Текст книги "Дом сломанных душ (СИ)"
Автор книги: Лола Ричардс
Соавторы: Эмма Рид
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
– Ты прекрасна, милая, – говорит он, восхищенно глядя на меня, когда я выхожу в комнату в платье и туфлях. Смотрю в зеркало и мысленно соглашаюсь: я действительно выгляжу неплохо. Билл обнимает меня сзади и целует в шею, и вскоре платье становится лишь деталью, мешающей чувствовать тепло его тела.
ГЛАВА 24
Дни я провожу, бесцельно шатаясь по дому, читая книги и занимаясь домашними делами, вроде готовки и уборки. Иногда мы с Биллом гуляем по кварталу, но только поздними вечерами, когда людей на улицах становится мало и никто не обращает внимания на влюбленную парочку. Билл частенько уезжает по делам, но бывают дни, когда он с самого утра и до вечера со мной дома, и эти дни я люблю больше всего.
Я, наконец, полюбила свое отражение в зеркале: нормальное питание и уход за собой превратили меня из бледной тени, какой я была в клинике, в милую и приятную девушку. Глаза вновь загорелись, я чувствую себя абсолютно счастливой, за исключением тех моментов, когда накатывают мысли о моей "тайной" жизни. Смогу ли я вернуться к работе, которую любила? Когда я смогу, наконец, без страха выходить из дома и не подпрыгивать, услышав полицейскую сирену? Успокаивает лишь Билл и его уверенность в том, что вскоре станет легче.
В один из дней я понимаю, что устала сидеть без дела, и нахожу в интернете магазин для художников. Надеясь, что Билл не рассердится, трачу кучу денег на холсты, мольберт, краски, кисти и прочие принадлежности для рисования. В углу гостиной устраиваю себе маленькую художественную мастерскую, и к концу дня уже почти готова первая картина: на холсте закатное солнце освещает морскую гладь и маленькие парусники вдалеке. Билл очень удивляется, когда возвращается домой:
– Вот это да! Какая красота, Дженн! Я не знал, что ты рисуешь.
– Ну конечно. Я архитектор, и это моя страсть. Меня это успокаивает, я всегда любила рисовать, к тому же у меня неплохо выходит. – отвечаю я и смущенно добавляю: – Надеюсь, ты не против? Краски ужасно дорогие…
Он закрывает мне рот поцелуем.
Иду на кухню, чтобы разобрать продукты, привезенные Биллом. Раскладываю все по полкам холодильника, в шкафы и зову его ужинать.
– Я и так здесь.
Билл стоит в дверном проеме и с улыбкой смотрит на меня.
– Ты чего смотришь? – спрашиваю я, накладывая на тарелку пасту с курицей. Ставлю тарелку в микроволновку и включаю режим подогрева.
– Принимаю важное решение, – задумчиво отвечает он.
– Это какое? – испуганно таращусь на него я.
– Остаться здесь или утащить тебя прямиком в спальню. Видишь ли, меня очень заводят девушки в одних трусиках на моей кухне.
Я краснею, потому что понимаю, что так и разгуливаю по дому в одной футболке, не надев шорты. Билл подходит ко мне и обнимает за талию, а я шутливо стукаю его по груди:
– Извращенец!
– А то ты не знала, – отвечает он и хлопает меня по ягодице.
Микроволновка издает писк, и я ставлю перед Биллом тарелку с едой, а себе наливаю лимонада. Он, как и всегда, хвалит мою еду и я смущенно благодарю: помимо рисования, я раньше очень любила готовить.
– А ты не много ли продуктов купил? Нас ведь всего двое, – спрашиваю я, махнув в сторону холодильника.
– Ох, я ведь тебе не сказал. В общем, сегодня звонил мой отец, и я ляпнул ему, что живу с девушкой. Он хочет приехать завтра к нам на ужин, – хмурое лицо Билла выражает полное недовольство.
– Эм… – я не знаю, что ответить. – А не рановато ли для знакомства с родителями? Ну и, Билл, я ведь… Он знает, откуда я?
– Не думаю. Слушай, прошло уже много времени, поэтому я уверен, что все будет в порядке. Он не слушал мои возражения, и ты точно ему понравишься.
Я не верю ему, но не подаю вида. Черт, эта новость взволновала меня сильнее, чем я думала. Целый вечер пытаюсь выпытать у Билла, что его отец любит есть на ужин, и ищу в интернете рецепты, чтобы не облажаться. В конце концов Билл закрывает ноутбук и уводит меня спать.
– У меня есть идея, как отвлечь тебя, иначе ты будешь паниковать всю ночь, – говорит он, стягивая с меня футболку. И его идея работает на все сто.
Весь следующий день я нервничаю. Выбираю одежду для ужина, что-то кажется мне слишком открытым, а что-то очень уж официальным. В конце концов останавливаюсь на легком белом платье с поясом. Делаю легкий макияж и завиваю волосы в крупные волны. Ужин практически готов, мне остается лишь накрыть на стол, чем я и занимаюсь, когда Билл входит в столовую с телефоном в руке.
– Отец взял с собой моего брата, – злобно бурчит он и закатывает глаза.
– Кажется, ты не очень рад? – с этими словами я ставлю на стол миску с салатом и критически оглядываю плоды своих трудов.
– Не очень. Каждый раз, когда мы встречаемся всей семьей, это кончается руганью, а иногда и дракой.
– Все настолько серьезно? – удивляюсь я.
Раз нас будет четверо, то на столе не хватает еще одного комплекта посуды, поэтому я ставлю четвертый стул, тарелку, бокал и приборы.
– Есть немного.
Билл выглядит расстроенным, поэтому я обнимаю его и нежно целую, пытаясь приободрить.
– Думаю, все пройдет отлично.
И в этот момент раздается звонок в дверь. Билл со вздохом идет ее открывать, а я следую за ним.
– Здравствуй, сын.
На пороге седовласый мужчина в костюме и галстуке. Отец. Они с Биллом обнимаются и обмениваются приветствиями. Рядом с отцом – очень похожий на Билла парень, только волосы у него короче, а на лице легкая щетина.
– Дженнифер, это Гордон Смит, мой отец, и Уильям Смит – мой брат, – Билл представляет мне членов своей семьи, и я улыбаюсь, надеясь, что они не заметят, как я нервничаю. – Это Дженнифер, я вам о ней рассказывал.
– Я очень рада знакомству с вами, – говорю я.
– Ты выглядишь просто сногсшибательно, Дженнифер. Моему сыну достался бриллиант, – с этими словами Гордон галантно целует мою руку в знак приветствия, и я хихикаю.
– Это точно, папа, – соглашается Уильям и ослепительно мне улыбается. – Хоть где-то моему братишке повезло!
Я смеюсь, а Билл закатывает глаза.
– Даже не думай строить ей глазки, братец. У меня глаза пока не на затылке, – угрожающе говорит он и приглашает всех пройти за стол.
Гости хвалят мою еду и наш дом, я скромно улыбаюсь. Ужин проходит неплохо, братья подкалывают друг друга и смеются, я все время слежу за Биллом, но он абсолютно спокоен. Гордон рассказал, что у них с Уильямом семейный бизнес, они партнеры.
– А Билл вот не захотел присоединиться и сбежал, – с усмешкой говорит Уильям и смотрит на брата.
– Не начинай, – угрожающе говорит Билл и злобно смотрит на него.
– А что такого? У тебя прекрасный потенциал, между прочим, – это уже говорит Гордон.
– Можно подумать, ты не знаешь, почему я "сбежал"! – резко отвечает ему Билл, откладывая в сторону вилку.
Обстановка накаляется, но я молчу, решив, что лезть в семейные разборки мне точно не стоит.
– О-о-о, ну да, точно, – Гордон закатывает глаза.
– Точно? И это все, мать твою, что ты скажешь?! – взрывается Билл. – Я присматривал за матерью, пока вы загребали бабки, ни хрена не делая! И знаешь, где она сейчас? А ты продолжаешь спокойно жить!
– Она пыталась убить меня! – повышает голос отец.
Билл со злостью бьет по столу кулаком, отчего посуда на столе звенит, а бокалы едва не падает.
– Успокойтесь, прошу вас... – пытаюсь сказать я, но Билл меня перебивает:
– Не надо лезть в это, Дженн!
Я встаю из за стола и ухожу, не желая злить его еще сильнее. Поднимаюсь на второй этаж, захожу в спальню и стою перед окном, не прислушиваясь к крикам из столовой.
– Хорошо, что ушла. Незачем тебе слушать наши семейные ссоры, – голос позади меня заставляет меня подскочить от неожиданности.
Это оказывается Уильям, он стоит в дверях спальни и смотрит на меня. Я пожимаю плечами, не зная, что сказать ему в ответ. Он подходит ко мне и смотрит в окно вместе со мной.
– Ты привыкнешь, – говорит брат Билла и проводит по волосам рукой. – Это началось после того, как мать попала в больницу, и продолжается до сих пор.
Он пристально смотрит на меня синими глазами, и я в который раз отмечаю в уме исключительную привлекательность всех мужчин в семье Смит. Уильям вдруг берет меня за руку и проводит по ней пальцами от ладони до плеча.
– Что ты делаешь? – отшатываюсь я, но он не отпускает руку.
– Ты очень красивая, ты знаешь об этом? Надеюсь, мой братишка часто говорит тебе об этом? – Уильям делает шаг ко мне.
– Извини, я должна пойти вниз и найти Билла, – я отдергиваю руку и разворачиваюсь в сторону двери, но Уильям берет меня за локоть в попытке удержать.
– Ты нервничаешь. Боишься меня? – вкрадчиво спрашивает он.
– Отпусти меня, по-хорошему, – это действительно начинает меня пугать, я пытаюсь придать голосу твердости.
– А если я скажу "нет"? – ухмыляется Уильям.
– Тогда ты получишь по морде, и, поверь, это будет очень больно, – грубо отвечает Билл, заходя в комнату.
"Слава богу, он здесь", – с облегчением думаю я и тянусь к нему, а он обнимает меня за талию.
Уильям ничего не отвечает, но я вижу, как злобно он смотрит на брата, отпускает мою руку и идет к выходу.
– Думаю, нам пора уезжать. До свидания, Дженнифер, – говорит он и уходит.
Я опускаюсь на пуфик у кровати, тяжело вздохнув.
– Ну и дела... – только и говорю.
– Я абсолютно не удивлен, что он приставал к тебе. Это вполне в духе моего братца, – Билл целует меня в лоб и идет к двери: – Я запру дверь за ними, а ты спускайся вниз, хоть поедим спокойно. Зря, что ли, ты весь день готовила?
Я согласно киваю, и он уходит. Гляжу в зеркало и поправляю растрепавшиеся волосы, затем спускаюсь вниз. Билл уже сидит за столом, в руках у него миска с салатом.
– Очень вкусно, кстати. Ты у меня такая умница! – говорит он, накладывая себе салат и передавая миску мне.
Мы ужинаем и предпочитаем не обсуждать сегодняшний вечер, но на душе у меня все равно неспокойно.
ГЛАВА 25
Телефон вибрирует, и я отвлекаюсь от книги, которую читаю последний час в ожидании, когда Билл вернется: он уехал встретиться с друзьями, и его нет весь вечер. Аккуратно кладу книгу страницами вниз, чтобы не забыть, где остановилась, и беру телефон, на экране входящее сообщение. Номер мне незнаком.
"Вернись ко мне"
Опять эти странные слова! Ничего не понимаю.
"Может, кто-то ошибся номером? Но и на почту мне пришло такое же", – думаю я, не зная, что делать со странной СМС. Я уже и забыла о том странном письме, и вот снова. Решаю написать ответ: "Извините, но вы ошиблись номером".
Отправляю ответ в надежде, что странных сообщений больше не будет, и удаляю историю. Меня это начинает нервировать, и мне не хочется лезть ни в какие ужасы.
Билл входит в гостиную, и я улыбаюсь, откладываю телефон в сторону. Он садится рядом со мной на диван, и я тянусь поцеловать его.
– Как прошел вечер? – спрашиваю его.
Билл выглядит уставшим.
– Вполне неплохо. А твой? Снова читала? – он указывает взглядом на открытую книгу.
– Так и есть.
Мы ужинаем, и Билл говорит, что у него для меня есть новость.
– У моего отца есть хороший друг, у него строительная фирма. Им как раз нужен хороший архитектор в штат, на замену той, что уходит в декретный отпуск. Я предложил твою кандидатуру.
У меня вилка выпадает из руки от удивления.
– Мою? Но… Я давно не работала, и как же все это… – я имею в виду мое положение и тот факт, что я почти не выхожу из дома.
– Ах да, я подумал, что тебе пора уже выйти отсюда. Прошло много времени. Правда, ты уж постарайся не привлекать лишнего внимания, и я подумал… Может, тебе покрасить волосы? – задумчиво спрашивает Билл.
– Зачем?
– Ну, знаешь… – он крутит в руке вилку и обдумывает ответ. – Ты ведь смотрела фильмы про то, как преступники меняют внешность, чтобы их не узнали?
– Но я не преступница! – возмущаюсь я, тыча в него вилкой.
– Нет, конечно, но я думаю, что это уменьшит шансы того, что тебя узнает какой-нибудь идиот. Но если не хочешь…
– Ладно, уговорил.
Мне неохота спорить, и я слишком рада окончанию своего "заключения". Тем более, что когда-то я подумывала о смене имиджа, а тут выпадает прекрасный шанс попробовать.
Билл обещает договориться о собеседовании для меня, и я тепло его благодарю. Наконец-то я смогу сама зарабатывать на жизнь, а не сидеть у него на шее.
Следующим утром я собираюсь, чтобы впервые за долгое время выйти из дома при дневном свете. Ужасно волнуюсь: я хочу сходить в салон красоты и выпить, наконец, любимый латте в какой-нибудь кофейне. Ближайший салон я отыскала в получасе езды.
Так непривычно просто идти по улице, и мне кажется, будто люди смотрят на меня, но это лишь игра воображения, поэтому я стараюсь расслабиться и просто наслаждаться поездкой. В салоне меня приветливо встречает администратор и провожает к креслу мастера.
– Что бы вы хотели поменять? – спрашивает меня милая девушка. У нее пирсинг и короткая стрижка, почему-то я сразу проникаюсь к ней доверием.
– Я бы хотела сменить цвет волос на черный, и, может быть, вы посоветуете, какая стрижка мне подойдет?
Девушка несколько минут рассматривает меня в зеркало и трогает волосы, а затем говорит:
– Думаю, черный будет вам очень к лицу. Может быть, сделаем покороче? Удлиненное каре, например?
Я соглашаюсь и отдаюсь в руки мастера.
Мое преображение не занимает много времени, и наконец девушка разворачивает мое кресло к зеркалу. Я ахаю: длинные светлые пряди сменились на угольно-черные короткие, волосы доходят мне до плеч. Но мне действительно очень идет: я вижу новую Дженнифер,которая больше ничего и никого не боится. И готова строить свою жизнь дальше. Эта новая Дженнифер в зеркале нравится мне гораздо больше старой.
После салона я захожу в торговый центр и покупаю новое платье, брючный костюм и блузку, подумав, что если меня примут на работу, то мне потребуется более официальная одежда, чем та, что есть. А после шопинга нахожу маленькую кофейню и наслаждаюсь замечательным кофе и клубничным пирожным.
Домой возвращаюсь в отличном настроении. Билл сидит в гостиной и щелкает пультом, переключая каналы. Я ставлю на пол пакеты с покупками, и он оборачивается ко мне.
– Боже мой, Дженн! – он идет ко мне и рассматривает мою новую прическу. – Это правда ты?
– Кто же еще! – я смеюсь, когда он щупает мои волосы. – Нравится?
– Ты и так была красоткой, но теперь выглядишь просто отпадно! Теперь у тебя точно будет место в фирме, они будут идиотами, если не примут такую девушку к себе!
– Вообще-то я планирую удивлять знаниями и опытом! – шутливо возмущаюсь я.
– Кстати, собеседование через неделю, в понедельник. Сегодня узнал.
Радостно визжу и прыгаю Биллу на шею, а он кружит меня.
– Ты лучший мужчина на свете! – я испытываю к нему такую благодарность, какую не испытывала еще ни к кому на свете.
ГЛАВА 26
В день собеседования я стою перед зеркалом и наношу макияж, надеясь, что крашусь не слишком ярко. Хочется произвести впечатление, поэтому я всеми силами стараюсь выглядеть на все сто. Вчера я долго выбирала подходящую одежду, в итоге остановилась на классическом комплекте: прямая юбка, пиджак и белая блузка; как оказалось, этот стиль мне действительно идет.
Подкрашиваю губы, одеваюсь и проверяю, не забыла ли я что-то. Билла нет дома, в кухне меня ждет кофе: наверное, он сварил его с утра перед тем, как уехать, рядом записка с пожеланием мне удачи. Очень мило с его стороны.
Пью кофе, поправляю прическу перед выходом и вызываю такси.
Офис находится в огромном здании и занимает целых два этажа: масштабы фирмы меня удивляют, я думала, она действительно маленькая. Выхожу из лифта и попадаю в приемную, стараюсь не пялиться по сторонам слишком открыто. Передо мной стойка, за ней сидит девушка с короткой прической. Справа, видимо, зона отдыха: два больших кожаных дивана, кофемашина и журнальный столик. За большой стеклянной перегородкой вижу столовую, а рядом – конференц-зал с длинным столом, огромным проектором и панорамными окнами. Вид на город отсюда открывается отличный: офис находится на пятнадцатом этаже.
– У вас назначена встреча?
Я поворачиваюсь к девушке за стойкой. Она мило мне улыбается, и я отвечаю тем же.
– Да, меня зовут Дженнифер Хард и у меня собеседование в двенадцать, – говорю я.
Аманда – по крайней мере, именно это имя значится на бейдже у девушки – смотрит в экран монитора.
– Верно! Проходите на второй этаж и направо, в конце коридора деревянная дверь. Удачи!
Поднимаюсь по лестнице и чувствую, как нервничаю все сильнее.
"В конце концов, это всего лишь работа, не эта – так другая", – такими мыслями успокаиваю себя. Вижу нужную дверь, на ней табличка "Ричард Смит, генеральный директор".
"Смит? Я думала, он друг Гордона, но, похоже, тут родственники…" – думаю я и стучу в дверь, из за нее доносится:
– Входите.
– Здравствуйте, меня зовут Дженнифер Хард, пришла на собеседование, – говорю я, приятно улыбаясь.
– Очень приятно познакомиться с вами! Могу я звать вас Дженнифер? – Ричард Смит протягивает мне руку, и я ее пожимаю.
Он задает мне вопросы о том, где я училась и работала, расспрашивает о моей жизни. Мистер Смит, то есть он просил называть себя просто Ричард, мне очень понравился. Он говорит, что у меня отличные рекомендации, и мы договариваемся, что завтра я выхожу на пробный день, а девушка, которую я буду заменять, все покажет и расскажет мне.
На следующий день я приезжаю на работу к восьми часам. Мне выдают бейдж с моим именем, а в приемной меня встречает очень красивая девушка с огненно-рыжими волосами.
– Ты Дженнифер? Добро пожаловать! Я Хлоя Хьюз, и ты собираешься работать вместо меня, – говорит она с улыбкой и протягивает мне руку.
Жму ей руку и не могу не задаться вопросом, где же ее живот, раз она уходит в декрет? Хлоя ловит мой взгляд и смеется.
– Я уже слышала, что меня "наградили" декретом! Это не так, я просто ухожу.
Она оказывается очень приятной, и мы быстро находим общий язык. Хлоя устраивает мне экскурсию по офису и знакомит с сотрудниками, а потом предлагает налить нам кофе и ведет в конференц-зал. Мы проводим здесь часа два, и она рассказывает о принципах работы фирмы и о том, чем я буду здесь заниматься. В конце она показывает мое рабочее место, и я очень довольна: мой стол прямо у окна с потрясающим видом.
День проходит быстро, я очень стараюсь влиться в работу и потихоньку вспоминаю все свои навыки. Мои будущие коллеги тепло меня принимают, и это несказанно радует. В конце дня приходит Ричард, и Хлоя рассказывает ему о моих успехах. Он явно доволен, а значит, завтра мой первый настоящий рабочий день.
Выхожу из офиса вымотанная, но счастливая. Билл меня уже ждет, я вижу его машину на другой стороне дороги. Жду светофор и тут замечаю человека, который стоит напротив меня на переходе и смотрит на меня в упор.
"Что за черт?"
Я вглядываюсь, но толпа людей и проезжающие машины мешают мне разглядеть, кто это. Человек стоит чуть в стороне от остальных людей и смотрит прямо на меня, я в этом уверена. Я поеживаюсь: похоже, от усталости у меня едет крыша. Передо мной проезжает автобус, и на мгновение незнакомец скрывается из виду. Загорается зеленый свет, и когда я смотрю на другую сторону дороги, то его там уже нет.
"Наверное, показалось. Да и сколько здесь людей? Я просто устала, вот и все", – с этими мыслями я сажусь в машину к Биллу.
– Ты молчалива сегодня, что-то случилось? – спрашивает Билл, когда мы заходим домой.
Я кладу на столик сумочку и ключи, достаю свой телефон.
– Нет, просто устала и много впечатлений, не волнуйся.
Экран телефона загорается, приходит сообщение. Я нажимаю на него:
"Вернись ко мне".
Сколько можно?! Всерьез задумываюсь сменить номер телефона, но подумаю об этом позже.
– Ужин уже готов и ждет тебя, – говорит Билл, и мы идем в столовую.
Я ужасно голодна, поэтому решаю переодеться после ужина. Наливаю нам чаю и быстро накрываю на стол.
Билл наблюдает за мной.
– Ты знаешь, что ты очень сексуальная в этой юбке? – спрашивает он, пока я расставляю тарелки.
– Конечно, ты привык видеть меня в больничной одежде, – смеюсь я.
– Ты в ней была сексуальной, но сейчас – просто отпад.
Я шутливо пресекаю попытки Билла ко мне приставать и ворчу, что сначала ужин. Он притворно расстраивается. Мы едим и обсуждаем сегодняшний день, я с восторгом рассказываю о работе и снова благодарю Билла за все, что он делает для меня, на что он отмахивается и отвечает, что по-другому и быть не могло.
ГЛАВА 27
Спустя шесть месяцев
Сижу в своем кабинете и поглядываю на часы в ожидании обеденного перерыва. Я окончательно освоилась в работе, и Ричард хвалит мои наработки. Воспоминания о клинике остались позади, я спокойно выхожу из дома, и меня почти ничего не тревожит. Кроме…
Привычно удаляю с почты анонимное письмо с просьбой вернуться. Я постоянно забывала разобраться с этим, но письма приходят раз в неделю, и больше ничего не происходит. Биллу рассказать я не решаюсь: не хочу снова быть в его глазах чокнутой, которую нужно спасать, и обещаю себе, что если ситуация начнет накаляться, то я обязательно с ним поговорю. Хотя в глубине души понимаю, что не выполню это обещание.
Дверь в кабинет открывается, и я вижу в дверях Ричарда.
– Здравствуй, Дженнифер, как твои дела? Справляешься?
Он задает один и тот же вопрос почти каждый день, и почти столько же я отвечаю одно и то же: да, справляюсь, и у меня все хорошо.
– Я пришел сегодня спросить тебя, не хотите ли вы с Биллом заглянуть к нам на ужин вечером? Я сто лет не видел племянника и надеялся, что ты уговоришь его, – добродушно говорит Ричард.
– С удовольствием. Уверена, он не станет возражать, – отвечаю я.
Вскоре после того, как меня взяли на работу, я выяснила, что Ричард не друг Гордона, а его брат, а Билл – племянник моего начальника. Этот факт меня не смущает, ну, может, немного: хочется верить, что я работаю здесь потому, что у меня есть голова на плечах, а не из-за родственных связей.
Ричард прощается со мной до вечера и выходит, а я собираюсь на обед. Выключаю компьютер, беру сумку и выхожу в ближайшее кафе.
Я не рассказала Биллу еще кое о чем. Странные сообщения в моем телефоне стали привычным делом, но в последнее время у меня странное чувство, будто за мной следят. Иногда мне мерещится человек, которого я не могу узнать, потому что он всегда стоит далеко от меня – как на том переходе. Но когда я вижу его, я абсолютно точно понимаю, что он смотрит на меня. Несколько раз пыталась догнать его и выяснить, что ему от меня нужно, но он всегда исчезает раньше, чем я успеваю.
Я нагружаю себя работой и домашними делами, лишь бы не думать об этом. И сейчас иду по улице, проверяя сообщения в телефоне, а не смотрю по сторонам.
Поднимаю глаза только тогда, когда врезаюсь в идущего навстречу мужчину.
– Ох, простите, пожалуйста, я не хотела…
Мужчина отмахивается от извинений, а мне вновь кажется, что в шуме голосов я слышу то самое "Вернись ко мне".
Телефон звонит, а на экране имя Билла. Поднимаю трубку, все еще не собравшись с мыслями.
– Алло.
– И когда ты собиралась сказать мне? – в трубке возмущенный голос моего мужчины.
– А… Что? Прости, я просто… – не могу подобрать подходящих слов, чтобы ответить.
– Дженн? – голос Билла становится обеспокоенным. – Ты в порядке? Я спрашиваю, когда ты собиралась сказать, что мы идем на ужин к Ричарду?
– Ох, я как раз думала тебе звонить. Извини. Ты не против?
– Нет, конечно. Но мне не нравится твой голос, – я точно знаю, что в этот момент Билл хмурится. – Точно все хорошо?
– Да, просто я… Да, впрочем, ничего, все хорошо, – отвечаю я и оглядываюсь по сторонам, но не вижу ничего подозрительного. – Заработалась, извини.
– Ты же знаешь, я всегда готов выслушать, если тебя что-то беспокоит.
– Конечно. Поговорим вечером, окей? Я иду обедать.
Билл прощается со мной, и я нажимаю на отбой.
Кусок не лезет в горло, но я заставляю себя съесть сэндвич и выпить кофе. Остаток дня провожу, полностью погружаясь в работу, чтобы не думать о странных сообщениях и человеке, который требует моего возвращения. Единственный, кто мог бы меня ждать – это был Алекс, но я не думаю, что это он. Я знаю его номер, и он не тот, кто стал бы писать мне анонимные письма. Тем более, что найти меня он никак не мог, в этом я точно уверена.
Мысли прерывает звук входящего сообщения. Я смотрю на часы и понимаю, что задержалась уже на полчаса.
"Я у входа, жду тебя".
Это Билл.
Интересно… Я задержалась на работе, но он должен был забрать меня в шесть, интересно, почему опоздал?
Выхожу из здания и направляюсь к машине, Билл встречает меня.
– Ты опоздал, – говорю я, открывая дверь.
– Ты тоже, – парирует он.
Мы выезжаем на дорогу. Настроение у меня не очень-то хорошее, и Билл это замечает.
– Что с тобой такое? Я встретил друга, и мы поболтали, немного забыл о времени, но ведь и ты освободилась позже.
– Да нет, ничего…
Я думаю о том, что за все это время так и не смогла найти себе друзей. С Клэр я не общалась из соображений своей же безопасности, а коллеги по работе очень милые люди, но достаточно близко познакомиться мне ни с кем не удалось. А Билл частенько пропадает с друзьями, но ни разу не звал меня с собой и не знакомил с ними. Я не задумывалась об этом до сегодняшнего дня. Почему он не хочет, чтобы они обо мне знали?
Мы подъезжаем к дому Ричарда, и я отмечаю, как здесь ухоженно и красиво. У входа нас встречает худощавая женщина, она одета в простое, но изысканное платье, ее волосы пепельного цвета уложены в мягкие волны.
– Вы, должно быть, Дженнифер? Ричард много рассказывал о вас. Я Сара, его жена, – она тепло улыбается мне.
– Да, я очень рада познакомиться с вами. Простите нас, пожалуйста, за опоздание, – извиняюсь я, – Это я виновата, заработалась.
– Я передам мужу, чтобы поменьше нагружал вас работой, – смеется Сара и радостно приветствует Билла:
– Здравствуй, дорогой! Мы не виделись тысячу лет, почаще бы ты заезжал! – говорит она и обнимает его за плечи.
– Времени совсем мало, но я исправлюсь, – обещает Билл, обнимая ее в ответ.
– Как твоя мама? – спрашивает Сара, пока мы заходим в дом. – Ты наша единственная ниточка к ней. Твой отец, слишком… глуп, чтобы понимать такие вещи.
– Мама все так же больна. Ее перевели в другую клинику… Но это долгая история, – отвечает Билл и явно не хочет касаться темы больниц, в чем я с ним абсолютно солидарна.
В коридоре я вижу Ричарда, судя по его довольному лицу, он очень рад нас видеть. Мне немного неловко ужинать со своим начальником, но я стараюсь это скрыть.
– Билл, тебе давно пора подстричься! – Сара шутливо треплет пучок его волос.
– Думаю, они с Ричардом не очень любят парикмахеров, – ухмыляюсь я. У моего босса такая же длинная шевелюра, только волосы уже подернулись сединой.
– Не поверишь, на такую прическу его Билл вдохновил на старости лет!
Мы с Сарой смеемся, и она ведет нас в столовую, где уже накрыт стол.
Ужин проходит в теплой атмосфере, Ричард подшучивает над Биллом и рассказывает мне, каким бунтарем он был в детстве. Я удивляюсь, как сильно не похожи друг на друга Гордон и его брат: одна семья, но совсем разные люди. Ричард и Сара любят Билла как родного сына, а своих детей у них, к сожалению, нет.
В сумке звонит мой телефон, я извиняюсь и выхожу из за стола: могут звонить по работе. Иду в гостиную, а Ричард кричит мне в спину:
– Штраф за внерабочие звонки в присутствии начальства!
Я смеюсь, прикрываю дверь и тыкаю кнопку ответа.
– Алло?
Ответом мне лишь молчание. Я хмурюсь. Что за идиотские шутки?
– Я вас не слышу, кто это? – громче спрашиваю в трубку.
Но никто не отвечает. Смотрю на экран: "Номер скрыт". И тут я начинаю понимать.
"О боже, только не это снова!"
Я сбрасываю звонок, по спине бегут мурашки. Сначала сообщения, но теперь неизвестный еще и звонит. Мне становится страшно, когда я понимаю, что ему известен мой адрес почты, телефона, а значит, и адрес дома, где я живу, наверное, тоже…
На меня накатывает паника, и я глубоко дышу, чтобы успокоиться. На плечо мне ложится мужская рука, и я вздрагиваю от неожиданности, но это оказывается Билл.
– Милая, что случилось? Тебя долго нет… – говорит он, и его лицо меняется, когда он видит страх на моем лице: – Что с тобой?
– Все в порядке, но думаю, я хочу домой. Поедем? – прошу я, настроение пропало совершенно.
Вижу, что Билл недоволен, но он говорит лишь, что скажет Ричарду и Саре, и идет обратно в столовую.
Мы прощаемся с ними и едем домой, всю дорогу никто из нас не произносит ни слова. Я пытаюсь понять, как рассказать Биллу о том, что происходит, а он, кажется, тоже не в настроении, судя по его хмурому лицу.
ГЛАВА 28
Когда мы подъезжаем к дому, я немного успокаиваюсь, но все равно постоянно оглядываюсь по сторонам, пока мы идем к входной двери, и стараюсь поскорее запереть ее за собой. Билл видит это и когда я устало опускаюсь на диван в гостиной, спрашивает:
– Рассказывай, что происходит! – его тон достаточно резкий, он понимает это и говорит уже спокойнее: – Я же вижу, что ты не в себе в последнее время. Что случилось, Дженнифер?
Он садится рядом со мной, и я вздыхаю. И я, наконец, решаюсь сказать:
– Мне кажется, за нами следят.
– О чем ты? – недоумевает Билл.
Он садится рядом со мной и обнимает меня одной рукой за плечи.
– В последние полгода мне иногда приходят сообщения. На почту, телефон… Адреса всегда разные и номера телефонов тоже мне незнакомы или скрыты. И всегда одно и то же: там написано: "Вернись ко мне". А недавно неизвестный стал звонить, я уверена, что это тот же человек, он молчит в трубку… Несколько раз я видела человека; не знаю, кто он, я не могу узнать его. Он всегда где-то неподалеку и будто следит за мной, но уходит раньше, чем я успеваю догнать и спросить, что ему нужно, – быстро рассказываю я, чтобы не передумать.
Когда я договариваю, то вижу, что Билл в ярости.
– Почему ты раньше не сказала?! Дженн, ты же понимаешь, что это ненормально! В нашей ситуации нужно быть очень осторожными, а ты скрываешь такие вещи! – он почти кричит, и я пугаюсь: Билл еще никогда так не разговаривал со мной…
– Я не знала, как сказать, и боялась, что ты сочтешь меня психованной… – лепечу я.
– Может быть, это твой бывший муж хочет вернуть тебя? – злобно ухмыляется Билл.
– Нет, Билл, нет! – я уверена, что это не Алекс, он не пошел бы на такое. – Если бы он нашел меня, то просто приехал бы сюда, я знаю его!
– Ты уверена? Ты ведь помнишь, как вы с ним расстались?
– Помню, но я знаю, что это не может быть он! Для чего ему делать такое? – я повышаю голос, потому что абсолютно уверена в своей правоте.
Меня злит, что Билл подозревает Алекса в таких вещах. Он, конечно, не идеал, но не опустился бы до такой мерзости, как анонимки и молчаливые звонки.
Билл с тяжелым вздохом запускает руки в волосы, и я вижу, как сильно он нервничает.