Текст книги "В зеркалах любви"
Автор книги: Лиза Арлт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Алекс сидел за столом, перед неоткрытым контрактом.
– Хэррисон, я не шутил, когда сказал, что не подпишу контракт, пока вы не увеличите число работников, нанимаемых среди жителей острова. Хэррисон наигранно вздохнул.
– Что ж, значит, сделка не состоится. Алекс встал, сознавая, что все потеряно.
– Значит, да.
В глазах Хэррисона промелькнуло беспокойство.
– В самом деле, Алекс, обо всем можно договориться.
Алекс смотрел на Кэрис, не понимая, почему она не объяснила своему боссу, что это очень серьезно.
– Не обо всем, Хэррисон. Есть проблемы, которые слишком важны, в которые нельзя вмешиваться.
«И которые нельзя забыть. Я приеду за тобой, Кэрис», – думал он.
Как только сделка будет завершена, Алекс планировал взять давно заслуженный отпуск и поехать в Вашингтон. Но только на этот раз он собирался вернуться оттуда не один.
Алекс повернулся к Кейт, которая сидела, широко открыв глаза, не говоря ни слова от удивления.
– Мы уходим, Кейт.
– И это все? Ты уйдешь из-за того, что тебя не устраивает число нанимаемых работников?
– Здесь компромисс невозможен.
Взгляд Кейт переметнулся на Хэррисона и Кэрис.
– Вы не можете уступить? Всего один раз?
Хэррисон покачал головой.
Вдруг Алекс понял, почему Хэррисон так ведет себя. Он считал, что это всего лишь игра, которая вступает в новую фазу. Посмотрев на Кэрис, он по ее побледневшему лицу понял, что она осознавала, что все потеряно. Так почему же она ничего не делает, чтобы спасти сделку? Алекс решил предпринять еще одну попытку.
– Хэррисон, это не какая-нибудь уловка. Я серьезно.
– Я тоже.
Алекс покачал головой. Бесполезно, ничего не поможет. Он вышел.
В комнате Алекс разделся и быстро натянул на себя плавки, надеясь, что морская вода снимет с него напряжение. Он поставил на карту все и проиграл, а платить за это придется жителям острова.
Когда он вернулся, еще более измученный, прокручивая произошедшее снова и снова, то с удивлением заметил, что в комнате его ждет Кейт.
– Не могу поверить, что ты это сделал, – сказала она.
Кейт стояла перед ним, руки на бедрах, решительная и готовая к схватке. Алекс едва сдерживал улыбку. В последний раз он видел Кейт такой лет пятнадцать назад, когда она собиралась отомстить Майклу за то, что тот испортил ее коллекцию Барби.
– Я же говорил тебе, Кейт, что число работников важно для меня. Почему ты так удивлена?
– Но как же деньги? Послушай, Алекс, можешь обманывать Майкла, но не меня. Я знаю о долгах отца.
Алексу не нужно было спрашивать, откуда она узнала. И он не мог винить Джона, который рассказал ей все. Влюбленный человек способен на глупости. Взять хотя бы самого Алекса.
Кейт понизила голос:
– Когда завещание будет прочитано, о них узнают и все остальные.
Алекс бросил полотенце на пол.
– Ты предпочла бы, чтобы я продал островитян, лишь бы только мы остались богатыми?
– Нет, конечно, нет. Но может, «Накашими» пошли бы на компромисс?
– Это Майкл тебе сказал? – У Алекса пересохло во рту.
– Я всего лишь сделала то, что посчитала лучшим для нас всех.
– Что ты сделала, Кейт?
Кейт покраснела и отвернулась. Алекс взял ее за плечи и повернул к себе.
– Что бы это ни было, ты можешь обо всем мне рассказать, Кейт.
Когда она подняла на него глаза, в них горела злость.
– Скажи мне правду, Алекс. Ты действительно любишь ее?
– Да.
Кейт закрыла глаза.
– Майкл сказал, что ты сделаешь все ради нее, но я не думала…
Алексу хотелось встряхнуть ее.
– Что сказал тебе Майкл, Кейт?
Она отстранилась от него и подошла к окну.
– Майкл сказал, что ты заключаешь сделку с Кэрис, потому что спишь с ней, хотя предложение «Накашими» было намного выгоднее. Я не поверила ему, но, когда ты отказался принять предложение Хэррисона, а Кэрис не пыталась тебя переубедить, я начала думать, что мы вообще ничего не получим. – Ее голос становился все тише. – Майкл сказал, что мы разорены.
– Мы не разорены, Кейт. Даже когда завещание будет оглашено, мы все равно сможем жить без забот. И я никогда не допущу, чтобы с тобой и Томасом что-нибудь случилось. Верь мне. Скажи, что ты сделала?
Кейт молчала, обдумывая его слова.
– Ты счастлив с ней, Алекс?
Он улыбнулся, вспоминая Кэрис.
– Думаю, что да.
Она отвернулась от него.
– Прости, Алекс, но я отдала свой голос Майклу. Он уехал в Хьюстон, чтобы заключить сделку с «Накашими». Я бы сделала все, чтобы вернуть его.
У Алекса вырвался стон. Черт бы побрал его братца!
– Он сказал мне, что Томас и я разоримся, что мне придется вернуться к Полу. Он так убедительно говорил.
– Как всегда, – пробормотал Алекс, направляясь к шкафу и доставая деловой костюм. – Я все исправлю.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Кейт.
– Задержи Хэррисона и Кэрис. Что бы ни случилось, не позволяй им уехать. Особенно Кэрис.
– Но почему она должна уехать? Я думала, она любит тебя.
Алекс устало закрыл глаза, представляя свою жизнь без Кэрис, серую и бессмысленную.
– Думаю, Кэрис любит меня. Она этого еще не осознала. Мы отличная пара. Она делает меня счастливым, и я знаю, что и ей со мной хорошо. Но она ужасно упряма.
Кейт вздохнула.
– Думаешь, мы ей понравимся?
Алекс подошел к сестре и обнял ее за плечи.
– Как она может не полюбить тебя? Я ведь люблю.
Она крепко обняла его.
– Ты правда счастлив, Алекс? Ты уже думал о том, как это изменит твою жизнь?
Алекс представил себе жизнь, наполненную счастьем. Он никогда не будет одинок! Он улыбнулся.
– Да я не могу думать ни о чем другом. – Алекс поцеловал сестру на прощание. – Я скоро вернусь.
* * *
Кэрис смотрела на Хэррисона, понимая, что от этой минуты зависит вся ее оставшаяся жизнь.
– Он лжет, – сказала Кэрис.
Хэррисон нахмурился.
– О ком вы говорите?
– О Майкле. Он лжет.
– Зачем ему нам лгать?
– А зачем ему помогать нам? – спросила Кэрис. – Вы сами сказали. Мы никому не можем доверять.
Хэррисон сидел, поглаживая коричневый галстук. Этот жест означал, что он о чем-то размышляет.
– Вы проводили исследования, Кэрис. Как по-вашему, что мне следует делать?
Кэрис перевела дыхание. Хэррисон очень редко спрашивал чье-либо мнение, особенно у подчиненных. Нужно осторожнее выбирать слова.
– Думаю, вам стоит поверить Алексу, он действительно не пойдет на компромисс. Судя по всему, он никогда не блефует. Если Алекс что-то планирует, он никогда не отступает.
– Так я совершил ошибку, да? – Хэррисон побледнел. Он выглядел таким беззащитным. Кэрис поняла, насколько эта сделка важна для него. Если контракт не будет подписан, его уволят, это страшно для таких, как Хэррисон Питерс. Для них не существовало жизни за пределами офиса.
Кэрис подумала, что это еще одна причина, из-за которой она должна сделать так, как подсказывает ее сердце.
– Не волнуйтесь, Хэррисон. Я уверена, мы сможем все исправить. Мы переделаем контракт и добавим все, что хочет Алекс Наварро. И я уверена, он подпишет его.
– Тогда у нас появилось немало работы, – сказал Хэррисон, криво улыбнувшись и доставая копию контракта.
Надо надеяться, думала Кэрис, что это не последнее, что она сделает для «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс». Она переключилась на мысли о контракте, чтобы не думать о том моменте, когда Майкл узнает, что она воскресила эту сделку.
– Майкл не обладает правом решающего голоса в «Наварро Инвестментс», – говорил Алекс шесть часов спустя в офисе «Накашими». – В отличие от меня.
– Не слушайте его! – воскликнул Майкл, вскочив со стула. – Он в ярости, потому что Кейт и я мешаем его планам.
Алекс достал лист бумаги из кармана пиджака.
– Здесь письменное подтверждение того, что Кейт Наварро передает мне свой голос. – Он перевел горящий взгляд на брата. – А что у тебя, Майкл?
– Ее слово, – ответил тот, не сводя глаз с Алекса.
– Слова не помогут тебе выиграть в суде, Майкл. А если ты попытаешься заключить эту сделку, я потащу тебя в суд и, – добавил он после короткой паузы, чтобы прозвучало убедительнее, – выиграю.
Японцы, внимательно слушавшие их перепалку, встали со своих мест. Самый старший сказал:
– Простите за это недоразумение, мистер Наварро. Мы не знали, что имеем дело не с тем членом семьи Наварро. – Он протянул Алексу руку. – Мы будем очень признательны, если вы не станете афишировать этот инцидент.
Алекс пожал его руку.
– Я понимаю.
Вежливо кивнув Алексу, японцы вышли.
– Ты снова вмешался! – Глаза Майкла пылали яростью.
– И предотвратил твою очередную глупость? – Алекс дотронулся до его руки. – Пойдем.
– Куда? – спросил Майкл сдавленно и злобно. – Снова в твойдом, твоюшколу, твоймир? Я не хочу.
– Так поэтому ты бросил университет? Из-за того, что там учился я?
Майкл покраснел.
– Почему я бросил университет, тебя не касается. И вся моя жизнь тоже не твое дело.
Алекс старался говорить спокойно.
– Чего ты хочешь, Майкл?
– Я хочу жить собственной жизнью и хочу, чтобы в ней не было тебя.
– Ну так вперед. Тебя никто не держит.
Майкл недоверчиво ухмыльнулся.
– Ты меня держишь, Алекс. Ты всегда впереди меня. Первый на острове, первый в Гарварде, первый в бизнесе. Черт возьми, почему ты не можешь оставить меня в покое?
– Потому что ты мой брат и я люблю тебя. Плечи Майкла вздрагивали, и Алексу показалось, что брат сейчас заплачет.
– Мы никто друг другу. Слышишь меня? Никто!
Алекс попытался успокоить Майкла:
– Нет, Майкл, мы братья. Родственные связи самые крепкие. Садись, давай поговорим.
– Нет. Мы друг другу никто, Алекс. И даже не братья!
– Майкл…
Но тот уже выскочил за дверь.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
На следующий день Кэрис подключила принтер к своему портативному компьютеру, чтобы распечатать исправленный контракт. Вдруг она услышала стук в дверь.
– Вы как раз вовремя, Хэррисон. Контракт почти распечатан.
Но в дверях комнаты стоял не Хэррисон. Это был Майкл.
– Какой контракт? – спросил он, подозрительно глядя на Кэрис.
– Хэррисон решил уступить требованиям Алекса.
– Интересно, кто переубедил его? – обманчиво мягким голосом спросил Майкл и гневно сжал руки в кулаки так, что Кэрис вздрогнула.
– Привет, Кэрис. Майкл.
Хэррисон стоял в дверях. Сердце Кэрис отстукивало барабанную дробь. Она сделала глубокий вдох, стараясь унять нервную дрожь во всем теле. Она протянула коллеге только что распечатанные копии контракта.
– Это исправленный контракт, Хэррисон. Как вы и просили.
– На вашем месте я бы его не брал, – сказал Майкл.
Черт! У Кэрис тряслись руки.
– Что вы хотите этим сказать, Майкл? – спросил Хэррисон.
– Ваш партнер – предательница.
– Что?
– Посудите сами, – сказал Майкл. – Она убедила вас пойти на уступки Алексу, так?
– Мы посчитали, что это единственный способ прийти к соглашению, – кивнул Хэррисон.
– Они оставили вас в дураках, – продолжал Майкл. – Мой брат блефует. Он и Кэрис заодно и хотят вытащить побольше денег из вашей фирмы. Вы не задумались, почему Кэрис не так настойчива, как всегда?
– Потому что такая тактика неприменима к вашему брату, – ответила Кэрис. – Алекса Наварро не взять силой.
– Откуда вы знаете? – Майкл вскинул брови.
Кэрис хотелось дать ему пощечину.
– Я знаю, потому что проводила исследования, Майкл.
– Кому вы поверите, Хэррисон, совладельцу «Наварро Инвестментс», – он перевел взгляд на Кэрис, – или любовнице Алекса Наварро?
У Кэрис вырвался стон. Это конец.
– Что? – Хэррисон переводил взгляд с одного на другого. – О чем он говорит, Кэрис?
– Это не то, о чем вы подумали, Хэррисон…
Майкл рассмеялся.
– О, да. Это то, о чем вы подумали, Хэррисон. Спросите сами.
– Это правда, Кэрис? – Хэррисон смотрел на нее так, будто всем сердцем хотел поверить ей.
– Да, но…
– Я же говорил. – Майкл усмехнулся.
Кэрис покраснела от стыда и отчаяния. Последние надежды на спасение разбились.
– В полдень я жду вашего заявления об уходе.
– Вы меня увольняете, вот так просто? – Кэрис все еще не могла поверить в произошедшее.
– Очень плохо, Кэрис. – Хэррисон шел к двери. – Вы могли бы стать хорошим партнером.
Хэррисон хлопнул дверью.
– Зачем ты это сделал? – Кэрис повернулась к Майклу. – То, что ты сломал мою жизнь, не поможет тебе устроить сделку с «Накашими». Алекс никогда не согласится с твоими планами, а когда я скажу ему, что ты сделал…
Майкл наклонился к ней, в его глазах горела ярость.
– Тебе не нужно ничего ему рассказывать, Кэрис. Алекс уже все знает.
– Что? – Кэрис отступила назад. – Я тебе не верю.
– Дело твое, Кэрис, – говорил Майкл почти ласково. – Но ты же не думаешь, что я случайно узнал, что вы с Алексом занимались любовью? Ты ведь не такая наивная, правда?
– Алекс не мог так поступить со мной.
– Правда? А почему бы нет? Он получил все, что хотел.
– О чем ты говоришь, Майкл?
– Он был наслышан о твоей непреклонности, – продолжал Майкл. – Разве не для этого Мартин Джоффри прислал тебя? Чтобы ты была голосом разума? Хэррисон человек слишком эмоциональный, а ты тверда, как лед.
Снежная Королева.
Кэрис чувствовала головокружение и подступающую тошноту.
– Теперь тебя нет, и Хэррисон понимает, что, если сделка не состоится, виноват будет только он один. Поэтому он сделает все возможное, чтобы этого не произошло. Страх отличный стимулятор, особенно для таких, как Хэррисон.
Кэрис не могла унять дрожь.
– Я хочу поговорить с Алексом.
– Его нет.
– Что?
Майкл улыбнулся, напоминая своим видом змею, которая готовится съесть мышь.
– Кэрис, ты проиграла. Почему бы тебе не улететь скорее в Вашингтон и освободить кабинет? Думаю, ты без проблем найдешь новую работу. Может, если хорошо попросишь, Алекс напишет неплохую рекомендацию.
«Ты можешь работать где угодно, Кэрис». Слова Алекса преследовали ее.
– Я тебе не верю. – Кэрис оттолкнула Майкла и направилась к двери.
– Отлично, смотри сама, – крикнул Майкл. – Я хотел уберечь тебя от лишних разочарований.
Кэрис вбежала в холл.
– Вы куда?
Она вздрогнула от неожиданности. Кейт стояла рядом с ней.
– Я ищу Алекса.
– Его здесь нет.
– Что? – Спазм свел ее желудок. – А где же он?
Кейт виновато опустила глаза.
– Не думаю, что он хотел бы, чтобы я вам говорила.
Кэрис прислонилась к стене. Значит, это правда. С нею поиграли ради сделки. Ей хотелось упасть на пол и разрыдаться, но она не желала доставлять всем этим Наварро удовольствие видеть, как больно они ранили ее. Она скрестила руки на груди и сделала глубокий вдох. Так Кэрис всегда готовилась к выступлению в суде.
– Будьте добры, передайте Алексу, что мне было приятно иметь с ним дело. Во всем можно найти хорошие стороны. Что ж, я неплохо провела время.
– Но вы не можете просто так уехать!
– Могу. Хэррисон попросил меня написать заявление об уходе. Если придется, я отправлюсь домой вплавь.
– Но я думала, что вы с Алексом…
– Нас с ним ничего не связывает. Можете передать ему это.
Кейт сделала шаг вперед.
– Я не думаю, что вам следует уезжать.
– Попробуйте меня остановить.
Кэрис услышала, как к дому подъехала машина, и ею овладела паника. Что, если это Алекс вернулся доделать то, что не успел Майкл? Сколько еще ей предстоит выстрадать? Кэрис помчалась в комнату и стала быстро запихивать свои вещи в чемодан. Кейт стояла в дверях и наблюдала.
– Что вы делаете?
– Попробуйте догадаться.
Кэрис схватила чемодан и пошла к двери.
– Погодите! – Кейт схватила ее за руку.
– Предупреждаю вас, Кейт, – сказала Кэрис сквозь стиснутые зубы. – Либо помогите мне убраться отсюда, либо уйдите с дороги.
– Вы любите Алекса? – спросила Кейт, все еще не выпуская ее руки.
«Да!» – мысленно кричала Кэрис, но она заставила себя засмеяться, цинично и злобно.
– Люблю ли я Алекса? Вы сошли с ума? Как я могу любить человека, который разрушил всю мою жизнь?
Кэрис услышала, как хлопнула дверца машины, и поняла, что у нее остается совсем немного времени.
– Посоветуйте Алексу держаться от меня подальше, или он очень сильно пожалеет.
Кейт выдохнула.
– И вы сможете причинить ему боль?
«Нет!» Но Кэрис решительно кивнула. Кейт взяла чемодан Кэрис.
– Пойдемте. Я сама отвезу вас в аэропорт.
Кэрис сидела в аэропорту Хьюстона, держа на коленях нераспечатанную пачку сигарет, и слушала, как равнодушный голос объявлял посадку.
Ее мысли снова и снова возвращались к Алексу.
Алекс… Где он сейчас? Что делает? Знает ли он, что она уехала? И что он почувствовал?
Она теребила пальцами пачку сигарет. Не распечатав, Кэрис сунула ее в карман. Ей не хотелось курить. Может быть, сигареты больше не нужны ей?
Она присоединилась к длинной очереди пассажиров, садящихся в самолет. Нужно смотреть в лицо правде. Ее карьера в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс» кончена. Кэрис никогда не была там своей. Иначе Хэррисон не попросил бы ее уйти, даже не дав объясниться.
Можно найти работу в другой юридической фирме, ведь у Кэрис были хорошие связи, многие могли поручиться за нее. Хэррисон не станет разглашать истинную причину ее увольнения – наоборот, он спишет все на то, что они не смогли найти общий язык, или придумает другое объяснение.
Кэрис прекрасно знала, какую роль нужно сыграть, чтобы получить новое место: роль умной, холодной женщины, мечтающей принести свою личную жизнь в жертву карьере. Но нужно ли это ей?
После того, как в ее жизни появился Алекс, она чувствовала себя совсем другой. Возвращенной к жизни. Теперь Кэрис не хотела посвящать всю себя карьере. Надо сказать спасибо Алексу за то, что он открыл ей глаза: оказывается, в жизни есть и другие радости.
Кэрис хотела многое изменить в своей жизни. Изменить что-то в жизни других людей. Ей нужна была работа, на которой она могла бы реализовать себя.
Ответ пришел внезапно. Мэтью Кларк.
Наверняка ее бывший сокурсник еще не нашел нового секретаря. Он всегда говорил, что она станет ему великолепным партнером.
Партнером. Сейчас это слово для нее приобретало иной смысл. Оно означало для Кэрис не только совместную работу, но и огромную поддержку, которой раньше она никогда не ощущала.
Партнер. Они будут помогать друг другу. И, возможно, Мэтью поможет ей стать счастливой без Алекса.
Алекс.
Ее тело отозвалось на мысли о нем трепетом. Было ли все это игрой для него или он на самом деле что-то чувствовал к ней? Может быть, все произошло слишком быстро? Или эта ночь, которая перевернула всю ее жизнь, была для него лишь средством удовлетворить желание и путем к достижению своей цели?
Кэрис не знала, что ей думать. Она закрыла глаза, стараясь выровнять дыхание.
Мэтью учил ее этому приему пару месяцев назад. Он говорил, что медитация помогает научиться терпению. Кэрис ответила тогда, что это занимает слишком много времени. Она была обижена, когда Мэтью принял это за шутку и рассмеялся. Сейчас она все понимала.
Кэрис глубоко вдохнула, затем, задержав дыхание на несколько секунд, медленно выдохнула.
Интересно, офис Мэтью по-прежнему похож на обветшалый шкаф? А Мэтью все так же убирает волосы в хвостик? И зимы в Коннектикуте такие же снежные? И сможет ли Мэтью научить ее наслаждаться тихой и спокойной жизнью?
Кэрис машинально пошла к телефону-автомату. Но прежде чем снять трубку, она подумала, неужели вот так можно, по минутной прихоти, изменить свою жизнь. Надо хорошенько все обдумать, взвесить все «за» и «против», составить списки и таблицы, а это займет дни, а не минуты. Кэрис всегда мыслила логически, когда принимала решения. И вот куда это привело, подумала она. Она без работы и с разбитым сердцем.
Кэрис взяла телефонную трубку.
На этот раз все решения будет принимать только ее сердце.
Сначала она позвонила своей секретарше в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс».
– Привет, Кэрис, – сказала Линда. – Вы уже заключили сделку?
Кэрис вздохнула. Значит, плохие новости еще не дошли до офиса.
– Я больше не работаю в «Хэррисон, Хэррисон, Джоффри и Питерс», – ответила Кэрис как можно спокойнее.
– Что? – Линда понизила голос. – Это, надеюсь, не из-за красного бикини?
Кэрис засмеялась.
– Отчасти. Я последовала твоему совету, Линда, и была женщиной, а не юристом.
– Прости, Кэрис, – вздохнула Линда. – Но ты, кажется, не очень расстроена.
– Вообще-то да. Я чувствую себя удивительно свободной. Я решила, что пришло время стать самой собою.
– Я очень рада за тебя, – сказала Линда. – Но буду по тебе скучать. Хоть ты и была самым большим трудоголиком в этой фирме и до смерти заваливала меня работой, ты всегда мне нравилась, Кэрис.
– Спасибо, Линда. Можешь оказать мне еще одну услугу?
– Конечно.
– Я решила переехать. Я не вернусь в Вашингтон. Не могла бы ты освободить мой стол и собрать все вещи в коробку? Я пришлю кого-нибудь за ней.
– Хочешь, я вышлю тебе список твоих клиентов? Большинство из них связались с нашей фирмой только из-за тебя, ты ведь знаешь. Это будут первые шаги в твоей собственной практике.
Кэрис глубоко вдохнула.
– Мне не нужна такая практика. Спасибо, Линда. – Объявили посадку на ее самолет. – Мне пора идти. Я перезвоню тебе через пару дней.
– Удачи, Кэрис.
Кэрис повесила трубку и улыбнулась. Первый шаг к новой жизни уже сделан. Она распустила волосы. С этой минуты она совсем другая Кэрис Джонсон. И теперь она будет наслаждаться жизнью.
– Я не подпишу это.
Хэррисон в недоумении смотрел на Алекса.
– Почему? Я согласился на все, чего вы хотели. В чем же дело?
– В Кэрис Джонсон. Я знаю, что это вы попросили ее уйти.
– Мисс Джонсон вела себя… неприлично.
Алекс повернулся к нему, едва сдерживая гнев.
– Что вы имеете в виду?
Хэррисон покраснел.
– Я ни в чем не обвиняю вас, но Кэрис юрист, она не должна была спать с вами.
– Что?!
Хэррисон быстро замигал из-под очков.
– Разве вы и она не… – Его голос затих. Алекс закрыл глаза, мгновенно все поняв. Майкл!
Алекс скрестил руки, которые уже дрожали от переполнявшей его злости на брата.
– Майкл солгал, Хэррисон.
– Тогда почему же Кэрис не отрицала этого?
– А вы бы ей поверили?
– Вероятно, да, – неуверенно сказал Хэррисон.
– Пока вы не вернете Кэрис Джонсон и не отдадите ей партнерство, которого она справедливо заслуживает, сделка не состоится.
– А что, если она не вернется? – спросил Хэррисон дрожащим голосом.
Сердце Алекса сжалось от страха. Что, если Кэрис не вернется? Она должна вернуться! Он не может жить без нее.
– Лучше вам сделать все, чтобы этого не произошло. Иначе вы отправитесь в Вашингтон, так и не заключив эту сделку.
Алекс хлопнул дверью, напугав стоявшего в холле Джона.
– Где Майкл? – почти проревел Алекс, Джон указал в сторону комнаты Майкла.
Алекс с шумом распахнул дверь комнаты, он чувствовал, как его кровь закипает. Майкл вскочил.
– Я не виноват, что она уехала.
Алекс ворвался в комнату и схватил Майкла, почти оторвав его от земли. Он готов был задушить брата.
– Ты вечно лезешь не в свое дело! С меня довольно твоих проделок, Майкл. Одному из нас придется уйти.
Майкл побледнел.
– Ты выгоняешь меня? – Он был похож на восьмилетнего подростка, которого до смерти испугали.
– Разве ты не этого хотел? У тебя будет собственная жизнь, и я не буду тебе мешать.
– И ты выкинешь меня из семьи?
Алекс протянул руку, и Майкл вздрогнул.
– Как это случилось, Майкл? Мы же были так дружны.
Майкл устало опустил плечи.
– Все, что было мне нужно, это управлять «Наварро Инвестментс» наряду с тобой. Я хотел лишь немного ответственности.
– Почему ты не сказал мне об этом?
– Я говорил. – Майкл снова начинал злиться. – По крайней мере пытался. Но ты всегда со всем справлялся один, так что я подумал, у меня нет ни единого шанса. Я попробовал устроить эту сделку. – Он опустил глаза. – И ты знаешь, чем все закончилось.
– Ну, все не так уж плохо.
Майкл раскрыл глаза от удивления.
– О чем ты? Хуже и не бывает. Кэрис потеряла работу, я потерял «Накашими», а ты потерял сделку.
Алекс покачал головой.
– Хэррисон и я пришли к соглашению. Он обещал, что обеспечит Кэрис партнерство, которого она заслуживает. Я рад, что мы потеряли «Накашими». Я все равно не мог согласиться на их условия.
– Мне они были нужны.
– Правда? Или ты хотел отомстить мне?
Майкл опустил голову.
– Может, ты и прав.
В душе Алекса загорелась надежда.
– Когда я женюсь, я не собираюсь тратить все свое время на бизнес.
– Ты собираешься жениться на Кэрис? – изумился Майкл. – Я думал, это просто роман.
– Если ты хочешь, чтобы все закончилось хорошо, извинись перед Кэрис. Что ты ей сказал?
Майкл раскрыл было рот, но Алекс протестующе поднял руку.
– Стоп. Я не хочу этого знать. Я сейчас в таком состоянии, что могу сделать что-нибудь, о чем мы оба пожалеем. Я спрошу у тебя потом, когда успокоюсь. Может, когда мне стукнет восемьдесят и я буду прадедушкой.
Майкл слабо улыбнулся. Алекс прикрыл глаза, пытаясь отогнать вновь нахлынувшее на него чувство безысходности.
– Майкл, обещай, что никогда больше не будешь действовать за моей спиной. – (Майкл кивнул.) – Мы братья, Майкл, и я люблю тебя. Но клянусь, если такое когда-нибудь повторится, я выкину тебя и из компании, и из семьи, и даже из штата Техас. Договорились?
– Да. Мне жаль, что так получилось, – сказал Майкл. Таким пристыженным Алекс не видел его еще никогда. – Все началось как простое соперничество, я хотел обскакать своего брата. А потом… я не ожидал всего этого… – Майкл расправил плечи и прямо посмотрел в глаза Алексу. – Я не подведу тебя. Можешь на меня рассчитывать.
– Прости, что я никогда не выслушивал твоих идей.
Майкл пожал плечами.
– С чего бы ты стал это делать? Я никогда не был хорошим мальчиком. – Он удрученно покачал головой. – Но скоро все изменится. Я собираюсь вернуться в университет. Возможно, мне разрешат сдать выпускные экзамены. А когда я получу диплом, мы станем настоящими партнерами.
Алекс похлопал брата по плечу.
– Отлично. – Он посмотрел на часы. – Мне пора. Мы с Хэррисоном улетаем в Вашингтон.
– Чем я могу помочь? – спросил Майкл.
– Надейся, что Кэрис согласится стать моей женой, – мрачно ответил Алекс.
– А если нет?
– Тогда вам с Кейт придется научиться работать вместе. Потому что тогда вы будете управлять «Наварро Инвестментс», а я буду уговаривать Кэрис. В какой бы части Земли она ни оказалась.