![](/files/books/160/oblozhka-knigi-chasovoy-galaktiki-129615.jpg)
Текст книги "Часовой галактики"
Автор книги: Ллойд Бигл-мл.
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Даржек решил, что чем дольше он слушает, тем больше сомнений закрадывается в его душу. Очевидно, его нанял Всевышний, а не Совет. Не было никакой реальной потребности в этой встрече, ее организовали только для того, чтоб удовлетворить любопытство членов Совета. Они хотели видеть его, они его увидели. Они хотели знать его планы, но у него пока еще не было ни одного, и даже если бы был, Даржек был склонен держать свои планы при себе. Он решил прекратить этот фарс, поэтому поднялся на ноги:
– Чем вы можете мне помочь? – напрямик спросил он и тут же понял, что сильно напугал их. Он повторил свой вопрос: – Какую помощь вы можете мне оказать?
ЧЕТВЕРТЫЙ истошно заорал из коробки:
– Всевышний уже дал вам право пользоваться неограниченными финансовыми ресурсами!
– То есть вы предполагаете, что я должен купить Тьму? – требовательно спросил Даржек. Существа находились в явном замешательстве, они слушали его и громко дышали, свистели, дрожали и пыхтели. Одно из них ужасно хрипело во время каждого вдоха, как если бы его дыхательная система разрывалась на части всякий раз, когда он делал вдох. И еще от них от всех пахло, но Даржек перестал дышать носом в тот же миг, как вошел в зал.
– Многие из вас могут обладать специальными знаниями и навыками, – глубокомысленно заметил он. – Каждый из вас способен поделиться со мной ценной информацией. Я закрываю нашу сегодняшнюю встречу. Я зайду к каждому из вас для того разговора. Потом мы соберемся вновь.
– Вы хотите сказать, что мы должны сидеть здесь и ждать…, – проворчал ТРЕТИЙ.
– Конечно, нет; если у вас есть более срочные дела, чем Тьма, вы можете заняться ими, – с сарказмом сказал Даржек.
Он с восторгом наблюдал, как члены Совета без возражений покидали комнату, а это значило, что он контролировал ситуацию. Он догнал ВОСЬМОГО и спросил:
– Вы специализируетесь на чем-нибудь?
– Моя специализация – неинициализированные миры, – ответил ВОСЬМОЙ.
– А что по поводу остальных?
– ПЕРВЫЙ – финансы, но у вас уже есть неограниченный счет. ВТОРОЙ – торговля. ТРЕТИЙ – миры периметра. ЧЕТВЕРТЫЙ…
– Я поговорю с ними со всеми по порядку, – сказал Даржек.
От ПЕРВОГО он получил совершенно невероятный объем специальных терминов, и быстро осознал, что арена межзвездных финансов совершенно его не волнует.
ВТОРОЙ удивил Даржека. Он был старым опытным торговцем, ветераном крупномасштабных деловых переговоров, а в его писклявом голосе слышались властные нотки, когда он рассказывал о своей деятельности.
С самого начала Даржек понял, что попал в цель. Оплакиваемый Биаг-н был дилером по текстилю и хотел взять Даржека в бизнес, чтоб тот мог работать под прикрытием. Всевышний попросил подыскать Даржеку, которому понравилась идея, другого агента, чтобы иметь возможность свободно путешествовать по галактике.
– Я ничего не знаю об этом Биаг-н, – сказал ВТОРОЙ. – Если свободно путешествовал, то, должно быть, он был простым коробейником. Кем бы вы хотели быть? Какое положение занимать?
– Я не знаю, – сказал Даржек. – Что вы можете предложить?
– Коробейник может отправиться куда пожелает, но он ни кем не уважаем. Торговый агент внушает хоть какое-то уважение, а коробейника не уважает вообще никто. С другой стороны, к торговцу – независимо от объема его бизнеса – относятся с уважением исходя из его личных качеств и заслуг.
– Я не понимаю разницу.
– Торговец работает для себя. Он покупает, а затем продает то, что купил. Коробейник и торговый агент работают для других. Оба продают товары или изделия, которые принадлежат кому-то другому.
– Может ли каждый из них перемещаться без ограничений?
– Торговец может путешествовать везде, где у него есть дела, но у него есть головной офис – основное место ведения дел. У торгового агента тоже, есть офис, но сам он не путешествует. Его деятельность ограничена одним миром или даже частью мира. Коробейник путешествует по своему желанию куда угодно, но у него нет никакого офиса. Коробейники – странники. Они остаются в определенном мире до тех пор, пока они не достигают достаточного финансового уровня, для того чтобы покинуть планету и лететь в другое место. Они обычно специализируются на разнообразных дешевых разновидностях одного продукта, их бизнес небольшой, и они имеют дело только с торговцами, продающими такой же товар. На коробейников, обычно, почти не обращают внимания.
Даржек вежливо кивнул. Он мог понять, почему агент Всевышнего может хотеть быть коробейником, но было также очевидно, что кто-то уделил слишком много внимания коробейнику Биаг-н. В будущем любой коробейник попадет под подозрение, и это было достаточной причиной, для того чтобы не становиться им. Даржек также не хотел ограничивать свои действия и становиться торговым агентом.
– Что нужно сделать для того, чтобы стать торговцем? – спросил он.
Антенны ВТОРОГО нервно задергались. Или, возможно, они задергались оттого, что существо вредничало.
– Одна отрасль.
– Какая отрасль? – настаивал Даржек. – Один продукт, с которого надо начинать? Помните, что я ничего не знаю. Я не знаю цену товаров, я не знаю, где или у кого покупать, и как вести речь о продаже. С чего мне можно начать?
ВТОРОЙ в задумчивости щелкнул антеннами.
– Возможно, было бы лучше, если бы вы стали коробейником. Коробейнику не обязательно знать много.
– Я рассмотрю ваше предложение. А прямо сейчас я хочу знать, как стать торговцем.
– Это крайне сложно. Я предложил бы вам для начала войти в штат торговца, тогда у вас будет возможность изучить особенности работы.
– Торговец, – твердо сказал Даржек. – У меня нет времени, для того чтобы начинать с помощника. Не имеет значения, буду ли я торговать или нет, но вести себя я должен как торговец. С чего бы я начал, если бы был торговцем?
– Сначала вы должны были бы выбрать мир для вашего офиса.
– Мир, близкий к Тьме, – предложил Даржек.
– Вы должны проконсультироваться у ТРЕТЬЕГО по поводу этого. Миры периметра – его сфера.
– Я выберу мир позже. Сначала давайте поговорим об общих условиях. Закупка и продажа, перевод денег и тому подобное. Я должен буду кое-что записать.
Он поспешил назад к своим апартаментам. Повозился немного с ключом и открыл чемодан. Подумав мгновение, взял забытую записную книжку и вновь закрыл чемодан.
ВОСЬМОЙ появился в дверном проеме, как только Даржек повернулся.
– Я слышал, что вы вошли, – сказал он. – Вы уже со всеми поговорили?
– Войдите сюда, пожалуйста, – попросил Даржек, махнув ВОСЬМОМУ рукой, и пошел, чтобы закрыть дверь. – Вы задавались вопросом, каким образом агенты Тьмы смогли узнать, что я прибыл? Удивило бы Вас, если бы я сказал, что агент Тьмы был на Совете?
Это потрясло ВОСЬМОГО до такой степени, что он лишился дара речи.
– Кто-то открывал мой чемодан и рылся в нем, – сказал Даржек. – Есть здесь кто-нибудь, кроме членов Совета?
– Нет.
– Никакого обслуживающего персонала?
– Никто не может пройти сюда без заверенного нами пропуска, – сказал ВОСЬМОЙ. – Вы – первый посторонний, на моей памяти, который присутствует на встрече Совета.
– Очень хорошо. Зачем, интересно, члену Совета копаться в моем чемодане?
– Ни один из них не мог бы этого сделать, – уверено произнес ВОСЬМОЙ. – Невероятно, что кто-нибудь копался в чужом личном имуществе.
– Тогда вы должны пересмотреть ваши взгляды. Кто-то обследовал мой чемодан. Ничего не пропало, но это, возможно, потому, что там нет ничего стоящего.
– Я уверен, что вы ошибаетесь.
– Когда Ян Даржек упаковывает чемодан, он знает точно, что в нем находится, где, и в какой последовательности лежит. Когда я обнаруживаю содержимое своего чемодана перевернутым вверх дном, а свою единственную рубашку, которая была аккуратно сложена, скомканной, вы не убедите меня в том, что никто не заглядывал в мой чемодан. Кто из членов Совета может знать, как вскрыть сложный замок?
– А чем его можно вскрыть? – спросил ВОСЬМОЙ.
Даржек объяснил и затем продемонстрировал, как можно открыть замок ключом. ВОСЬМОЙ молча рассматривал замок.
– Я никогда не слышал о такой вещи, – объявил, наконец, он.
– У вас должны быть замки. В вашем языке есть слово, которое определяет это устройство.
– Но у нас нет никаких замков, которые были бы похожи на этот. Наши замки не нужно открывать – их нельзя открыть. Они открываются сами, при контакте с существом, на которое они настроены. Но они редко используются – в них нет нужды.
– Персонифицированные замки, – глубокомысленно сказал Даржек. – Вы уверены, что ни один из членов Совета никогда не видел замка, который открывается ключом?
– Не могу представить, кто бы это мог быть. Я даже не знал, что бывают такие замки.
– Мне случалось видеть людей со значительным опытом работы с такого рода устройствами, и – даже у них возникали сложности с этим замком. И все же его открывали. У меня есть стопроцентная уверенность в этом. Я бы хотел еще раз поговорить с Советом.
– Из-за замка? Сейчас?
– Да.
Бросив напоследок озадаченный взгляд на чемодан, Даржек последовал за ВОСЬМЫМ в зал Совета.
Это было сделано настолько быстро – Даржек был в комнате ВТОРОГО не больше 20 минут, а у ПЕРВОГО и того меньше – и один из Советников оказался способен пробраться в комнату Даржека, открыть замок, подобного которому он не видел до этого момента ни разу в жизни – такой замок, что даже опытный слесарь, провозившись несколько часов, не смог открыть его – быстро осмотреть содержимое чемодана, закрыть его и раствориться.
Это было невероятно, но это произошло.
Он был настолько увлечен, пытаясь догадаться, каким образом вскрыли чемодан, что на несколько минут позабыл о том, что его так поразило, о его грандиозном открытии – предатель в Совете Всевышнего! Мысль об этом заставила его сердце биться чаще. Неудивительно, что Тьма казалась такой всемогущей и с такой легкостью одерживала невероятные победы.
Они одновременно прошли сквозь арки, расположенные напротив их комнат. ВТОРОЙ пришел, громко топая, одним из первых. У Даржека промелькнула мысль – принести ли извинения за то, что он не вернулся в комнату ВТОРОГО; подумав, он решил, что это может подождать.
Даржек считал, что вряд ли это сделал ВТОРОЙ, у него было бы всего десять минут, в течение которых ПЕРВЫЙ выдавал свои консультации; этого, явно, было мало. ВОСЬМОЙ тоже не был причастен, во всяком случае, Даржеку хотелось так думать.
Как только они расселись, он поднялся и начал отходить от стола до тех пор, пока все они не появились в его поле зрения.
– Вы привезли меня сюда, чтобы я помог вам в вашей борьбе с Тьмой. Могу сказать вам, что уже появился некоторый прогресс. Я выяснил одну из причин, за счет которой Тьма добивается успеха, – спокойно сказал он, и, сделав паузу для того, чтобы посмотреть на каждого из них, резко сказал. – Один из вас – агент Тьмы!
ВОСЬМОЙ прямо смотрел на Даржека, так, как если бы он пытался показать, что ему нечего скрывать. Другие зашумели и зашевелились. Тревожно? Обиженно? Он не мог сказать. Он продолжил:
– Один из вас – в союзе с Тьмой. Он предал тайны этого Совета. Я говорю ему теперь – признаете ли вы сами свою ошибку, или мне, Яну Даржеку, придется вытаскивать вашу грязную тайну из ваших жалких, извращенных мыслей?
Он никогда еще не блефовал так, как сейчас – не имея возможности отступить, и никогда у него еще не было такого отвратительного результата блефа. ПЕРВЫЙ наклонился вперед, его присоски приклеились к столу и конечности задрожали. Антенны ВТОРОГО дико мотались из стороны в сторону. Безликие головы ТРЕТЬЕГО были откинуты назад так, что стал виден ряд глаз на его груди, уставившихся на Даржека. ЧЕТВЕРТЫЙ был неподвижен, но его коробка голоса издавала статический треск. Тело ПЯТОГО медленно раскачивалось. ШЕСТОЙ сплел свои щупальца в два пульсирующих каната. СЕДЬМОЙ…
Даржек вновь посмотрел на ШЕСТОГО. Его щупальца, длинные и извилистые, были узки как нити. Очень сильные нити. «Какое изумительное устройство, для того чтобы вскрывать замки, – подумал он. – Так можно чувствовать все детали замка. Каждый уважающий себя вор должен иметь такие щупальца».
СЕДЬМОЙ побелел. ВОСЬМОЙ все еще не сводил с Даржека взгляд. Даржек снова повернулся к ПЕРВОМУ, но боковым зрением наблюдал за ШЕСТЫМ. Его щупальца расплелись и начали то утолщаться, то сужаться, потом сплелись снова. Их кончики должны были бы быть чрезвычайно сильны для того, чтобы открыть замок.
У Даржека появилось чувство, что он стоит над краем пропасти в миге от опрометчивого шага. У негр закружилась голова.
Он резко повернулся.
– Вы! – крикнул он.
ШЕСТОЙ вскочил на ноги и отпрыгнул назад. Щупальца стегали воздух и двигались в разные стороны; вдруг в них появился Глаз Смерти.
Даржек бросился на пол, и луч пролетел в том месте, где мгновение назад была его голова. Он перевернулся и выхватил пистолет, но как только он прицелился, ВОСЬМОЙ прыгнул и заслонил его собой. ШЕСТОЙ выстрелил и попал в существо. Верхняя часть тела ВОСЬМОГО упала на пол, и из нее хлынула кровь. Уцелевшая часть покачнулась и тоже рухнула. Даржек выпустил всю обойму, стараясь стрелять в те места, которые, по его предположениям, более уязвимые. Пронизанный пулями, ШЕСТОЙ повернулся и направил свое оружие на ЧЕТВЕРТОГО, который открыл панель на столе и отправил какое-то сообщение.
Прижимаясь к полу, Даржек пополз вокруг стола. Крики боли и ужаса раздавались в зале – Глаз Смерти потрескивал снова и снова. Озон смешался со зловещим запахом дыма. Оглянувшись, Даржек увидел, что стена объята огнем.
СЕДЬМОЙ прыгнул, чтобы сбить с ног ШЕСТОГО и умер ужасной смертью. ПЕРВЫЙ рванулся к выходу, и был разрезан на куски, а стена за ним полыхнула.
Выстрелы Даржека постепенно подействовали. Щупальца ШЕСТОГО начали сильно дергаться, он не мог удержать оружие и из последних сил рванулся к столу, чтоб убить Даржека. Даржек снова бросился на пол, отполз и рискнул оглянуться. Он увидел, что две головы ТРЕТЬЕГО исчезли от луча лазера, и хотел предупредить ВТОРОГО, но было уже слишком поздно. Он поднял стул и кинул его в ШЕСТОГО. Огонь достиг потолка, и в мгновение ока верхняя частью старого здания превратилась в ревущий ад.
ШЕСТОЙ стоял неподвижно, его щупальца дрожали, а его толстое тело дергалось в судорогах. Даржек двинулся вокруг стола и толкнул существо. Оно упало на пол с глухим стуком, и Глаз Смерти выпал и откатился. Щупальца ШЕСТОГО дернулись еще раз и застыли навсегда.
Даржек перехватил пистолет и крикнул:
– Давайте убираться отсюда!
ПЯТЫЙ, полностью сдувшийся, неподвижно лежал на своем стуле. Остальные были мертвы. Даржек схватил его и потащил к выходу, кожистое тело было удивительно тяжелым и скользким, из него сочилась какая-то жидкость. Даржек перепрыгнул через стену пламени, достиг алькова с трансмиттером, затолкал туда ПЯТОГО и прыгнул за ним, задыхаясь от густого едкого дыма.
Существо лежало на полу туннеля с красной подсветкой и все еще выглядело так, как будто из него выпустили воздух. Держа скользкое тело, Даржек медленно полз вперед к нормальному свету в конце коридора.
Когда он достиг своей цели, он осознал, что ПЯТЫЙ мертв, его тело было болезненного сероватого цвета.
Он сидел и ждал еще долго, хотя знал, что никто, из оставшихся в том здании, не мог выжить. Наконец он встал, и пошел к трансмиттеру ВОСЬМОГО.
Мисс Слоуп спала. Она проснулась сразу же, как только он склонился над ней.
– От вас пахнет дымом, – сказала она, потом резко села. – Что случилось? Вы ранены?
– Нет, не думаю. Только моя гордость. Я получил семь убитых невинных существ и, возможно, потерял галактику во Тьме – все за немногим меньше десяти минут.
– Нонсенс!
– Это правда. Галактика теперь без правительства. Совет Всевышнего был уничтожен, весь до единого Советника, и из-за секретности, в которой он работал, об этом не узнает никто в течение многих лет. И даже Всевышний не узнает об этом.
– Всевышний?
– Всевышний – машина. Компьютер. Ни одно существо не может управлять миллионами миров галактики. Даже армия администраторов не смогла бы сделать этого. Компьютер может, если он имеет надежных служащих, чтобы снабжать его необходимой информацией. Я думаю, что основным его информатором был Совет. Каждый его член был специалистом какой-нибудь важной области. Они информировали компьютер и, возможно, принимали какие-нибудь политические решения. Теперь они мертвы, и Всевышний без них долго не протянет.
– Разве они не могут выбрать новый Совет?
– Всевышний выбирает членов Совета. Только он знает, кто они, и они работают в абсолютной тайне. Когда кто-нибудь умирает, другие члены Совета уведомляют компьютер, и тот выбирает преемника. Всевышний мог бы выбрать новый Совет, но этого не случится – он не знает, что в этом есть необходимость. Единственный человек, который мог рассказать о том, что случилось – я, но я не знаю как. Теперь у Тьмы вообще нет противников. Это – рак, разрушающий галактику, и нет никого, чтобы выписать лекарство.
– Что вы собираетесь делать?
– Я не знаю.
– Мы должны попробовать вернуться на Землю?
– Нет.
Даржек подошел к стулу и сел на него с унылым видом.
– Я должен был предположить, что предатель вооружен. Если я смог пронести оружие на встречу Совета, он тоже смог. И я должен был знать, как он отреагирует. Тот факт, что мы покончили с тремя из его хорошо вооруженных агентов, вероятно, заставил его думать, что я – нечто сверхъестественное. Это была та причина, по которой он полез в мой чемодан. Он был уже напуган до смерти и был в ужасе, опасаясь того, что найдет обо мне еще что-нибудь. Когда я вычислил его, он, вероятно, подумал, что я прочел его мысли, и он обезумел. Так что теперь весь Совет мертв.
– ВОСЬМОЙ?
– Весь Совет. Разве вы не понимаете, что это значит? У Всевышнего есть агенты, но информация, которую они добывают – бесполезна, ведь никто не может передать ее в компьютер. Он даже не может выдать никаких рекомендаций, пока ему не дадут запрос, – он встал. – Браться за это дело было глупейшей ошибкой. Не было никакой необходимости провозить нас сюда, – вдруг он уставился на нее. – ШЕСТОЙ! Это, должно быть, была идея ШЕСТОГО! Остальные, будучи хорошими монстрами, без всяких мыслей с подозрениями в головах, или, где бы там ни были у них мысли, согласились с ним. Он хотел избавиться от нас прежде, чем мы подобрались к Тьме достаточно близко, для того чтобы нанести ей ущерб. Собирайте вещи, Слоуп. Я посмотрю, смогу ли я приобрести новый чемодан с помощью трансмиттера. Потом мы пойдем отсюда.
– Куда?
– На встречу с Тьмой. Есть единственная хорошая деталь во всем этом. По крайней мере, теперь я имею общее представление относительно того, где расположена Тьма.
7
Гула Азфель развлекалась со своим помощником, когда услышала, что ее зовет муж. Она напоследок нежно ущипнула удлиненную морду помощника, и он покорно освободил ее.
– Сегодня вечером намечается большая вечеринка?
– Целый пир, – сказала она. – Азфел говорит, что это полезно для бизнеса.
Она с отвращением фыркнула.
– Почему кто-нибудь на вечеринке должен думать о бизнесе?
– Торговцы всегда думают о бизнесе. Именно поэтому они торговцы.
Муж окликнул ее снова, и она поспешно ушла. Она нашла его при полном параде, он с нетерпением ходил по комнате, в то время как его помощник с восхищением наблюдал за ним.
– Кто-то уже прибыл! – прошипел он.
– Уже?! – она с ужасом посмотрела на него. – У кого же такие отвратительные манеры?
– Почему бы вам не пойти и не узнать это? Я женился на вас, считая, что вы будете превосходной хозяйкой в моем доме! А вы все еще не привели свои перья в порядок, и не подготовились к приему гостей.
– Это ваша вина, что вы приглашаете таких невоспитанных гостей, – завопила она.
– Приведите себя в порядок, – с отвращением повторил он. – Я пойду и встречу гостя. Никогда бы не подумал, что мне придется играть роль хозяйки!
– Это Гул Дарр, – сообщил он, вернувшись через несколько секунд.
– Надеюсь, вы не слишком грубо обошлись с ним?
– Конечно, нет. Ему не знакомы хорошие манеры, но он настолько очарователен, что на него невозможно обижаться. Уже стало традицией, что он приезжает на рауты раньше времени. Я должен был помнить о нем. Сожалею, что был с вами груб.
– Я прощаю вас, дорогой. Что вы сказали ему обо мне?
– Что вы прихорашиваетесь. Он с восхищением ответил, что не понимает, как вы добиваетесь таких поразительных результатов.
– Он очарователен. Почему вы не приглашали его раньше?
– Я не работал с ним раньше. С ним его ассистент – Гула Сло. Возможно, вам следует с ней познакомиться.
– Партнер? Какие между ними отношения?
– Они либо одного вида, либо очень близкие разновидности. Не думаю, что она его помощник. Возможно, одна из его дочерей? Правда, он не женат. Зато поразительно богат!
– Он не пошел бы на вечеринку с помощником! Думаю, его манеры не настолько плохи. Как вы считаете, удобно ли будет представить ему наших дочерей?
Гул Азфел изогнулся в задумчивости.
– Возможно, позже. Позаботьтесь, чтобы это было сделано тактично. Гула Далга была так отвратительно навязчива на последней вечеринке. И Гул Дарр спросил, а не домогается ли она его. Это практически убило ее и уж, во всяком случае, подмочило репутацию. Я никогда не слышал такого смеха, все как с цепи сорвались. Старина Э-Вуск буквально взорвался от смеха. Это происшествие едва не испортило раут.
– Я буду осмотрительна, – пообещала она. – Я смогу устроить все так, что он сам попросит, чтоб я познакомила их. Судя по голосу и манере разговора, он очарователен. Я не могу дождаться встречи с ним.
– Я оставил его в аквариуме, – сказал Гул Азфел. – Он посмотрел на емкость с пвисксами, и сказал: «Кажется, кто-то из гостей прибыл раньше меня».
Гула Азфель пронзительно защебетала и поспешно отправилась приводить себя в порядок. Гул Азфел свернулся поудобнее, пока его помощник укладывал перья на его хвосте.
– Она сделает все осмотрительно, – горько произнес его помощник. – Она сделает это ради дочерей. А ваши останутся последними на Йорлке, кто найдет себе мужей.
– Не волнуйтесь об этом. Брак – всего лишь сделка, а я – торговец. И при том – хороший. Я и сам могу быть осмотрительным и тактичным.
* * *
Даржек косился на пвисксов, которые в ответ косились на него. Мисс Слоуп рассматривала троицу синхронно плывущих существ в соседнем резервуаре.
– Наверное, они могут вытворять что-нибудь забавное? – задумчиво спросила мисс Слоуп. – Не для красоты же он их держит.
– Он может. Если отталкиваться от философии некрасоты, то она нужна в целях самосохранения. Возможно, существует крайняя степень уродства, которая граничит, но чтобы решить это для себя, надо долго на них смотреть, а я не в состоянии.
– Полагаю, то же можно сказать и про людей.
– Можно.
– Жаль, что вы не оставили меня дома. Меня полностью устраивало управлять вашим офисом.
– Я нуждаюсь в Вас, Слоуп, – Даржек покачал головой, – поскольку просто не могу понять их. Не могу отринуть от себя весь этот маскарад и понять, а кто они на самом деле. Их общество ужасающе поверхностно. Я уверен, что люди не такие.
– Возможно, легкомыслие – просто прикрытие?
– Я не знаю. – Даржек пожал плечами. – Никто никогда не бывает сердитым или просто возбужденным. Я создал себе имидж остряка, поэтому время от времени отпускаю шутки. Вы бы видели их первую реакцию! Они решили, что я изобрел нечто грандиозное. Кроме меня, пытается шутить лишь этот старый мошенник – Э-Вуск, но его юмор столь же тонкий и изысканный, как взрыв динамита. Когда он додумается до плоской шутки, типа «попой на кнопку», общественная жизнь на Йорлке будет парализована.
– Я эмоциональная женщина, – констатировала мисс Слоуп. – Я не в состоянии выносить большую часть этих монстров, особенно похожих на змей. Меня либо разбирает истерический смех, либо начинает тошнить. Боюсь, я могу разрушить ваши деловые связи.
– Не разрушите. Наблюдайте, используя собственные методы, а затем мы сравним наши впечатления.
– Только из уважения к вам. Они все говорят на бейсике?
– Конечно. Но вам следует избегать эфов. Они относятся к клану мэфоказинов, кеми бы они ни были. У них отвратительная привычка срыгивать еду, чтобы перебросить из одного живота в другой.
Гула Азфель поспешно вошла и сразу же наградила их веселым комментарием об очаровательных существах – пвисксах. Оказалось, что во время сезона спаривания самец проглатывает самку целиком, а когда потомство начинает выплывать у него изо рта, он отрыгивает ее.
– Это, вероятно, поставило бы бесплодную самку в затруднительное положение, – вежливо заметил Даржек.
Гула Азфель захихикала и повела их в гостиную. Пвисксы, со всеми их особенностями размножения, стали темой для вежливой беседы, и, когда новые гости появились из трансмиттера, Гула Азфель встретила их с очевидным облегчением.
Вновь прибывшие приветствовали Даржека с неумеренным энтузиазмом, такой на Земле была бы встреча братьев, потерявших друг друга в младенчестве. Когда он отбился от них, то сказал мисс Слоуп:
– Считается дурным тоном приходить первым. Не следует также нарушать определенный предел времени, позже которого приходить также не следует, дабы вас не сочли грубияном. Одна из причин моей популярности – это то, что я всегда прихожу вовремя. Понаблюдайте за телепортатором и увидите, как все лица прибывших начинают светиться радостью, как только они видят меня.
– Если только у них есть лица, – уточнила мисс Слоуп. – А где же хозяин?
– По правилам хорошего тона он не должен появляться до тех пор, пока все гости не прибыли.
Свет в зале для приемов был притушен для удобства тех, чье активное время жизни – ночь. В результате многие гости очень быстро разбрелись в поисках более яркого освещения. Даржек, представив всем мисс Слоуп, оставил ее и удалился в другой зал.
Несколько гостей уже танцевали в мерцании аквазона. Они скользили по воде с захватывающим дух изяществом и проворством. Гротескные тела, выполнявшие сложные пируэты, то соединялись в группы, то исполняли великолепные сольные прыжки. Даржек, всегда готовый к тому, чтобы испытать новое ощущение, однажды пробовал повторить их трюки. Он потерял равновесие при первом же шаге, свалился в воду, и едва не утонул, пытаясь освободиться от наполненных газом подушек, которые прикрепили ему на ноги.
Чтобы сгладить неловкость ситуации, он исполнил подводный балет, который вызвал у танцующих и зрителей настоящую истерику. Этот удивительно забавный Гул Дарр! После чего он придумал, что у него аллергия на воду, которая дала ему возможность отклонять все просьбы о повторном выступлении.
Он обогнул бассейн, запоминая танцовщиц, чтобы потом сделать им комплемент. В дальнем конце зала он присоединился к небольшой группе зрителей, отдыхавших от танцев. Они приветствовали его с теплотой, но с некоторой осторожностью; они никогда не знали, чего можно ожидать от таинственного Гул Дарр.
Временами Даржек и сам не знал, чего от себя ожидать, но не в данный момент. Он вытащил маленькую склянку и обратился к старому торговцу.
– Могу я отнять минуту вашего внимания, Гул Калн? Не могли бы вы проанализировать этот образец масла для меня?
Гул Калн начал производить характерные взмахи рукой, которые служили своеобразными жестами уважения, вытянул извилистые пальцы и взял склянку, не прекращая размахивать рукой. Волнистая нить опустилась в отверстие склянки и обмякла, впитывая в себя жидкость и производя анализ.
– Что бы вы желали узнать?
Даржек начал лепетать извиняющимся тоном о том, что нашел две бочки этого масла на складе. Он не заказывал и не покупал их. У него нет идентификационных марок, к сожалению. К сожалению, масло бывает самых разных видов, а так как он не разбирается в нем, то не смог понять, что это за сорт. И тогда он подумал, что мог бы найти рынок сбыта для масла, будь оно у него в достаточном количестве. Ему, конечно, могли бы понадобиться дополнительные поставки, но он не знает, где найти его, пока не определил, что это за сорт.
– Особый сорт, – согласился Гул Калн, вытаскивая нить. – Это масло необычно, оно действительно имеет несколько специфических отличий.
– Я так и знал, – сказал Даржек. – Вы идентифицировали его?
Гул Калн опять опустил нить, и вновь вытащил ее.
– Нет. Есть в нем что-то смутно знакомое, но не совсем… нет… – Нить опустилась в третий раз, провисла, чуть-чуть взмутила жидкость и всплыла. – Нет. Покорно прошу прошения, но я не могу помочь вам.
– Ну что вы, это мне нужно просить прощения за то, что потревожил вас, – пробормотал Даржек. – Это не так уж важно. Возможно, оно вообще не принесет мне пользы.
Гул Калн преклонил колено, Даржек последовал его примеру, затем махнул группе рукой, и ушел.
Он видел, как Гул Калн проводил анализ нефти дюжину раз. Девять образцов торговец распознал, гри не смог. Но ни разу он не опускал нить трижды.
Гул Калн лгал.
Даржек задумчиво прошел в следующую комнату. Старый Э-Вуск растянулся в дальнем углу в путанице своих рук и ног. Даржек всерьез привязался к старому мошеннику. Э-Вуск был единственным существом на дюжине миров, на которых успел побывать Даржек, смех которого очень походил на человеческий. И его окружала аура подлинной жизнерадостности и веселья.
– Гул Дарр! – Э-Вуск захохотал, помахав Даржеку жестом, которым помощники торговца выражают свое восхищение.
– Вы исполняли, хо-хо-хо, танец воды?
– Нет. Я еще не достаточно сильно хочу пить.
– Ох-хо-хо! – огромный живот Э-Вуск задрожал. Даржек вежливо подождал, затем вытащил склянку.
– Гал Э-Вуск, не могли бы вы уделить мне минутку вашего внимания, чтобы проанализировать образец масла?
Даржек увидел, что мисс Слоуп стоит возле входа в темную комнату и беседует с кем-то, кто находится внутри. Даржек разобрал, что голос был мягким и, что являлось подлинной редкостью, музыкальным.
– Гул Дарр, – обратилась к нему мисс Слоуп, – это – Гул Ринкл.
– Я слышал много хорошего о Гул Дарр, – пробормотал голос из темноты.
Даржек вежливо преклонил колено, отметив для себя тот факт, что имя Ринкл имеет особую притягательность. Он составил список девяти торговцев, отношения которых с Тьмой были если не подозрительными, то, по крайней мере, странными, и Ринкл был единственный в этом списке, кого он никогда не встречал. В глубокой тени комнаты его внешность была окутана мраком, и все равно создавала впечатление абсолютного полного уродства.
При первой же возможности Даржек вытащил свою склянку.
– Я практически не имею опыта в работе с маслом, – сказал Ринкл, – но почту за честь попытаться оказать Гул Дарр посильную помощь.
Из полумрака появилась рука, чтобы взять склянку. Ринкл удалил крышку, осторожно принюхался, и попробовал масло.