355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Джейн Смит » Возвращение: Тьма наступает (Сумерки) » Текст книги (страница 11)
Возвращение: Тьма наступает (Сумерки)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:58

Текст книги "Возвращение: Тьма наступает (Сумерки)"


Автор книги: Лиза Джейн Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

В записке Дамон направил Стефана к тому месту, где с друзьями Елены произошла авария. Дамон явно хотел постоянно возвращаться к этому дереву, чтобы выследить по марионеткам-малахам их кукловода.

Стефан летел на бреющем полете, он планировал, а один раз чуть не довел до инфаркта какую-то мышь, когда спикировал прямо над ней, а потом резко взмыл вверх.

Наконец, увидев следы столкновения машины с деревом, он изменил облик прямо в воздухе и превратился из великолепного ястреба в молодого человека с темными волосами, бледным лицом и ярко-зелеными глазами.

Он спустился на землю легко, как снежинка, и внимательно осмотрелся по сторонам, проверяя окрестности всеми органами чувств, что есть у вампира. Ничего подходящего на ловушку, ничего враждебного, только бесспорные признаки яростной атаки деревьев. Оставаясь в человеческом облике, он залез на дерево, на котором остался экстрасенсорный отпечаток его брата.

Стефан забрался на дуб, с которого его брат наблюдал за драматическими событиями у себя под ногами. Ему не было холодно, ведь в его жилах текло слишком много крови Елены, чтобы он мог замерзнуть. Но он знал, что в этом участке леса было холоднее всего; что– то поддерживало здесь холод. Зачем? Некто уже забрал себе реки и леса в окрестностях Феллс-Черч, так зачем же ему тайком от Стефана устраивать здесь жилище? Кем бы ни был таинственный пришелец, рано или поздно он должен будет предстать перед Стефаном, если хочет остаться в Феллс-Черч. Чего же он ждет, недоумевал Стефан, садясь на корточки на ветке.

Он почувствовал приближение Дамона намного раньше, чем почувствовал бы его до превращения Елены. Усилием воли он заставил себя не вздрогнуть. Просто повернулся спиной к стволу дерева и стал смотреть. Он чувствовал, как Дамон мчится к нему, все быстрее и быстрее, все сильнее и сильнее – и вот он уже должен быть здесь, стоять перед ним, но его не было.

Стефан нахмурился.

– Всегда полезно смотреть, что у тебя над головой, братишка, – раздался откуда-то сверху чарующий голос, и Дамон, висевший на дереве, как ящерица, кувыркнулся вперед и оказался на ветке Стефана.

Стефан, не говоря ни слова, оглядел своего старшего брата.

– А у тебя хорошее настроение, – сказал он наконец.

– У меня был роскошный день, – ответил Дамон. – Перечислить тебе всех? Была эта девочка из магазина открыток... Элизабет, и моя дорогая Дамарис, у которой мужработает в Бронстоне, и юная малышка Тереза которая работает волонтером в библиотеке, и ...

Стефан вздохнул.

– Иногда мне кажется, что ты можешь запомнить, как зовут всех девушек, у которых ты за свою жизнь пил кровь, но почему-то ты регулярно забываешь, как зовут меня, – сказал он.

– Чепуха... братишка. Думаю, Елена, безусловно, рассказала тебе в деталях, что произошло, когда я пытался спасти эту твою ведьмочку – Бонни, – и теперь я жду извинений.

– Теперь, когда ты оставил мне записку, которую я не могу воспринять иначе кроме как провокационную, и жду объяснений.

– Сначала извинения, – отчеканил Дамон и страдальчески добавил: – Уверен, ты считаешь, что попал в переплет – пообещал умирающей Елене присматривать за мной до скончания времен. Но ты, кажется, никогда не понимал как следует, что и я пообещал то же самое, – а я вообще не из тех, кто любит присматривать. Но теперь, когда она уже не мертва, может, просто выкинем это из головы?

Стефан снова вздохнул.

– Хорошо, хорошо. Прошу прощения. Я был неправ. Я не должен был тебя выгонять. Этого достаточно?

– У меня есть сомнения, что извинение было искренним. Попробуй сказать еще раз, с выраже...

– Дамон, ради бога, скажи, что это за веб-сайт.

– Ха. По-моему, они сделали умно: цвета почти одинаковые, так что разглядеть, что там написано, могут только вампиры, ведьмы или им подобные – алюди увидят только пустой экран.

– Но как ты о нем узнал?

– Через секунду все расскажу. Но ты только представь себе, братишка. Вы с Еленой, у вас медовый месяц, и вы – всего лишь два человеческих существа вчеловеческом мире. Чем быстрее ты отправишься, тем скорее сможешь спеть: «Динь-дон, тело мертво».

– Я так и не понял, как именноты на него наткнулся.

– Ладно, не буду ничего скрывать. Технологический век и меня поймал в свои сети. У меня есть собственный сайт. Один благожелательный молодой человек связался со мной, чтобы выяснить, искренне ли я написал там то, что написал, или я всего лишь отчаявшийся мечтатель. Я решил, что, судя по описанию, это тебе подходит.

– Сайт? У тебя? Мне трудно пове...

Дамон не стал его слушать.

– Я передал сообщение тебе, потому что уже слышал про Ши-но-Ши.

– Что значит «смерть смерти».

– Именно так мне это и перевели, – Дамон послал Стефану улыбку в тысячу киловатт и вонзал ее в него, пока Стефан, наконец, не отвернулся, чувствуя себя под палящими лучами солнца без лазуритового кольца.

– Между прочим, – небрежно продолжал Дамон, – я позвал его, чтобы он сам объяснил тебе, что к чему.

– Что?

– Он появится здесь ровно в 4.44. Не ругайся: для него это время что-то означает.

А потом с небольшим шумом и уж точно без всякой Силы, которую Стефан мог распознать, что-то опустилось на дерево над ними, а потом перебралось на их ветку, в процессе меняя облик.

Это и правда был юноша, с огненными кончиками черных волос и безмятежными золотыми глазами. Когда Стефан резко развернулся к нему, он поднял обе руки в знак покорности и смирения.

– Что за черт?

– Черт Шиничи, – небрежно ответил юноша. – Правда, как я уже сказал твоему брату, большинство людей называют меня просто Шиничи. Впрочем, решать тебе.

– И ты знаешь все про Ши-но-Ши?

– Все о нем не знает никто. Это название места и организации. А я к нему слегка неравнодушен, потому что...– Шиничи смутился, – ну ладно – потому что я люблю помогать людям.

– И теперь ты хочешь помочь мне?

– Если ты действительно хочешь стать человеком... и знаю, как это сделать.

– А я оставлю вас вдвоем, чтобы вы поговорили, – сказал Дамон. – Трое – уже толпа, особенно на этой ветке.

Стефан строго посмотрел на него.

– Если у тебя есть хоть малейшая мысль о том, чтобы попасть в общежитие...

– Когда меня уже ждет Дамарис? Честное слово, братишка, – и Дамон превратился в ворона так быстро, что Стефан не успел потребовать, чтобы он поклялся.

Елена повернулась в постели и машинально потянулась к теплому телу по соседству, но ее пальцы нащупали только холодную пустоту , сохранившую форму Стефана. Она открыла глаза.

– Стефан?

Милый и единственный. Они были настолько настроены на одну волну, что практически стали одним человеком, – он всегда чувствовал, когда она проснется. Наверное, он пошел вниз за завтраком для нее; когда он спускался, у миссис Флауэрс всегда был наготове горячий завтрак – лишнее доказательство того, что она была белой колдуньей. Сейчас Стефан, скорее всего, нес поднос наверх.

– Елена, – произнесла она вслух, пробуя свой старый-новый голос, только для того, чтобы услышать его звук. – Елена Гилберт, девочка, ты получаешь слишком много завтраков в постель. – Она потрогала свой живот. Да, физкультура определенно не повредит.

– Ну, поехали, – опять сказала она вслух. – Начнем с разминки и дыхания. Потом немного упражнений на растяжку.

Впрочем, подумала она, когда появится Стефан, все это вполне можно будет отложить.

Однако Стефан так и не появился, даже тогда, когда она лежала, вымотавшись после целого часа физкультуры.

Нет, он не шел вверх по лестнице с чашкой чая в руках.

Где же он?

Елена выглянула в окошко и заметила внизу миссис Флауэрс.

Занятия аэробикой заставили сердце Елены бешено колотиться, и сердцебиение еще не пришло в норму. В такой ситуации разговаривать с миссис Флауэрс было почти невозможно, но девушка все-таки крикнула:

– Миссис Флауэрс!

Чудо из чудес – пожилая леди, развешивавшая простыни на бельевой веревке, остановилась и подняла глаза:

– Да, моя дорогая.

– Где Стефан?

Простыня всколыхнулась волной и скрыла миссис Флауэрс. Когда волна улеглась, пожилой дамы уже не было.

Взгляд Елены упал на корзинку для белья. Она по-прежнему оставалась на месте.

– Не уходите! – крикнула она и стала торопливо натягивать джинсы и новую голубую блузку. Застегивая пуговицы, она стремглав сбежала по ступенькам и оказалась на заднем дворе.

– Миссис Флауэрс!

– Да, моя дорогая.

Елена едва могла разглядеть ее между развевающимися полотнами белой ткани.

– Вы не видели Стефана?

– Сегодня утром – нет.

Вообщене видели?

– Я все время встаю вместе с солнцем. Сегодня его машины уже не было, и с тех пор он не появлялся.

Теперь сердце Елены заколотилось не на шутку. Она всег дабоялась чего-то в этом духе. Елена глубоко вдохнула и помчалась вверх по лестнице.

Записка, записка...

Он никогда не уходил, не оставив ей записки. На его подушке записки не было. Потом она подумала о своейподушке.

Руки Елены стали отчаянно шарить под ее подушкой, затем – под его. Она не стала переворачивать их – и потому, что безумно хотела, чтобы записка оказалась там, и потому, что безумно боялась того, что в ней могло быть написано.

 Когда стало понятно, что под подушками нет ничего, кроме простыни, она перевернула их и долго разглядывала белое пространство. Потом отодвинула кровать от стены, чтобы проверить, не завалилась ли записка туда.

Непонятно почему, но Елене казалось, что рано или поздно она найдет записку. Она перетряхнула все постельное белье и стала с упреком смотреть на белые простыни, то и дело, пробегая по ним руками.

По идее, хорошо, что записка отсутствует, ведь это означает, что Стефан никуда не уехал, – вот только есть одно «но». Она оставила открытой дверцу шкафа и теперь, сама не желая того, увидела ряд пустых вешалок.

Он забрал всю свою одежду.

И нижняя полка была пуста.

Он забрал всю свою обувь.

Не то чтобы обуви было много. Однако все, что могло понадобиться ему в длительной поездке, исчезло – и исчез он сам.

Куда он поехал? Почему? Как он мог?

Даже если он отправился искать для них новое место – как он мог?Пусть он только вернется – она устроит ему такое...

...еслион вернется.

Она похолодела до костей, она знала, что по ее щекам невольно и почти незаметно льются слезы, она уже собиралась звонить Мередит и Бонни, как вдруг она кое о чем вспомнила.

Дневник.

17

В первые дни после возвращения Елены из загробного мира Стефан всегда укладывал ее в постель пораньше удостоверившись, что ей не холодно, после чего давал ей возможность вместе поработать на его компьютере. Он вел что-то вроде дневника – записывал ее мысли о том, что случилось за день, и всегда добавлял собственные впечатления.

Елена в отчаянии открыла файл и прокрутила его до конца.

Она нашла то, что искала.

Моя любимая Елена,

Я знаю, что рано или поздно ты заглянешь сюда. Надеюсь, что рано.

Милая моя, я знаю, что сейчас ты уже можешь позаботиться о себе сама; я никогда не встречал более сильной, независимой и рассудительной девушки, чем ты.

И это значит, что время пришло. Время уходить. Если я останусь, то неизбежно опять превращу тебя в вампира – а мы оба знаем, что этого допустить нельзя.

Умоляю, прости меня. Умоляю, забудь меня. Любовь моя, как же я не хочу уходить. Но я должен.

Если тебе понадобится помощь – я взял с Дам на слово, что он будет тебя защищать. Он никогда не сможет тебя обидеть, и, какое бы зло ни пришло в Феллс-Черч, оно не осмелится прикоснуться к тебе, если рядом будет он.

Любимая моя, ангел мой, я всегда буду тебя любить.

Стефан

P. S. Чтобы помочь тебе обустроиться в реальной жизни, я оставил денег, чтобы заплатить миссис Флауэрс за комнату на год. Кроме того, под второй половицей от стены, наискосок от кровати, я оставил тебе 20 000 долларов в стодолларовых купюрах. Возьми их, чтобы построить новое будущее с любым, кого ты выберешь.

Повторяю: если тебе что-нибудь понадобится, Дамон тебе поможет. Доверяй его суждениям, если тебе нужен будет совет. О милая моя малышка, как я могу от тебя уйти? Даже ради твоего собственного блага...

Елена дочитала письмо.

Она сидела и не могла пошевелиться.

Она долго искала и наконец нашла ответ.

И теперь она могла только одно – кричать криком.

Если тебе понадобится помощь, иди к Дамону... Доверяй суждениям Дамона... Если это написал сам Дамон, он не мог бы более явно себя выдать.

Но Стефан исчез. И его одежда исчезла. И его ботинки исчезли.

Он бросил ее.

Чтобы она начала новую жизнь.

В таком виде и застали ее Бонни с Мередит, обеспокоенные тем, что она целый час сбрасывала их телефонные звонки. Впервые с того момента, как Стефан появился здесь по их просьбе, чтобы убить чудовище, они не могли с ним связаться. Но это чудовище было уже мертво, а Елена...

Елена сидела перед шкафом Стефана.

– Он даже ботинки забрал, – сказала она тихо и без всякого выражения. – Он все взял. Но он заплатил за комнату за год вперед. И вчера утром купил мне «ягуар».

– Елена...

–Неужели ты не понимаешь? – закричала Елена – Это и есть мое пробуждение. Бонни предсказала, чтооно будет острым и неожиданным, и что мне понадобитесь вы обе. И Мэтт?

– Его имени там не было, – мрачно сказала Бонни.

– Хотя я думаю, что его помощь нам потребуется, уныло сказала Мередит.

– Когда мы со Стефаном были вместе в первый раз – еще до того, как я стала вампиром, – я уже тогда знала, – шепотом сказала Елена, – что когда-нибудь он попытается бросить меня ради моего собственного блага. – Она резко ударила кулаком по полу, так сильно, что рисковала пораниться. – Я знала, но думала, что буду рядом и сумею его отговорить! Он же благородный, такой самоотверженный! А теперь... он меня бросил.

– Тебе действительно все равно, – сказала Мередит спокойно, внимательно глядя на нее, – превратишься ты в вампира или останешься человеком?

– Да, да, мне все равно! Мне все на свете все равно, если он рядом. Когда я была наполовину духом, я знала, что ничто не сможет меня изменить. Теперь я опять человек, и меня можно изменить так же, как и любого другого, но мне наплевать.

– Может, это и есть пробуждение? – так же спокойно спросила Мередит.

– А может, пробуждение состоит в том, что он не принес ей завтрак в постель, – огрызнулась Бонни. Она уже тридцать с лишним минут смотрела на огонь, стараясь вступить в астральный контакт со Стефаном. – То ли он не хочет... то ли не может, – сказала она и только после этого заметила, что Мередит яростно трясет головой.

– Что значит «не может»? – встрепенулась Елена, взмывая в воздух с того места, где до этого сидела, ссутулившись.

– Не знаю! Елена, ты делаешь мне больно!

– Он в опасности? Бонни, думай! С ним что-то случилось из-за меня?

Бонни посмотрела на Мередит, которая каждым дюймом своего изящного тела телеграфировала ей «нет». Потом перевела взгляд на Елену, требовавшую от нее правды, а потом закрыла глаза.

– Я не знаю точно, – сказала она и медленно открыла глаза, ожидая, что Елена сейчас взорвется. Но ничего подобного она не сделала. Она просто сама закрыла глаза, а ее губы стали твердыми.

– Когда-то давно я поклялась, что заполучу его, даже если это будет стоить жизни нам обоим, – спокойно сказала она. – И если он думает, что может просто так взять и уйти, будь то ради моего блага или из-за чего угодно другого... он ошибается. Сначала я пойду к Дамону, раз уж Стефан так сильно этого хочет. А потом стану его искать. Мне надо, чтобы кто-то сказал, в каком направлении начинать поиски. Он оставил мне двадцать тысяч долларов; я потрачу их на то, чтобы найти его. А машина сломается, я пойду пешком; а когда я больше не смогу идти, я поползу. Но я найду его.

– И ты не будешь одна, – сказала Мередит так, как говорила всегда – мягко и ободряюще. – Мы с гобой,

– А потом, если он сделал это по собственной воле, я такотхлестаю его по щекам, что он запомнит это на всю жизнь.

– Как хочешь, Елена, – ответила Мередит по-прежнему ободряюще. – Но давай сначала его найдем.

–Один за всех, и все за одного, – воскликнула Бонни. – Мы его вернем, и тогда он пожалеет... или не пожалеет, – скороговоркой закончила она, заметив, что Мередит снова замотала головой. – Елена, ты только не плачь! – добавила она ровно за секунду перед тем, как Елена разрыдалась.

– Итак, Дамон сказал, что позаботится о Елене, а значит, именно Дамон был последним, с кем Стефан разговаривал сегодня утром, – сказал Мэтт. Его привезли сюда и ввели в курс дела.

– Да, – со спокойной уверенностью сказала Елена. – Но имей в виду, Мэтт, если ты считаешь, что Дамон как-то участвует в том, чтобы не пускать ко мне Стефана, ты ошибаешься. Дамон не такой, как вам всем кажется. Той ночью он действительно пытался снасти Бонни. И он искренне обиделся, когда мы все на него набросились.

– По-моему, именно это называется «наличие мотива», – заметила Мередит.

– Нет. Это просто наличие характера. Это значит, что Дамон способен чувствовать и может заботиться о человеческих существах, – возразила Елена. – И он никогда не сделает Стефану ничего плохого, потому что... Потому что есть я. Он знает, что я почувствую.

– Почему же он тогда не отвечает мне? – подозрительно спросила Бонни.

– Может быть, потому, что при нашей последней встрече мы все смотрели на него исключительно с ненавистью, – как всегда честно, сказала Мередит.

– Скажи ему, что прошу у него прощения. Скажи ему, что я хочу поговорить с ним.

– Я чувствую себя спутником связи, – жалобно сказала Бонни, но было видно, что она вкладывает в каждый зов все силы и всю душу. Наконец она стала выглядеть как выжатый лимон.

В конце концов, даже Елене пришлось признать, что это тупиковый путь.

– Может быть, он опомнится и сам позовет тебя? – предположила Бонни. – Например, завтра.

– Мы останемся с тобой на ночь, – сказала Мередит. – Бонни, я позвонила твоей сестре и сказала, что ты останешься у меня. Сейчас я позвоню своему папе и скажу, что остаюсь у тебя. Мэтт, тебя мы не приглашаем...

– Спасибо, – сухо сказал Мэтт. – Хотите, чтобы я пошел домой пешком?

– Нет, бери мою машину, – сказала Елена. – Только у меня просьба: подгони ее завтра рано утром. Не хочу, чтобы начались расспросы.

Девушки собирались провести ночь уютно, как в школьные времена, зарывшись в простыни и одеяла миссис Флауэрс (теперь понятно, почему она сегодня настирала так много простыней, – наверняка что-то знала, подумала Елена), сдвинув мебель к стенкам и соорудив на полу три самодельные постели. Они легли так, что головы их были рядом, а тела расходились в разные стороны, как спицы колеса.

«Итак, вот оно – пробуждение, – думала Елена. – Оно состоит в том, что я поняла: меня опять могут бросить. Как же я благодарна Мередит и Бонни, что они остались со мной! Это для меня настолько важно, что я даже ее смогу им это передать».

Она машинально подошла к компьютеру, чтобы сделать запись в дневнике. Но после нескольких первых слов опять расплакалась и была тайно рада, когда Мередит взяла ее за плечи и чуть ли не силой влила в нее стакан горячего молока с ванилью, корицей и мускатным орехом, а Бонни помогла ей устроиться в груде одеял, а потом взяла за руку и держала, пока она не заснула.

Мэтт засиделся у девушек допоздна; когда он отправился домой, солнце уже садилось. «Мчусь наперегонки с темнотой», – ни с того ни с сего подумал он, стараясь не отвлекаться на запах новой дорогой машины. Какой-то уголок его сознания продолжал напряженно работать. Он не хотел говорить этого девушкам, но в прощальном письме Стефана было что-то такое, что вызывало его беспокойство. Ему было важно удостовериться лишь в том, что в нем не говорит уязвленное самолюбие.

Почему Стефан ни разу не упомянул их?Старинных друзей Елены, ее нынешних друзей? Логично было бы предположить, что он вспомнит хотя бы про девушек – пусть даже от боли от предстоящего расставания он забыл про Мэтта.

Что-то еще? Да, было определенно что-то еще, но Мэтт никак не мог сообразить, что именно. Единственное, что почему-то лезло в голову, – это воспоминания из школы, из прошлого года и – да, мисс Хилден, преподавательнице английского.

Погрузившись в размышления, Мэтт, тем не менее, не терял бдительности. При езде по длинной однополосной дороге, которая вела прямо от общежития к Феллс-Черч, нельзя было вообще избежать Старого леса. Но Мэтт смотрел на дорогу и был начеку.

Упавшее дерево он увидел сразу после поворота, тут же ударил по тормозам и остановился как раз вовремя, подняв машину под углом примерно в девяносто градусов.

Пришлось задуматься.

Первой инстинктивной мыслью было позвонить Стефану. Этот сможет просто взять и убрать дерево с дороги. Но он достаточно быстро вспомнил, что это невозможно. Позвонить девушкам?

Это даже не обсуждалось. Тут был даже не столько вопрос мужского самолюбия, просто перед ним лежало толстое старое дерево. Даже если они возьмутся все вместе, оно не сдвинется с места. Оно слишком большое, слишком тяжелое.

И оно упало из Старого леса прямо поперек дороги, словно специально хотело отрезать путь от общежития к городу.

Мэтт осторожно опустил стекло со стороны водителя. Он всмотрелся в Старый лес, пытаясь найти корни дерева или – признался он себе – хоть какое-то движение, но не увидел ничего.

Корней не было видно, хотя дерево выглядело слишком здоровым, чтобы ни с того ни с сего упасть солнечным летним вечером. Ни ветра, ни дождя, ни молний, ни бобров. Ни лесорубов, подумал он мрачно.

Так, Канава справа от дороги неглубока, и крона дерева не достает до нее. Может быть, получится...

Движение.

Нет, не в лесу. На дереве, прямо перед ним. Листва дерева шевелилась, и явно не от ветра.

Увидев, что это,он не поверил собственным глазам. И это была первая проблема. Вторая состояла в том, что он сидел не в своем старом драндулете, а в машине Елены. Поэтому, отчаянно пытаясь закрыть окно, и не сводя глаз с этого существа, он никак не мог ткнуть в нужную кнопку.

И последняя проблема была в том, что эта тварь двигалась очень быстро. Слишком быстро, чтобы можно было поверить в реальность происходящего.

Следующее, что понял Мэтт: оно уже у окна машины и нападает, а он пытается отбиться.

Мэтт понятия не имел, что Елена показала Бонни на пикнике. Но только если это не малах, то что же тогда, черт возьми, это еще? Мэтт всю жизнь прожил у и леса,но еще не видел ни одного насекомого, похожего на это.

Потому что это действительно было насекомое. Его кожа напоминала кору, но это было всего лишь средство маскировки. Когда оно билось о полуоткрытое окно – а Мэтт отбивался обеими руками – по звукам и ощущениям было ясно, что поверхность у него хитиновая. Оно было размером с его руку и могло летать, крутя усиками, как пропеллером, чего в теории не могло быть, и все-таки это насекомое застряло в окне прямо перед ним.

Строением оно больше всего напоминало не столько насекомое, сколько пиявку или кальмара. У него были длинные змееподобные усики, похожие на виноградную лозу, но только в палец толщиной; на них были присоски, под которыми угадывалось что-то твердое. Зубы. Один из усиков уже обвил шею Мэтта; парень почувствовал, как к нему что-то присосалось, и это было больно,

Лоза обвилась вокруг его горла в три или четыре кольца, и эти кольца сжимались. Мэтту пришлось задействовать одну руку для того, чтобы порвать усик, а второй, свободной рукой он продолжал молотить по безголовой твари – неожиданно оказалось, что у нее есть если не глаза, то, по крайней мере, рот. Как и все остальное тело твари, ее круглый рот был радиально симметричен, и по его окружности равномерно располагались зубы. Но глубоко внутри этого круга, в который чудище уже затянуло его руку, Мэтт, к своему ужасу, разглядел пару острых клыков, достаточно больших, чтобы отхватить его палец.

Нет, только не это. Мэтт сжал руку в кулак в отчаянной попытке ударить ее изнутри.

Прилив адреналина, который он ощутил, позволил ему оторвать от своего горла сжимающийся усик, после чего отпали и присоски. Но теперь существо заглотало его вторую руку по локоть. Мэтт с трудом ударил по телу насекомого, ударил сильно, словно это была акула – вот кого еще оно ему напомнило.

Ему надо было вытащить руку. Он понял, что вслепую пытается оторвать нижнюю часть круглого рта, но всего лишь отодрал кусок экзоскелета, и тот упал ему на колени. А щупальца тем временем продолжали вертеться и колотиться о машину, пытаясь забраться внутрь. Рано или поздно оно поймет, что сможет протиснуться, всего лишь сложив эти мелькающие усики.

Что-то острое содрало кожу с костяшек пальцев. Клыки! Теперь рука Мэтта ушла в пасть существа почти по плечо. И хотя Мэтт сосредоточился только на том, как спастись, краешком сознания он задавался вопросом: а где у него желудок? Такой твари просто не может быть.

Руку надо было вытаскивать немедленно. Иначе он останется без руки – это так же точно, как если бы он засунул руку в измельчитель для мусора и нажал кнопку «пуск».

Он уже отстегнул ремень безопасности. Одним резким рывком он бросил свое тело вправо, на пассажирское сиденье. Он чувствовал, как зубы вонзаются в его руку, когда он вытаскивал ее. Мэтт видел длинные кровавые борозды, оставшиеся на руке. Это неважно. Важно только одно – освободить руку.

В этот миг другая рука отыскала кнопку управления окном, и Мэтт вдавил ее, вытаскивая запястье и ладонь из пасти твари как раз в тот момент, когда окно закрылось, придавив ее.

Мэтт ждал, что затрещит хитон и брызнет черпая кровь, которая, может быть, разъест пол в новой машине Елены, как в «Чужом».

По «жук» испарился. Он просто... стал прозрачным, после чего рассыпался на крошечные искры, которые погасли прямо у него на глазах.

На одной руке у Мэтта остались длинные кровавые порезы, рана на шее начала разбухать, костяшки пальцев на второй руке были ободраны. Но Мэтт не стал тратить время на то, чтобы считать потери. Ему надо было убираться отсюда: ветки снова шевелились, и у него не было ни малейшего желания выяснять, ветер это или нет.

Путь только один. Канава.

Выбора у Мэтта не было. Оп поехал прямо на канаву, надеясь, что она не слишком глубокая, и что дерево ничего не сделает с шинами.

Машина резко нырнула, отчего зубы Мэтта лязгнули, прикусив губу. Потом под машиной захрустели листья и ветки, и на мгновение она замерла, но Мэтт продолжал изо всех сил давить ногой на акселератор, и вот его стало болтать из стороны в сторону – это машина поворачивалась в канаве. Он сумел овладеть управлением и вернулся на дорогу как раз вовремя, чтобы успеть резко вильнуть влево в том месте, где дорога неожиданно изгибалась, и канава заканчивалась.

Мэтт учащенно и глубоко дышал. Он петлял по дороге со скоростью около 50 миль в час, уделяя половину своего внимания Старому лесу, пока наконец – о, счастье, – перед ним не возник одинокий красный свет, сияющий как маяк во тьме.

Угол Мэллори. Мэтт нажал на тормоза, и с визгом и запахом горящей резины машина остановилась. Крутой поворот направо, и лес остался далеко позади. До дома еще дюжина кварталов, но, по крайней мере, там не будет больших скоплений деревьев.

Крюк, который он сделал, был большим, и теперь, когда непосредственная опасность миновала, израненная рука начала болеть. А к тому моменту, когда он подъезжал на «ягуаре» к своему дому, у него вдобавок закружилась голова. Он остановился под уличным фонарем, а потом плавно съехал вниз, во тьму. Ему не хотелось, чтобы его кто-нибудь видел в таком состоянии.

Может быть, теперьнадо позвонить девушкам? Предупредить их, чтобы они не выходили сегодня ночью, потому что приближаться к деревьям опасно. Впрочем, это они и сами знали. Теперь, когда Елена опять стала человеком, Мередит ни за что не отпустит ее в Старый лес. А Бонни от одного предложения отправиться в темноту поднимет страшный шум – тем более что Елена уже показала ей это.

Малах. Уродливое название для поистине жуткой твари.

Вот что действительно необходимо – так это чтобы городские власти послали туда кого-нибудь расчистить дорогу. Но только не ночью. Вряд ли кто-нибудь поедет по этой заброшенной дороге в темное время суток, а отправлять туда людей – ну, это значит сервировать их мулаху на тарелочке. Утром Мэтт проснется и первым делом позвонит в полицию. А полиция вызовет кого надо, и дерево уберут.

Мэтта окружала темнота; времени было больше, чем ему казалось. Может быть, все-таки стоит позвонить девушкам. Только надо сначала немного привести в порядок мысли. Зудели и горели раны. Думать было трудно. Может быть, если он всего минутку отдохнет, переведет дух...

Мэтт уткнулся головой в руль. Через секунду его окутала тьма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю