355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лола Ричардс » Дом сломанных душ (СИ) » Текст книги (страница 7)
Дом сломанных душ (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2021, 19:32

Текст книги "Дом сломанных душ (СИ)"


Автор книги: Лола Ричардс


Соавторы: Эмма Рид
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Ты прекрасна, милая, – говорит он, восхищенно глядя на меня, когда я выхожу в комнату в платье и туфлях. Смотрю в зеркало и мысленно соглашаюсь: я действительно выгляжу неплохо. Билл обнимает меня сзади и целует в шею, и вскоре платье становится лишь деталью, мешающей чувствовать тепло его тела.

ГЛАВА 24


Дни я провожу, бесцельно шатаясь по дому, читая книги и занимаясь домашними делами, вроде готовки и уборки. Иногда мы с Биллом гуляем по кварталу, но только поздними вечерами, когда людей на улицах становится мало и никто не обращает внимания на влюбленную парочку. Билл частенько уезжает по делам, но бывают дни, когда он с самого утра и до вечера со мной дома, и эти дни я люблю больше всего.

Я, наконец, полюбила свое отражение в зеркале: нормальное питание и уход за собой превратили меня из бледной тени, какой я была в клинике, в милую и приятную девушку. Глаза вновь загорелись, я чувствую себя абсолютно счастливой, за исключением тех моментов, когда накатывают мысли о моей "тайной" жизни. Смогу ли я вернуться к работе, которую любила? Когда я смогу, наконец, без страха выходить из дома и не подпрыгивать, услышав полицейскую сирену? Успокаивает лишь Билл и его уверенность в том, что вскоре станет легче.

В один из дней я понимаю, что устала сидеть без дела, и нахожу в интернете магазин для художников. Надеясь, что Билл не рассердится, трачу кучу денег на холсты, мольберт, краски, кисти и прочие принадлежности для рисования. В углу гостиной устраиваю себе маленькую художественную мастерскую, и к концу дня уже почти готова первая картина: на холсте закатное солнце освещает морскую гладь и маленькие парусники вдалеке. Билл очень удивляется, когда возвращается домой:

– Вот это да! Какая красота, Дженн! Я не знал, что ты рисуешь.

– Ну конечно. Я архитектор, и это моя страсть. Меня это успокаивает, я всегда любила рисовать, к тому же у меня неплохо выходит. – отвечаю я и смущенно добавляю: – Надеюсь, ты не против? Краски ужасно дорогие…

Он закрывает мне рот поцелуем.

Иду на кухню, чтобы разобрать продукты, привезенные Биллом. Раскладываю все по полкам холодильника, в шкафы и зову его ужинать.

– Я и так здесь.

Билл стоит в дверном проеме и с улыбкой смотрит на меня.

– Ты чего смотришь? – спрашиваю я, накладывая на тарелку пасту с курицей. Ставлю тарелку в микроволновку и включаю режим подогрева.

– Принимаю важное решение, – задумчиво отвечает он.

– Это какое? – испуганно таращусь на него я.

– Остаться здесь или утащить тебя прямиком в спальню. Видишь ли, меня очень заводят девушки в одних трусиках на моей кухне.

Я краснею, потому что понимаю, что так и разгуливаю по дому в одной футболке, не надев шорты. Билл подходит ко мне и обнимает за талию, а я шутливо стукаю его по груди:

– Извращенец!

– А то ты не знала, – отвечает он и хлопает меня по ягодице.

Микроволновка издает писк, и я ставлю перед Биллом тарелку с едой, а себе наливаю лимонада. Он, как и всегда, хвалит мою еду и я смущенно благодарю: помимо рисования, я раньше очень любила готовить.

– А ты не много ли продуктов купил? Нас ведь всего двое, – спрашиваю я, махнув в сторону холодильника.

– Ох, я ведь тебе не сказал. В общем, сегодня звонил мой отец, и я ляпнул ему, что живу с девушкой. Он хочет приехать завтра к нам на ужин, – хмурое лицо Билла выражает полное недовольство.

– Эм… – я не знаю, что ответить. – А не рановато ли для знакомства с родителями? Ну и, Билл, я ведь… Он знает, откуда я?

– Не думаю. Слушай, прошло уже много времени, поэтому я уверен, что все будет в порядке. Он не слушал мои возражения, и ты точно ему понравишься.

Я не верю ему, но не подаю вида. Черт, эта новость взволновала меня сильнее, чем я думала. Целый вечер пытаюсь выпытать у Билла, что его отец любит есть на ужин, и ищу в интернете рецепты, чтобы не облажаться. В конце концов Билл закрывает ноутбук и уводит меня спать.

– У меня есть идея, как отвлечь тебя, иначе ты будешь паниковать всю ночь, – говорит он, стягивая с меня футболку. И его идея работает на все сто.

Весь следующий день я нервничаю. Выбираю одежду для ужина, что-то кажется мне слишком открытым, а что-то очень уж официальным. В конце концов останавливаюсь на легком белом платье с поясом. Делаю легкий макияж и завиваю волосы в крупные волны. Ужин практически готов, мне остается лишь накрыть на стол, чем я и занимаюсь, когда Билл входит в столовую с телефоном в руке.

– Отец взял с собой моего брата, – злобно бурчит он и закатывает глаза.

– Кажется, ты не очень рад? – с этими словами я ставлю на стол миску с салатом и критически оглядываю плоды своих трудов.

– Не очень. Каждый раз, когда мы встречаемся всей семьей, это кончается руганью, а иногда и дракой.

– Все настолько серьезно? – удивляюсь я.

Раз нас будет четверо, то на столе не хватает еще одного комплекта посуды, поэтому я ставлю четвертый стул, тарелку, бокал и приборы.

– Есть немного.

Билл выглядит расстроенным, поэтому я обнимаю его и нежно целую, пытаясь приободрить.

– Думаю, все пройдет отлично.

И в этот момент раздается звонок в дверь. Билл со вздохом идет ее открывать, а я следую за ним.

– Здравствуй, сын.

На пороге седовласый мужчина в костюме и галстуке. Отец. Они с Биллом обнимаются и обмениваются приветствиями. Рядом с отцом – очень похожий на Билла парень, только волосы у него короче, а на лице легкая щетина.

– Дженнифер, это Гордон Смит, мой отец, и Уильям Смит – мой брат, – Билл представляет мне членов своей семьи, и я улыбаюсь, надеясь, что они не заметят, как я нервничаю. – Это Дженнифер, я вам о ней рассказывал.

– Я очень рада знакомству с вами, – говорю я.

– Ты выглядишь просто сногсшибательно, Дженнифер. Моему сыну достался бриллиант, – с этими словами Гордон галантно целует мою руку в знак приветствия, и я хихикаю.

– Это точно, папа, – соглашается Уильям и ослепительно мне улыбается. – Хоть где-то моему братишке повезло!

Я смеюсь, а Билл закатывает глаза.

– Даже не думай строить ей глазки, братец. У меня глаза пока не на затылке, – угрожающе говорит он и приглашает всех пройти за стол.

Гости хвалят мою еду и наш дом, я скромно улыбаюсь. Ужин проходит неплохо, братья подкалывают друг друга и смеются, я все время слежу за Биллом, но он абсолютно спокоен. Гордон рассказал, что у них с Уильямом семейный бизнес, они партнеры.

– А Билл вот не захотел присоединиться и сбежал, – с усмешкой говорит Уильям и смотрит на брата.

– Не начинай, – угрожающе говорит Билл и злобно смотрит на него.

– А что такого? У тебя прекрасный потенциал, между прочим, – это уже говорит Гордон.

– Можно подумать, ты не знаешь, почему я "сбежал"! – резко отвечает ему Билл, откладывая в сторону вилку.

Обстановка накаляется, но я молчу, решив, что лезть в семейные разборки мне точно не стоит.

– О-о-о, ну да, точно, – Гордон закатывает глаза.

– Точно? И это все, мать твою, что ты скажешь?! – взрывается Билл. – Я присматривал за матерью, пока вы загребали бабки, ни хрена не делая! И знаешь, где она сейчас? А ты продолжаешь спокойно жить!

– Она пыталась убить меня! – повышает голос отец.

Билл со злостью бьет по столу кулаком, отчего посуда на столе звенит, а бокалы едва не падает.

– Успокойтесь, прошу вас... – пытаюсь сказать я, но Билл меня перебивает:

– Не надо лезть в это, Дженн!

Я встаю из за стола и ухожу, не желая злить его еще сильнее. Поднимаюсь на второй этаж, захожу в спальню и стою перед окном, не прислушиваясь к крикам из столовой.

– Хорошо, что ушла. Незачем тебе слушать наши семейные ссоры, – голос позади меня заставляет меня подскочить от неожиданности.

Это оказывается Уильям, он стоит в дверях спальни и смотрит на меня. Я пожимаю плечами, не зная, что сказать ему в ответ. Он подходит ко мне и смотрит в окно вместе со мной.

– Ты привыкнешь, – говорит брат Билла и проводит по волосам рукой. – Это началось после того, как мать попала в больницу, и продолжается до сих пор.

Он пристально смотрит на меня синими глазами, и я в который раз отмечаю в уме исключительную привлекательность всех мужчин в семье Смит. Уильям вдруг берет меня за руку и проводит по ней пальцами от ладони до плеча.

– Что ты делаешь? – отшатываюсь я, но он не отпускает руку.

– Ты очень красивая, ты знаешь об этом? Надеюсь, мой братишка часто говорит тебе об этом? – Уильям делает шаг ко мне.

– Извини, я должна пойти вниз и найти Билла, – я отдергиваю руку и разворачиваюсь в сторону двери, но Уильям берет меня за локоть в попытке удержать.

– Ты нервничаешь. Боишься меня? – вкрадчиво спрашивает он.

– Отпусти меня, по-хорошему, – это действительно начинает меня пугать, я пытаюсь придать голосу твердости.

– А если я скажу "нет"? – ухмыляется Уильям.

– Тогда ты получишь по морде, и, поверь, это будет очень больно, – грубо отвечает Билл, заходя в комнату.

"Слава богу, он здесь", – с облегчением думаю я и тянусь к нему, а он обнимает меня за талию.

Уильям ничего не отвечает, но я вижу, как злобно он смотрит на брата, отпускает мою руку и идет к выходу.

– Думаю, нам пора уезжать. До свидания, Дженнифер, – говорит он и уходит.

Я опускаюсь на пуфик у кровати, тяжело вздохнув.

– Ну и дела... – только и говорю.

– Я абсолютно не удивлен, что он приставал к тебе. Это вполне в духе моего братца, – Билл целует меня в лоб и идет к двери: – Я запру дверь за ними, а ты спускайся вниз, хоть поедим спокойно. Зря, что ли, ты весь день готовила?

Я согласно киваю, и он уходит. Гляжу в зеркало и поправляю растрепавшиеся волосы, затем спускаюсь вниз. Билл уже сидит за столом, в руках у него миска с салатом.

– Очень вкусно, кстати. Ты у меня такая умница! – говорит он, накладывая себе салат и передавая миску мне.

Мы ужинаем и предпочитаем не обсуждать сегодняшний вечер, но на душе у меня все равно неспокойно.

ГЛАВА 25


Телефон вибрирует, и я отвлекаюсь от книги, которую читаю последний час в ожидании, когда Билл вернется: он уехал встретиться с друзьями, и его нет весь вечер. Аккуратно кладу книгу страницами вниз, чтобы не забыть, где остановилась, и беру телефон, на экране входящее сообщение. Номер мне незнаком.

"Вернись ко мне"

Опять эти странные слова! Ничего не понимаю.

"Может, кто-то ошибся номером? Но и на почту мне пришло такое же", – думаю я, не зная, что делать со странной СМС. Я уже и забыла о том странном письме, и вот снова. Решаю написать ответ: "Извините, но вы ошиблись номером".

Отправляю ответ в надежде, что странных сообщений больше не будет, и удаляю историю. Меня это начинает нервировать, и мне не хочется лезть ни в какие ужасы.

Билл входит в гостиную, и я улыбаюсь, откладываю телефон в сторону. Он садится рядом со мной на диван, и я тянусь поцеловать его.

– Как прошел вечер? – спрашиваю его.

Билл выглядит уставшим.

– Вполне неплохо. А твой? Снова читала? – он указывает взглядом на открытую книгу.

– Так и есть.

Мы ужинаем, и Билл говорит, что у него для меня есть новость.

– У моего отца есть хороший друг, у него строительная фирма. Им как раз нужен хороший архитектор в штат, на замену той, что уходит в декретный отпуск. Я предложил твою кандидатуру.

У меня вилка выпадает из руки от удивления.

– Мою? Но… Я давно не работала, и как же все это… – я имею в виду мое положение и тот факт, что я почти не выхожу из дома.

– Ах да, я подумал, что тебе пора уже выйти отсюда. Прошло много времени. Правда, ты уж постарайся не привлекать лишнего внимания, и я подумал… Может, тебе покрасить волосы? – задумчиво спрашивает Билл.

– Зачем?

– Ну, знаешь… – он крутит в руке вилку и обдумывает ответ. – Ты ведь смотрела фильмы про то, как преступники меняют внешность, чтобы их не узнали?

– Но я не преступница! – возмущаюсь я, тыча в него вилкой.

– Нет, конечно, но я думаю, что это уменьшит шансы того, что тебя узнает какой-нибудь идиот. Но если не хочешь…

– Ладно, уговорил.

Мне неохота спорить, и я слишком рада окончанию своего "заключения". Тем более, что когда-то я подумывала о смене имиджа, а тут выпадает прекрасный шанс попробовать.

Билл обещает договориться о собеседовании для меня, и я тепло его благодарю. Наконец-то я смогу сама зарабатывать на жизнь, а не сидеть у него на шее.

Следующим утром я собираюсь, чтобы впервые за долгое время выйти из дома при дневном свете. Ужасно волнуюсь: я хочу сходить в салон красоты и выпить, наконец, любимый латте в какой-нибудь кофейне. Ближайший салон я отыскала в получасе езды.

Так непривычно просто идти по улице, и мне кажется, будто люди смотрят на меня, но это лишь игра воображения, поэтому я стараюсь расслабиться и просто наслаждаться поездкой. В салоне меня приветливо встречает администратор и провожает к креслу мастера.

– Что бы вы хотели поменять? – спрашивает меня милая девушка. У нее пирсинг и короткая стрижка, почему-то я сразу проникаюсь к ней доверием.

– Я бы хотела сменить цвет волос на черный, и, может быть, вы посоветуете, какая стрижка мне подойдет?

Девушка несколько минут рассматривает меня в зеркало и трогает волосы, а затем говорит:

– Думаю, черный будет вам очень к лицу. Может быть, сделаем покороче? Удлиненное каре, например?

Я соглашаюсь и отдаюсь в руки мастера.

Мое преображение не занимает много времени, и наконец девушка разворачивает мое кресло к зеркалу. Я ахаю: длинные светлые пряди сменились на угольно-черные короткие, волосы доходят мне до плеч. Но мне действительно очень идет: я вижу новую Дженнифер,которая больше ничего и никого не боится. И готова строить свою жизнь дальше. Эта новая Дженнифер в зеркале нравится мне гораздо больше старой.

После салона я захожу в торговый центр и покупаю новое платье, брючный костюм и блузку, подумав, что если меня примут на работу, то мне потребуется более официальная одежда, чем та, что есть. А после шопинга нахожу маленькую кофейню и наслаждаюсь замечательным кофе и клубничным пирожным.

Домой возвращаюсь в отличном настроении. Билл сидит в гостиной и щелкает пультом, переключая каналы. Я ставлю на пол пакеты с покупками, и он оборачивается ко мне.

– Боже мой, Дженн! – он идет ко мне и рассматривает мою новую прическу. – Это правда ты?

– Кто же еще! – я смеюсь, когда он щупает мои волосы. – Нравится?

– Ты и так была красоткой, но теперь выглядишь просто отпадно! Теперь у тебя точно будет место в фирме, они будут идиотами, если не примут такую девушку к себе!

– Вообще-то я планирую удивлять знаниями и опытом! – шутливо возмущаюсь я.

– Кстати, собеседование через неделю, в понедельник. Сегодня узнал.

Радостно визжу и прыгаю Биллу на шею, а он кружит меня.

– Ты лучший мужчина на свете! – я испытываю к нему такую благодарность, какую не испытывала еще ни к кому на свете.

ГЛАВА 26


В день собеседования я стою перед зеркалом и наношу макияж, надеясь, что крашусь не слишком ярко. Хочется произвести впечатление, поэтому я всеми силами стараюсь выглядеть на все сто. Вчера я долго выбирала подходящую одежду, в итоге остановилась на классическом комплекте: прямая юбка, пиджак и белая блузка; как оказалось, этот стиль мне действительно идет.

Подкрашиваю губы, одеваюсь и проверяю, не забыла ли я что-то. Билла нет дома, в кухне меня ждет кофе: наверное, он сварил его с утра перед тем, как уехать, рядом записка с пожеланием мне удачи. Очень мило с его стороны.

Пью кофе, поправляю прическу перед выходом и вызываю такси.

Офис находится в огромном здании и занимает целых два этажа: масштабы фирмы меня удивляют, я думала, она действительно маленькая. Выхожу из лифта и попадаю в приемную, стараюсь не пялиться по сторонам слишком открыто. Передо мной стойка, за ней сидит девушка с короткой прической. Справа, видимо, зона отдыха: два больших кожаных дивана, кофемашина и журнальный столик. За большой стеклянной перегородкой вижу столовую, а рядом – конференц-зал с длинным столом, огромным проектором и панорамными окнами. Вид на город отсюда открывается отличный: офис находится на пятнадцатом этаже.

– У вас назначена встреча?

Я поворачиваюсь к девушке за стойкой. Она мило мне улыбается, и я отвечаю тем же.

– Да, меня зовут Дженнифер Хард и у меня собеседование в двенадцать, – говорю я.

Аманда – по крайней мере, именно это имя значится на бейдже у девушки – смотрит в экран монитора.

– Верно! Проходите на второй этаж и направо, в конце коридора деревянная дверь. Удачи!

Поднимаюсь по лестнице и чувствую, как нервничаю все сильнее.

"В конце концов, это всего лишь работа, не эта – так другая", – такими мыслями успокаиваю себя. Вижу нужную дверь, на ней табличка "Ричард Смит, генеральный директор".

"Смит? Я думала, он друг Гордона, но, похоже, тут родственники…" – думаю я и стучу в дверь, из за нее доносится:

– Входите.

– Здравствуйте, меня зовут Дженнифер Хард, пришла на собеседование, – говорю я, приятно улыбаясь.

– Очень приятно познакомиться с вами! Могу я звать вас Дженнифер? – Ричард Смит протягивает мне руку, и я ее пожимаю.

Он задает мне вопросы о том, где я училась и работала, расспрашивает о моей жизни. Мистер Смит, то есть он просил называть себя просто Ричард, мне очень понравился. Он говорит, что у меня отличные рекомендации, и мы договариваемся, что завтра я выхожу на пробный день, а девушка, которую я буду заменять, все покажет и расскажет мне.

На следующий день я приезжаю на работу к восьми часам. Мне выдают бейдж с моим именем, а в приемной меня встречает очень красивая девушка с огненно-рыжими волосами.

– Ты Дженнифер? Добро пожаловать! Я Хлоя Хьюз, и ты собираешься работать вместо меня, – говорит она с улыбкой и протягивает мне руку.

Жму ей руку и не могу не задаться вопросом, где же ее живот, раз она уходит в декрет? Хлоя ловит мой взгляд и смеется.

– Я уже слышала, что меня "наградили" декретом! Это не так, я просто ухожу.

Она оказывается очень приятной, и мы быстро находим общий язык. Хлоя устраивает мне экскурсию по офису и знакомит с сотрудниками, а потом предлагает налить нам кофе и ведет в конференц-зал. Мы проводим здесь часа два, и она рассказывает о принципах работы фирмы и о том, чем я буду здесь заниматься. В конце она показывает мое рабочее место, и я очень довольна: мой стол прямо у окна с потрясающим видом.

День проходит быстро, я очень стараюсь влиться в работу и потихоньку вспоминаю все свои навыки. Мои будущие коллеги тепло меня принимают, и это несказанно радует. В конце дня приходит Ричард, и Хлоя рассказывает ему о моих успехах. Он явно доволен, а значит, завтра мой первый настоящий рабочий день.

Выхожу из офиса вымотанная, но счастливая. Билл меня уже ждет, я вижу его машину на другой стороне дороги. Жду светофор и тут замечаю человека, который стоит напротив меня на переходе и смотрит на меня в упор.

"Что за черт?"

Я вглядываюсь, но толпа людей и проезжающие машины мешают мне разглядеть, кто это. Человек стоит чуть в стороне от остальных людей и смотрит прямо на меня, я в этом уверена. Я поеживаюсь: похоже, от усталости у меня едет крыша. Передо мной проезжает автобус, и на мгновение незнакомец скрывается из виду. Загорается зеленый свет, и когда я смотрю на другую сторону дороги, то его там уже нет.

"Наверное, показалось. Да и сколько здесь людей? Я просто устала, вот и все", – с этими мыслями я сажусь в машину к Биллу.

– Ты молчалива сегодня, что-то случилось? – спрашивает Билл, когда мы заходим домой.

Я кладу на столик сумочку и ключи, достаю свой телефон.

– Нет, просто устала и много впечатлений, не волнуйся.

Экран телефона загорается, приходит сообщение. Я нажимаю на него:

"Вернись ко мне".

Сколько можно?! Всерьез задумываюсь сменить номер телефона, но подумаю об этом позже.

– Ужин уже готов и ждет тебя, – говорит Билл, и мы идем в столовую.

Я ужасно голодна, поэтому решаю переодеться после ужина. Наливаю нам чаю и быстро накрываю на стол.

Билл наблюдает за мной.

– Ты знаешь, что ты очень сексуальная в этой юбке? – спрашивает он, пока я расставляю тарелки.

– Конечно, ты привык видеть меня в больничной одежде, – смеюсь я.

– Ты в ней была сексуальной, но сейчас – просто отпад.

Я шутливо пресекаю попытки Билла ко мне приставать и ворчу, что сначала ужин. Он притворно расстраивается. Мы едим и обсуждаем сегодняшний день, я с восторгом рассказываю о работе и снова благодарю Билла за все, что он делает для меня, на что он отмахивается и отвечает, что по-другому и быть не могло.

ГЛАВА 27


Спустя шесть месяцев

Сижу в своем кабинете и поглядываю на часы в ожидании обеденного перерыва. Я окончательно освоилась в работе, и Ричард хвалит мои наработки. Воспоминания о клинике остались позади, я спокойно выхожу из дома, и меня почти ничего не тревожит. Кроме…

Привычно удаляю с почты анонимное письмо с просьбой вернуться. Я постоянно забывала разобраться с этим, но письма приходят раз в неделю, и больше ничего не происходит. Биллу рассказать я не решаюсь: не хочу снова быть в его глазах чокнутой, которую нужно спасать, и обещаю себе, что если ситуация начнет накаляться, то я обязательно с ним поговорю. Хотя в глубине души понимаю, что не выполню это обещание.

Дверь в кабинет открывается, и я вижу в дверях Ричарда.

– Здравствуй, Дженнифер, как твои дела? Справляешься?

Он задает один и тот же вопрос почти каждый день, и почти столько же я отвечаю одно и то же: да, справляюсь, и у меня все хорошо.

– Я пришел сегодня спросить тебя, не хотите ли вы с Биллом заглянуть к нам на ужин вечером? Я сто лет не видел племянника и надеялся, что ты уговоришь его, – добродушно говорит Ричард.

– С удовольствием. Уверена, он не станет возражать, – отвечаю я.

Вскоре после того, как меня взяли на работу, я выяснила, что Ричард не друг Гордона, а его брат, а Билл – племянник моего начальника. Этот факт меня не смущает, ну, может, немного: хочется верить, что я работаю здесь потому, что у меня есть голова на плечах, а не из-за родственных связей.

Ричард прощается со мной до вечера и выходит, а я собираюсь на обед. Выключаю компьютер, беру сумку и выхожу в ближайшее кафе.

Я не рассказала Биллу еще кое о чем. Странные сообщения в моем телефоне стали привычным делом, но в последнее время у меня странное чувство, будто за мной следят. Иногда мне мерещится человек, которого я не могу узнать, потому что он всегда стоит далеко от меня – как на том переходе. Но когда я вижу его, я абсолютно точно понимаю, что он смотрит на меня. Несколько раз пыталась догнать его и выяснить, что ему от меня нужно, но он всегда исчезает раньше, чем я успеваю.

Я нагружаю себя работой и домашними делами, лишь бы не думать об этом. И сейчас иду по улице, проверяя сообщения в телефоне, а не смотрю по сторонам.

Поднимаю глаза только тогда, когда врезаюсь в идущего навстречу мужчину.

– Ох, простите, пожалуйста, я не хотела…

Мужчина отмахивается от извинений, а мне вновь кажется, что в шуме голосов я слышу то самое "Вернись ко мне".

Телефон звонит, а на экране имя Билла. Поднимаю трубку, все еще не собравшись с мыслями.

– Алло.

– И когда ты собиралась сказать мне? – в трубке возмущенный голос моего мужчины.

– А… Что? Прости, я просто… – не могу подобрать подходящих слов, чтобы ответить.

– Дженн? – голос Билла становится обеспокоенным. – Ты в порядке? Я спрашиваю, когда ты собиралась сказать, что мы идем на ужин к Ричарду?

– Ох, я как раз думала тебе звонить. Извини. Ты не против?

– Нет, конечно. Но мне не нравится твой голос, – я точно знаю, что в этот момент Билл хмурится. – Точно все хорошо?

– Да, просто я… Да, впрочем, ничего, все хорошо, – отвечаю я и оглядываюсь по сторонам, но не вижу ничего подозрительного. – Заработалась, извини.

– Ты же знаешь, я всегда готов выслушать, если тебя что-то беспокоит.

– Конечно. Поговорим вечером, окей? Я иду обедать.

Билл прощается со мной, и я нажимаю на отбой.

Кусок не лезет в горло, но я заставляю себя съесть сэндвич и выпить кофе. Остаток дня провожу, полностью погружаясь в работу, чтобы не думать о странных сообщениях и человеке, который требует моего возвращения. Единственный, кто мог бы меня ждать – это был Алекс, но я не думаю, что это он. Я знаю его номер, и он не тот, кто стал бы писать мне анонимные письма. Тем более, что найти меня он никак не мог, в этом я точно уверена.

Мысли прерывает звук входящего сообщения. Я смотрю на часы и понимаю, что задержалась уже на полчаса.

"Я у входа, жду тебя".

Это Билл.

Интересно… Я задержалась на работе, но он должен был забрать меня в шесть, интересно, почему опоздал?

Выхожу из здания и направляюсь к машине, Билл встречает меня.

– Ты опоздал, – говорю я, открывая дверь.

– Ты тоже, – парирует он.

Мы выезжаем на дорогу. Настроение у меня не очень-то хорошее, и Билл это замечает.

– Что с тобой такое? Я встретил друга, и мы поболтали, немного забыл о времени, но ведь и ты освободилась позже.

– Да нет, ничего…

Я думаю о том, что за все это время так и не смогла найти себе друзей. С Клэр я не общалась из соображений своей же безопасности, а коллеги по работе очень милые люди, но достаточно близко познакомиться мне ни с кем не удалось. А Билл частенько пропадает с друзьями, но ни разу не звал меня с собой и не знакомил с ними. Я не задумывалась об этом до сегодняшнего дня. Почему он не хочет, чтобы они обо мне знали?

Мы подъезжаем к дому Ричарда, и я отмечаю, как здесь ухоженно и красиво. У входа нас встречает худощавая женщина, она одета в простое, но изысканное платье, ее волосы пепельного цвета уложены в мягкие волны.

– Вы, должно быть, Дженнифер? Ричард много рассказывал о вас. Я Сара, его жена, – она тепло улыбается мне.

– Да, я очень рада познакомиться с вами. Простите нас, пожалуйста, за опоздание, – извиняюсь я, – Это я виновата, заработалась.

– Я передам мужу, чтобы поменьше нагружал вас работой, – смеется Сара и радостно приветствует Билла:

– Здравствуй, дорогой! Мы не виделись тысячу лет, почаще бы ты заезжал! – говорит она и обнимает его за плечи.

– Времени совсем мало, но я исправлюсь, – обещает Билл, обнимая ее в ответ.

– Как твоя мама? – спрашивает Сара, пока мы заходим в дом. – Ты наша единственная ниточка к ней. Твой отец, слишком… глуп, чтобы понимать такие вещи.

– Мама все так же больна. Ее перевели в другую клинику… Но это долгая история, – отвечает Билл и явно не хочет касаться темы больниц, в чем я с ним абсолютно солидарна.

В коридоре я вижу Ричарда, судя по его довольному лицу, он очень рад нас видеть. Мне немного неловко ужинать со своим начальником, но я стараюсь это скрыть.

– Билл, тебе давно пора подстричься! – Сара шутливо треплет пучок его волос.

– Думаю, они с Ричардом не очень любят парикмахеров, – ухмыляюсь я. У моего босса такая же длинная шевелюра, только волосы уже подернулись сединой.

– Не поверишь, на такую прическу его Билл вдохновил на старости лет!

Мы с Сарой смеемся, и она ведет нас в столовую, где уже накрыт стол.

Ужин проходит в теплой атмосфере, Ричард подшучивает над Биллом и рассказывает мне, каким бунтарем он был в детстве. Я удивляюсь, как сильно не похожи друг на друга Гордон и его брат: одна семья, но совсем разные люди. Ричард и Сара любят Билла как родного сына, а своих детей у них, к сожалению, нет.

В сумке звонит мой телефон, я извиняюсь и выхожу из за стола: могут звонить по работе. Иду в гостиную, а Ричард кричит мне в спину:

– Штраф за внерабочие звонки в присутствии начальства!

Я смеюсь, прикрываю дверь и тыкаю кнопку ответа.

– Алло?

Ответом мне лишь молчание. Я хмурюсь. Что за идиотские шутки?

– Я вас не слышу, кто это? – громче спрашиваю в трубку.

Но никто не отвечает. Смотрю на экран: "Номер скрыт". И тут я начинаю понимать.

"О боже, только не это снова!"

Я сбрасываю звонок, по спине бегут мурашки. Сначала сообщения, но теперь неизвестный еще и звонит. Мне становится страшно, когда я понимаю, что ему известен мой адрес почты, телефона, а значит, и адрес дома, где я живу, наверное, тоже…

На меня накатывает паника, и я глубоко дышу, чтобы успокоиться. На плечо мне ложится мужская рука, и я вздрагиваю от неожиданности, но это оказывается Билл.

– Милая, что случилось? Тебя долго нет… – говорит он, и его лицо меняется, когда он видит страх на моем лице: – Что с тобой?

– Все в порядке, но думаю, я хочу домой. Поедем? – прошу я, настроение пропало совершенно.

Вижу, что Билл недоволен, но он говорит лишь, что скажет Ричарду и Саре, и идет обратно в столовую.

Мы прощаемся с ними и едем домой, всю дорогу никто из нас не произносит ни слова. Я пытаюсь понять, как рассказать Биллу о том, что происходит, а он, кажется, тоже не в настроении, судя по его хмурому лицу.

ГЛАВА 28


Когда мы подъезжаем к дому, я немного успокаиваюсь, но все равно постоянно оглядываюсь по сторонам, пока мы идем к входной двери, и стараюсь поскорее запереть ее за собой. Билл видит это и когда я устало опускаюсь на диван в гостиной, спрашивает:

– Рассказывай, что происходит! – его тон достаточно резкий, он понимает это и говорит уже спокойнее: – Я же вижу, что ты не в себе в последнее время. Что случилось, Дженнифер?

Он садится рядом со мной, и я вздыхаю. И я, наконец, решаюсь сказать:

– Мне кажется, за нами следят.

– О чем ты? – недоумевает Билл.

Он садится рядом со мной и обнимает меня одной рукой за плечи.

– В последние полгода мне иногда приходят сообщения. На почту, телефон… Адреса всегда разные и номера телефонов тоже мне незнакомы или скрыты. И всегда одно и то же: там написано: "Вернись ко мне". А недавно неизвестный стал звонить, я уверена, что это тот же человек, он молчит в трубку… Несколько раз я видела человека; не знаю, кто он, я не могу узнать его. Он всегда где-то неподалеку и будто следит за мной, но уходит раньше, чем я успеваю догнать и спросить, что ему нужно, – быстро рассказываю я, чтобы не передумать.

Когда я договариваю, то вижу, что Билл в ярости.

– Почему ты раньше не сказала?! Дженн, ты же понимаешь, что это ненормально! В нашей ситуации нужно быть очень осторожными, а ты скрываешь такие вещи! – он почти кричит, и я пугаюсь: Билл еще никогда так не разговаривал со мной…

– Я не знала, как сказать, и боялась, что ты сочтешь меня психованной… – лепечу я.

– Может быть, это твой бывший муж хочет вернуть тебя? – злобно ухмыляется Билл.

– Нет, Билл, нет! – я уверена, что это не Алекс, он не пошел бы на такое. – Если бы он нашел меня, то просто приехал бы сюда, я знаю его!

– Ты уверена? Ты ведь помнишь, как вы с ним расстались?

– Помню, но я знаю, что это не может быть он! Для чего ему делать такое? – я повышаю голос, потому что абсолютно уверена в своей правоте.

Меня злит, что Билл подозревает Алекса в таких вещах. Он, конечно, не идеал, но не опустился бы до такой мерзости, как анонимки и молчаливые звонки.

Билл с тяжелым вздохом запускает руки в волосы, и я вижу, как сильно он нервничает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю