355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоис Дункан » Я знаю, что вы сделали прошлым летом » Текст книги (страница 4)
Я знаю, что вы сделали прошлым летом
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:13

Текст книги "Я знаю, что вы сделали прошлым летом"


Автор книги: Лоис Дункан


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 6

В День поминовения Барри Кокс обедал дома у родителей. Разговор за столом зашел о наступающем лете; мать хотела, чтобы он провел его дома в кругу семьи.

– А мотом, в августе, – говорила она, – мы могли бы совершить небольшое путешествие на Восточное побережье – вдвоем, только ты и я. Я знаю, как ты любишь водить «Тандерберд», к тому же прошло уже добрых четыре года, с тех пор, как мы навещали тетушку Рут и дядюшку Гарри. А если папа сумеет взять отпуск на неделю, то он полетит самолетом, и встретит нас там. Мы могли бы даже провести все вместе несколько дней в Нью-Йорке и сходить на какое-нибудь шоу.

– Ну мам, я даже не знаю, – нехотя протянул Барри. – Вообще-то, у меня на лето были совсем другие планы.

– Вот как? – миссис Кокс, казалось, была удивлена. – Какие же?

– Думаешь пойти в летнюю школу? – спросил у него отец. – Или устроиться на работу?

Мистер Кокс был тихим, немногословным человеком. Он был старше своей жены на несколько лет, у него были седеющие волосы; сколько Барри себя помнил, они всегда были такого цвета. Он был инженером-электриком и проектировал ракеты по заданию правительства, так что его мысли и взгляд часто были устремлены куда-то в даль, поверх голов окружающих, и совершенно им недоступны.

– Лу Уилер и еще один парень из наших собираются отправиться в путешествие по Европе, – сказал Барри. – Они собираются провести там все лето… Ну там, путешествовать по разным городам… ночевать в молодежных гостиницах… ну и все такое… Они зовут меня поехать с ними.

– Три месяца… Довольно дорогая затея, – сухо заметил мистер Кокс.

– Вовсе нет, студентам полагается большая скидка на авиабилеты, а молодежные общежития предлагают ночлег почти задаром, да и еда там стоит не дороже, чем здесь у нас.

– На мой взгляд, это не самый удачный способ познакомиться с Европой. – Миссис Кокс опустила вилку для салата на краешек тарелки. – Честно говоря, я планировала для тебя путешествие по Европе в качестве выпускного подарка, это было бы особенное путешествие. Мы останавливались бы в хороших отелях, обедали бы в знаменитых ресторанах, о которых до сих пор только читали в книгах, ходили бы на концерты – короче говоря, ни в чем не отказывали бы себе и наслаждались жизнью. Это должно было стать моим сюрпризом.

– Ну так этого сюрприза ждать еще целых три года, – недовольно протянул Барри.

– Дорогой, ты и оглянуться не успеешь, как они пролетят. Время летит очень быстро, вот и сейчас мне даже не верится, что ты уже почти целый год отучился в колледже. – Мать ласково улыбнулась ему. – За лето ты должен хорошенько отдохнуть и снова хоть ненадолго оказаться в кругу семьи. Последнее время ты был так занят учебой, что мы тебя почти не видели.

Ну вот, опять та же самая песня, которую он слышал вот уже миллион раз. Так что, когда тем вечером он, наконец, вернулся к себе в общежитие, его зубы были крепко стиснуты, а пальцы ног с такой силой упирались в подошвы ботинок, что едва не протерли в них дыры.

Когда он вошел в комнату, то обнаружил, что карточная партия была уже в самом разгаре. Из гостиной сюда был перенесен стол, за котором сидело четверо парней.

Лу Уилер, его сосед по комнате, как раз сдавал карты, и оторвал взгляд от колоды лишь для того, чтобы поприветствовать его.

– Эй, Кокс, ну где тебя носит? Тебя тут твоя Златовласка обыскалась.

– Да? – Барри раздраженно хлопнул дверью и опустился на краешек кровати. – А я тут выполнял свой сыновний долг, ездил проведать предков, а заодно попытался немного развести их на «бабки» для организации содержательного летнего отдыха.

Парень, сидевший справа от Лу, с удивлением взглянул на него, отрываясь от карт.

– А я думал, что у твоего старика с этим все в порядке.

– У него-то в порядке. Но вот только распоряжается всем мать. Черт, к общежитию не подъедешь ни с какой стороны. На стадионе запускают эти дурацкие фейерверки, так что на дороге сюда стоит огромная пробка.

– Кое-кто из наших собирается устроить анти-поминальную демонстрацию – черные знамена и все такое. Зачем нужен праздник в честь войны? – Лу принялся сортировать карты, которые были у него в руке. – А ты разве не собираешься позвонить Хелен? По-моему, ей просто не терпелось увидеть тебя.

– Я позвоню ей завтра утром, – безразлично ответил Барри.

Лу присвистнул.

– У тебя что, крыша поехала, или, может ты на солнышке перегрелся? – Он взмахнул рукой, указывая на письменный стол. – Ты разуй глаза и хорошенько взгляни на эту фотографию! Ребята, вот вы скажите, разве кто-нибудь из вас стал бы отшивать вот такую телочку?

За этим последовал взрыв смеха и несколько довольно двусмысленных, однако беззлобных замечаний со стороны других игроков. На какое-то время фотография Хелен стала предметом всеобщего изучения.

– Послушай, если она тебе надоела, – сказал один парень, – то просто раздай людям ее телефон. Здесь много желающих.

– Может быть, я так и поступлю, – проговорил Барри.

Он тоже взглянул на фотографию, продолжая разглядывать ее и после того, как остальные вернулись к игре. Это была фотография, сделанная Хелен на еще в школе, та самая, которую она послала на конкурс на титул Золотой Девушки, и которая по ее просьбе была покрашена и подретуширована специально для него. Теперь ее волосы казались чересчур золотистыми, а глаза стали еще более выразительными, чем в действительности. В нижнем правом углу Хелен написала своим по-детски круглым почерком: «С любовью – Хелли». Это был подарок со значением, но теперь эта фотокарточка стала всего лишь одной из безделушек, украшавшей его стол, заняв достойное место рядом со шкатулкой, в которой он держал всякие мелочи, расческой и несколькими другими вещицами. Он редко смотрел на нее, однако не мог не признать, что это один из самых красивых экспонатов в его коллекции редкостей.

То же самое можно было сказать и о самой Хелен, и именно по этой причине он все еще был с ней. Прежде он не мог даже предположить, что их отношения будут продолжаться и после окончания школы. И честно говоря, прежде он никогда даже вообразить себе не мог, что между ними вообще могут возникнуть какие-либо «отношения».

Просто как-то раз он ехал домой из школы, а она шла по тротуару своей летящей походкой и при этом слегка покачивая бедрами. Фигура у нее была просто сногсшибательная. Ему было достаточно лишь однажды увидеть ее со спины, чтобы безошибочно определить это. А уж когда он подъехал поближе, то увидел, что вид спереди и вовсе превосходил все его ожидания.

То первое свидание было сиюминутным решением. Ей хотелось приключений, она была свободна – да и у него как раз не было никаких планов на тот вечер.

А затем в дело вмешалась его мать.

– Девушка с такими формами, – сказала она, – могла бы по крайней мере, хотя бы носить бюстгальтер. И вообще, цвет волос у нее какой-то неестественный. Такого золотистого оттенка просто не существует в природе. Барри, дорогой, ведь вокруг так много милых, хороших девочек – взять хотя бы Энн Стентон или младшую дочку Уэберов – неужели тебе действительно хочется тратить свое время и деньги на столь вызывающую особу?

И это, естественно, лишь ускорило дальнейшее развитие событий.

– Конечно, – убежденно сказал Барри. – Она мне нравится. – Хотя до того момента он никогда не задумывался об этом. – Она клевая, – добавил он, отчего мать надолго лишилась дара речи. После этого пути назад уже не было. Хелен Риверс стала его девушкой.

Вообще-то изначально он собирался положить конец этому роману еще до поступления в колледж, справедливо полагая, что все закончится само собой, когда он уедет из города, чтобы продолжить учебу в университете другого города, а может, и другого штата. Но это не сработало. Сколь-нибудь заманчивых предложений или приглашений на футбольную стипендию в более или менее приличную команду он так и не получил, и тогда мать решила, что он должен учиться в местном университете.

– И уезжать никуда не надо, – сказала она ему. – Ты даже сможешь жить дома, если захочешь. Но даже если тебе больше по душе студенческое общежитие, то, по крайней мере, ты сможешь приезжать домой по выходным.

И тогда он принял решение порвать с Хелен в конце лета.

Однако до тех пор произошло два знаменательных события. Первым был тот дурацкий инцидент на дороге. Хелен тогда стеной встала на его защиту – Барри понимал, что вряд ли Рей и Джулия согласились бы на тот уговор, если бы только на этом не настояла Хелен. Так что в какой-то мере он был в долгу перед ней, и прекрасно понимая это, решил отложить разрыв еще на какое-то время.

А потом как гром среди ясного неба эта победа Хелен в конкурсе на титул Золотой Девушки. И он должен был признать, что это произвело на него большое впечатление. А вся эта общественная огласка и возможность погреться в лучах чужой славы, будучи возлюбленным девушки, которая внезапно попала на телевидение, став немедленно известной во всем городе. К тому же было довольно приятно показываться на людях под ручку с Золотой Девушкой Пятого канала. Завидев ее, окружающие начинали перешептываться и даже подходили, чтобы поинтересоваться, неужели она на самом деле и есть та самая Хелен Риверс.

Но сейчас вся эта эпопея зашла слишком уж далеко. Девушка с такой потрясающей внешностью, как у нее, по логике вещей, должна была бы быть самостоятельной и уверенной в себе. Однако, Хелен, похоже, оказалась исключением из общего правила. Временами ему начинало казаться, что она не может и шагу ступить без его одобрения – «Барри, тебе нравится это платье? Как ты думаешь, если я сделаю вот такую прическу, будет красиво? А тебе не кажется, что я немного поправилась за этот год?»

И что еще хуже, она начала заводить разговоры о женитьбе. Ну вот, приехали! Жениться, это в девятнадцать-то лет, когда он ровным счетом еще ничего не добился в жизни и даже мира толком не видел.

– Ну что, Хелен, – урезонивал он ее, – мне еще нужно целых три года учиться в университете, прежде, чем я смогу даже подумать об этом.

– Все это ерунда, – не унималась она. – Очень многие женятся еще во время учебы в колледже. К тому же я могу работать. Это даже здорово, мне нравится моя работа.

– Еще чего! Я не хочу, чтобы моя жена работала.

Это было первое, что тогда пришло ему в голову, и даже для него самого подобное заявление прозвучало просто смехотворно.

В душе он проклинал себя за такое малодушие. Ему следовало бы просто сказать ей: «Мне еще нужно многого добиться в жизни, прежде, чем я, наконец, решу остепениться и пустить корни. Но даже если я когда-нибудь на ком-то и женюсь, то уж точно не на тебе». Иногда Хелен напоминала ему его мать, что было, конечно, полнейшей нелепицей, потому что на всей земле, пожалуй, невозможно было найти двух более непохожих друг на друга женщин. И все же, когда он находился в обществе той или другой, у него неизменно возникало одно и то же чувство – ощущение несвободы, ему не хватало воздуха, и он начинал задыхаться.

Вот Рей Бронсон взял и уехал на целый год, бросил колледж и просто отправился на благодатное Калифорнийское побережье, лишь изредка посылая домой скупые веточки в несколько строк. Последнее время все чаще и чаще при одном лишь воспоминании о Рее душа Барри переполнялась жгучей завистью. Подумать только, как это здорово, оказаться где-нибудь подальше от дома, там, где никто тебя не пилит и не достает! Но затем в игру ступала рациональная часть его сознания; конечно, это довольно романтично, но какой нормальный человек станет перебиваться случайными заработками, убирая грязную посуду со столов в придорожных забегаловках, моя чужие машины и вкалывая на рыболовецких суденышках лишь ради того, чтобы заработать себе на кусок хлеба и ночлег!

Неутешительная правда жизни состояла в том, что если ты хочешь, чтобы родители оплачивали за тебя счета, то и вести себя приходится соответственно, то есть так, как они требуют того от тебя. Но вот Хелен… это был совсем другой случай. На отношения с Хелен это золотое правило, слава Богу, не распространялось. Конечно, одно время им и в самом деле было неплохо вместе, но всему хорошему когда-то приходит конец, вот и сейчас настал тот момент, когда эти отношения стали для него обузой, и было бы правильно прекратить их раз и навсегда.

В коридоре зазвонил телефон. Вскоре звонки прекратились.

Затем раздался стук в дверь.

– Кокс дома? – позвал кто-то. – Тебя к телефону.

– Небось, очередная подружка, – насмешливо проговорил Лу. – Слушай, ну что в тебе такого, чем ты их привораживаешь? Может быть, по-дружески, поделишься секретом?

– Обаяние… обыкновенное обаяние, только и всего.

Барри встал с кровати. Проходя мимо письменно стола, он протянул руку и перевернул фотографию. Завтра он избавится от нее и начисто вытрет рамку. А пока что ему предстояло самое трудное, и лучше будет сделать это по телефону, чем при личной встрече. Он обещал Хелен позвонить и не позвонил, так что наверняка она начнет разговор с претензий. Он же непременно ответит ей тем же и выговорит ей за то, что она беспокоит его по разным пустякам, зная, как он загружен в университете, и что ему необходимо заниматься. А что, было бы довольно неплохо, если бы удалось представить все дело именно таким образом.

Когда он подошел к телефону, в коридоре появилось еще двое студентов, его соседей по общежитию.

– Кокс, ты уж постарайся побыстрей, – добродушно попросил один из них. – А то тут у людей планы на вечер, можно сказать, рушатся.

– Я не задержу, – ответил Барри. – Обещаю. Я просто утрою ей разнос и все.

Телефонная трубка болталась на шнуре. Он подтянул ее к себе, прижал к уху.

– Алло… кокс слушает.

Несколько мгновений спустя, он опустил трубку на рычаг и обернулся к парням, стоявшим у него за спиной.

– Все. Можете звонить, куда вам надо.

– Ну, ты даешь, – один из парней глядел на него с нескрываемым восхищением и удивлением. – Если бы я вот так разговаривал бы со своей, она меня, пожалуй, застрелила бы. – Затем он снял трубку и начал набирать номер.

Пройдя по коридору, Барри вышел через боковую дверь и оказался на автостоянке. Западный небосклон над стадионом был расцвечен маленькими красными звездочками. Они взмывали в высь большими снопами, а затем постепенно меркли, исчезая, словно капельки воды на раскаленной жаровне. Со стороны стадиона доносился приглушенный радостный рев толпы, наблюдавшей за праздничным фейерверком.

Дойдя до самого конца тротуара, Барри перешел через улицу и вышел на спортивную площадку. В дальнем конце ее на фоне вечернего неба чернели темные очертания трибун. Этот силуэт сделался еще более резко очерченным, когда на стадионе взмыла вверх очередная ракета, и толпа зрителей снова разразилась одобрительным ревом.

Барри остановился, давая глазам возможность побыстрее привыкнуть в темноте. И тут внезапно где-то совсем рядом зажегся фонарь, и луч яркого света ударил ему в лицо.

– Эй, какого черта… – он вскинул руки, закрывая ладонями глаза.

На стадионе по-прежнему грохотали фейерверки, так что среди этого грохота он так и не услышал бы звука выстрела, если бы в следующий момент не почувствовал, как пуля попадает ему в живот и пронзает позвоночник.

Глава 7

Они все тем же вечером узнали о трагическом происшествии.

Рею сказал отец. Бутер, разбиравший бумаги у себя в кабинете, попутно слушая по маленькому транзисторному приемнику репортаж с футбольного матча, поднялся наверх и постучал в дверь комнаты сына.

– Малыш! – загрохотал он. – Какое несчастье-то приключилось с твоим другом!

Когда Рей открыл дверь, отец рассказал ему про сообщение, из-за которого даже была прервана трансляция, о том, как Барри Уильям Кокс, девятнадцати лет, студент первого курса университета был обнаружен патрульным нарядом тяжело раненным на спортивной площадке.

Был проведен немедленный опрос всех студентов, проживавших в корпусах поблизости от места трагедии, однако, никто из них не слышал выстрела.

– На улице было так шумно, – заметила одна девушка, – так что вряд ли на фоне всех этих праздничных фейерверков, кто-то обратил бы внимание на один-единственный выстрел.

А еще один юноша, сосед Кокса по общежитию, сообщил, что незадолго до того, как произошло это несчастье, он слышал, как тот разговаривал по телефону.

– Похоже, он договаривался с кем-то о встрече, – уверенно заявил студент. – Скорее всего, это была какая-то девушка. Он был откровенно груб с ней, словно злился на нее за что-то.

Согласно переданному по радио сообщению, прибывшая бригада «скорой помощи» доставила раненого в больницу Сент-Джозефа.

Рей немедленно позвонил в больницу, где ему сообщили, что Барри Кокс в данный момент находится в операционной, и о его состоянии еще ничего не известно.

Затем он позвонил домой родителям Барри. К телефону никто не подошел.

И потом он набрал номер телефона Джулии.

* * *

Хелен Риверс узнала о перестрелке в студенческом городке совершенно случайно. Она находилась в телевизионной студии, готовясь зачитать в эфир прогноз погоды, когда, к своему величайшему ужасу, услышала, как диктор, стоявший всего в нескольких шагах от нее, зачитывает сводку происшествий, подготовленную к началу десятичасового выпуска новостей.

К счастью, в этот момент ее не было в кадре.

Несколько мгновений спустя, к своему величайшему удивлению, она невозмутимо информировала зрителей о том, что максимальная температура в тот день была восемьдесят два градуса, а ночью столбик термометра поднимется лишь до шестидесяти восьми, и к тому же в северных районах штата возможны дожди.

Но после того, как камера отъехала от нее, она удалилась в женскую гримерную, и у нее началась истерика.

* * *

Колли Уилсон смотрел программу новостей по большому цветному телевизору, установленному в холле «Фор-Сизонс Апартментс». Узнав о происшествии в студенческом городке, он немедленно сел в машину и поехал на телевидение.

– Я приехал за Хелен Риверс, – едва переступив порог студии, объявил он первому же попавшемуся ему навстречу сотруднику.

– Слава Богу, – с облегчением вздохнул тот. – Мы уложили ее на диване в комнате отдыха. Прямо-таки не знали, что с ней делать. Она требует, чтобы ее немедленно отвезли в больницу Сент-Джозефа.

– Я приехал за ней, – сказал Колли.

– Вот и славно, идемте. Просто увезите ее отсюда.

Вслед за своим провожатым Колли проследовал в самый конец коридора и вошел в открытую дверь. Услышал же он Хелен гораздо раньше, чем увидел ее.

Оказавшись в комнате, он в какой-то момент даже засомневался в том, что попал по адресу. Сидевшая перед ним девушка представляла собой жалкое зрелище. Глаза ее были красными и опухшими от слез, а по щекам стекали черные ручейки расплывшейся туши. Лицо же ее было искажено страдальческой гримасой.

– Ей, привет, – тихонько окликнул ее Колли. – Помнишь меня – это я, твой знакомый по бассейну? – Он присел рядом с ней, приобнимая ее за плечи. – Слушай, ты плакать-то перестань. Слезами горю не поможешь. Хочешь, я отвезу тебя в больницу?

Хелен кивнула, с трудом сдерживая рвущиеся из груди рыдания.

– Но тогда держи себя в руках. Пойди умойся и все такое… Не можешь же ты показаться на людях таким пугалом. Я буду ждать тебя в холле.

Он удалился из комнаты, и вскоре Хелен вышла к нему. Она послышалась его. Лицо ее было чисто умыто, а волосы причесаны.

Взяв ее за руку, Колли вывел ее на улицу, где была припаркована его машина, усадил на передняя сиденье, после чего обошел автомобиль с другой стороны и занял место за рулем.

– Может быть, включим радио? – предложил он. – Может быть, еще что-нибудь скажут про него…

Хелен покорно протянула руку и нажала кнопку встроенного радиоприемника. Салон машины наполнили негромкие звуки легкой музыки. Она принялась крутить ручку настройки, выбирая нужную волну.

– Оставь так, – попросил Колли. – Это Си-Би-Эс. Если там будут новости, то мы их обязательно услышим.

Хелен откинулась на спинку сиденья и заговорила с ним в первый раз за все время. Ее голос дрожал и срывался, и она то и дело жалобно всхлипывала, словно потерявшийся ребенок.

– Откуда ты узнал?

– Смотрел новости пятого канала. Последнее время я часто смотрю телевизор. Еще бы! Ведь моя знакомая передает прогнозы погоды.

– Этого не может быть, я не верб… – проговорила Хелен. – Этого просто не может быть. Зачем кому-то понадобилось стрелять в Барри?

– А я-то откуда знаю? – пожал плечами Колли. – Это твой приятель… я его и в глаза-то не видел. Может быть, у него были враги?

– Ну что ты, нет, конечно, – поспешно ответила Хелен. – Барри – прекрасный человек. Все его обожают. Его даже выбрали персоной года нашего класса, когда мы с ним еще учились в школе. Это меня всегда ненавидели девчонки – потому что он встречался только со мной.

– А может быть, на него напали грабители?

– В колледже-то? У студентов с деньгами не густо, и это знают все.

– Наркотики?

– Барри не употребляет такие вещи. Нет, конечно, может иногда покурить немного «травки» – и все. А из-за «травки» стрелять не будут. – Ее голос задрожал. – Я люблю его, Колли. И он тоже меня любит. Он даже жениться на мне собирался. Когда закончит колледж, а может быть даже и раньше! Я ведь и работать могу, я не отказываюсь…

– Ну да, конечно.

– А он думает, что я не захочу работать. У него довольно старомодные взгляды, правда? Но все равно он милый. Не хочет, чтобы его жена работала. Он просто душка! Когда мы с ним только-только познакомилась – это было два года назад. Просто однажды он предложил подвезти меня домой из школы. Он тогда еще сказал, что я красивая…

– И был абсолютно прав, – сказал Колли, хотя в тот момент это заявление не было таким уж бесспорным, однако это были уже детали.

Сняв правую руку с руля, он неловко похлопал ее по плечу.

– Ты, это, держи себя в руках, ладно? Ведь от того, что ты устроишь истерику, такую же, как в студии, никому лучше не станет. Ведь ты же не из тех девчонок, что раскисают по любому поводу.

– Не из те, – подтвердила Хелен. – Но ведь с Барри беда.

– Ладно, держись. Мы будем в больнице через несколько минут, и ты узнаешь поточнее, что там и как. Но только что бы там ни было, постарайся держать себя в руках, ладно?

Хелен дотронулась до руки, лежавшей на ее плече.

– А ты пойдешь туда вместе со мной, да?

– Конечно.

Остаток пути они проделали в молчании, если не считать негромкой музыки, которая стихла сразу же, как только Колли повернул ключ в замке зажигания, выключая двигатель.

В холле больницы было пустынно. Женщина в униформе серого цвета из приемного отделения направила их на второй этаж, а тамошняя медсестра велела им пройти в маленькую комнатку для посетителей, находившуюся дальше по коридору, и ждать там.

В комнате уже находилось несколько человек.

– Миссис Кокс, – воскликнула Хелен, покидая Колли и бросаясь к узколицей блондинке в бежевом брючном костюме.

Рядом с белокурой дамой сидел седой человек с усталыми глазами. Автоматически, словно по привычке, он хотел было подняться, однако женщина сделала упреждающий жест, заставивший его снова опуститься на место.

– Здравствуй, Хелен, – сказала она. – Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь.

– Не ожидали! – воскликнула Хелен. – Как же я могла не прийти! Миссис Кокс, я не верю… этого просто не может быть!

Ее глаза наполнились слезами, и она подалась вперед, словно желая обнять женщину. Миссис Кокс слегка отстранилась и тут же указала на других расположившихся рядом посетителей.

– Мирна… Боб… это Хелен Риверз. Бывшая одноклассница Барри, они вместе заканчивали школу. А это Кроуфорды, наши хорошие друзья и соседи.

– Приятно познакомиться, – вежливо проговорила Хелен. Она, казалось, была изумлена и озадачена столь холодным приемом со стороны родителей Барри. Она повернулась к Колли. – А это Коллингсворт Уилсон. Мой друг. Он снимает квартиру в том же доме, что и я.

– У Барри много друзей, – сказала миссис Кокс. – И я рада тому, что у подавляющего большинства их хватило такта не заявляться сюда. Это тебе не цирковое представление, Хелен. Смотреть тут не на что. Здесь мой мальчик… мой мальчик… он тяжело ранен… может быть даже умирает.

Ее голос дрогнул, и она закрыла лицо руками. Кольца и перстни на ее пальцах ярко поблескивали в безрадостном электрическом свете ламп. Глядя на нее, Колли невольно поразился тому, что эта женщина вообще может что-то делать руками – ведь они были сплошь унизаны украшениями.

Мистер Кокс, обнял жену за плечи.

– Не надо так говорить, Селия, – мрачно сказал он. – Крепись, дорогая. – Он обернулся к Хелен. – Вы должны ее извинить. Она очень расстроена. Мы все расстроены. Конечно, было очень любезно с твоей стороны, и со стороны твоего друга, что вы приехали сюда, но все-таки, мне кажется, будет лучше если здесь останутся лишь члены семьи и самые близкие друзья. Вам лучше уйти.

Лицо Хелен залила мертвенная бледность.

– Она сказала… он умирает!

– О нем позаботятся… его лечат лучшие врачи.

– А что они там с ним сейчас делают?

– Да уберите же вы ее отсюда, – выкрикнула миссис Кокс. – Боже мой, ну сколько можно издеваться над людьми? Если бы она не позвонила ему… если бы не вытащила бы его из дому… ничего не случилось бы.

– Что вы имеете в виду? – спросила Хелен. Она перевела взгляд на мистера Кокса. – О чем это она?

– Мы ни в чем тебя не виним, Хелен, – ответил отец Барри. – Мы понимаем, что ты не желала Барри зла. И все же, это после твоего звонка, он вышел из дома и оказался на темной спортплощадке. Разумеется, в этом нет твоей вины, однако, если бы ты не докучала бы ему весь вечер, а позволила бы остаться дома и готовиться к экзаменам, чем он и должен был заниматься…

– Но я не звонила ему сегодня вечером, – смущенно проговорила Хелен. – Я позвонила только один раз, после обеда. Просто хотела сказать, что кто-то… короче, у меня была проблема с дверью… – Сделав над собой заметное усилие, она снова взяла себя в руки. – Он должен был позвонить мне на выходных. Он обещал. И когда он не позвонил… я должна была поговорить с ним. Но его не было дома. Я звонила в пять часов и попросила передать, чтобы он мне перезвонил. Но он так и не позвонил.

– Всем нам предстоит долгое ожидание, милочка, – тихо и даже с некоторым сочувствием проговорила миссис Кроуфорд. – У родителей Барри наверняка есть твоей телефон. Мы обязательно позвоним тебе, когда станет известно что-то определенно. А сейчас вам лучше уйти. Так будет лучше для всех.

– Но мы с Барри… ведь мы не просто школьные друзья… у нас все серьезней, гораздо серьезней… – голос Хеллен зазвенел от раздражения.

– Пойдем, пойдем отсюда, – тихо сказал Колли. – Думаю, нам лучше отправиться ждать куда-нибудь в другое место. Эти люди и без того расстроены. Ладно?

– Но, – начала было Хелен, – я не понимаю…

Он осторожно взял ее под руку и повел к двери.

– Идем.

Никто их не окликнул. Все еще держа ее под руку, он направился к лифтам, находящимся в конце коридора.

– Ведь ждать можно не только тут. Мы посидим в холле. И будем там одни, совершенно одни. Ты сможешь там плакать и кричать, сколько тебе вздумается. Там никому до этого не будет дела.

– Я не хочу плакать и кричать, – рассудительно проговорила Хелен. – Я хочу ждать здесь, у дверей операционной. Если и станет что-то известно, то все новости поступят сюда. И я им не чужая, Колли – я девушка Барри! И мы с ним обязательно поженимся!

– Может быть и так, – примирительно сказал Колли, – но только, похоже, его маме об этом еще ничего не известно.

Он вызвал лифт, они спустились вниз, и все это время он продолжал держать ее под руку.

* * *

Джулия Джеймс опустила трубку телефона на рычаг и вышла в гостиную.

– Мам, – тихо проговорила она, – кто-то стрелял в Барри Кокса.

Миссис Джеймс, до того ползавшая на коленях на полу, раскладывая на ткани выкройку платья, испуганно охнула и оторвалась от своего занятия.

– Какой ужас, Джулия! Барри Кокс? Тот мальчик, что встречается с Хелен?

– Мне только что позвонил Рей, – продолжала Джулия. – А он услышал о случившемся по радио. Нет, кажется, он говорил, что радио слушал отец, который и сказал ему.

Ее голос звучал безучастно, так как она все еще никак не могла прийти в себя от пережитого шока.

– Я прямо как чувствовала, что сегодня в городе может приключиться какая-нибудь беда, – вздохнула миссис Джеймс. – Вот раньше в студенческом городке никогда не устраивали никаких дурацких шоу с фейерверками. И вообще, раньше было куда меньше всяких безобразий, не то что сейчас. А то вон в шестичасовых новостях передали, что какие-то студенты собираются устроить собственную демонстрацию. Но это уж слишком – что бы в кого-то стрелять – нет, просто невероятно! И что, он серьезно ранен?

– Рей сам еще ничего толком не знает. Он позвонил в больницу, но там ему ничего не сказали. – Джулия опустилась на колени рядом с матерью.

Разложенное на полу платье предназначалось ей. Оно было розовым. Яркий материал дрогнул и начал расплываться за пеленой слез.

– Так ты думаешь, это все из-за демонстрации? – спросила она. – Ты действительно считаешь, что все было именно так? Что кто-то пронес туда оружие?

– А какую другую причину здесь можно придумать? – вопросом на вопрос ответила мать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю