Текст книги "Отчаяние и… надежда"
Автор книги: Линн Грэхем
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Слабая одобрительная улыбка.
– Луис… Зафортеза, – задумчиво произнес Рауль, словно пробуя непривычное словосочетание на вкус.
* * *
Полли сидела в своей палате, где уже выучила каждую трещинку в стене, и улыбалась. Завтра она выписывается из клиники. Улыбка сошла с ее лица, в глазах вспыхнула тревога. Они намеревались провести несколько дней в квартире Рауля, а затем вылететь в Венесуэлу. Завязав на груди концы дорогой шелковой шали, Полли вышла из палаты. Каждый день нянечка ненадолго забирала Луиса в детскую, чтобы молодая мама могла отдохнуть, и Полли каждый раз с нетерпением ждала момента, когда его принесут обратно.
Рауль, несомненно, в восторге от своего сына. Но то, что, по мнению Полли, должно было помочь им сблизиться, на деле развело их еще дальше. Почему каждый раз, когда Рауль навещал их, она чувствовала себя ненужным, но неизбежным приложением к сыну? Дорогостоящий довесок! В каждый свой визит Рауль приносил и небрежно вручал ей какой-нибудь очень дорогой подарок.
В первый день это был браслет с бриллиантами. Во второй – полдюжины роскошных ночных рубашек. На третий – часы «Картье». На четвертый – великолепное кольцо с бриллиантом. Это становилось невыносимым! Да, Рауль богат. Да, теперь он ее муж. Но крайне неприятно принимать столь щедрые подарки от мужчины, всячески демонстрирующего свою отчужденность и холодность. За пять дней он ни разу не прикоснулся к ней, даже случайно.
Завернув за угол, Полли направилась по коридору к детской. Вдруг она заметила Рауля, беседующего с адвокатом Дигби Карсоном у окна. Мужчины не слышали ее приближения, и она поспешила укрыться в одной из ниш. Полли была слишком застенчива и не рискнула присоединиться к ним, тем более что и одета она была неподобающим образом – шаль поверх ночной рубашки и тапочки.
– Ну и как тебе такое… гм-м… развитие событий? —тихо спросил адвокат. Полли замерла.
– Безумно счастлив, Дигби.
– Я серьезно, Рауль.
– Это сарказм, а не юмор, Дигби. Моя маленькая женушка оказалась намного хитрее всех предшествующих золотоискательниц, – язвительно произнес Рауль. – Мой сын стал козырным тузом в ее шантаже.
Шок от услышанного оказался настолько сильным, что у Полли подогнулись колени, и она привалилась спиной к стене, чтобы не упасть.
– Ничего, теперь мой сын со мной, а там посмотрим…
У Полли зазвенело в ушах. Этот звук все нарастал, и она закрыла руками уши. Как сквозь вату она слышала продолжение их разговора, но не могла разобрать слов. Когда она осмелилась выглянуть из своего укрытия, коридор был пуст.
Не очень сознавая, что делает, Полли бросилась в свою комнату. Золотоискательница… Шантажистка… Все еще не веря, что услышанное относилось к ней, что именно так думает о ней ее муж, Полли бросилась на кровать.
Душевная боль становилась нестерпимой. Рауль презирает ее. Неужели с этим человеком она надеялась на-, чать в Венесуэле новую жизнь? С мужчиной, который откровенно не желает и презирает ее? В ее смятенном состоянии ясно было только одно – она не может доверять Раулю, не может рисковать сыном и ехать в Венесуэлу.
Через некоторое время нянечка ввезла коляску с Луисом. Увидев, что Полли одета в халат и тапочки, женщина улыбнулась.
– Я вижу, вы как раз собирались идти за малышом. Ваш муж сказал, что вы спали, когда он заходил к вам. Но я знаю, что вы любите кормить Луиса сами.
Только когда за нянечкой закрылась дверь и Полли осталась вдвоем с сыном, она перевела дыхание. Пытаясь справиться с парализующим страхом, она посмотрела на младенца и приняла решение.
Схватив с тумбочки записную книжку, Полли стала судорожно листать страницы, пока, наконец, не нашла номер, который ее подруга Макси заставила записать, когда они виделись в последний раз на оглашении завещания их крестной.
– Лиз всегда знает, как со мной связаться, – сказала тогда Макси.
Дрожащей рукой Полли набрала номер Лиз Блэйк. Как только пожилая женщина поняла, кто звонит, она продиктовала номер Макси. Услышав в трубке такой знакомый, слегка хрипловатый голос подруги, Полли ощутила огромное облегчение.
– Это я… Полли, – быстро заговорила она. – Макси, мне нужно где-то укрыться…
Час спустя, оставив записку Раулю, Полли с Луисом на руках вышла из дверей клиники и села в поджидающее ее такси. Регистратор ничего не заметил, занятый приемом новых пациентов.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Полли вкатила коляску в комнату. Отбросив назад гриву своих потрясающих белокурых волос, Макси склонилась над малышом и воскликнула:
– Какой же он прелестный! Так бы и украла его у тебя.
Глазами, полными любви, Полли посмотрела на спящего сына. Ему исполнилось уже четыре недели, и с каждым днем он становился все красивее. Испытывая чувство глубокого раскаяния за то, что лишает Рауля возможности видеть, как растет его сын, она дважды посылала короткие письма с вложенными фотографиями Луиса доктору Бивану в клинику, зная наверняка, что он обязательно передаст их Раулю.
Сказочный пентхаус, в котором она поселилась, принадлежал Макси и ее мужу, Ангелосу. Сами супруги жили в другой, не менее роскошной квартире в центре Лондона, представив дело так, будто это не они оказывают любезность Полли, а она, присматривая за пустующей квартирой. Весь дом принадлежал Ангелосу, и он решил сделать в нем ремонт, превратив остальные квартиры в такие же роскошные апартаменты, чтобы впоследствии продать.
– Ну, и как ты себя чувствуешь? – спросила Макси, принимая из рук Полли чашку с кофе.
– Виноватой, – печально призналась Полли. Затем она попыталась улыбнуться, чтобы не выдать всю глубину своего отчаяния.
– Ты не должна испытывать чувство вины, – возразила Макси. – Тебе надо побыть одной и разобраться в себе. У тебя выдался тяжелый год – слишком много потерь, слишком много горя.
– И слишком много ошибок, – с горькой усмешкой добавила Полли. – Я не должна была заставлять Рауля жениться на мне. Это невероятно эгоистично и несправедливо. Я до сих пор не понимаю, какой бес в меня вселился.
– Этого беса зовут Любовь. Иногда любовь толкает нас на самые невероятные поступки, за которые потом бывает стыдно и хочется стереть их из памяти. – Убежденность, с какой говорила Макси, смутила Полли. —Противостояние, бесконечные споры, взаимные оскорбления. Но в какой-то момент ты приходишь в себя… Главное – не переступить черту, из-за которой не будет возврата.
– Мне кажется, я переступила эту черту еще до того, как вышла замуж за Рауля, – с несчастным видом пробормотала Полли.
– Но и Рауль наделал немало ошибок, – убежденно сказала Макси. – Он прислал несколько запутанных, противоречивых посланий, но я так и не поняла, чего же он, в конце концов, от тебя хочет. Но если ты хочешь развязать этот узел, свяжись с ним напрямую и все честно выскажи.
Полли представила, как честно признается Раулю в любви, и съежилась от страха. Такое извинение вряд ли устроит мужчину, которого женили против его воли!
В один день она стала и женой, и матерью. Она надеялась, что это достаточное основание, чтобы попытаться создать настоящую семью, но поведение Рауля и подслушанный разговор лишили ее всяческих иллюзий.
– По правде говоря, Ангелос тоже не спешил с женитьбой, – призналась Макси, немало удивив Полли.
Остаток дня после ухода Макси Полли провела в раздумьях, поглядывая на телефонные аппараты, которые, как назло, были установлены в каждой комнате. Она понимала, что настало время объясниться с Раулем. Прошло уже три недели после ее бегства из клиники. Когда притупились боль, страх, злость, Полли постепенно осознала, что у Рауля были основания оценить ее поведение в этой ситуации именно таким образом. Золотоискательница… Шантажистка…
Решение пришло к Полли, когда она принимала душ в роскошной хозяйской ванной. Она признает свою ошибку и предложит Раулю аннулировать их скоропалительный брак. Осуществив это, они вернутся на исходные позиции своих взаимоотношений и попробуют начать сначала. В девять часов вечера она, наконец, взяла себя в руки и набрала номер, который Рауль дал ей еще несколько недель назад перед отъездом в Париж.
– Это Полли…
На линии повисла звенящая тишина. Затем Полли расслышала какой-то посторонний шум и неуверенно спросила:
– Рауль?
– Я слушаю тебя, – раздался в трубке знакомый голос. От его низкого, бархатистого тембра, легкого акцента и характерной протяжности у Полли мурашки побежали по телу. – Где ты?
– Я думаю, мы должны сначала поговорить по телефону, – стараясь придать своему голосу твердость, произнесла Полли. – Ты получил мою записку?
– Три страницы мелким почерком – не совсем «записка»…
– Я очень расстроилась, невольно услышав, что ты думаешь обо мне на самом деле. – Приняв решение, Полли намеревалась довести дело до конца.
– Да, я понял это из твоего послания. Но в тот день я «выпускал пары» и совершенно не ожидал, что кто-то, тем более ты, может это нечаянно услышать.
У Полли немного отлегло от сердца.
– Расскажи мне о моем сыне, – велел Рауль.
– Не мог бы ты для разнообразия хоть один раз назвать его наш сын?
– Это очень трудно сделать.
– Почему?
– «Наш» предполагает участие двоих, ты же сама отказалась от этого, не пожелав ничем со мной делиться, – резко ответил Рауль.
Полли побледнела.
– Я не… На самом деле я не собиралась втягивать тебя в брак, которого ты не желаешь, – дрожащим голосом выкрикнула она в трубку.
– А обручальное кольцо совершенно случайно само наделось на твой пальчик, да?
Полли покраснела, глядя на тонкое золотое колечко, сиротливо лежащее на кофейном столике, куда она положила его сразу, как только поселилась в этой квартире. Кольцо жгло ей руку.
– Где ты, Рауль?
– В машине. Итак, ты начала говорить…
– Мы не должны оставаться женатыми! – выпалила Полли, спеша расставить все точки над «i» и не возвращаться больше к этой болезненной теме.
Ответом на этот «крик сердца» была звенящая тишина.
Полли прокашлялась, пытаясь избавиться от кома в горле.
– Ты все еще очень зол за то, что я сбежала из клиники?.. – Ее голос непроизвольно поднялся, превратив утвердительное предложение в нервный, испуганный вопрос.
– Может быть…
– В первый момент я почувствовала, что не могу тебе доверять, и не видела другого выхода – только бежать… Сейчас я признаю, что приняла импульсивное решение.
– Ты вообще склонна к экспромтам, – неожиданно зло бросил Рауль. – Знаешь, разговор начал раздражать меня!
Трубка замолчала. Нахмурившись, Полли подула в нее, затем даже потрясла. Безмолвие, Все еще не веря, что Рауль мог так грубо прервать разговор, Полли опустила трубку на рычаг и встала. Тишина в квартире давила на нее. Было уже совсем темно, и только угол гостиной был освещен неярким светом торшера.
Полли одернула коротенькую атласную ночную рубашку, кстати подаренную Раулем, и пошла проверить, как там Луис. Малыш тихонько посапывал во сне, но Полли знала, что скоро он проснется и потребует свою бутылочку. В кухне, оформленной элегантно и с большим удобством, Полли прибрала остатки своего одинокого ужина и подогрела детскую смесь для Луиса. Автоматически выполняя ставшие уже привычными действия, Полли не переставала думать о разговоре с Раулем. Разговор получился странным – сначала настороженным, затем язвительным, а под конец откровенно злым.
Резкий звонок в дверь заставил ее подскочить. Мак-си была единственной, кто навещал ее здесь, но ведь она не так давно ушла? С другой стороны, больше некому. Полли торопливо пересекла холл, имевший непривычную восьмиугольную форму, и, даже не проверив по интеркому, кто это, нажала кнопку, автоматически включающую персональный лифт в подземном гараже.
Почему Макси вернулась? Неужели что-то случилось? Отбросив с лица волосы, Полли замерла в ожидании. Послышался характерный гул приближающегося лифта. С мелодичным перезвоном разъехались двери…
Из лифта вышел Рауль Зафортеза.
Пораженная Полли инстинктивно сделала шаг назад, не в силах оторвать испуганного взгляда от высокой, мощной фигуры неожиданного гостя. Сумрачным взглядом зловеще поблескивающих темных глаз он окинул хрупкую полуобнаженную фигурку.
– Разве можно быть такой беспечной, Полли? – гневно воскликнул Рауль. – В квартире установлена новейшая система охраны, а ты не удосужилась даже спросить, кто к тебе пожаловал!
Полли почувствовала, как от страха у нее мелко стучат зубы.
– Я решила, что это вернулась Макси…
– Ты вообще соображаешь хоть немного? А если бы я оказался насильником или грабителем, а ты одна в этих апартаментах?
Судорожно сглотнув, Полли кивнула, не в состоянии отвести взгляд. Рауль, как всегда, выглядел безупречно. Красота этого мужчины непостижимым образом воздействовала одновременно на все ее органы чувств.
– Как ты узнал, что я здесь? – в изумлении пробормотала Полли.
Чувственные губы скривились в насмешке.
– Я засек твой номер. Иначе стал бы я так долго беседовать с тобой по телефону? А имея номер, установить твой адрес оказалось делом нескольких минут. Ангелос Петронидес ответит мне за это, – с холодной яростью произнес Рауль. Выражение его сурового, напряженного лица свидетельствовало о том, что он обязательно выполнит угрозу.
– Ангелос? Муж Макси? Ты знаешь его? – удивилась Полли.
– Конечно, знаю. И знаю, что это здание целиком принадлежит ему. Поэтому ты на территории Петрони-десов. Но я лучше думал об Ангелосе. Даже представить не мог, что он будет прятать мою жену…
– Это не он! – в отчаянии закричала Полли. – Я его даже никогда не видела! Я попросила помощи у Макси, и она привезла меня сюда, сказав, что им с мужем необходимо, чтобы кто-то присматривал за пустующей квартирой! Макси даже не подозревает, что ты знаком с ее мужем. А поскольку я попросила ее сохранить все в секрете, она сказала Ангелосу, что одна ее подруга временно поживет здесь…
Голос молодой женщины становился все выше и выше и, наконец, сорвался. Полли закашлялась и вдруг поняла, что Рауль ее уже давно не слушает. Его тяжелый, оценивающий взгляд блуждал по ее едва прикрытому телу… Только в это мгновение Полли сообразила, что ее короткая ночная рубашка на тоненьких бретельках почти ничего не скрывает: плечи обнажены, грудь едва прикрыта прозрачными кружевами, атлас плотно облегает ее снова ставшую стройной фигуру и длинные ноги.
В воздухе разлилось чувственное напряжение. Под пылающим взглядом золотистых глаз грудь Полли налилась и отяжелела, соски затвердели и горели, словно их касались языки пламени. В ужасном смятении она обхватила себя руками и закричала:
– Тебе никогда не говорили, что это грубо – смотреть так пристально?..
В ответ – тишина, звенящая и прозрачная, как стекло.
И вдруг Рауль запрокинул свою темноволосую голову и расхохотался. Вид смеющегося Рауля потряс Полли под сброшенной маской серьезности и отчужденности скрывался совсем еще молодой и очень обаятельный мужчина. Сердце Полли рванулось навстречу этому человеку. Тем не менее она сурово посмотрела на Рауля.
– С ума сойти! Из пышнотелой, зрелой женщины ты превратилась в стройную, чертовски сексуальную малышку, – хрипло промурлыкал Рауль, не скрывая своего удивления и удовольствия. – И ты считаешь, что это грубо – смотреть на свою собственную жену, тем более когда она предстает в таком виде?
Густой румянец разлился по лицу Полли. Она не знала, куда смотреть. Но уж точно не в глаза Раулю, пока он говорит такие вещи. Стройная, сексуальная малышка? Теперь Полли поняла, что имела в виду Макси, когда говорила, что Рауль присылает противоречивые послания. Их отношения должны быть безличными и беспристрастными, иметь четко обозначенные границы. Именно так – безлико и беспристрастно – относился к ней Рауль после свадьбы, демонстрируя вежливую озабоченность тем, чтобы ей было удобно и комфортно, и ничем более. Он ни разу не сделал попытки повести себя как нормальный муж по отношению к своей жене и матери своего ребенка.
– Я пойду надену что-нибудь, и мы поговорим, – торопливо пробормотала Полли.
– Прежде всего я хочу посмотреть на Луиса, – возразил Рауль. Он крепко схватил ее за руку, лишая возможности убежать.
– Ты все еще злишься на мужа Макси? – с тревогой спросила Полли, увлекая его в коридор.
– Нет. Я даже испытываю сочувствие к мужчине, который, сам того не подозревая, оказался в такой щекотливой ситуации, – с кривой усмешкой произнес Рауль. – Ангелос – грек, а греки очень консервативны и привержены традициям. Он придет в ярость, когда узнает, что его жена сделала его соучастником укрывательства моей законной жены и ребенка!
– Все было совсем не так…
– Такое вмешательство посторонних людей в семейные дела могло быть оправдано только моим жестоким обращением с тобой… И больше ничем!
Вот уже в третий или четвертый раз за время их разговора он назвал ее своей женой"? Но эта мысль показалась Полли какой-то абстрактной, потому что в течение этих трех одиноких недель она столько раз говорила себе, что их брак – не более чем комедия ошибок и долго он не продлится. И вот теперь Рауль, как нарочно, обращается к ней как к жене.
– Рауль, мне действительно требовалось время и место, чтобы подумать, – упрямо пробормотала Полли.
Рауль выпустил ее руку.
– У тебя было несколько месяцев подумать обо всем, когда ты сбежала в первый раз.
Неужели он не понимает, что за последние недели их отношения в корне изменились? Полли закусила губу от досады, наблюдая, как Рауль упругой походкой пересекает элегантную комнату для гостей и подходит к кроватке, в которой спал Луис. Нет, все-таки их брак был полным безрассудством, и с ним надо кончать.
Но в своем смятении и отчаянии она тем более не могла противостоять мужчине со столь сильным и властным характером, как у Рауля. Полли понимала, что ей необходимо время, чтобы самой, а не под давлением Рауля решить, как жить дальше.
Рауль бросил на нее холодный, оценивающий взгляд.
– Я знаю Дигби всю жизнь. Ты подслушала очень личный разговор двух друзей. Могу себе представить, что вы говорите с Макси обо мне, особенно в свете последних событий…
Полли оказалась не готова к такой контратаке и выдала себя с головой, зардевшись.
– Я прав, – как кот, промурлыкал Рауль с чувством удовлетворения. Он перевел взгляд с Полли на Луиса, который начал ворочаться – верный признак того, что сейчас малыш проснется и попросит есть. – Ты можешь представить меня пишущим три страницы, полные обличений и злобы, а затем исчезающим вместе с нашим сыном в неизвестном направлении, под таким неубедительным предлогом, как импульсивное решение?
– Прости… Мне следовало не убегать, а высказать тебе все прямо в лицо, – признала Полли с мятежным выражением на маленьком личике, отражающем тяжелую внутреннюю борьбу.
– Вместо того, чтобы изливать свой гнев на бумаге. —Рауль не собирался смягчаться и помогать ей. – Я предупреждаю тебя, что больше никогда не допущу, чтобы ты использовала нашего сына в качестве оружия в борьбе со мной!
В этот решающий момент Луис издал негромкий предупреждающий писк, привлекая к себе внимание родителей. Полли, бледная и испуганная угрозой Рауля, обрадовалась отсрочке и бросилась к сыну. Но ее опередил Рауль. С удивительной сноровкой и уверенностью он извлек малыша из кроватки, улыбнулся ему и тихонько заговорил по-испански.
Полли была в шоке – Рауль в мгновение ока превратился из грозного врага в нежнейшего отца.
– Я схожу за его бутылочкой, – пробормотала она. Заскочив в свою спальню, Полли набросила легкий шелковый халатик. Вернувшись, она увидела, что Рауль с Луисом на руках сидит в кресле. Как только она вошла, он поднялся, уступая ей место, и передал Луиса. Полли ожидала, что он отойдет, но Рауль, нависнув над ней, с жадным любопытством стал наблюдать за тем, как сын утоляет свой голод.
– О Боже! Не мудрено, что он так быстро растет! Полли откашлялась.
– Я никогда не собиралась и не буду впредь использовать Луиса в качестве оружия…
– Один раз ты уже сделала это, – бросил Рауль, даже не пытаясь помочь ей сгладить ситуацию и с поразительной нежностью поглаживая Луиса по мягким волосикам. Затем выпрямился и заговорил резко и жестко: – В ссорах семейных пар ребенок – всегда самое главное оружие. Ты должна понимать это так же ясно, как и я. Когда твои родители расстались, твой отец обманом не давал тебе видеться с матерью. Как ты думаешь, почему? Он наказывал твою мать за то, что она предпочла ему другого мужчину.
Полли еще раз удивилась тому, как много информации собрал о ней Рауль.
– Наверное, ты прав, – признала она, поднимаясь, чтобы переодеть Луиса.
– Любовь очень быстро превращается в ненависть. Ничто не вечно под луной, – с неприкрытым цинизмом пробормотал Рауль.
– Для некоторых людей любовь длится всю жизнь, —рассеянно парировала Полли, склонившись над сыном и надевая ему новый памперс. – Ты подумал над тем, что я тебе сказала по телефону? Я считаю, что нам следует аннулировать наш брак.
Полли была уверена, что немедленно услышит согласие, и была очень удивлена затянувшимся молчанием. Она подняла голову и поймала пристальный, тяжелый взгляд Рауля.
– Да.
– Послушай, почему бы тебе не пойти в гостиную и не подождать меня там, а я пока уложу Луиса? – спросила Полли с чувством усиливающейся неловкости.
Через несколько минут сытый и переодетый в сухое младенец сладко засопел в своей кроватке.
– Я очень люблю тебя, драгоценный мой сыночек, – дрогнувшим голосом прошептала Полли. Ей очень не хотелось выходить в гостиную и начинать это тяжелое объяснение, а тем более видеть, с каким облегчением и радостью Рауль соглашается на аннулирование их брака.
Наконец она собралась с духом и вышла из детской. Рауль стоял у камина. На звук ее шагов он обернулся.
– Я не дам тебе развода, – быстро произнес Рауль. Полли вспыхнула до корней волос.
– А нам и не надо разводиться. Мы можем аннулировать наш поспешный брак, и все снова станет на свои места. Как будто этого злополучного эпизода не было ни в твоей, ни в моей жизни.
Рауль застыл в напряженной позе. Тигриные глаза угрожающе сузились, красивое смуглое лицо выглядело ошеломленным и сердитым одновременно.
– Аннулировать? – рыкнул он низким голосом. Видимо, такое решение даже не приходило ему в голову.
– Да. А почему нет? – спросила Полли с некоторой опаской. – Это самый простой выход из положения.
– Давай-ка проясним ситуацию…– Рауль развел руки в жесте, иллюстрирующем его удивление и непонимание. – Лишь месяц, один месяц назад ты вышла за меня замуж, и сейчас, не прожив со мной под одной крышей ни одного дня, ты хочешь аннулировать наш брак? Я правильно понял?
– Ты делаешь из меня просто какую-то ведьму, – упрекнула его Полли. – Мне не следовало выходить за тебя замуж, зная, как ты к этому относишься. Теперь я понимаю это…
– Слишком поздно…
– Ничего не поздно. – Полли нахмурилась в замешательстве. Разговор пошел совсем не так, как она предполагала. – Мы же не жили вместе… ну, и всякое такое. Что ты так смотришь на меня? Ты же сам не хочешь быть женатым!
Рауль слушал ее сбивчивую речь с насмешливым видом. Вдруг его потрясающие топазовые глаза сверкнули золотом, на скулах вспыхнул румянец, и он воскликнул:
– Но я уже свыкся с мыслью, что женат на тебе!
– Рауль, я думаю, мы оба заслуживаем большего, чем этот нежеланный, вынужденный брак, – в замешательстве ответила Полли. – Мы оба поторопились…
– Я – не торопился, – прервал Рауль. – Я просто хотел быть рядом с сыном!
– Ты не находишь, что это не самая надежная основа для брака? – Полли очень осторожно подбирала слова, наблюдая, как меняется выражение его мрачного лица, а высокая, внушительная фигура начинает излучать агрессию. – Я была уверена, что ты обрадуешься возможности получить назад свою драгоценную свободу.
– Свобода – это состояние души. Я не вижу причин, почему брак должен как-то изменить мои привычки, —самоуверенно парировал Рауль.
На какое-то мгновение Полли онемела от такого нахального заявления.
– Ты – моя жена и мать моего сына. Ты должна привыкнуть к этим двум фактам своей биографии, – констатировал Рауль, глядя на Полли с вызовом.
На лице Полли застыло озадаченное выражение. Кончиком языка она нервно облизала пересохшие губы.
– Я не понимаю…
И вдруг перехватила взгляд Рауля. Сверкающие глаза из-под полуопущенных ресниц, не отрываясь, следили за розовым язычком.
– Ты напоминаешь мне маленькую пушистую кошечку, симпатичную и мягкую, но с острыми коготками.
Неужели опять? Кошечка, да еще и маленькая! И это он говорит ей, которая всю свою сознательную жизнь комплексовала из-за маленького роста и терпеть не могла, когда к ней применяли слово «маленькая», а тут еще «пушистая» и «мягкая»!
– Рауль, что тебя во мне привлекает? Новизна? – резко спросила она, борясь со страхом, в который ввергала ее близость его высокой, мощной фигуры.
– Если бы я знал, мой интерес к тебе давно бы угас, – как всегда, прямо, с ноткой цинизма ответил Рауль.
Полли застыла неподвижно, в раздумье сведя брови на переносице.
– Но я тебя совсем не привлекаю…
Рауль засмеялся и окинул молодую женщину выразительным оценивающим взглядом. Ситуация явно его забавляла.
– Я всегда контролирую себя но, Бог свидетель, ты даже не представляешь, сколько раз там, в Вермонте, я был близок к тому, чтобы поддаться искушению и заключить тебя в объятия, целовать тебя, заняться с тобой любовью, – произнес Рауль совершенно серьезным тоном. – Но я убедил себя – моя тяга к тебе объясняется исключительно тем, что я знаю: ты носишь моего ребенка…
– А это так? – не спросила – выдохнула Полли. Ее сердце билось в безумном, беспорядочном ритме.
– Теперь я точно знаю, что занимался самообманом. – Неожиданно Рауль сделал еще один шаг; поднял руки, медленно развязал завязки ее халатика и спустил его с ее плеч. – Подсознательно я выбрал тебя на роль матери Луиса потому, что, помимо прочих достоинств, ты будоражила мои чувства… Как только я осознал это, все, что происходит между нами, приобрело смысл.
Пытаясь осмыслить сказанное Раулем, Полли не заметила, как шелковый халатик соскользнул с плеч и упал на ковер.
Рауль наклонился, подхватил своими сильными руками Полли за талию и легко оторвал от пола.
– Поставь меня на место…
Проигнорировав приказание, Рауль без лишних слов приник к ее губам в поцелуе.
Полли увидела звезды, мириады звезд. Этот поцелуй не походил на тот, первый, случившийся в клинике. Тот напоминал медленное горение, прерванное еще до того, как набрать силу. Этот был совсем другой – настойчивый, требующий ответа, вызывающий дрожь. Язык Рауля ворвался во влажную глубину ее рта и стал мелкими стремительными касаниями исследовать его. Грубая чувственность и интимность этого поцелуя вызвала цепную реакцию в теле Полли, наполняя его диким и бесстыдным желанием чего-то большего.
Низкий стон вырвался из ее горла, пальцы самопроизвольно вцепились в роскошную черную шевелюру, притягивая его голову ближе, еще ближе. Внезапно Рауль тряхнул головой и, оторвавшись от Полли, посмотрел ей прямо в глаза. Он не отводил сверкающих глаз от ее лица, пока нес ее по коридору.
– Я готов заниматься с тобой любовью всю ночь напролет, но знаю, что ты еще не совсем поправилась, —простонал он в явном разочаровании.
Не придя в себя окончательно после поцелуя, Полли все-таки спросила:
– Куда ты меня несешь?
Безошибочно определив спальню хозяев, Рауль плечом толкнул дверь, сделал несколько шагов по мягкому ковру и с осторожностью опустил свою ношу на необъятную тахту. Затем он включил ночник на прикроватной тумбочке и выпрямился, глядя на нее с ленивой усмешкой.
Полли резко села на кровати и обхватила себя за плечи. Голубые глаза сверкали яростью, роскошные рыжие волосы упали на порозовевшие щеки. Она даже не представляла, как соблазнительно выглядела в этот моменг.
– Неужели ты действительно думаешь, что я лягу с тобой в постель?
– Конечно. Ты же моя жена. – Рауль резким движением сорвал с шеи галстук.
– Но наш брак ненастоящий! – воскликнула Полли, недоверчиво глядя на него широко раскрытыми глазами.
– В этом вся проблема. Чем скорее наш брак станет настоящим, тем лучше. – Теперь Рауль снял пиджак и бросил его на стул. – Пора забыть о том, как неудачно мы начали…
– Но мы ничего не начинали! – Полли в замешательстве смотрела, как он расстегивает рубашку. – Я забеременела до того, как мы впервые встретились!
– Не усложняй. Ты забеременела моим ребенком, а это придало особую интимность нашим отношениям.
– В Вермонте? Когда ты сбросил меня с небес на землю?
– У меня не было другого выхода.
– Я забыла, ты всегда считаешься только со своими чувствами, если они вообще у тебя есть, – осуждающе сказала Полли.
Рауль бросил на нее удивленный и насмешливый взгляд.
– Росточком – метр с кепкой, а пилишь – как настоящая сварливая женушка.
При этих насмешливых словах Полли взвилась от злости.
– Я требую, чтобы ты относился ко мне серьезно, Рауль!
Рауль снял рубашку и бросил ее поверх пиджака.
Полли смотрела на него во все глаза, в горле застрял ком, язык прилип к нёбу в пересохшем рту. Он был сложен как бог! Гладкая бронзовая кожа, прекрасно развитая мускулатура, треугольник густых черных завитков на широкой груди. Полли покраснела и отвела взгляд.
– Я пока не готова разделить с тобой постель, – натянуто произнесла она.
– Зато я готов за двоих, – с самоуверенной улыбкой «успокоил» ее Рауль.
Полли поджала колени и обхватила их руками.
– Я правда не готова к этому… Я была уверена, что ты с радостью согласишься аннулировать брак и покончить с этой историей, – напомнила она Раулю. – Я не занимаюсь сексом с кем попало.
– Рад слышать это.
– Я вообще… никогда раньше этого не делала, – отрывисто произнесла Полли.
Повисшая тишина действовала ей на нервы.
– Что? – почти шепотом спросил Рауль.
Полли судорожно вздохнула и усилием воли заставила себя не зажмуриться под его пристальным взглядом.
– У меня никогда не было любовника.
– Ты – девушка?! – поразился Рауль.
– Да! – воскликнула Полли, испытывая одновременно смущение и гнев.
– Я очень удивлен. Тем не менее это большая честь для меня – стать твоим первым любовником. Уверен, что смогу справиться с ситуацией. А будучи моей законной женой, ты вряд ли вправе требовать от меня еще каких-либо обязательств.
Это самоуверенное заявление вывело Полли из оцепенения. Она побледнела, оторвала свой взгляд от его гипнотических тигриных глаз и уставилась на свои ноги с бледно-розовыми ноготками, выглядывающие из-под ночной рубашки.
– Но ты не хочешь этих обязательств, – напомнила она Раулю тихим голосом.
– Я уже смирился с этой мыслью.
Полли сглотнула и постаралась взять себя в руки. Она решила быть откровенной и до конца выяснить отношения.
– Рауль, мы займемся любовью, только если ты будешь абсолютно честен со мной.