355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Флевелинг » Близнец тряпичной куклы » Текст книги (страница 5)
Близнец тряпичной куклы
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:47

Текст книги "Близнец тряпичной куклы"


Автор книги: Линн Флевелинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Тобин развлекался тем, что учился управлять Гози не только уздой, но и коленями, заставляя лошадку то бежать рысью, то переходить на галоп.

– Тобин уже скачет как воин, Риус, – сказал Фарин, и сердце мальчика наполнилось гордостью.

– Ты, когда отправляешься на битву, ездишь на своем ауренфэйском коне, отец? – спросил он.

– Для этого у меня есть прекрасный боевой конь по имени Пламя Сакора. Его подковы кузнецы натачивают перед каждой битвой.

– Почему я никогда его не видел? – поинтересовался Тобин.

– Он остается в Атийоне. Такой скакун годится только для битвы. Он сильный и быстрый и не боится крови и огня, но ездить на нем – все равно что ездить на ящике с квадратными колесами. Мой Майир и твой Гози – вот настоящие верховые лошади.

– Почему мне нельзя побывать в Атийоне? – спросил, и не в первый раз, Тобин.

Ответы бывали разными. Сейчас отец только улыбнулся и сказал:

– Придет день, и побываешь.

Тобин вздохнул. Может быть, теперь, когда он достаточно большой, чтобы ездить на собственном коне, этот день наконец наступит?

Путь до города оказался гораздо короче, чем думал Тобин. Солнце совсем немного переместилось по небосводу, когда всадникам стали попадаться первые дома у дороги.

Деревья – дубы и осины – поредели, под ними свиньи копались в опавшей листве, выискивая желуди. Дальше расстилался луг, где пастушки – едва ли много старше Тобина – пасли стада овец и коз. Мальчишки махали Тобину руками, и он застенчиво отвечал на приветствия.

Скоро на дороге стало встречаться больше народу, козлы или быки тащили тележки, крестьяне в длинных корзинах, укрепленных на спине, несли на рынок свои товары. Три девчонки в коротких грязных платьях, стоя у дороги, стали перешептываться, увидев Тобина, и долго еще провожали его глазами.

– Отправляйтесь домой, к своим мамашам, – бросил Фарин тоном, которого Тобин никогда раньше не слышал. Девочки подпрыгнули, как вспугнутые кролики, и бросились бежать, но издали донесся их смех.

Дорога шла теперь вдоль реки, вырвавшейся из горных теснин, мимо раскинувшихся на ее берегах вокруг Алестуна разноцветных полей. Некоторые были уже перепаханы для весеннего сева, на других еще сохранилась желтая и рыжая осенняя стерня.

Риус показал на группу крестьян, убиравших с поля последние снопы ячменя.

– Нашим местам повезло. В некоторых деревнях чума убила так много народа, что на полях некому работать, и те, кто не умер от болезни, голодают.

Тобин знал, что такое чума. Он слышал разговоры о ней солдат в казарме, когда те думали, будто он не слышит. От чумы на коже выступает кровь, а под мышками вырастают черные желваки. Мальчик порадовался, что до их краев страшная зараза не добралась.

По мере того как всадники приближались к деревянной городской стене, глаза Тобина становились все более круглыми от возбуждения. Здесь было так много народа, что Тобин махал всем подряд, наслаждаясь многолюдьем. Многие махали ему в ответ и почтительно кланялись князю, но некоторые таращились так же странно, как те девчушки у дороги.

Рядом с городской стеной на берегу реки стояла мельница, рядом с ней рос могучий дуб, весь облепленный ребятней: и мальчишки, и девчонки на длинных веревках, привязанных к ветвям, раскачивались над водой.

– Их что, повесили? – охнул Тобин, когда они проезжали мимо. Он слышал о таком наказании, но совсем не представлял себе его на практике. С другой стороны, дети явно веселились…

Отец Тобина рассмеялся.

– Нет, они качаются на качелях.

– А мне можно было бы?

Двое взрослых обменялись взглядом, которого Тобин не понял.

– Ты хотел бы иметь качели? – спросил Фарин.

– Наверное, – ответил мальчик, оглядываясь на смеющихся детей, которые, как белки, карабкались по ветвям.

У городских ворот стражник низко поклонился, прижав руку к сердцу.

– Добрый тебе день, князь Риус.

– И тебе добрый день, Лика.

– Уж не твой ли сынок этот молодой красавчик?

– Он и есть, в первый раз в городе. – Тобин выпрямился в седле.

– Добро пожаловать, юный принц, – поклонился ему Лика. – Приехал посмотреть на городские развлечения? Сегодня день ярмарки, ты многое увидишь.

– Сегодня мой день рождения, – застенчиво сказал Тобин.

– Да благословит тогда тебя Четверка!

Алестун был всего лишь маленьким торговым городком, но Тобину он казался огромным городом. Низенькие крытые дранкой дома выстроились вдоль грязных улиц, на которых играли дети и домашние животные. Свиньи гонялись за собаками, собаки гонялись за кошками и курами, малыши гонялись друг за другом и всеми остальными. Тобин невольно таращил глаза: он никогда не видел так много детей сразу. Те, кто обращал на него внимание, тоже таращились или показывали пальцами, так что Тобин снова начал чувствовать смущение. Маленькая девочка с деревянной куклой смотрела на него, разинув рот, и Тобин ответил ей таким пристальным взглядом, что та первая отвела глаза.

Толпа на площади была слишком густой, чтобы здесь можно было ехать верхом, поэтому Риус и его спутники оставили лошадей на попечение конюха на постоялом дворе и дальше пошли пешком. Тобин крепко держался за руку отца, боясь, что иначе потеряется в давке и суматохе.

– Держись прямо, – шепнул сыну Риус. – Не каждый день на рынке в Алестуне появляется принц.

Первым делом они отправились в храм Четверки в центре площади. Святилище в замке представляло собой всего лишь нишу в стене, украшенную резьбой, изображающей символы четырех богов Скалы. Городской храм больше походил на летнюю кухню, в которой распоряжалась повариха: крышу из дранки поддерживали четыре столба, выкрашенных в разные цвета – белый в честь Иллиора, красный в честь Сакора, синий в честь Астеллуса, желтый в честь Далны. У подножия каждого курилась маленькая жаровня для жертвоприношений. Внутри храма на табурете в окружении горшков и корзин сидела пожилая жрица. Она приняла подношения Тобина и с молитвой бросила на жаровни соль, хлебные крошки, травы и благовония.

– Не хотел бы ты вознести особое моление, мой принц? – спросила она, закончив обряд.

Тобин оглянулся на отца. Тот с улыбкой протянул жрице серебряный сестерций.

– К кому из Четверки желаешь ты воззвать? – спросила жрица, кладя руку на голову Тобина.

– К Сакору, чтобы он сделал меня великим воином, как мой отец.

– Храбро сказано! Что ж, чтобы бог был доволен, нужно сделать ему подношение, подобающее воину.

Жрица отрезала стальным ножом прядь волос Тобина и заключила их в комок воска, перемешанного с солью, несколькими каплями воды и каким-то порошком, который придал ему ярко-красный цвет.

– Теперь, – сказала она, вкладывая мягкий комок в руку Тобина, – слепи из него коня.

Ощущение податливой массы под пальцами понравилось Тобину. Придавая воску форму, он думал о Гози, закончив работу, он ногтем прочертил тонкие линии на гриве и хвосте.

– Ах! Прекрасная работа, – сказала жрица, поворачивая в руках фигурку, – для такого маленького мальчика. Не всякий взрослый сумел бы так справиться. Сакор будет доволен. – Она начертила ногтем на фигурке несколько символов и вернула лошадку Тобину. – Произнеси молитву и отдай жертву богу.

Тобин склонился над жаровней у столба, посвященного Сакору, и вдохнул пахучий дым.

– Сделай меня великим воином, защитником Скалы, – прошептал он и бросил фигурку в огонь. Над углями появилось облачко едкого зеленого дыма, быстро растаявшее в воздухе.

Выйдя из храма, Тобин и его спутники снова смешались с толпой. Тобин все еще держался за руку отца, но любопытство скоро побороло страх.

Некоторые лица оказались Тобину знакомы: это были те торговцы и ремесленники, что приходили к поварихе на кухню. Балус, точильщик ножей, тоже узнал мальчика и поклонился ему.

Крестьяне, привезшие на продажу фрукты и овощи, расхваливали свои товары. Всюду виднелись груды репы, лука, свеклы, моркови, корзины яблок, при взгляде на которые у Тобина потекли слюнки. Одна издававшая не слишком приятный запах тележка была полна кругов сыра и горшков с маслом. На другой были навалены окорока. Жестянщик продавал новые котелки и чинил старые; оттуда, где он сидел, доносился непрерывный стук молотка. Некоторые торговцы носили свои товары в корзинах на коромыслах, зазывно выкрикивая: «Миндальное молоко!», «Замечательные мозговые косточки!», «Свечи и огнива!», «Коралловые бусы на счастье!», «Нитки и иголки!»

Должно быть, так выглядит Эро, – подумал Тобин, с интересом озираясь.

– Так что бы ты хотел получить в подарок? – Риусу пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум толпы.

– Не знаю, – ответил мальчик. На самом деле он хотел только одного – оказаться здесь, и это он уже получил, да еще и коня и меч вдобавок.

– Ладно, пошли, может быть, ты что-нибудь себе приглядишь.

Фарин отправился по своим делам, а к Риусу подошли несколько его арендаторов. Тобин терпеливо ждал, пока князь обменивался с ними новостями, выслушивал жалобы насчет того, что овцы плохо доятся… В это время внимание мальчика привлекла стайка детей, окруживших прилавок неподалеку. Осмелев, он отошел от отца, чтобы посмотреть, что так привлекает малышей.

На прилавке разложила свои товары торговка игрушками. Там были волчки и мячи, мешочки с мраморными шариками и ярко раскрашенные доски для игры в них, но внимание Тобина привлекли куклы.

Нари и повариха часто говорили Тобину, что его мать делает самые красивые куклы в Скале, и то, что он увидел, подтверждало это. Некоторые куклы были вырезаны из дерева, вроде той, что Тобин видел у девочки по дороге в город, другие были тряпичными, как те, что шила Ариани, но они были более неуклюжими и хуже одеты. Однако ярко раскрашенные лица имели рты – улыбающиеся рты, и это придавало им дружелюбный, привлекательный вид. Тобин взял одну и сжал в руках. Стружки, которыми кукла была набита, приятно зашуршали. Тобин улыбнулся, представив себе, как хорошо было бы спрятать забавную игрушку под одеялом вместе с деревянными человечками. Может быть, Нари сошьет для нее одежду…

Подняв глаза, Тобин обнаружил, что и торговка, и остальные дети вытаращили на него глаза. Один из мальчишек хихикнул.

В этот момент рядом с Тобином возник его отец и резко вырвал куклу из его рук. Он был бледен, глаза смотрели холодно и гневно. Тобин попятился: он никогда не видел отца в таком состоянии. Именно так смотрела на него мать, когда на нее находило…

Выражение лица Риуса тут же изменилось, но натянутая улыбка испугала мальчика еще больше.

– Что за глупость! – воскликнул Риус, бросив куклу на прилавок. – Вот то, что нам нужно! – Он схватил и сунул в руки Тобину мешочек с глиняными шариками. – Капитан Фарин расплатится с тобой, мистрис. Пошли, Тобин, нам еще многое нужно осмотреть.

Он потащил Тобина прочь, так крепко стиснув его руку, что мальчику стало больно. Сзади послышался злорадный смех детей, какой-то мужчина сказал другому. «Я же тебе говорил, парень – идиот…»

Тобин низко опустил голову, чтобы скрыть слезы стыда, выступившие у него на глазах. Все это было хуже, гораздо хуже того, что сделала с ним мать утром. Он не мог догадаться, что так рассердило отца или вызвало насмешки горожан, но с внезапной детской убежденностью понял, что случившееся – его вина.

Риус повел его прямо к постоялому двору, где их ждали лошади. Никаких больше прогулок по городу… Садясь в седло, Тобин обнаружил, что все еще сжимает мешочек с шариками. Они были ему не нужны, но мальчик не осмелился еще больше рассердить отца, выбросив покупку, поэтому сунул их за пазуху. Мешочек скользнул вниз, к поясу, и остался там, тяжелый и неудобный.

– Поехали, возвращаемся, – бросил Риус и тронул коня, не дожидаясь Фарина.

Всю обратную дорогу между ними висело тяжелое молчание. Тобину казалось, что грубая рука больно сжала его горло. Он давно уже научился плакать беззвучно. Они проехали половину дороги до замка, прежде чем отец обернулся и заметил слезы сына.

– Ах, Тобин… – Он натянул поводья, чтобы мальчик мог с ним поравняться. Риус больше не казался разгневанным, он был просто усталым и печальным. Махнув рукой в сторону города, он продолжал: – Куклы… Никому не нужные глупые игрушки. Мальчики с ними не играют, особенно те, кто хочет стать храбрым воином. Ты понял?

Кукла! Новая волна стыда окатила Тобина. Так вот почему отец так рассердился! На сердце Тобина легла новая тяжесть: поэтому и мать утром не подарила ему ни одну из своих кукол. Для мальчика желать их – позор.

Тобин был слишком занят упреками в свой адрес, чтобы подумать о том, почему никто, даже Нари, никогда ему об этом не говорил.

Риус потрепал мальчика по плечу.

– Поехали домой: тебя там ждет твой торт. Завтра Фарин начнет тебя учить.

Однако к тому времени, когда они добрались до дому, Тобин лишился всякого аппетита. Нари пощупала ему лоб, заявила, что мальчик устал, и отправила в постель.

Тобин подождал, пока она уйдет, потом вытащил из-под подушки четырех деревянных человечков. То, что раньше было волнующим и приятным секретом, теперь заставило его щеки вспыхнуть. Это ведь тоже были куклы. Собрав их, Тобин прокрался в соседнюю комнату и положил фигурки на одну из площадей игрушечного города. Здесь им и место. Их подарил отец, он принес их сюда, значит, тут с ними играть позволительно.

Вернувшись в спальню, Тобин засунул ненавистный мешочек с шариками в самую глубину гардероба. Скользнув между холодными простынями, он стал молиться Сакору, обещая ему стать хорошим мальчиком, которым отец мог бы гордиться.

Даже выплакавшись, Тобин долго не мог уснуть. Постель казалась теперь ужасно пустой. В конце концов мальчик принес деревянный меч, подаренный Фарином, и лег, прижимая его к себе.

Глава 7

Воспоминания о неприятностях в день рождения никуда не делись, но – как это было и с ненужным мешочком с шариками, пылившимся в глубине гардероба, – Тобин предпочитал их не касаться. Другие подарки, полученные им, сделали его счастливым на целый год.

Под руководством Фарина он учился фехтованию и стрельбе из лука во дворе перед казармой и каждый день ездил на Гози. Теперь мальчик не бросал жадных взглядов на дорогу, ведущую в Алестун, а немногие торговцы, встречавшиеся ему на горных тропах, почтительно кланялись. Никто не указывал на него пальцем, никто не посмеивался у него за спиной.

Вспоминая удовольствие, с которым он лепил восковую лошадку в храме, Тобин часто выпрашивал у поварихи огарки свечей, и скоро подоконник его спальни заполнился маленькими желтыми фигурками зверей и птиц. Нари и Риус хвалили мальчика, но только Фарин догадался привезти ему большие куски чистого воска, чтобы можно было лепить более крупные поделки. Тобин ужасно обрадовался и из первого же слепил лошадку в подарок капитану.

На следующий день рождения, когда Тобину исполнилось восемь лет, они снова отправились в город, и на этот раз мальчик старательно держался так, как подобает молодому воину. В храме он принес в жертву замечательную фигурку коня, и никто уже не хихикал у него за спиной, когда в подарок себе он выбрал охотничий нож.

Прошло еще немного времени, и Риус решил, что Тобину пора учиться грамоте.

Сначала уроки Тобину очень нравились, но главным образом потому, что во время них можно было сидеть в комнате отца. Здесь приятно пахло кожей, а на стенах висели карты и замечательные кинжалы.

– Ни один скаланский вельможа не должен зависеть от писцов, – объяснял Тобину отец, раскладывая на маленьком столе у окна листы пергамента. Он заточил гусиное перо и показал Тобину. – Это тоже оружие, сын мой, и некоторым людям известно, как пользоваться им с таким же успехом, как мечом или кинжалом.

Тобин не понимал, что имеет в виду Риус, но, как всегда, ему хотелось угодить отцу. Впрочем, тут ему не повезло: как он ни старался, уловить связь между черными закорючками на странице и звуками не удавалось. Более того: его пальцы, такие ловкие при лепке фигурок из воска или из глины, никак не справлялись с непослушным пером. Оно сажало кляксы, оно уезжало в сторону, оно цеплялось за пергамент и разбрызгивало чернила во все стороны. Прямые линии у Тобина извивались, как змеи в траве, кружочки получались слишком большими, а буквы заваливались на бок или переворачивались вверх ногами. Риус проявлял терпение, а вот самому Тобину его не хватало. День за днем мальчик сражался с пером и пергаментом, пока наконец бесконечные неудачи не кончались слезами.

– Может быть, стоит отложить обучение, – наконец сдался Риус.

Той ночью Тобину приснилось, что он сжег все перья в доме – на случай, если отец передумает.

К счастью, подобных же трудностей при обучении фехтованию не встретилось. Фарин сдержал обещание: каждый раз, когда он бывал в замке, они с Тобином продолжали тренировки во дворе перед казармой или в большом зале. При помощи деревянных мечей и щитов Фарин учил мальчика приемам нападения и защиты. Тобин вкладывал все силы в овладение боевым искусством, не забывая о клятве, которую дал богам и своему отцу: стать великим воином.

Сдержать клятву было нетрудно: Тобин обожал все, что было связано с оружием и умением им пользоваться. Когда он был еще совсем мал, Нари часто приводила его смотреть на учебные схватки солдат князя. Теперь они собирались, чтобы следить за тренировками Тобина: высовывались из окон казармы или рассаживались на ящиках и бревнах вдоль стены здания. Они не скупились на советы, шутили, показывали мальчику собственные приемы и уловки. Скоро у Тобина не было отбоя от учителей. Фарин иногда выбирал ему в противники левшей – Маниеса или Аладара, чтобы мальчик понял, насколько отличается схватка с человеком, который держит оружие с той же стороны, что и он сам. Тобин, конечно, был еще слишком мал, чтобы сражаться с ними по-настоящему, но они отрабатывали с ним приемы и показывали все, что могли. Кони, лучник, самый молодой и щуплый из солдат, больше всего подходил по росту для тренировок с Тобином. Они подружились еще и потому, что оба любили мастерить: Тобин делал для Кони восковых зверюшек, а тот научил мальчика оперять стрелы и вырезать из дерева свистки.

Когда Тобин заканчивал положенные тренировки, солдаты охотно стреляли с ним вместе в цель или рассказывали ему о битвах с пленимарцами, в которых им приходилось участвовать. В этих рассказах главным героем всегда оказывался отец Тобина: он всегда был впереди, всегда показывал чудеса храбрости. Фарин тоже получал свою долю похвал: он неизменно сражался рядом с Риусом.

– Ты всегда был вместе с отцом? – однажды спросил мальчик Фарина, когда они отдыхали в перерыве между уроками. Накануне выпал снег, подморозило, и борода Фарина побелела, покрывшись инеем от дыхания.

– Всю свою жизнь, – кивнул воин. – Мой отец был одним из вассалов твоего деда. Я оказался третьим его сыном и родился в тот же год, что и твой отец. Мы росли вместе, почти как братья.

– Значит, ты почти мой дядя? – обрадовался Тобин.

Фарин взъерошил ему волосы.

– Почти, мой принц. Когда я подрос, меня сделали оруженосцем, а потом Риус посвятил меня в рыцари и дал мне земли в Хокхэвене. Мы с ним никогда еще не расставались во время битвы.

Тобин обдумал услышанное, потом спросил:

– А почему у меня нет оруженосца?

– О, ты еще мал для этого. Уверен, у тебя будет оруженосец, когда ты немного подрастешь.

– Но не такой, который бы рос со мной вместе, – мрачно сказал Тобин. – Никакой мальчик не рождался в замке, здесь вообще нет детей. Почему мы не можем перебраться в Атийон и жить там, как было, когда росли вы с отцом? И почему дети из деревни так странно на меня смотрят и показывают пальцами?

Тобин ожидал, что Фарин уклонится от ответа, переменит тему, как всегда делали его отец и Нари. Фарин же вздохнул, печально покачал головой и ответил:

– Из-за демона, я думаю, и еще потому, что твоя мама так несчастна. Твой отец считает, что тебе здесь лучше, но я не уверен…

Фарин сказал это с такой грустью, что Тобин чуть не признался ему в том, что случилось в башне в его прошлый день рождения. До сих пор он никому об этом не говорил.

Прежде чем он раскрыл рот, однако, пришла Нари и увела его. Тобин пообещал себе, что все расскажет Фарину на следующий день, когда они вдвоем поедут кататься, но к ним присоединились Кони и старый Лефис, а говорить еще в чьем-то присутствии Тобину не захотелось. Прошло несколько дней, и мальчик забыл о своем намерении, хотя по-прежнему доверял Фарину, как никому другому.

Хотя наступила уже середина цинрина, снега было мало, он еле прикрыл траву на лужайке. Зато морозы стояли сильные, и Фарин отправил своих солдат запасать дрова. Все они теперь спали в зале, где огонь в большом камине горел круглые сутки. Даже в помещении Тобин надевал две туники и плащ. Повариха ставила жаровню в комнате, где Тобин играл, но даже несмотря на это пар изо рта вырывался белыми облачками.

Река покрылась прочным льдом, и молодые солдаты и слуги развлекались тем, что катались на коньках, но Нари разрешала Тобину только смотреть на них с берега.

Одним солнечным утром Тобин в одиночестве играл в своей комнате, когда услышал стук копыт по обледенелой дороге. Скоро показался всадник в развевающемся красном плаще, он пересек мост, и навстречу ему, как увидел мальчик, перегнувшись через подоконник, вышел сам князь. Тобин хорошо знал эти цвета – красный с золотом, посланец был от царя, и это могло означать только одно.

Воин, впрочем, пробыл в замке недолго и скоро снова ускакал. Как только до Тобина донесся стук копыт его коня, мальчик поспешил вниз.

Отец сидел у камина, читая длинный свиток, украшенный царскими печатями. Тобин примостился Рядом, сожалея, что так и не научился читать. Впрочем, и так все было ясно.

– Тебе нужно снова уезжать, да, отец?

– Да, и боюсь, что совсем скоро. Пленимар воспользовался тем, что снега мало, и опустошает побережье Майсены. Майсенцы попросили помощи у Эриуса.

– Но в это время года нельзя плыть морем! Разве сейчас не время штормов?

– Да, придется ехать по суше, – рассеянно ответил Риус. По выражению его глаз Тобин понял, что отец думает уже о войсках, провианте и конях. Только об этом теперь и будут говорить они с Фарином, пока не придет время отправляться в путь.

– Почему Пленимар всегда затевает войны? – спросил Тобин. Из-за этих чужестранцев всегда неприятности, а отцу приходится надолго уезжать… Всего через несколько недель празднество Сакора, и войскам, и вместе с ними князю, наверняка придется выступить, не дождавшись его.

Риус взглянул на сына.

– Помнишь, я показывал тебе карту Трех Царств, лежащих вокруг Внутреннего моря?

– Помню.

– Ну так вот, когда-то это было одно царство, и правили им цари-жрецы, иерофанты. Их столица была в Беншале, в Пленимаре. Давным-давно последний иерофант разделил царство на три части, но пленимарцам это никогда не нравилось, они всегда стремились подчинить себе все земли.

– Когда я смогу отправиться на войну с тобой вместе? Фарин доволен моими успехами.

– Так он мне и говорил. – Риус прижал к себе сына, но улыбка его ясно говорила «нет». – Вот что я тебе скажу. Как только ты вырастешь достаточно, чтобы носить мою запасную кольчугу, тебе можно будет отправиться со мной вместе. Пойдем посмотрим, впору ли она тебе.

Тяжелая кольчуга всегда висела на подставке в спальне князя. Конечно, она оказалась очень велика мальчику, не говоря уже о том, что в ней он не мог сдвинуться с места, а кольчужная шапка налезала ему на глаза. Риус, смеясь, надел на голову сына шлем – Тобину показалось, что на него надели один из котелков поварихи; планка, защищающая нос, кончалась ниже его подбородка. Несмотря ни на что, сердце его забилось быстрее, когда он представил себе, каким высоким и сильным станет в один прекрасный день; тогда доспехи будут ему в самый раз.

– Что ж, ясно: пройдет немного времени, и все это тебе потребуется, – усмехнулся Риус. Он перетащил подставку в спальню Тобина и весь вечер посвятил тому, что показывал, как следует чистить и смазывать кольчугу.

Тобин все-таки надеялся, что князь задержится в замке до празднества Сакора, но через несколько дней прибыли его вассалы, Нианис и Солари, со своими людьми. Лужайка перед замком заполнилась шатрами солдат, и через неделю все они отправились в Атийон, так что Тобину предстояло праздновать середину зимы только в обществе слуг.

Несколько дней мальчик грустил, но потом Нари сумела рассеять его печаль, предложив помочь в украшении замка. Над всеми дверями нужно было развесить гирлянды из еловых веток, а на колоннах в зале укрепить черные с золотом щиты. Тобин заполнил домашнее святилище целым табуном восковых лошадок, посвященных Сакору. На следующее утро, впрочем, все они оказались сброшены на покрытый тростником пол и заменены грязными корявыми древесными корнями.

Это была любимая проделка демона, особенно ненавистная Тобину, потому что всегда очень огорчала его отца. При виде деревяшек князь бледнел и приказывал жечь в святилище благовония, чтобы очистить его от скверны. Если Тобин обнаруживал непорядок первым, он просто выбрасывал деревяшки и протирал полку рукавом, чтобы отец ничего не узнал и не огорчился.

Вот и теперь Тобин сгреб корни, бросил их в камин и отправился делать новых лошадок.

В Ночь Печали кухарка погасила все огни, кроме одной жаровни, что символизировало смерть старого Сакора, и все играли в прятки при лунном свете во дворе перед казармой.

Тобин спрятался за копной сена. Случайно глянув в сторону сторожевой башни, он заметил, что сквозь ставни пробивается свет запретного огня. Он уже несколько дней не видел свою мать и был даже рад этому, но теперь, при мысли, что она следит за ним сверху, ощутил озноб.

Неожиданно что-то тяжелое прижало его к земле, а правую щеку, как раз под глазом, пронзила жгучая боль. Невидимый насильник исчез так же мгновенно, как появился, и Тобин, спотыкаясь, вышел из-за копны, всхлипывая от испуга и боли.

– Что с тобой, голубчик? – вскрикнула Нари, хватая его в объятия.

Тобин был слишком потрясен, чтобы ответить, он только прижимался больной щекой к ее плечу, пока Нари несла его в зал.

– Кто-нибудь, зажгите свет! – приказала она.

– Но ведь Ночь Печали… – нерешительно возразила горничная Сарилла.

– Тогда принеси жаровню и раздуй ее так, чтобы было видно. Малыш пострадал!

Тобин прижимался к няне, крепко зажмурив глаза. Боль стала не такой острой, но шок от нападения все еще заставлял мальчика дрожать. Он слышал, как вернулась Сарилла, как скрипнула крышка жаровни.

– Ничего, ничего, мой маленький, позволь Нари посмотреть.

Тобин поднял голову и позволил Нари повернуть его щекой к тусклому свету. Их окружили встревоженные слуги.

– Клянусь Светоносным, это укус! – воскликнул Минир. – Принеси таз и чистую тряпицу, Сарилла. – Горничная поспешно побежала выполнять распоряжение старого дворецкого.

Тобин поднес руку к щеке и ощутил клейкую влагу.

Нари влажной тряпкой, которую принесла Сарилла, вытерла ему и щеку, и пальцы. На тряпке остались следы крови.

– Это не могла быть одна из собак, Тобин? Может быть, она спала, зарывшись в сено? – обеспокоенно спросил Минир. Собаки терпеть не могли Тобина: они рычали на него и старались убежать подальше. В замке осталось теперь только несколько старых псов, и Нари требовала, чтобы в помещение их не пускали.

– Это не собачий укус, – прошептала Сарилла. – Смотрите, ведь видно…

– Меня укусил демон! – воскликнул Тобин. Лунного света было достаточно, чтобы он мог быть уверен: за копной не пряталось никакое существо из плоти и крови. – Он повалил меня на землю и укусил!

– Ладно, ладно, – успокоительно забормотала Нари. Она вывернула тряпку на чистую сторону и принялась вытирать слезы Тобина. – Ладно, мы поговорим об этом утром. Ложись в постельку, а Нари прогонит противного демона.

Пока они шли к лестнице, другие, слышал Тобин, тревожно перешептывались.

– Значит, то, что говорят, правда! – причитала Сарилла. – На кого еще мог он напасть? На мальчике проклятие!

– Хватит, девица! – прошипел Минир. – От ворот ведет холодная, безлюдная дорога для тех, кто не умеет держать язык за зубами.

Тобин поежился. Значит, и здесь идут пересуды…

Тобин крепко уснул, прижавшись к Нари. Когда он проснулся, няни рядом не оказалось, но он был тепло укрыт, а солнечные лучи, пробивающиеся сквозь ставни, говорили о том, что утро давно наступило.

Разочарование заставило Тобина забыть о пережитом накануне ужасе. Утром Дня Сакора они с Миниром всегда будили всех ударами в щит, висящий рядом со святилищем. В этом году дворецкий, должно быть, сделал это без него, а он даже не услышал…

Тобин босиком пробежал к умывальнику и посмотрел в маленькое бронзовое зеркало на свою щеку. Да, так и есть: два полукружия красных отметин, похожие на контур глаза. Тобин запустил зубы в руку: отпечаток на коже оказался очень похож на то, что он видел в зеркале. Тобин смотрел на свое отражение и гадал, каким невидимым телом может обладать демон. До сих пор ему удавалось лишь краем глаза замечать темную тень, теперь же он представлял себе демона, как одного из гоблинов, сказки о которых рассказывала ему Нари, – по ее словам, те выглядели, как обожженные огнем дети. Гоблин с такими же зубами, как у самого Тобина… Был ли это тот самый призрак, который всегда присутствовал на границе его мира?

Тобин боязливо оглядел комнату и трижды сделал знак, отвращающий зло, прежде чем ему хватило смелости начать одеваться.

Он сидел на постели, завязывая кожаные ремешки на штанах, когда услышал, как повернулась дверная ручка. Тобин поднял глаза, ожидая увидеть Нари.

Вместо нее в двери стояла его мать, держа под мышкой куклу.

– Я слышала, как повариха и Минир говорили о том, что случилось прошлой ночью, – тихо сказала она. – Ты долго спал в День Сакора.

В первый раз больше чем за год они оказались наедине… с того самого происшествия в башне.

Тобин был не в силах пошевелиться. Он просто сидел и смотрел на Ариани, так сильно стиснув кожаный ремешок, что тот впился ему в пальцы. Ариани протянула руку, чтобы коснуться его щеки.

Сегодня ее волосы были расчесаны и заплетены в косу. Платье на Ариани было чистым, от нее еле заметно пахло цветами. Пальцы, которыми она пригладила волосы мальчика, были прохладными и нежными. Ариани стала рассматривать воспалившуюся вокруг укуса кожу. Сегодня Тобин не замечал обычных теней в ее глазах. Мать казалась просто печальной. Отложив куклу, она взяла лицо сына в ладони и поцеловала его в лоб.

– Мне так жаль, – прошептала она, потом, приподняв его левый рукав, она поцеловала красную родинку – знак удачи. – Мы живем во сне под несчастливой звездой, ты и я, мой милый малыш. Только друг друга мы с тобой и имеем.

– Сарилла говорит, что на мне проклятие, – пробормотал Тобин, смущенный непривычной нежностью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю