Текст книги "Расколотая Сфера. Том 4. Золотой феникс"
Автор книги: Лине Кобербёль
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Глава 1. Тревожная ночь
Муравьишка посмотрел на двух огромных чешуйчатых созданий, подвешенных к потолку. У одного из них были неестественно большие зубы. Разумеется, Муравьишка знал, что эти существа ненастоящие. «Что-то вроде кукол, – подумал он. – Игрушки младшего брата Ирмы, ведь это его комната». Но все равно было жутковато…
– Что это? – решился наконец спросить он.
– Что? – Ирма огляделась по сторонам. – А, это. Динозавры. Кристофер сходит по ним с ума.
– Они живут здесь, в Хитерфилде?
Ирма помотала головой.
– Когда-то жили. Но они вымерли примерно… ну, в общем, давным-давно. Миллионы лет назад.
Остались только скелеты и всякие там окаменелости, они хранятся в Зоологическом музее. Но некоторые современные животные, например моя черепаха Лилит, – дальние родственники динозавров. Только они по сравнению с динозаврами лилипуты, те-то были огромными, как дома.
– И Кристоферу они нравятся?
– Он их обожает.
Муравьишка был озадачен. Почему маленький мальчик держит в своей комнате огромных чешуйчатых монстров, пусть даже они и вымерли миллионы лет назад? Когда он сам был маленьким, еще до того, как его привели в Башню Сокола и он встретился с пятью Стражницами Кондракара, он бы явно не захотел, чтобы у него над головой – особенно по ночам – висели подобные гиганты с длинными когтями. Но, возможно, Кристофер– очень смелый мальчуган.
– А он не будет возражать, если я переночую в его комнате? – спросил Муравьишка у Ирмы.
– Нет, он вернется только завтра днем. У его команды из Малой Лиги сегодня выездная игра.
– А-а… – Муравьишка плохо представлял себе, что такое Малая Лига, но решил не спрашивать. В этом мире и так было слишком много непонятного. Юноша начал осознавать, что даже знания, содержащиеся в Библиотеке в Стригии, весьма ограниченны. Там совершенно точно не было никаких книг, рассказывающих об этом месте.
– Ты уже освоился? – спросила Ирма. – Ты теперь знаешь, где ванная и все остальное. А если что… если тебе что-то понадобится, стучись в мою комнату. Ты ведь запомнил, где она?
– Дальше по коридору.
– Да. Ну, тогда спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Когда Ирма ушла, юноша немного посидел на кровати, разглядывая динозавров. До чего же удивительные эти похожие на драконов создания! Ирма сказала, что они были огромными, как дома. Но их больше нет. Они поумирали давным-давно, и остались только их далекие родственники, вроде Лилит. Муравьишка уже видел Ирмину черепаху. Это было забавное существо. А панцирь, защищающий мягкие части тела, показался юноше гениальной идеей. Может, если бы у динозавров были панцири, они бы не вымерли? Вообще-то, было довольно трудно представить себе, что плохого могло случиться с такими огромными и свирепыми животными. Если только кто-то вроде Горгона не изменил время так, что для гигантских рептилий с длиннющими зубами просто не осталось в нем места.
Должно быть, Кристофер действительно очень храбрый, раз может спать с этими существами над головой. Даже Муравьишке, вышедшему из детского возраста, было не по себе от этого соседства. В последнее время ему снились очень странные сны, и ему совсем не хотелось встретиться во сне с одним из восставших из небытия чешуйчатых чудовищ.
Юноша медленно снял тунику, аккуратно сложил ее и повесил на спинку стула, стоявшего возле кровати. Ирма принесла ему стакан воды. Он так и не понял зачем, но из вежливости выпил половину. Не то чтобы он испытывал жажду, просто нехорошо отвергать дары гостеприимных хозяев. Все здесь казалось ему очень странным. Даже у воды был другой вкус. Как будто в нее добавили мелу.
Он лег на кровать и накрылся одеялом. Белая штука, делающая «щелк-щелк», с помощью которой можно было прогнать свет, находилась рядом с постелью. Он протянул руку и нажал на нее, как показывала Ирма. Сработало. Все вокруг окутала темнота, заставляющая динозавров отбрасывать причудливые тени. Странное место. Как можно здесь заснуть?
Но он все-таки заснул. И увидел сон.
Иногда в своих снах Муравьишка видел себя маленьким. Но маленьким – не в смысле ребенком, а маленьким по размеру, как муравей, в честь которого его и назвали. Он был таким крошечным, что мог спокойно свалиться в трещину в полу, а любая человеческая нога грозила раздавить его. А иногда во сне он возвращался в ту темницу под Башней Сокола. Он был заперт в холодном мрачном чулане, и все думали, что он вор. Его обвиняли в том, чего он не совершал, и никому не было до него никакого дела. Но даже в самых дурных снах Муравьишка помнил, что кто-то должен прийти за ним. Кто-то, кому он не безразличен. Однажды пять чужеземных девочек наполнили унылую темницу магией. Они сочли его заслуживающим спасения и пришли за ним. И, лежа в темноте, под висящими на потолке чешуйчатыми монстрами, юноша прошептал волшебное слово, облегчавшее любые страдания и приносившее мир:
– Кондракар.
Вдруг сон его переменился. Вместо сумрачной темницы он увидел магический свет. Он никогда раньше не был в этом месте, но в его памяти откуда-то взялись воспоминания о нем: высокие сводчатые потолки, усеянные сверкающими звездами, галереи и благоухающие сады, скользящие в пространстве, как лодка рассекает морскую гладь, и голоса… Они обращаются к нему, приветствуют его, как благодарный народ может приветствовать вновь обретенного короля.
– Добро пожаловать, – шептали они. – Добро пожаловать, – раздавалось пение. – Добро пожаловать домой, господин!
И тут он вздрогнул и проснулся. Проснулся абсолютно никем. Он не король, и никакой народ не ждет его. Он всего лишь Муравьишка, спящий в комнате маленького мальчика, невыразимо далеко от того мира, который он мог назвать своим домом.
Он лежал, прислушиваясь.
Муравьишка впервые оказался в этом доме и не знал, какие звуки здесь обычно раздаются по ночам. Но у него было смутное чувство, будто что-то… что-то не так.
Юноша откинул одеяло и встал. Половицы скрипнули под тяжестью его тела, и даже этот слабый звук показался ему громким. Он босиком подошел к окну и выглянул на улицу. Там было гораздо больше света, чем он привык видеть по ночам. Улицу освещали большие фонари. Ирма сказала, что они безопасны, так как в них содержится не огонь, а какая-то штука, называемая электричеством, – видимо, очень полезная магия. Мягкий белый свет фонарей окутывал деревья и кусты в саду перед домом Ирмы и ровную широкую лужайку, покрытую жемчужинами росы. Вполне мирный пейзаж. Не похоже, чтобы какие-то враждебные силы скрывались в тени деревьев.
Муравьишка опустил занавеску. Наверное, он зря беспокоился, просто в этом странном мире ему было не по себе. Лучше вернуться в постель и попытаться заснуть. Может, ему повезет, и он снова увидит тот сон с колоннами, балконами, восхитительными ароматами цветов, витающими в воздухе…
И тут юноша замер.
Как же он сразу не сообразил?
Он быстро вернулся к окну, чтобы взглянуть еще раз.
Они действительно были там, среди росы, устилавшей траву, как переливчатый ковер. Отпечатки ног. Отчетливые следы, которые начинались с середины лужайки и вели сначала к одному из окон на первом этаже, потом к другому, а затем скрывались за углом дома.
Рука Муравьишки с силой сдавила шнур, управлявший занавеской. «Да кто угодно мог оставить эти следы», – успокаивал он себя. Но следы начинались с середины лужайки, словно кто-то материализовался там из воздуха. И юноша знал, что на это способны не многие.
Он почувствовал, как по коже пробежали мурашки, и поежился. Когда-то его руки сжимали Горгона. Когда-то он изо всех сил старался удержать бестелесное существо. Это было все равно что взять в руки подтаявший лед: холодный, скользкий, только не такой твердый.
Были ли это следы Горгона? Что, если он бродит где-то снаружи… или, может быть, уже внутри дома?
Нужно пойти и проверить. Но как он будет искать то, что невозможно увидеть? Ведь Горгон мог предстать перед ним обычной тенью, разве только чуть более плотной, чем другие. Юношу совсем не прельщала идея бродить по этому странному дому в поисках чего-то еще более странного.
Но ведь Сокол позволил ему уйти не для того, чтобы он струсил, когда его друзьям угрожает опасность. И Орел испытывал его не для того, чтобы он оказался слишком слаб для задачи, которую должен выполнить. И хотя юноша понимал, что ему еще стоит поучиться мудрости у Совы, одно он знал наверняка: закрыть глаза на опасность и повернуться к врагу спиной было бы глупым и недостойным поступком.
Он осторожно приоткрыл дверь и вышел в коридор.
Ступеньки поскрипывали под его ногами, когда он спускался по лестнице. Ему казалось, что он производит ужасно много шума. Лунный свет, смешиваясь со светом фонарей, проникал сквозь окна в холл, образуя на полу светлые дорожки. Юноша посмотрел на входную дверь. В этот момент ручка пошевелилась.
Он застыл на месте, напрягая слух и ожидая, что будет дальше.
Ручка повернулась еще и остановилась.
Дверь была заперта. Но Муравьишка не двигался с места. Разве можно было поверить, что такая малость, как запертая дверь, остановит могущественного Горгона?
Он ждал, но ничего не происходило. Ручка больше не двигалась. Снаружи не доносилось ни звука.
Через некоторое время Муравьишка присел на ступеньки, все еще выжидая. Так он просидел до самого рассвета, охраняя мирную тишину дома и сон его обитателей. Но ничего не произошло.
– Следы ног? – переспросила Ирма.
– Да, на траве.
– Я, конечно, не сомневаюсь, что так оно и было, но… почему он тогда ничего не предпринял? Если он был здесь, прямо за дверью, то почему потом взял и ушел?
– Я не знаю, – ответил Муравьишка, боязливо опуская ложку в хлопья с молоком, поданные на завтрак. – Может, он просто приходил посмотреть?
– Не нравится мне это. Ты думаешь, он и остальных навещал?
– Господин Оникс говорит, что мудрый человек знает все о своих врагах. Возможно, Горгон хочет узнать о вас побольше.
– Прежде чем напасть?
– Не исключено.
– Я одного не пойму: чего он вообще сюда заявился? Зачем ему нападать на нас? Он уже забрал у нас все, что хотел. Сейчас он должен разыскивать четвертый Фрагмент. Да и нам не мешало бы этим заняться.
В эту минуту с улицы послышались звуки подъезжающей машины, автомобильные гудки, хлопанье дверцы и веселые детские голоса.
– До свидания, Руф!
– Девчонкам свидания назначай!
– Ха-ха. А ты знаешь, почему Вилли Чудо-пса взяли в баскетбольную команду?
– Не-а. Почему?
– Потому что он всегда бежит к сетке, когда ему говорят.
– Забавно!
– Ладно. Следующий вопрос: почему в баскетбольную команду взяли Руфа?
– Меня? Без понятия. Почему?
– Вот и я без понятия. Думал, ты знаешь…
– Да иди ты!
– Уже иду. Пока!
– Давай-давай. А можно, я обкатаю твои шутки на своем брате?
– Конечно, всегда пожалуйста. Ну, до свидания!
– Девчонкам свидания назначай!
– Ты это уже говорил…
В холле раздались громкие шаги, дверь распахнулась, и в кухню влетел мальчишка со спортивной сумкой, казавшейся на первый взгляд чуть ли не больше его самого.
– Я дома! И знаете что… мы выиграли!
– Поздравляю, – ответила Ирма.
– Агде мама с папой? Что… – тут взгляд мальчика упал на юношу. – Эй, а ты кто?
– Меня зовут Муравьишка.
– Муравьишка? Что это за прозвище такое? Муравьишка вздохнул.
– Не совсем удачное. Но другого у меня нет.
– Клево! – хихикнул мальчик. – Привет, Муравьишка. Я Кристофер.
– Приятно познакомиться. Прошлой ночью я спал в твоей комнате.
– Что, правда? Круто! Видел моих динозавров?
– Да, у них очень большие зубы.
– Это точно, разве они не классные? Представь, что за тобой гонится огромный тираннозавр Рекс!
Муравьишка заметил, что самого Кристофера эта мысль приводила в неописуемый восторг.
– Ладно, я должен рассказать маме… Где она, кстати?
– Наверное, под диваном прячется, – фыркнула Ирма. – Надеется, что ты ее там не найдешь.
– Ха-ха. Ма-а-а-а-ам! – завопил Кристофер, так громко, что задрожали все окна в доме. – Мам, я дома!
– Да слышу, слышу, – ответила показавшаяся в дверях миссис Л эр. – Хорошо съездили?
– Улетно! Мы выиграли три матча. Тренер меня даже похвалил.
– Рада за тебя. Ирма, куда это ты собралась?
– Куда-нибудь, где от криков не лопаются барабанные перепонки. Муравьишка, пойдем к Корнелии.
Муравьишка неуверенно покосился на свою тарелку с хлопьями. С одной стороны, было невежливо выходить из-за стола, съев только половину порции, но, с другой стороны, им необходимо было обсудить с остальными Стражницами ночной визит Горгона. Если только это был Горгон… При свете дня следы на росе представлялись довольно сомнительной уликой. Но поговорить все равно не мешало. Юноша встал и вежливо поклонился, сначала миссис Лэр, а затем Кристоферу. От удивления у мальчугана отвисла челюсть.
– Он мне поклонился, – прошептал Кристофер, что на самом деле прозвучало чуть тише, чем его предыдущий вопль. – Мам, он мне поклонился!
– Да. У Муравьишки превосходные манеры. Тебе есть чему поучиться, Крис.
– Прямо как в «Красном монахе-воине», – продолжал Кристофер. – Они там все кланяются друг другу. Особенно перед схваткой. – Он с сомнением оглядел Муравьишку. – Ты часто дерешься?
– Нет, очень редко, – ответил юноша, вспоминая свой поединок с Горгоном. – Спасибо, что одолжил мне свою комнату.
– Всегда пожалуйста. Мам, а можно он и сегодня поспит в моей комнате?
– Если пожелает, – с легкой улыбкой кивнула миссис Лэр. – Тебе всегда рады в этом доме, Муравьишка. Если хочешь, мы найдем для тебя более… мирную комнату.
– Для меня большая радость и честь остановиться в комнате Кристофера, – торжественно произнес Муравьишка, и лицо Кристофера засветилось от счастья.
– Вот это да! – воскликнул он, стараясь изобразить поклон, как у Муравьишки. – Круто!
Глава 2. Путешествие в никуда
«Воскресенье – это здорово, – думала Корнелия. – Особенно когда мама забирает Лилиан и идет гулять с ней в парк. Тогда старшие сестры имеют возможность поваляться в кровати, и никто не пытается выудить их оттуда».
Было так приятно лежать, обхватив любимую подушку, и слушать умиротворяющее урчание кота Наполеона, прикорнувшего рядом. К тому же ей просто необходим был отдых. Все эти скачки из одного времени в другое… Она никогда к этому не привыкнет. Да и ее подруги тоже. Эти путешествия ужасно изматывали и выбивали из колеи. А помимо этого, или, скорее, из-за этого в последнее время Корнелию мучили кошмары. Огонь. Почему ей снилось, что она горит? Она ведь не огненная чародейка. Ее Стихией была Земля и все, что на ней растет… А несколько раз, проснувшись, Корнелия чувствовала, будто кто-то наблюдает за ней. Притом что рядом никого не было. Но сейчас, в залитой утренним светом комнате, она могла наконец расслабиться, как будто мягкие солнечные лучи, скользящие по ее векам, не давали кошмарам подступиться к ней.
Ее сладкую дрему прервал звонок в дверь. «Уходите! – подумала она. – Дайте хоть немного поспать по-человечески!» Но тот, кто стоял за дверью, похоже, не собирался сдаваться. Видимо, он решил, что, если с первого звонка не открывают, нужно пытаться еще и еще. И тишину прорезал еще один долгий звонок.
Ну почему папа не может открыть? Ах да, он же пошел играть в сквош. Получается, что во всем доме она одна. Но, видимо, ей не придется по-настоящему этим насладиться. Корнелия полежала еще секунду, собираясь с силами, чтобы встать. Она та-а-а-акустала…
И снова раздался этот назойливый звук.
– Ну иду, иду! – крикнула Корнелия и, пошатываясь, встала с кровати. Наполеон взглянул на нее исподлобья, лениво зевнул и снова погрузился в дремоту. Везет ему! Чародейка натянула халат и сосредоточилась, пытаясь открыть дверь силой мысли. Но даже это небольшое усилие вызвало такую слабость, что лучше бы уж ей было дойти до двери и отпереть ее старым добрым способом.
– Доброе утро! – весело прощебетала Ирма из коридора. – Проснись и пой! Нам есть о чем поговорить… – но, увидав подругу, она осеклась. – Да, выглядишь ты неважно.
– Спасибо за комплимент, – пробурчала Корнелия. – Ты умеешь обрадовать.
– Но… я не то хотела сказать. Просто у тебя такой вид, будто тебе лучше полежать в постели.
– Что я и делала, пока ты не вытащила меня оттуда.
– Извини.
– Да ладно. Так о чем нам нужно поговорить?
– Расскажи ей, – обратилась Ирма к Муравьишке.
Муравьишка стоял у окна и завороженно любовался расстилавшимся перед ним пейзажем.
– Эта башня выше Башни Сокола, – сказал он, имея в виду многоэтажку, в которой жила Корнелия. – У тебя не кружится голова, когда ты смотришь вниз?
– Отсюда очень красивый вид, – ответила Корнелия. – А о высоте я как-то не задумываюсь.
Ирма легонько пихнула локтем Муравьишку.
– Расскажи ей о тех следах.
– О следах? – переспросила Корнелия.
– Этой ночью я спал в комнате Кристофера, – принялся объяснять юноша. – Под динозаврами. В какой-то момент я услышал… или, скорее, почувствовал что-то. Я выглянул в окно и там, на траве, увидел отпечатки следов.
– Ну и что? – спросила Корнелия, все еще не понимая, зачем нужно было вытаскивать ее из кровати. – Кто-то ходил по лужайке. Это же не преступление.
– Нет, понимаешь… следы начинались в центре лужайки.
Потребовалось несколько мгновений, чтобы Корнелия все поняла. Внезапно она почувствовала, как по спине пробежали мурашки. И тут она вспомнила…
– Я… Мне кажется, я тоже что-то почувствовала этой ночью, – сказала она. – Я проснулась от странного чувства, будто кто-то наблюдает за мной через окно.
– По-моему, твоя квартира находится немного высоковато для этого, – Ирма кивнула в сторону окна.
– Вот именно. Но вдруг этот кто-то появился на балконе прямо из воздуха…
Чародейки и Муравьишка мрачно переглянулись.
– Горгон, – произнесла Ирма.
– Да, ему такое под силу.
– И еще этой ночью кто-то подходил к двери Ир-миного дома, – продолжал Муравьишка. – Я видел, как повернулась дверная ручка. Но потом этот кто-то ушел.
– Но… – Корнелия пребывала в крайнем замешательстве. – Что он тут делает, зачем шпионит за нами? Почему он не ищет четвертый Фрагмент?
– Мне бы тоже хотелось это знать, – кивнула Ирма. – Но что, если это тот дареный конь, которому не лезут в рот на предмет кариеса? Может, стоит воспользоваться этой возможностью и пустить в ход твою подвеску? То есть отправиться за Осколком до того, как это сделает Горгон.
Корнелия издала сдавленный стон. От одной мысли о предстоящем путешествии у нее внутри все перевернулось. И Ирма прекрасно ее понимала.
– Я догадываюсь, о чем ты думаешь: «Чем мы это заслужили?»
Корнелия выдавила усталую улыбку.
– Просто нам так везет, – обреченно сказала она.
– Ладно, надо позвать остальных.
Вскоре подошли Вилл и Хай Лин. Но с Тарани все обстояло не так просто.
– Простите меня, – запричитала она в телефонную трубку. – Но мама заставила меня писать письма с извинениями в администрацию школы в Сезамо и тем, кому я причинила неудобства этой поломкой компьютеров.
Корнелия прикрыла трубку ладонью и пересказала чародейкам слова Тарани.
– Но она же не виновата! – взорвалась Ирма. – То есть отчасти, конечно, виновата, но все ведь произошло только потому, что этот безмозглый Монго напугал ее!
– Объясни это моей маме, – хмыкнула Тарани, которая даже через прикрытую трубку расслышала звонкий голос Ирмы.
– Сколько это займет времени? – спросила Корнелия.
– Трудно сказать. Может, несколько часов. К тому же мама засела внизу, так что мне не удастся незаметно выскользнуть из дома.
– Подожди секундочку. – Корнелия снова зажала трубку рукой. – Слышали? – обратилась она к остальным.
– Не все, но смысл ясен, – кивнула Вилл.
«Вот наказание! – подумала Корнелия. – И почему родители Тарани такие… такие правильные? Наверняка все уже давно забыли об этих сломанных компьютерах».
– Не уверена, что у нас есть в запасе эти «несколько часов», – сказала Ирма.
– Естественно, нет, – мрачно добавила Корнелия. – Скоро из парка вернутся мама и эта мартышка Лилиан. – И вдруг лицо ее прояснилось. – Вилл, а ты не можешь перенести Тарани сюда? С помощью магии. У тебя ведь это уже получалось.
– Наверное, могу, – ответила Вилл. – Если только она сама захочет.
– Здорово! – воскликнула Ирма. – И мама Тарани ничего не заметит. Кстати, может, Тарани стоит оставить вместо себя астральную каплю? Пусть сидит и пишет письма.
– Астральная капля? – недоуменно переспросил Муравьишка. – А что это?
– Ну, это все равно что улизнуть вечером из дома, положив в свою кровать подушки и накрыв их одеялом, чтобы казалось, что ты спишь, – объяснила Вилл. – Только астральные капли намного лучше: они выглядят как мы, двигаются как мы, говорят как мы… по крайней мере, большую часть времени. У меня один раз получилась не капля, а тридцать три несчастья: она перепутала все инструкции.
Корнелия не смогла сдержать улыбки. Астральная капля Вилл сначала по ошибке поцеловала Мэт-та Олсена, а потом дала ему пощечину. Парень был до того потрясен, что даже удивительно, как он потом отважился пригласить Вилл на свидание.
– Но теперь-то у нас есть опыт, и капли выходят намного удачнее, – сказала Корнелия.
– Угу, к счастью, – кивнула Вилл.
– Ну что, Тарани, – Ирма выхватила у Корнелии трубку, – как тебе наш план побега?
На другом конце провода зазвучал возмущенный голос. Корнелия уловила только обрывки фраз:
– …большой риск… она убьет меня, если… а нет другого способа?..
– Она согласна, – усмехнувшись, передала подругам Ирма.
Трубка перешла в руки Вилл.
– Тарани! Когда закончишь с астральной каплей, скажи мне.
Последовала пауза.
– Все? Тогда готовься. Сейчас я тебя перенесу.
Вилл положила трубку и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Внезапно чародеек ослепила яркая вспышка света, и через секунду перед ними стояла слегка растрепанная Тарани.
– Здорово! – воскликнула Ирма. – Классный трюк, Вилл!
– Это точно, – буркнула Вилл, – только очень уж утомительный.
Корнелия беспокойно покосилась на часы. Уже перевалило за одиннадцать.
– Нам нельзя больше медлить, – сказала она. – Мама и Лилиан могут вернуться в любую минуту.
– А что, я готова, – бодро отозвалась Ирма.
Корнелия окинула взглядом всех присутствующих. Было немного странно видеть среди них Муравьишку… но он явно находился здесь неслучайно. Он с самого начала участвовал в этом безумном приключении, и она чувствовала, что он останется с ними до тех пор, пока все не закончится.
Превозмогая усталость, Корнелия взяла в руки подвеску с фениксом. Пальцы ее дрожали, но она надеялась, что этого никто не заметил. Она чувствовала себя изможденной. Усталость сковывала ее тело, ее мысли и сердце. И еще она боялась. Это пламя во сне и чье-то незримое присутствие… Корнелия все больше и больше уверялась в том, что это не пустые страхи.
А тут еще эти следы на лужайке. Чародейкам и раньше приходилось сталкиваться с опасными врагами, и Корнелия знала, что она не трусиха. Но Горгон наводил на нее неописуемый страх. Он пугал ее сильнее, чем червь Кэрок. Кэрок был огромным и жадным и мог проглотить весь мир, если бы чародейки не остановили его. Но Горгон… Горгон угрожал не одному миру. Скользкое, изворотливое невидимое существо, с которым не поймешь как бороться. А когда он наносит удар… Корнелия вспомнила застывшее лицо Хай Лин, ее немигающие глаза и дыхание, замедленное настолько, что его невозможно было различить. Время – страшное оружие. К тому же Горгон еще ненасытнее Кэрока. Если ему не помешать, кто знает… возможно, ему удастся разрушить Вселенную.
Корнелия вспомнила о маме и Лилиан, гуляющих в парке. Лилиан сейчас, наверное, качается на качелях – она это обожает. Она просит маму раскачать ее посильнее и взлетает высоко-высоко, повизгивая и хохоча от удовольствия. Корнелия представила, как качели замирают на пару секунд – прежде чем все начнет меняться. Прежде чем из Вселенной исчезнет Хитерфилд. Исчезнет вместе с мамой, папой, Лилиан и всеми, кого она знает и любит. Думать об этом было невыносимо.
Корнелия протянула руку с подвеской-фениксом вперед, навстречу зажатому в руке Вилл Сердцу Кондракара.
– Нужно спешить, – резко сказала она. – Пока у нас еще есть время.
Сердце вспыхнуло ярким светом, подвеска с фениксом стала горячей, подкатила знакомая тошнота, послышался рев потоков времени…
А дальше ничего.
Сначала Корнелия просто стояла, пытаясь отдышаться. Она внимательно оглядела свою комнату: оставшаяся неубранной кровать, красный коврик, старый плюшевый мишка, – ничего не изменилось. Ее подруги-чародейки, Муравьишка, – все были здесь.
– Что произошло? – спросила Тарани.
– Ничего, – раздраженно фыркнула Ирма. – Ничего не произошло. Мы там же, где и были.
Хай Лин неожиданно выхватила из кармана старый автобусный билет и принялась рассматривать его.
– Включите телевизор, – взволнованно скомандовала она. – Или найдите газету. Ну хоть что-нибудь!
Какие-нибудь новости!
– Зачем? – не поняла Ирма.
– Чтобы убедиться, что мы действительно в Хитерфилде! Что, если это Холлифилд? Или еще какой-нибудь параллельный мир?
Корнелия поежилась. Хай Лин была права. Это мог быть город, который на первый взгляд в точности походил на Хитерфилд, но только на первый взгляд. Она вбежала в гостиную, схватила пульт и включила телевизор. Музыкальное шоу… программа оживотных… телеигра… ну почему же нет ни одной передачи, где упоминались бы время и место? Она продолжала переключать каналы, пока не наткнулась на местные новости.
– …сегодня ожидается 25 градусов тепла, так что жителям Хитерфилда предстоит еще один солнечный денек! Смотрите следующий выпуск новостей после…
От облегчения у Корнелии чуть не подкосились ноги.
– Все в порядке, – устало произнесла она, оборвав на полуслове женщину из телевизора. – Это действительно Хитерфилд.
– Это, конечно, хорошо, – заметила Вилл. – Но почему мы здесь? Почему твоя подвеска никуда нас не перенесла?
– Может, она не работает, – предположила Корнелия, разглядывая свирепую птицу. – Наверное, сломалась. – Она продолжала нахмурившись изучать кулон. Что-то зашевелилось в самых глубинах ее памяти, но это что-то упорно не давалось в руки. «Я где-то уже видела точно такую птицу, – думала она. – Но где?»
Тарани с задумчивым видом откинула назад косичку.
– А что, если мы должны вернуться в Орбис, но Горгон настолько изменил его этим своим трюком с воронами, что наши ключи больше не подходят к замку?
Чародейки переглянулись.
– Ну вот, я тут стою в праздничном наряде, готовая отправиться на вечеринку, и вдруг оказывается, что вечеринка отменяется. Безобразие! – Ирма досадливо взмахнула рукой, и ее чародейский наряд снова превратился в повседневную одежду. – Похоже, никуда нам сегодня не попасть.
Тарани занервничала.
– Если мы никуда не отправляемся, мне нужно вернуться домой. Прежде чем мама обнаружит…
Корнелия снова представила Лилиан на качелях, застывшую прямо в воздухе. Она зажмурилась, пытаясь избавиться от навязчивой картинки.
– Но… мы должны что-то сделать, – сказала она, крепко сжав пальцами феникса. – Если мы не сможем… если не помешаем… – от волнения она не смогла договорить. Ее захлестнула волна отчаяния.
Что же им теперь делать?
– Мы что-нибудь придумаем, – сказала Вилл, но в ее голосе не было привычной уверенности.
– Что? – с горечью спросила Корнелия. – Что мы можем? Остальные подвески у Горгона. У нас осталась только одна, да и та, похоже, не больше чем бесполезная побрякушка.
Муравьишка неловко похлопал ее по плечу.
– Не теряй надежду, – сказал он. – Вы обязательно что-нибудь придумаете, надо только немного отдохнуть.
Отдых. Это звучало так заманчиво. Забраться в постель, накрыться с головой одеялом и спать… спать без сновидений…
Снизу донесся шум, и через полминуты дверь в комнату Корнелии распахнулась.
– Неля! Неля! – закричала Лилиан. – Смотри, что у меня есть!
Малышка вдруг замерла с открытым ртом: она не ожидала увидеть в комнате столько народу, а в особенности незнакомого парня.
– Привет, головастик, – сказала Корнелия, подхватив сестру и усадив к себе на колени. – Что там у тебя?
– Вот! – Лилиан гордо продемонстрировала свое запястье. Там красовались ярко-розовые игрушечные часы в форме сердечка. – Мама сказала, что я уже достаточно взрослая, чтобы учиться узнавать время.
– Очень красивые часики.
– Гляди, тут можно крутить стрелки вот этим колесиком и… Ой! Не сжимай меня так крепко! – воскликнула Лилиан.
– Прости. Ну как прогулка?
– Здорово! Я качалась на качелях и летала почти как птица!
– Отлично, Лилиан. Очень рада за тебя.
Она не могла сейчас обратиться к чародейкам вслух, поэтому постаралась, чтобы они услышали ее мысли: «Мы добудем четвертый Осколок раньше Горгона. Не знаю, что для этого придется сделать, но мы его получим!»