было не лучше. Скорее, даже хуже. Хотя теперь он был одет в темно-синюю тенниску и потертые джинсы, одежда не мешала ее бесстыдным мыслям.
– Нашелся цыпленок и пирог с грибами… Спасибо миссис Рейнолдс, но готово все будет только минут через двадцать. Если ты очень голоден, есть еще суп…
Он покачал головой.
– Пирог – это просто замечательно. Я могу подождать.
Оставшись без занятия, позволявшего ей хоть как-то скрывать свое состояние, Рейчел остановилась в нерешительности. Гейбриел взял инициативу на себя:
– Не налить ли тебе кофе? А может, пока готовится еда, перейдем в гостиную и выпьем что-нибудь покрепче?
Она предпочла бы найти какое-нибудь дело в кухне, но пирог благополучно подрумянивался в печи, овощи были нарезаны, и больше делать было нечего.
– Нет, просто кофе.
Гейбриел протянул ей чашку, машинально добавив сливок, и вылил остатки своего кофе в раковину.
– А вот мне точно надо выпить чего-нибудь покрепче, – сказал он с кривой усмешкой. – В самолете я пил кофе литрами, и с меня хватит. Немного алкоголя поможет мне расслабиться.
Может быть, это была просто игра воображения, но ей представилось, как его рука задержалась на горлышке бутылки шампанского, прежде чем остановиться на менее возбуждающем бургундском. Но этот новый, не знакомый ей Гейбриел, недавно помолвленный и находящийся на пороге обручения с прекрасной девушкой, вряд ли сохранил воспоминания о пузырящемся вине.
– Подготовка к свадьбе, наверное, в полном разгаре? – пересилив себя, спросила Рейчел.
– Если судить по тому, что у Кэсси голова забита только этим, то можно сказать и так. Все время перелета она занималась составлением каких-то бесконечных списков.
– Если ее мать настолько консервативна, то церемония бракосочетания наверняка будет весьма пышной и с соблюдением всех формальной.
Гейбриел кивнул.
– Полдюжины подружек невесты, мальчики, несущие шлейф, цилиндры и фраки.
В его голосе явно не хватало энтузиазма. Правда, мужчины редко проявляют интерес к подобным деталям, подумала Рейчел. Но, представив себе его импозантную фигуру во фраке, она затаила дыхание.
– Цветы, приглашения, сервировка стола… Всему этому конца нет.
– Знаешь, если я могу чем-нибудь помочь… Господи, и зачем только она это сказала?
Кофе, которого Рейчел на самом деле не хотела, совсем потерял вкус. Она и так не знала, как переживет свадьбу Гейбриела, и уж конечно меньше всего хотела принимать участие в приготовлениях к ней, поэтому с замиранием сердца смотрела, как он медленно и задумчиво кивнул.
– У меня есть к тебе одна просьба. Если не считать матери, вы с Лидией – мои единственные родственники, поэтому мне бы хотелось, чтобы вы занимали на церемонии подобающее место. И я хочу, чтобы ты сделала для меня одну вещь.
Странная нотка в его голосе заставила Рейчел поднять голову. «Сделала для меня» – сказал Гейбриел, возродив в ней слабую и глупую надежду. А вдруг он попросит о чем-то, что поможет ей показать ему свою любовь…
– Помнишь, когда ты прилетала в Нью-Йорк, я сказал, что у меня для тебя две новости? Одна из них касалась твоей работы, и мне так и не удалось объяснить, в чем дело, нас перебила Кэсси, а потом все не находилось времени.
– Ты упоминал о каком-то заказе. О важном заказе.
Он кивнул. И Рейчел села прямее, в глазах ее зажглась искра интереса.
– Для важного клиента?
– Можно сказать и так. Заказ делаю я. Нужно, чтобы ты изготовила для меня нечто особенное.
Глаза Рейчел потухли. В его словах чувствовался какой-то подтекст, придающий его просьбе более глубокое и тревожное значение. Она похолодела, понимая, чье имя собирается назвать Гейбриел еще прежде, чем он открыл рот.
– Я хочу, чтобы ты сделала что-нибудь для Кэсси. Нечто особенное, что я мог бы преподнести ей в качестве свадебного подарка.
– Никогда! – Это слово само сорвалось с ее губ. Боль была так сильна, что сдержаться было невозможно. – Ни в коем случае!
– Но у тебя же настоящий талант, ты можешь сделать что-то действительно необычное. Может быть, нечто вроде диадемы, которая придерживала бы ее фату…
– Я же сказала, ни в коем случае!
Создать ювелирное украшение для его невесты? Которое в день свадьбы сделает Кэсси еще красивее? Гейбриел не понимает, о чем просит! Ведь единственным желанием Рейчел было оказаться на ее месте, рядом с ним.
– Ты хочешь слишком многого.
Он нахмурился, явно сбитый с толку.
– Но почему? Мне казалось, что это будет замечательной рекламой твоего таланта. Каждый присутствующий на свадьбе увидит, какими прекрасными могут быть твои работы. Фотографии появятся на страницах светской хроники всех газет. Лучшей возможности для привлечения заказчиков и быть не может. Кроме того, я думал, что, будучи в некотором смысле моей родственницей, ты захочешь…
– Я захочу? – резко повторила она. – Захочу принимать участие в твоей свадьбе? Разделить ваше с Кэсси счастье? Неужели ты не понимаешь, что для меня не может быть ничего более ненавистного, после того как ты…?
– О боже! – прервал ее Гейбриел, как раз вовремя, пока она не успела выставить себя полной дурой, признавшись в том, какую боль он ей причинил. – Рейчел, не надо! Скажи, что это не так! Меньше всего на свете я хотел испортить твою жизнь…