Текст книги "Безрассудство"
Автор книги: Линн Эриксон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
– Ты уверен, что хочешь меня в жены?
– Очень хочу. Я люблю тебя, Сара. Но боюсь подвести. Я же идиот. Посмотри, сколько неприятностей тебе уже доставил.
– Нет, Джейк, ты не идиот. Именно благодаря тебе я впервые в жизни поверила в себя. Ты показал мне, на что я способна. Я обязана тебе всем.
– Так что это значит – да?
– Да.
– Несмотря на все?
– Нет, именно благодаря всему этому.
Он вздохнул, наклонился к ней и обнял. И они сидели так очень долго.
* * *
На похоронах Дэвида Джейк стоял рядом с Сарой, покорно выслушивая проповедь священника, надгробные речи Дисото и мэра, – всю бесконечно долгую литургию.
Он думал о смерти, этом темном туннеле, куда рано или поздно попадает каждый, о превратностях судьбы, когда близкий друг обернулся предателем, убийцей, решившимся на преступление ради спасения жены. Думал о Нине, Шоне и Ники. Но большей частью он думал о Саре, о том, что должен себе доказать, что достоин ее.
Все время он ни на секунду не отпускал ее руку.
Наверное, без Сары ему было бы очень трудно пройти через все это. Говорить проникновенные слова Кармайклам, стоять в почетном карауле... Потом еще был траурный салют.
Дисото держался великолепно. Никто в полицейском департаменте не подверг сомнению героическую гибель товарища. Семье, как и положено, была назначена пенсия.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Сара, когда они шли к машине.
– Нормально. – Джейк попытался улыбнуться, но его лицо осталось неподвижным.
– Ты еще не скоро придешь в норму, – тихо проговорила Сара. Он открыл дверцу машины, но она задержалась, заглянула ему в глаза. Завитки ее волос шевелил слабый весенний ветер. Затем она подняла руку и прикоснулась к его щеке. – Но обязательно придешь.
– Обещаешь? – Он попытался улыбнуться.
Но Сара была настроена серьезно.
– Да, Джейк, обещаю.
И скользнула в машину.
День был превосходный – солнечный, теплый, весенний. Только на западе над горами висело несколько белых пушистых облаков. Он сел за руль.
– Куда?
– Домой, – откликнулась Сара.
Домой – как это замечательно звучит. В его маленькую холостяцкую квартиру в «нижнем центре». Домой.
В багажнике стояли сумки Сары, почти все ее имущество. Те же самые сумки, с которыми она выехала из Аспена. Казалось, это было так давно, а на самом деле – всего несколько недель назад. Недель, которые безвозвратно изменили его жизнь...
Он ввел Сару в квартиру, поставил сумки в спальне и повернулся к ней.
– Скоро мы найдем новую квартиру. Я знаю, эта не слишком...
– Здесь замечательно, – возразила она.
– Извини за беспорядок.
Она взяла его за руку и подвела к постели. Они сели.
– Джейк, ты не жалеешь, что привел меня сюда? – спросила Сара, устремив на него свои зеленые глаза.
Он приложил ее руку к губам.
– Боже правый, как ты можешь это спрашивать? Если хочешь, знать, я искал тебя всю жизнь и хочу, чтобы ты всегда была со мной. – Джейк поднял голову. – А ты? Может быть, ты жалеешь, Сара?
Она улыбнулась.
– Джейк, я никогда тебя не оставлю.
Потом они целовались. Долго, долго.
– Мы все начнем сначала, Сара. – Он нежно коснулся ее щеки. – Прямо сегодня. Новую жизнь.
– Новую жизнь, – эхом отозвалась она и положила голову ему на плечо.
Прижавшись друг к другу, они смотрели через пыльное окно на гребни величественных гор.