Текст книги "Проблемный вампир (ЛП)"
Автор книги: Линси Сэндс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Санто хмыкнул, что могло быть воспринято как ответ, но его мысли обдумывали слова Зани. Пэт знала о бессмертных. Зани думал, что это облегчит их работу, но Санто внезапно понял, что это облегчит и ему жизнь. На самом деле, это был чертовски приятный бонус. Это означало, что ему не нужно было все объяснять, как большинству бессмертных при встрече с их спутниками жизни, которые не подозревали о существовании их народа. Ему не нужно было пытаться найти самый деликатный способ объяснить, что, хотя большинство людей назвало бы их вампирами, они не были вампирами. Они не были мертвы и бездушны. Они были просто смертными, жизнь которых продлилась благодаря научному прорыву в Атлантиде перед ее падением.
Чрезвычайно продлилась, с усмешкой подумал он, учитывая свой возраст, а затем покачал головой. Он не думал, что это означает, что все его заботы закончились. Хотя она жадно отвечала на его поцелуи и ласки, она также выбежала из комнаты в ту же минуту, когда появился Зани, вместо того, чтобы подождать, пока он уйдет. Если бы она не сбежала. . Его разум наполнился образами того, как он поворачивается, поднимает ее и целует в ту минуту, когда Зани выходит из комнаты, а затем несет ее к столу, кладет на него и…
Тут Санто резко оборвал свои мысли. Его тело откликалось на образы в его голове, его эрекция вернулась к полной мощности и болела от потребности погрузиться в ее влажный жар. К сожалению, Пэт не задержалась, чтобы он разыграл этот сценарий, что заставило его подозревать, что она не упадет в его объятия, как спелая слива с дерева. Она была смертной и, вероятно, была немного сбита с толку и, может быть, даже подавлена желанием, вспыхнувшим между ними. Он должен быть терпелив с ней. Ему также, вероятно, придется ухаживать за ней, и…
Резко выпрямившись, он вырвал теперь уже пустой мешок из своих клыков и пробормотал: «Общие сны». Это было именно то, как звучало – сны, разделенные между двумя спутниками жизни. Очевидно, они помогали завоевать спутника жизни. Они разжигали желание и поощряли близость до того, как пара была готова сделать это в реальности. Они также должны были быть чертовски приятными. Что вызывало вопрос, какого черта он делал, стоя здесь и беспокоясь, когда мог бы быть в постели, наслаждаясь совместными сексуальными снами, которые снились его спутнице жизни?
Санто швырнул пустой мешок в мусор и вышел из кухни. Он ляжет спать, уснет и просто подождет, когда она присоединится к нему в стране грез. Черт, общие сны должны были быть горячими. Он едва мог дождаться.
Санто разбудил звук закрывающейся двери. Зная, что это вряд ли будут Маргарита и Джулиус, которые поздно встают, он вскочил с кровати и поспешил к двери, открыв ее как раз вовремя, чтобы увидеть, как Паркер исчезает в ванной. Подумав, что Пэт тоже не спит, Санто выскользнул из своей комнаты и направился вниз, чтобы приготовить кофе. Он был совершенно уверен, что он ей понадобится, потому что она совсем не спала прошлой ночью. В противном случае они наслаждались бы некоторыми из тех общих снов, о которых он так много слышал.
Санто нахмурился из-за упущенной возможности, но подозревал, что Пэт не спала всю ночь, либо беспокоясь о потенциальном злоумышленнике, которого они спугнули, либо беспокоясь о том, что у нее нет будильника и она может проспать, и не отвезти племянника в школу этим утром. Это, или она не была его спутницей жизни в конце концов.
Санто сразу отбросил эту возможность. То, как они вспыхнули прошлой ночью после одного поцелуя, в значительной степени опровергало это. Тем не менее, одной этой идеи было достаточно, чтобы заставить его сердиться, когда он читал инструкцию на кофейной банке и пытался приготовить кофе. Он никогда не делал это раньше. Санто не пил ничего, кроме крови. . ну, он не мог вспомнить, когда в последний раз пил настоящий напиток, который не был кровью. Еще до рождения Христа, конечно, подумал он, забросив поиски инструкции и просто насыпал половину банки молотого кофе в машину, добавив воды и включив ее. Выполнив задание, он остановился, гадая, что Пэт захочет на завтрак.
«Доброе утро!»
Санто обернулся на это приветствие и увидел Паркера, выглядевшего свежо и отвратительно бодро, когда он вошел на кухню.
– Доброе утро, – прорычал он и повернулся, чтобы достать из буфета стакан. Отнеся его к холодильнику, он спросил: «Апельсиновый сок?»
– Да, пожалуйста, – весело сказал Паркер.
Санто хмыкнул, достал коробку апельсинового сока и налил мальчику полный стакан. Вернув коробку в холодильник, он отнес напиток к столу. Паркер немедленно подошел к тому же стулу, на котором сидел прошлой ночью, и сел.
«Что еще?» – спросил Санто, ставя стакан, а затем, подумав о том, что обычно ели на завтрак Зани и Брикер, предложил: – Хлопья? Тост?»
– Тост, пожалуйста, – быстро сказал мальчик. – Но я могу сделать это сам, если хочешь.
«Нет.» Санто повернулся, чтобы бегло осмотреть кухню. За последний месяц он видел, как Брикер и его кузен готовили тосты не менее двадцати раз. Это было несложно. Если ты знал, где хранится хлеб. . и тостер. Поморщившись, он начал открывать дверцы шкафов, пока не нашел одно, потом другое. Санто поставил тостер на прилавок, включил его, положил в него два кусочка хлеба и удовлетворенно хмыкнул. Очень просто. Он мог бы сделать это, подумал он, а затем повернулся к Паркеру. – Что ты еще хочешь?
– Арахисовое масло и желе, пожалуйста, – ответил Паркер, а затем добавил: – И масло, конечно. Или маргарин, я думаю, если нет масла.
«Верно.» Санто отвернулся, чтобы начать поиски. Он нашел арахисовое масло в буфете, масло на прилавке в маленьком белом блюдечке и виноградное желе в холодильнике. Затем он взял тарелку и нож. Как только он поставил все рядом с тостером, он взял еще один стакан и налил еще сока, на этот раз для Пэт, когда она спустится. Затем он вернулся к тостеру и стал ждать. . и ждать.
«Сколько времени это занимает?» – наконец спросил он.
«Они выскочат в любую минуту, когда будут готовы», – заверил его Паркер. – Ты уверен, что не хочешь, чтобы я это сделал?
– Нет, – повторил Санто и снова повернулся к тостеру, когда хлеб вдруг, казалось, попытался выпрыгнуть из него. Крякнув, Санто схватил оба золотисто-коричневых ломтика и положил их на тарелку. Он намазал один простым маслом и один арахисовым маслом, а потом задумался о желе. Наконец, он просто намазал немного на оба куска тоста, соединил их, разрезал приготовленный бутерброд пополам и отнес тарелку к столу.
– Спасибо, – вежливо сказал Паркер, но Санто заметил, как мальчик неуверенно посмотрел на тост, прежде чем взять половину и начать есть. Это заставило его заподозрить, что он сделал что-то не так, но мальчик не жаловался, поэтому решил позже спросить у Маргариты, что он мог сделать не так.
Вернувшись к тостеру, он положил туда еще два ломтика хлеба, но не стал их прижимать. Он не стал бы этого делать, пока не услышал бы, как Пэт спускается по лестнице. Тогда он принесет ей и кофе, подумал он, взглянув на плюющийся кофейник. Так он не остынет.
Кивнув самому себе, Санто повернулся, прислонился к стойке и скрестил руки на груди, глядя, как Паркер ест. Мальчик не торопился, откусывая маленькие кусочки и пережевывая каждый примерно тысячу раз, прежде чем проглотить и откусить еще один. По крайней мере, так казалось Санто, когда он смотрел.
Он оставил банки с арахисовым маслом и вареньем открытыми, и пока он ждал, их запахи доносились до него, заставляя его нос дёргаться. Это был запах, который он ощущал каждое утро, когда Брикер и Зани жарили тосты, и обычно это был запах, который он мог либо принять, либо оставить, либо просто не замечал. Сегодня утром действительно пахло. . хорошо, понял он, повернув голову и взглянув на контейнер с арахисовым маслом. Минуту он молча смотрел на него, затем поднял и погрузил в него палец, чтобы поймать небольшое количество на кончике. Вытащив его, он засунул палец в рот и слизнул.
Санто закрыл глаза от неожиданного удовольствия. Вкус был сливочным, густым, насыщенным и… . Вкус был не похож ни на что из того, что он помнил, когда еще ел. Хотя тогда у них не было арахисового масла, по крайней мере, там, где он родился. Санто открыл глаза и снова погрузил в палец в банку.
«Не позволяй тете Пэт увидеть, как ты засовываешь пальцы в еду. Это ее бесит, – предупредил Паркер.
Услышав эту новость, Санто виновато взглянул на кухонную дверь, но не перестал есть арахисовое масло. Вместо этого он выхватил из ящика стола ложку. Когда арахисовое масло закончилось, он с любопытством повернулся к желе и принялся за него. Это был совершенно другой вкус, сладкий и легкий на языке.
Он ел намного быстрее, чем Паркер, признал Санто, когда закончил и увидел, что мальчик съел только три четверти своего бутерброда. Паркер также напевал и болтал ногами, пока ел. Странный мальчик, решил он и отнес пустые банки в раковину, чтобы вымыть.
Как только это задание было выполнено, Санто нетерпеливо огляделся, задаваясь вопросом, почему Пэт так долго. Ей не нужно было одеваться, делать прическу и макияж. Вчера вечером они даже не подумали захватить ее зубную щетку, не говоря уже о чем-то еще. Она уже должна быть на кухне, подумал он и повернулся к Паркеру. – Что-то твоя тетя не торопится.
Паркер перестал жевать и тупо посмотрел на него, а затем сказал: «Я не думаю, что она проснулась. Она заснула только тогда, когда я проснулся».
«Что?» – удивленно спросил Санто.
Паркер кивнул. «Я просыпался несколько раз ночью, и каждый раз она ходила взад-вперед. Но около часа назад она упала на кровать рядом со мной. Это разбудило меня. Я попытался снова заснуть, но не смог, поэтому встал», – объяснил он. «Она храпела, когда я вышел из комнаты».
Санто с минуту смотрел на него с тревогой, затем закрыл глаза и прикусил язык, чтобы сдержать проклятие, которое хотело сорваться с его губ. Если бы он знал это, он бы сразу же вернулся в постель, увидев мальчика. У них все еще могли быть общие сексуальные сны. И он все еще мог бы, вдруг подумал он, моргая и открывая глаза.
– Кровать, – объявил он, открывая глаза и отходя от прилавка. «Школы сегодня не будет.»
«Что? Нет!» – воскликнул Паркер, встревоженный самой мыслью. «Я должен идти в школу.»
Остановившись на пути к двери, Санто хмуро посмотрел на мальчика. «Почему?»
Он ожидал, что тот скажет, что сегодня у него экзамен или что-то еще, что он не мог пропустить. Но ответ мальчика был простым: «Учиться. Мне нравится школа.»
– Чудно, – пробормотал Санто, думая, что это просто его удача. Пятьдесят миллионов детей в Америке ненавидят школу и будут использовать любой предлог, чтобы избежать ее, но Паркеру школа нравилась, и он хотел туда попасть. Идеальный ребенок.
– Кроме того, до начала летних каникул осталась всего пара недель.
Санто хмыкнул, услышав эту новость, но подумал, что жаль, что еще не каникулы. Ему очень хотелось вернуться в постель, и он уже собирался контролировать ребенка, когда мальчик спросил: «Ты думаешь, кто-нибудь сможет отвезти меня в школу сегодня утром?»
Он заметил тревогу на лице мальчика, но прежде чем Санто успел что-то сказать, Паркер добавил: «Я не думаю, что тетя Пэт сможет отвезти меня, если она не поспит. По данным Национальной администрации безопасности дорожного движения, ежегодно происходит не менее шести тысяч аварий со смертельным исходом из-за того, что водители засыпают за рулем. И это не считая семидесяти двух тысяч аварий, вызванных только сонными водителями, которые с трудом обращают внимание на окружающие предметы, медленно реагируют и принимают неверные решения из-за своей сонливости».
Санто недоверчиво посмотрел на мальчика. – Ты только что выдумал это?
«Нет. Я прочитал это на веб-сайте ЦКЗ, – объяснил Паркер, прежде чем откусить еще один кусочек тоста.
«Центр по контролю и профилактике заболеваний?» – спросил Санто, узнав инициалы. Когда Паркер кивнул, он посмотрел на него с недоумением. «Какого черта им нужна статистика по водителям в сонном состоянии?»
Когда Паркер только пожал плечами и продолжил, есть, Санто покачал головой и сказал: «Хорошо. Я отвезу тебя в школу».
Паркер перестал есть и подозрительно посмотрел на него. – Ты спал прошлой ночью?
– О, да, – сухо сказал Санто. «У меня было несколько часов непрерывного сна. Совсем никаких снов. . Даже кошмаров, – добавил он с удивлением, поняв, что это правда. Это был не первый раз, когда ему удавалось избавиться от ночного кошмара. После его поездки в Пунта-Кану их стало меньше, и теперь они приходили всего пару раз в неделю. Но прошло уже четыре ночи с момента его последнего кошмара, и обычно проходило не так много времени между сеансами воспоминаний о годах, проведенных в плену и пытках, посещающих его во сне, однако прошлой ночью у него не было ни одного воспоминания.
Санто размышлял над этим, когда Паркер встал, чтобы отнести свою тарелку к раковине и начал ее споласкивать. «Мне нужно зайти домой, чтобы одеться и взять учебники», – объявил он.
– И почистить зубы и расчесать волосы, – рассеянно пробормотал Санто, его мысли все еще в были связаны с этим новым признаком того, что он избавился от прошлого, которое преследовало его веками.
«Хорошо.» Паркер закончил со своей посудой и поспешил из комнаты. «Я вернусь.»
Санто помедлил, но потом вздохнул и пошел за мальчиком в соседний дом. Пэт никогда не простит ему, если что-нибудь случится с маленьким мальчуганом. Черт, да он и себя не простил бы. Мальчик ему вроде как нравился, признался он.
Брикер увидел их и открыл французские двери в гостиной, чтобы они могли войти.
«Что?» – хмуро спросил Санто, заметив, как приподнялись брови Брикера. «Я отвожу ребенка в школу».
«Тогда, может быть, ты захочешь одеться, приятель», – весело сказал Брикер. «Если ты поведешь его в школу в таком виде, его учителя, скорее всего, подумают, что ты какой-то извращенец. Если ты вообще доберешься, с ним до школы и по дороге тебя не остановят, копы.
Санто взглянул на себя и ненадолго закрыл глаза, когда увидел, что скачет по окрестностям в одних боксерах. Боже, он был в таком виде на кухне, ожидая встречи с Пэт. Разве это не было бы хреновым приветствием?
«Проклятье. Что-то перекосило твои боксеры, – со смехом сказал Брикер, наблюдая за выражением лица Санто. – Как будто ты встретил свою спутницу жизни или что-то в этом роде.
Санто пристально посмотрел на него. – Маргарита сказала тебе.
Брикер покачал головой. – Джулиус сказал нам прошлой ночью, что Маргарита подозревает, что Пэт – твоя спутница жизни. Я полагаю, она оказалась права?
– Она когда-нибудь ошибалась? – сухо спросил Санто.
Брикер с интересом посмотрел на него. – Ты не выглядишь счастливым.
– Я счастлив, – прорычал он и развернулся, чтобы вернуться в дом Капрелли, чтобы одеться. Он проигнорировал человека в халате через улицу, который вышел на крыльцо, чтобы взять газету, и остановился, когда уставился на него. Но когда он заметил женщину средних лет дальше по дороге, которая также таращилась на него, Санто вздохнул про себя и начал замедляться. Если он не позаботится о них, о нем будут говорить в округе.
– Ступай, Санто. Я займусь ими, – со смехом сказал Брикер позади него.
Прорычав «Спасибо», Санто направился к дому, вошел и начал подниматься по лестнице, чуть не сбив Маргариту.
– Доброе утро, Санто, – сказала она со смехом, когда он в последний момент спохватился и остановился перед ней.
– Доброе утро, – пробормотал он, отступая в сторону, а затем снова остановился, поскольку ему пришло в голову, что Маргарита и Джулиус обычно спят по утрам допоздна. Переведя на нее растерянный взгляд, он спросил: «Почему ты не спишь?»
– Я как раз собиралась приготовить завтрак для Джулиуса, прежде чем вы отправитесь сменить Зани и Брикера. Для тебя приготовить? Ты снова ешь?
Санто просто смотрел на нее. Боже мой, он не мог вернуться в постель и наслаждаться общими снами, которые переживали спутники жизни, даже после того, как отвезет Паркера и вернется. Его смена наблюдать за домом Парди. Этого знания было достаточно, чтобы Санто расплакался. Вместо этого он ворчливо прорычал «нет» на вопрос Маргариты и продолжил подниматься по лестнице.
Не успел он сделать и пары шагов, как Маргарита вдруг спросила: – Как ты думаешь, во сколько ремонтники начинают работать?
Снова помолчав, он в замешательстве оглянулся. «Что?»
«Мне нужно позвонить и попросить кого-нибудь починить дверь», – напомнила она ему. – Я просто подумала, в какое время мне начать звонить.
«Ой.» Он пожал плечами. «Девять?»
«Верно. Смертные часы. Что ж, думаю, я сделаю это позже». Улыбаясь ему, она добавила: «Думаю, я приготовлю на завтрак яичницу с беконом».
Санто лишь хмыкнул и продолжил подниматься по лестнице. Он не был голоден. Он должен был одеться, отвезти Паркера в школу, а затем сменить Брикера. Про общие сны можно забыть.
Глава 6
Пэт повернулась в постели и глубже закуталась в одеяла с легким вздохом, который превратился в вой боли, когда что-то вонзилось ей в грудь. Вскочив с кровати, она уставилась затуманенными глазами на шипящий на нее клубок меха с поднятыми когтями. Верно, это было не что-то, что пронзило ее, а несколько маленьких когтей, со стоном поняла она, а затем плюхнулась на спину подальше от животного, которое чуть не раздавила.
Миссис Вигглз. Проклятая кошка, подумала она с отвращением, а затем подняла голову, чтобы осмотреть свою грудь. Ее губы скривились в гримасе, когда она увидела пятно крови, растущее на футболке над левой грудью. Кошка приложила ее хорошо.
– Отлично, – пробормотала она, села и спустила ноги с кровати. Она провела большую часть ночи, расхаживая и беспокоясь о Санто, о том, контролировал ли он ее, и о том, насколько опасным может быть «кузен» мистера Парди. Затем она переключилась на обдумывание своих планов отвести Паркера к себе домой сегодня после школы и составила мысленный список всего, что ей, вероятно, следует взять с собой. Кроме одежды и прочего, она знала, что ребенок, вероятно, никуда не пойдет без своей игровой установки. А это означало, что ей придется взять и телевизор из его комнаты, поскольку она считала его высасывающим мозг прибором, поэтому телевизора у нее не было.
А еще была миссис Вигглз. Это может быть проблемой. Она не могла отнести ее обратно в дом мистера Парди и не могла оставила бедняжку бродить по окрестностям. Не то чтобы Паркер позволил бы это. Но в ее квартире не было домашних животных. . ей придется втихаря протащить кошку в свою квартиру.
«Кошка, миски, кошачий лоток и кошачий корм», – поправила себя Пэт, подумав, что это может быть сложно. Управдом в ее доме был скучающим назойливым параноиком, который считал своим правом и обязанностью знать всех и все, что происходит в доме. С этой целью у него повсюду были камеры, и он смотрел на них, как наркоман реалити-шоу. Они должны были быть очень находчивыми и удачливыми, чтобы протащить кошку незамеченной.
Пэт ходила по комнате и беспокоилась об этом до восхода солнца, а затем, спотыкаясь, села на кровать, продолжая обдумывать этот вопрос. Это было последнее, что она помнила. Видимо, она заснула во время своих размышлений.
Вздохнув, она провела руками по лицу, а затем взглянула на прикроватные часы. Пэт на мгновение напряглась, увидев на цифровом дисплее 11:14, а затем выругалась и повернулась, уже пытаясь разбудить племянника, прежде чем поняла, что Паркера здесь нет.
Пэт уставилась на пустое место по другую сторону от миссис Вигглз, а затем резко встала и побежала к двери. В зале было тихо и сумрачно, когда она вошла в него. Дверь спальни напротив той, из которой она вышла, была широко открыта, открывая пустую комнату за ней. Маргарита и Джулиус уже встали, подумала она и повернулась, чтобы идти к лестнице, едва не споткнувшись о миссис Вигглз, когда кошка вылезла из двери, которую она оставила открытой.
Выругавшись, она обошла животное и наклонилась, чтобы поднять ее. Кошка протестующе мяукала, но Пэт проигнорировала это и понесла ее с собой, когда она поспешила к лестнице и спустилась по ней. Она знала, что миссис Вигглз, вероятно, нужно справить нужду, и Пэт не рискнет, оставить ее в доме Капрелли. Она не отпускала кошку, пока не подошла и не открыла входную дверь. Затем она поставила ее на крыльцо и подождала достаточно долго, чтобы посмотреть, как она убегает в сад, прежде чем закрыть дверь. Затем она пошла по коридору, уверяя себя, что найдет Паркера на кухне, вероятно, сидящего за столом и шушукающегося с Маргаритой, пока он пил сок и ел ее печенье.
Эти надежды умерли в тот момент, когда она вошла в комнату и увидела, что она пуста. . как и любая другая комната на первом этаже, обнаружила Пэт, когда она развернулась и помчалась обратно по коридору, заглядывая в каждый дверной проем, мимо которого проходила.
Пэт почти вернулась наверх, чтобы обыскать каждую спальню, но знала, что если бы он был там, то был бы в комнате с ней и миссис Вигглз. Его не было в доме. Эта мысль вызвала такую панику в Пэт, что она едва могла дышать, и ее следующей мыслью был дом. Он должно быть вернулся домой по какой-то причине. Эта надежда заставила ее выскочить из дома Капрелли и помчаться по подъездной дорожке и вокруг изгороди, отчаянно пытаясь найти Паркера и облегчить нарастающую панику.
Санто наблюдал за домом Парди, его взгляд скользил от передней части дома по двору, дороге и снова к дому, когда его внимание привлекло какое-то движение на краю зрения.
Дама со шнауцером вернулась, и он мог видеть, как она изо всех сил держится за поводок, пока ее маленькая собачка выдавала «Куджо», как назвал это Паркер. «Подходящее описание», – подумал Санто, наблюдая, как собака рычит, лает и бешено мечется, словно разрываясь между тем, чтобы броситься к дому, чтобы напасть на то, что его так огорчает, и тем, чтобы как можно быстрее утащить свою хозяйку в безопасное место. Женщина на другом конце поводка явно была огорчена его поведением. Она обернула конец поводка вокруг запястья, чтобы не потерять его, и пошла быстрее, но затем внезапно оглянулась через плечо и остановилась как вкопанная, ее глаза расширились, а челюсть отвисла.
Заинтересовавшись, Санто встал и подошел к окну, чтобы посмотреть во двор. Его собственные глаза расширились, когда он увидел, как Пэт бешено мчится к нему по лужайке. Волосы у нее были черной копной вокруг головы, она была босиком и все еще была одета в диковинную пижаму, в которой была прошлой ночью. Маргарита упомянула, что даст ей что-нибудь из одежды, когда она проснется, но если и дала, то на Пэт этого не было. Кроме того, на ней явно не было лифчика. Он заметил это прошлой ночью, но снова заметил это сейчас, наблюдая, как ее груди двигаются вверх и вниз при каждом шаге. Рубашка тоже двигалась, поднимаясь вверх, обнажая нижнюю часть ее грудей, а затем опускаясь, снова закрывая их.
«Ты будешь стоять там, уставившись на нее, или откроешь дверь, чтобы впустить ее?»
Санто огляделся, услышав этот сухой вопрос. Джулиус присоединился к нему и смотрел в окно по другую сторону французских дверей. Санто предположил бы, что его дядя увидел даму со шнауцером, заметил ее шок и тоже пришел разобраться. Он знал, что был прав, когда Джулиус снова заговорил.
«Я позабочусь о собачнице, а ты займись Пэт». Когда Санто просто посмотрел на него, Джулиус поднял брови. «Ты меня понимаешь? Впусти ее, племянник. Она понятия не имеет, куда идти. Входная дверь – это просто доски, прибитые к косяку».
Когда Санто оглянулся и увидел, что Пэт поднялась на крыльцо и теперь с тревогой смотрит на то место, где раньше была входная дверь, он быстро подошел к французским дверям и открыл их для нее.
– О, слава богу! Пэт бросилась вперед. Она действительно попыталась пробежать мимо него, но Санто схватил ее за плечи, чтобы остановить, и нахмурился, заметив ее бледное и огорченное лицо. Он не заметил этого, так как смотрел, как ее сиськи подпрыгивают на лужайке перед домом.
«Что такое? Что случилось?» – спросил Санто и не мог представить, каким может быть ответ. Она мирно спала, когда он проверил ее, прежде чем отправиться сюда, и Маргарита была там, чтобы наблюдать за ней, что заставило его спросить: «Где Маргарита?»
– Не знаю, – выдохнул Пэт, хватаясь за руки. «И Паркер исчез! Они оба!
Санто тут же почувствовал, что расслабился. Он понятия не имел, где его тетя, вероятно, на заднем дворе с Джеем, но он знал, где Паркер. Пытаясь звучать успокаивающе, он прорычал: «С Паркером все в порядке. Он в школе.
«Что?» Казалось, она была потрясена такой возможностью. «Как?»
– Я его отвез, – сказала Санто, и ее глаза расширились от этой новости, как будто она с трудом могла это представить.
– О, – наконец выдохнула она и слегка обмякла в его объятиях. «Когда я проснулась, а его там не было. ".
– Прости, – сухо сказал он, думая, что должен был оставить ей записку. Но он ожидал, что Маргарита скажет ей, где Паркер, когда она проснется. Он и представить себе не мог, что Пэт будет паниковать из-за отсутствия мальчика.
«Нет. Не стоит. Я просто не знала. ". Покачав головой, Пэт слабо улыбнулась и продолжила: «Спасибо. Очень любезно с твоей стороны отвезти его в школу, и я ценю это».
– С удовольствием, – пробормотал он. Чувствуя себя неловко из-за ее благодарности, он переключил ее внимание в другое русло, сказав: «Маргарет также позвонила на твою работу».
Глаза Пэт недоверчиво расширились. «О Боже, я так запаниковала из-за Паркера, что совсем забыла о работе».
– Да, Маргарита позвонила, – повторил он, думая, что этого должно быть достаточно, чтобы снова ее успокоить.
Джулиус добавил: «Она поговорила с главой кафедры и рассказала о злоумышленнике, разрушенной двери и о том, что ты не спала всю ночь. Они были очень понимающими и сказали твой. . ТА? – спросил он, и когда она кивнула, он закончил: «Твой ТА (помощник/заместитель) заменит тебя на занятиях. Ты можешь отсутствовать столько времени, сколько тебе нужно. Просто предупреди их сколько, чтобы они знали».
«Ой.» Пэт снова расслабилась.
«Моя жена также позвонила домработнице Оксане и дала ей выходной», – добавил Джулиус. «Кажется, сегодня в ней не нуждаются, и мы подозреваем, что состояние двери ее просто расстроит».
Это заставило губы Пэт скривиться, и она кивнула. «Без сомнения.»
Санто расслабился теперь, когда она больше не была огорчена, а затем, поняв, что он все еще держит ее за плечи, убрал руки и сделал шаг назад, прежде чем ее запах мог соблазнить его сделать что-нибудь глупое, например, притянуть ее в свои объятия и снова поцеловать. прямо перед своим дядей. Неловко поерзав, он попытался придумать, что сказать, а затем слегка выпрямился и спросил: – Хочешь кофе?
Пэт оживилась при этом слове. – А он есть?
– Нет, – признался он и, когда она снова начала падать духом от разочарования, быстро добавил: – Я сделаю.
– О Боже, нет, – резко сказал Джулиус. «Ты не будешь готовить кофе. Только не после той грязи, которую ты сделал этим утром. Я сварю кофе САМ».
Санто смотрел, как его дядя ушел на кухню, а затем взглянул на Пэт и увидел, что она смотрит ему вслед с подергивающимися губами. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Санто, подергивание превратилось в улыбку, высосавшую из комнаты весь воздух. По крайней мере, так это чувствовалось. Санто внезапно перестал дышать. Она была чертовски красива. Часть его мозга могла признать, что хоть она и хороша собой, но не Елена Троянская. Но это был только уголок его разума. Для остального его разума она сияла, как пряденое золото, сверкала, как бриллианты, и была умопомрачительно, душераздирающе совершенной.
«Ой.»
Когда она вдруг взглянула вниз, Санто проследил за ее взглядом и увидел, что кошка последовала за ней через все еще открытые стеклянные двери и обвилась вокруг ее ног, потираясь боками о голени Пэт, пытаясь привлечь внимание. Санто повернулся, чтобы закрыть дверь, а она наклонилась, чтобы поднять кошку.
– Паркер покормил миссис Вигглз перед уходом в школу? – спросила она, выпрямляясь с пушистым комком на руках.
Санто покачал головой. Паркер позавтракал и поспешил сюда, чтобы собраться в школу. Вероятно, он даже не подумал о кошке.
«Тогда мне лучше пойти посмотреть, нет ли у Куинн тунца или чего-нибудь еще, чтобы накормить ее», – сказала она, отвернувшись и направившись на кухню.
Санто автоматически начал следовать за ней, но затем остановился, вспомнив о задании, ради которого он здесь. Тем не менее, он стоял, прислушиваясь к мягкому топоту ее шагов, пока он не стих. Только тогда он снова начал дышать. Покачав головой, Санто повернулся и вернулся к окну. Но в то время как его взгляд перемещался по сцене снаружи, его мысли были полны Пэт.
– Кофе будет готов через минуту, – объявил Джулиус, вставив кофейник в машину и включив ее, когда Пэт вошла на кухню.
«Спасибо.» Она улыбнулась, но прошла мимо него и начала открывать дверцы шкафов в поисках консервов для миссис Вигглз.
– Ах, да, кошачий корм.
Пэт осторожно огляделась, когда Джулиус пробормотал это, задаваясь вопросом, прочитал ли он тревогу в ее голове или просто догадался, в чем проблема. Это было невозможно сказать по его задумчивому выражению. Отбросив этот вопрос в сторону, она повернулась к шкафу где только что заметила банку с лососем, когда Джулиус снова заговорил.
– Как думаешь, собачий корм подойдет? – спросил он, а затем объяснил: – Маргарита ужасно балует Джея и не кормит его ничем, кроме лучших консервов. Я мог бы пойти взять банку.
Пэт ненадолго обдумала предложение, но затем покачала головой, доставая из буфета лосося. «Это мило, но я не уверена, что то, что хорошо для собак, хорошо для кошек. Я имею в виду, что мы едим шоколад, но это убивает собак. Может быть, в собачьем корме есть что-то, что не подходит кошкам, – заметила она и усадила миссис Вигглз, чтобы найти консервный нож и миску. «Она может съесть лосося, пока я одеваюсь, а потом я сбегаю за кошачьей едой. . и лоток и. ". Она беспомощно пожала плечами, не зная, что ей еще нужно. Мысленный список, который она составила прошлой ночью, очевидно, вылетел из ее головы, вытесненный паникой, которую она испытала, обнаружив пропажу Паркера. Ей придется составить список от руки и, возможно, дополнить его, когда она доберется до магазина и увидит, что есть в наличии. У Пэт никогда не было кота. Собаки, да. Кошки, нет. Патрик был не единственным, у кого аллергия на кошачьих; у ее приемного отца, Рэндалла, тоже.
Ей, вероятно, следует купить два лотка, предположила Пит, когда она открыла банку, а затем переложила лосося в миску. Один для миссис Вигглз, чтобы использовать его здесь, пока они не уйдут, и один для ее квартиры. Было бы лучше принести в ее дом чистый, неиспользованный лоток и контейнер с наполнителем, чем лоток, полный использованного наполнителя.








