355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Полночная Радуга (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Полночная Радуга (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:37

Текст книги "Полночная Радуга (ЛП)"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 3

Джейн бросила не менее свирепый взгляд на руку, зажимающую ее рот, сейчас ее испуг перешел в гнев. Ей не нравился этот человек. Не нравился он, и не нравилось то, что здесь происходит, и она должна сказать ему об этом!

Он убрал руку и толкнул ее на землю, так, что Джейн оказалась на четвереньках.

– Ползи! – Приказал он резким шепотом и показал налево.

Джейн поползла, игнорируя царапины и отвратительную влажную жижу, которой коснулась, случайно раздавив что-то рукой. Странно, теперь, когда он вернулся, ее испуг прошел. Он не исчез полностью, но сердце уже не колотилось с бешеной скоростью. Кем бы он ни был и как бы отвратительно не обращался с ней, он знал джунгли, и это успокаивало ее.

Он полз позади нее, его плечи буквально упирались в заднюю часть ее бедер, подталкивая всякий раз, когда ему казалось, что она ползет недостаточно быстро. Неожиданно он остановил ее, просто схватив за лодыжку, дернув на себя, и сделал знак не шуметь. Она задержала дыхание, прислушиваясь к слабому шелесту, который выдавал присутствие кого-то или чего-то поблизости. Джейн не смела повернуть голову, но смогла уловить какое-то движение. В следующий момент человек приблизился достаточно близко, чтобы можно было рассмотреть его. Это был латиноамериканец, одетый в камуфляжную форму, на голове кепка. Перед собой он держал автоматическую винтовку. В следующее мгновение он скрылся, но они еще долгое время оставались в зарослях папоротников. Затем Джейн почувствовала, что ее лодыжка отпущена, а рука, которая удерживала, теперь нахально постукивает ее по бедру, вынуждая двигаться вперед. Они удалялись все дальше от бандитов. Возможно, его план состоял в том, чтобы как можно дальше оторваться от преследователей, а затем вернуться к вертолету, в то время как бандиты будут оставаться глубоко в джунглях.

Джейн хотелось знать, куда они направляются, и что будут делать дальше, кем были эти люди, что они хотели, но сейчас не время задавать вопросы. Определенно, сейчас не до беседы, не с этим мужчиной – она до сих пор даже не знала его имени…

Неожиданно, джунгли поредели, стало намного светлее, схватив Джейн за руку, мужчина подтянул ее к себе.

– Беги. Но так тихо, как только сможешь, – прошипел он ей на ухо.

Отлично. Бежать, но очень тихо. Джейн бросила на него укоризненный взгляд, а затем бросилась бежать, словно испуганная лань. Самым отвратительным было то, что он бежал следом, но Джейн не слышала ни звука, в то время как ее собственные ноги касались земли, с грохотом, подобным барабанной дроби. Но ее тело, казалось, оживало от ощущения солнечного света, потому что Джейн чувствовала прилив энергии, не смотря на бессонную ночь.

Рюкзак на плечах, казался сейчас невесомым, шаги становились все быстрее и легче, мощный выброс адреналина бежал по венам.

Теперь заросли опять стали плотной завесой, и им пришлось сбросить скорость. Приблизительно через пятнадцать минут мужчина остановил Джейн, дотронувшись рукой до плеча, и потянул в тень дерева.

– Отдохнем минуту, – прошептал он. – Иначе влажность убьет тебя.

До этого момента Джейн не замечала что вся мокрая от пота. Она была слишком занята, чтобы беспокоиться о том, насколько сильно вспотела. Теперь она почувствовала сильную влажность джунглей, словно после дождя, каждый вдох давался с трудом. Она вытерла мокрое лицо, соленое от пота, жалящего маленькие царапины на щеках.

Он достал из рюкзака походную флягу.

– Пей. Похоже, тебе это сейчас необходимо.

Джейн поблагодарила его кривой улыбкой. Она взяла флягу и выпила немного воды, затем вернула ему.

– Спасибо.

Он посмотрел на нее насмешливо.

– Можешь сделать глоток и побольше, если хочешь.

– Этого достаточно.

Она посмотрела ему в глаза, видя теперь их цвет. Редкого, золотисто-коричневого цвета, они напоминали янтарь. Зрачки казались почти черными, на золотисто-коричневом фоне. Он тоже вспотел, но его дыхание не было затрудненным. Кем бы он ни был, он чертовски хорошо справлялся с подобными условиями.

– Как вас зовут? – спросила Джейн с отчаянием, будто его имя могло что-то сказать ей.

Он смотрел настороженно, и Джейн почувствовала, что этот вопрос не пришелся ему по душе.

Она спросила лишь имя, но это была щель в его броне, связь с другим человеком, которой он не хотел.

– Салливан, – пробурчал мужчина с неохотой.

– Это имя или фамилия?

– Фамилия.

– А как ваше имя?

– Грант.

Грант Салливан. Ей понравилось это имя, оно не было необычным. Этот мужчина был не похож на тех, кого Джейн встречала раньше, и это интриговало. Он был сильным и опасным, когда это было необходимо, но он не был мерзавцем. Заметная разница чувствовалась между ним и Турего, который действительно был настоящим чудовищем.

– Идем, – сказал Салливан. – Мы должны уйти как можно дальше.

Джейн покорно следовала за ним. Адреналин в ее теле постепенно рассеивался, уступая место усталости, несмотря на короткий отдых. Она споткнулась, запутавшись ногой в лиане, но Грант поймал ее, его реакция сработала мгновенно. Джейн поблагодарила его измученной улыбкой, но когда попробовала отстраниться от него, он сжал ее, не пуская. Он стоял неподвижно, и это напугало ее. Она испуганно смотрела на него, но на лице Гранта застыла холодная, непроницаемая маска, он рассматривал что-то позади нее. Она обернулась снова и увидела дуло винтовки, направленное на нее.

Ее прошиб холодный пот. На мгновение Джейн застыла от ужаса, ожидая, что сейчас умрет. Но мгновение прошло, а она все еще была жива. Она собрала всю свою силу воли, и, оторвав взгляд от дула, перевела его на смуглое лицо солдата, державшего винтовку. Его черные глаза были прищурены и не отрывались от Салливана. Он сказал что-то, но Джейн была слишком ошарашена, чтобы понимать сейчас испанский.

Медленно, осторожно, Салливан отпустил Джейн и поднял руки над головой.

– Отойди на шаг от меня, – сказал он спокойно.

Бандит перевел дуло винтовки на него.

Глаза Джейн расширились. Если она сдвинется хоть на дюйм, этот маньяк, скорее всего, выстрелит в нее. Но Салливан приказал ей отодвинуться, и она отодвинулась. Лицо Джейн настолько побледнело от страха, что маленькие веснушки выступили на носу, словно яркие пятнышки света. Дуло винтовки дернулось в ее сторону, и солдат прокричал что-то. Он сильно нервничает, внезапно поняла Джейн. Напряжение сквозило в его голосе и резких движениях. Боже, если его палец случайно дернет спусковой крючок! Снова, также резко, бандит нацелил винтовку на Салливана.

Салливан собирается что-то предпринять, Джейн отчетливо почувствовала это. Идиот! Этот парень убьет его, стоит предпринять хотя бы попытку. Она уставилась на руку головореза, сжимающего винтовку, и внезапно поняла… Винтовка не была автоматической. В следующее мгновение она уже не думала ни о чем, сработала реакция. Ее гибкое тело, натренированное танцами и уроками самозащиты, среагировало. Левая нога взлетела вверх и ударила под дуло винтовки, и выстрел, который он выпустил, раздался над их головами. Шанса для другого выстрела не было. Грант уже был рядом с бандитом, захватив оружие одной рукой, другой он ударил мужчину в шею. Глаза мужчины остекленели, и он упал на землю, тяжело захрипев.

Грант схватил руку Джейн.

– Беги! Это выстрел приведет их всех сюда, к нам!

Его настойчивый тон заставил Джейн повиноваться, хотя, казалось, сил у нее больше не осталось. Ноги были свинцовыми, а ботинки словно весили пятьдесят фунтов каждый. В боку мучительно кололо, но она заставила себя не обращать на это внимания, хотя, каждая мышца ее тела ныла от мучительной боли.

Подгоняемая его руками, толкающими в спину, она бежала, натыкаясь на колючие кустарники, спотыкаясь через корни растений, добавляя все больше новых синяков и царапин и так измученному донельзя телу. Она двигалась автоматически, легкие с трудом вдыхали сырой, тяжелый воздух, но Джейн уже настолько устала, что больше не чувствовала боли.

Земля резко накренилась под ногами.

Грант быстро схватил ее, но по инерции их тела полетели вниз, с края холма. Его руки крепко держали Джейн, когда они катились вниз по крутому склону. Земля и растительность кружились перед глазами в сумасшедшем калейдоскопе, но Джейн успела заметить мелководный каменистый ручей у основания холма, и хриплый крик ужаса вырвался из ее горла. Некоторые из камней были достаточно большими, чтобы убить их, а более мелкие могли нанести им серьезные травмы.

Грант чертыхнулся, и сжал ее еще сильнее, так, что она подумала, что ее ребра треснут от такого стального объятия.

Джейн почувствовала, как его мускулы сжались, и он сделал отчаянный рывок, но в результате его ногам удалось найти точку опоры перед собой. Теперь они скользили почти в вертикальном положении. Его пятки вошли в землю, и скорость скольжения заметно снизилась. Постепенно, они остановились.

– Прис? – Спросил он, грубо сжав ее подбородок и повернув лицом к себе. – Ты ранена?

– Нет, нет, – поспешно уверила она его, не обращая внимания на боль во всем теле. Ее правая рука не была сломана, но ужасно болела, видимо, от ушиба. Одна из лямок рюкзака порвалась, и он теперь болтался на левом плече. Кепка отсутствовала.

Грант поправлял винтовку на плече, и она невольно задалась вопросом, как он может держаться с подобной невозмутимостью в таких обстоятельствах? Не показывая ни грамма усталости, неудобства, голода? Она даже не видела, чтобы он пил воду!

– Кажется, я потеряла кепку, – сказала Джейн, осматривая склон. Он спускался еще почти на 30 ярдов и был довольно крутым. Просто чудо, что они не упали в каменистое русло.

– Я вижу ее. Он нагнулся со склона, гибкий и точный, снял кепку со сломанной ветки и через мгновение оказался рядом с ней. Нахлобучив кепку ей на голову, он спросил:

– Нам придется перейти здесь на другую сторону. Сможешь?

«Как можно идти через эти непроходимые джунгли?» – подумала Джейн. Тело отказывалось служить ей.

Джейн посмотрела на него, высоко задрав подбородок.

– Конечно.

Он не улыбнулся, но выражение его лица немного смягчилось, словно он понял, как отчаянно она устала, и пожалел ее.

– Мы должны двигаться дальше. – Сказал Грант, взяв ее за руку и показывая, что нужно идти по ручью. Джейн уже не волновало ничего, даже промокшие ботинки, она хлюпала по воде, двигаясь вниз по течению, в то время как Грант осматривался, в поисках места, по которому можно легче пройти. На этой стороне ручья берег был наклонным, почти вертикальным и заросшим непроходимой чащей из лиан и кустарников. Ручей пробивался через растительность,

образовывая брешь в листве, и позволяя солнцу проникать вглубь, и от этого зелень разрасталась еще обильнее.

– Окей, поднимемся здесь, – сказал он, наконец, указывая в сторону.

Джейн задрала голову и уставилась на берег, но не увидела ничего кроме густых буйных зарослей растительности.

– Объясните, что вы имеете в виду? – Остановила она его.

Грант раздраженно вздохнул.

– Послушайте, Прис, я знаю, что ты устала, но…

Что-то взорвалось внутри Джейн, и она бросилась на него, схватив за лацканы рубашки и сжав их в кулак.

– Если вы еще хоть один раз назовете меня «Прис», я дам вам в морду! – проревела она в бешенстве, от того что он называл ее этим дурацким именем.

Никому и никогда не позволялось называть ее Присциилла, Прис, или даже более благозвучным – Силия, более чем однажды.

Но этот проклятый коммандос называл ее так с самого начала! Она хладнокровно терпела это, хотя умирала от желания пнуть его в пах, но она была слишком голодной, уставшей и испуганной для этого.

Салливан двигался настолько быстро, что она не успела даже моргнуть. Его рука со змеиной скоростью поймала кулак Джейн, в то время как пальцы другой сомкнулись вокруг ее запястья, убирая ее руку от лацканов рубашки.

– Черт побери, успокойтесь! Я не называл вас Присциллой, ваши родители так назвали вас, поэтому нравится вам это имя или нет, разбирайтесь с ними. А до тех пор, пока вам не представилась эта возможность – вперед!

Джейн поднялась, хотя чувствовала, что у нее не осталось никаких сил, чтобы вновь идти.

Цепляясь за лианы, используя для опоры корни деревьев, камни и кустарники, она, скорчившись, продиралась через заросли джунглей. Они были настолько густыми, что казалось, там может спрятаться ягуар, и заметишь его ты только тогда, когда он откусит тебе в руку. Она вспомнила, что ягуары любят обитать рядом с водой, проводя много времени, отдыхая у реки или водопада, и она поклялась отомстить Гранту Салливану, за то, что он привел ее сюда.

Наконец, они взобрались на вершину, после нескольких ярдов растительность опять поредела, и идти стало намного легче. Джейн поправила рюкзак на спине, вздрогнув, поскольку нащупала новые синяки.

– Мы идем к вертолету?

– Нет, – отрезал он. – За вертолетом следят.

– Кто?

Он пожал плечами.

– Кто знает? Может, сандинисты. Мы находимся вблизи никарагуанской границы. Это может быть любая партизанская организация. Будь проклят этот Пабло, он продал нас.

Джейн не стала тратить время впустую, переживая о двуличности Пабло. К тому же она была слишком утомлена, чтобы вообще о чем-то волноваться.

– Куда мы идем?

– На юг.

Джейн заскрипела зубами. Получить информацию от этого человека – все равно, что вырвать зуб.

– Юг? А точнее?

– Лимон. Но пока мы пойдем на восток.

Джейн достаточно знала Коста-Рику, чтобы представить, что за путь им предстоит, если они возьмут курс на восток, и ей совсем не понравилась его идея. На восточной стороне Карибского побережья сплошные непроходимые джунгли и болота. Если они находятся в нескольких километрах от никарагуанской границы, то Лимон от них приблизительно на расстоянии ста миль. Но Джейн так устала, что чувствовала, что они покажутся ей как пятьсот. Сколько времени у них уйдёт, чтобы преодолеть сто миль? Четыре или пять дней? Она не знала, сможет ли выдержать четыре или пять дней с мистером «Весельчаком». Она знала его менее двенадцати часов, и уже была на грани отчаяния.

– Почему мы не можем просто пойти на юг и забыть о востоке?

Грант дернул головой в том направлении, откуда они прибыли.

– Из-за них. Это не люди Турего, но Турего скоро узнает о том, в каком направлении мы скрылись, и начнет охотиться за нами. Он не может позволить себе, чтобы правительство узнало о его небольших тайных действиях. Поэтому, мы пойдем туда, где он не сможет нас сразу найти.

Это имело смысл. Джейн это не нравилось, но было логичным. Она никогда не была на восточном побережье Коста-Рики, так что она не знала, что их ожидает, но это лучше, чем быть пойманными Турего. Ядовитые змеи, аллигаторы, болото, зыбучие пески …все было лучше, чем Турего. И стоило ли волноваться о болоте, когда они фактически уже шли по нему. Привыкнув к этой мысли, Джейн возвратилась к самой неотложной на данный момент проблеме.

– Когда мы сможем отдохнуть? И поесть? И, уважаемый, может вы, как Атилла, имеете мочевой пузырь размером с Нью-Джерси, но я больше не могу терпеть!

Джейн снова поймала подрагивающее движение уголков его губ в усмешке.

– Мы не можем остановиться, но ты можешь поесть на ходу. Что касается последнего, по-моему, вон то дерево отлично сгодится. Джейн проследила за рукой, указывающей ей направление, и увидела весьма впечатляющее дерево громадных размеров, с внушительной корневой системой. В отсутствии водопровода капризничать не приходилось, и Джейн нырнула под его прикрытие.

Когда они вновь двинулись в путь, Салливан дал Джейн что-то темное и твердое, приказав жевать. На вкус это отдаленно напоминало мясо, и после тщательного подозрительного осмотра Джейн решила не приставать больше с вопросами. Это «нечто» ослабило сосущую боль в желудке и после нескольких кусочков, запив их несколькими глотками воды, она почувствовала себя немного лучше. Грант тоже жевал кусок «этого», что немного успокоило Джейн, убедившуюся в его «человечности».

Однако, после нескольких часов ходьбы, Джейн начала терять силу, ощущая боль во всем теле. Ее ноги двигались неуклюже, словно она шла по колено в воде. Температура ползла вверх; сейчас было более чем девяносто по Фаренгейту, даже под толстым навесом растительности. Влажность истощала Джейн, поскольку она продолжала потеть, организм терял воду, которую она не успевала восстанавливать. В тот момент, когда она уже готова была признаться, что больше не в силах двигаться, Салливан повернулся и внимательно посмотрел на нее.

– Стой здесь, я найду какое-нибудь убежище для нас. Скоро пойдет дождь, так что нам все равно придется где-то переждать его. В любом случае, ты выглядишь немногим лучше трупа, так что…

Джейн сняла кепку и вытерла струящийся пот с лица и предплечья, слишком утомленная, чтобы ответить колкостью на его комментарий по поводу ее внешности. Откуда он знает, что пойдет дождь? Конечно, в этих краях дождь идет почти каждый день, так что не требуется гадалка, чтобы предсказать его, но она не слышала грома, который обычно предшествовал этому. Вскоре Салливан вернулся, взял Джейн за руку, подводя к небольшому возвышению, где расщелина меж валунов свидетельствовала о вулканическом происхождении Коста-Рики. Вытащив из-за пояса складной нож, Грант срезал несколько небольших веток, связал их лозой, поддерживая один из краев своего хитроумного изобретения, прикрепил их под углом к более крепким сучьям. Затем достал из рюкзака непромокаемый брезент и, подобно фокуснику, соорудил что-то вроде палатки.

– Хорошо, заползай и устраивайся поудобнее, прорычал он на удивленно застывшую Джейн, которая не могла оторвать взгляда от убежища, построенного всего за несколько минут.

Джейн послушно заползла в палатку, вздохнув с облегчением, сняла рюкзак и застонала от боли и ломоты в мышцах. Ее слух уловил первый отдаленный раскат грома: независимо от того, кем он был, этот мужчина прекрасно разбирался в джунглях.

Грант нырнул за ней в убежище, также освободившись от собственного рюкзака.

Он, очевидно, решил, что в то время как они пережидают дождь, можно и перекусить, потому как достал из рюкзака несколько консервных банок.

Джейн, сидевшая прямо, наклонилась пониже, уставившись на консервы.

– Что это?

– Еда.

– Какая еда?

Он пожал плечами.

– Какая разница? Ешь.

Джейн остановила его, когда он начал открывать консервы.

– Подождите. Почему бы нам не сэкономить их, так сказать, на черный день?

– Пожалуй, этот день настал, – проворчал он. – Мы должны поесть.

– Да, но мы не будем есть это!

Едва сдерживая раздражение, он произнес:

– Милочка, у нас есть только эти две банки консервов, или еще две в рюкзаке, точно такие же!

– О, вы зря так думаете! – Усмехнулась Джейн, подтягивая к себе свой рюкзак.

Она начала копаться в нем, и через мгновение достала небольшой сверток. С триумфом она развернула его, достав два ужасно помятых, но все еще съедобных бутерброда, затем вернулась к рюкзаку, и вновь начала рыться в нем. Ее лицо вспыхнуло, когда она достала две бутылки апельсинового сока.

– Вот! – сказала она бодро, вручая ему одну из бутылок. – Бутерброд с арахисовым маслом и апельсиновый сок. Белок, углеводы и витамин C. Что еще нужно?

Грант взял бутерброд, предложенный ему, уставившись на него с неверием. Он мигнул, а затем случилась удивительная вещь: он расхохотался. Это, конечно, было не слишком похоже на нормальный смех. Скорее – на хриплое рычание, но Джейн увидела ровные белые зубы и янтарные лучики в уголках глаз. От этого смеха в ее груди потеплело. Было очевидно, он редко смеялся, в его жизни было мало места для юмора, и Джейн неожиданно почувствовала себя счастливой, оттого что вызвала смех у этого мужчины, и в то же время немного грустной, потому что очевидно, Грант редко смеется. Без смеха Джейн не представляла себе нормального существования. Она знала, насколько драгоценный это дар.

Пережевывая бутерброд, Грант смаковал арахисовое масло, словно самый дорогой десерт. Что с того, если хлеб немного несвежий? Сейчас это не имело значения. Он откинулся назад, опираясь на рюкзак, и вытянув вперед ноги. Первые капли дождя начали барабанить по навесу. Никто не сможет выследить их в такой ливень, который все усиливался, даже если с теми партизанами был индейский следопыт, в чем Грант сильно сомневался. Впервые, с тех пор как увидел утром вертолет, Грант расслабился, его инстинкты сейчас молчали. Он доел бутерброд, вылил оставшуюся часть апельсинового сока в горло, и перевел взгляд на девушку, чтобы посмотреть, как изящно она облизывает остатки масла с пальцев. Она подняла глаза, поймав его взгляд, и ответила ему веселой улыбкой, от которой на щеках у нее появились ямочки, а затем продолжила облизывать пальцы.

Вопреки своей воле, Грант почувствовал, что его тело наполнилось желанием, которое удивило его своей силой. Да, Присцилла – дамочка довольно симпатичная, но он совсем не ожидал, что так возбудится. Он ожидал встретить испорченную, беспомощную и капризную дамочку, а вместо этого она оказалась сильной, упрямой, и смелость, с которой она бросилась в джунгли с двумя бутербродами и двумя банками сока, внушала уважение. Оделась она также со здравым смыслом: хорошие крепкие ботинки, брюки цвета хаки и простая черная футболка. Одежда не со страниц модного журнала, но все же, за те несколько моментов, когда он полз позади нее, Грант успел заметить, как ладно штаны облегают ее хорошенький зад. Он не мог сдержаться, и не дать чисто мужскую оценку ее округлым ягодицам.

Черт возьми, эта дамочка состояла из массы противоречий! Завсегдатай модных курортов, сумасбродка, которую отец лишил наследства, любовница Джорджа Перселла… Однако, по ее ангельскому личику ни за что не скажешь, что она ведет настолько бурный образ жизни. Ее лицо было невинным и простодушным, как у ребенка, особенно -восторженный взгляд сияющих карих глаз. Ее длинные, темно-каштановые волосы, висели сейчас клочьями. Она беззаботно откинула их с лица. Россыпь мелких веснушек танцевала на изящных скулах и тонком аристократичном носике. Губы были мягкими и полными, верхняя – полнее нижней, и это придавало рту очень чувственный вид. В целом, эту девушку нельзя было назвать красавицей, но в ней была изюминка, которая отличала ее от всех ранее встречавшихся ему женщин. Ее близость волновала его, как не волновала ни одна женщина прежде.

Эта мысль рассердила Гранта.

Его раздосадовали эти мысли – только этого сейчас не хватало!

С другой стороны, это всего лишь мужские инстинкты. Он разглядывал ее фигуру всякий раз, когда она оказывалась поблизости. Однако, тот факт, что она способна постоять за себя, и то, как она это делала, говорили о том, что девушка профессионально обучена, и это было еще одним противоречием Присциллы. Она не была профессионалом, но могла постоять за себя, знала приемы самообороны. Откуда испорченной искательнице приключений знать о приемах самообороны? Эти противоречия не нравились Гранту, он всегда ощущал себя неуютно, когда части головоломки не совпадали. Вся эта операция вызывала у него мрачные предчувствия. Сейчас их ситуация была почти на грани отчаяния, не смотря на тот факт что на данный момент они были в безопасности.

Они, вероятно, сумели оторваться от солдат, на кого бы те не работали, но Турего так просто их не отпустит. Микрофильмы были теперь не единственной проблемой. Турего работал без санкции правительства, и если бы Джейн возвратилась и подала жалобу на него, последствия стоили бы Турего карьеры, а возможно и свободы.

Задача Гранта – как можно скорее вывезти Прис с Коста-Рики и доставить к папочке, но теперь это уже не было так просто, как изначально он планировал. С того мгновения, когда он увидел Пабло, небрежно прислонившегося к вертолету, ждущего их, он знал, что дело дрянь. Пабло не стал бы ждать их в такой расслабленной позе; все время, что Грант знал его, Пабло был осторожным, готовым улететь в любой момент и всегда оставался в вертолете, с включенными винтами. Неестественно расслабленная поза явно указывала на опасность, это было все равно, как если бы Пабло повесил табличку с предупреждением себе на шею. Возможно, Пабло специально хотел предупредить его. Но сейчас нет возможности выяснить это наверняка. Теперь Грант должен вести дамочку через джунгли, через горы, по болотам, с Турего на хвосте. Если им повезет, то через пару суток они должны найти поселение, где смогут пополнить припасы, и передохнуть. Но, конечно, это будет зависеть от того, насколько близко подберется к ним Турего.

Вдобавок ко всему, он не может доверять ей. Она разоружила того солдата слишком легко, так что ни один волосок не поднялся на ее голове. Она была загадкой, казалась не той, что есть на самом деле и следовало быть с ней поосторожнее. Грант опасался ее и должен внимательно следить за ней. Проклятье! Чертовски сексуальная, она была похожа на пышную орхидею джунглей.

На что это похоже, быть с ней? На что способно ее роскошное тело в постели? Может ли она заставить мужчину позабыть обо всем? И сколько мужчин познали это? Что за отношения были у нее с Турего, ведь он мог убить ее в любое время, но она оставалась живой и здоровой, и чувствовала себя на его вилле вполне комфортно?

Как еще она могла контролировать его? Не вызывало сомнений лишь то, что она играла с мужчинами в определенную эгоистичную игру, в которой, чем опаснее был мужчина, тем сильнее ее возбуждала возможность контролировать его.

Грант не мог позволить, чтобы она приобрела такую же власть над ним. Независимо от взгляда ее простодушных карих глаз, она просто не стоила этого. Ему не нужны сложности, он просто должен вытащить ее отсюда, получить за это деньги от папочки Гамильтона и вернуться на свою уединенную ферму. Грант чувствовал, как джунгли затягивают его, их жаркая, возбуждающая опасность вновь манит его к себе. Винтовка снова стала продолжением тела, нож точно соответствовал размеру ладони, словно Грант никогда и не жил без этого.

«Все привычные движения, старые инстинкты вернулись» – мрачно подумал Грант. Впрочем, не стоило удивляться этому, в действительности, все это никогда не покидало его. Жажда крови всегда жила в нем и он убил бы того повстанца, если бы девчонка не выбила винтовку из его рук.

Неожиданно, опьяненный борьбой, Грант испытал дикое желание бросить эту женщину под себя, войти в ее тело, потеряв разум, испытать невыносимое удовольствие. Часть этого он все же испытал несколько часов назад, на полу ее спальни, когда чувствовал бархатистую мягкость ее грудей в своих руках. Вспомнив свои ощущения, он хотел большего, хотел увидеть ее груди, какого они размера, ее соски… Какие они – маленькие или большие, розовые или коричневые? Желание сделало его тело твердым, и Салливан напомнил себе язвительно, что давно не был с женщиной, поэтому нет ничего удивительного, что он так заведен. Он должен быть доволен, что его тело все еще функционирует, после стольких лет воздержания!

Девушка тем временем вовсю зевала, хлопая карими глазами подобно сонной кошке.

– Я ложусь спать, – объявила она и свернулась калачиком на земле. Положив голову на согнутый локоть, она закрыла глаза и снова зевнула.

Грант наблюдал за ней, прищурившись. Эта легкая приспособляемость к сложным ситуациям, которую она демонстрировала, была еще одной загадкой, еще одним несоответствием сложившемуся образу. Она должна была ныть, стервозничать, жалуясь на неудобства, вместо того чтобы спокойно свернуться калачиком на голой земле и сладко дремать.

«Но подремать сейчас, и правда, было бы чертовски здорово» – подумал Грант.

Он осмотрелся. Дождь перешел в ливень, барабаня по навесу и превращая землю джунглей в реку. Постоянные, обильные дожди питали почву, делая флору и фауну джунглей самой разнообразной, не смотря на бедность почвы.

Сейчас, из-за дождя, обнаружить их будет почти невозможно.

В настоящее время они в полной безопасности, и впервые, за многие часы Грант позволил себе почувствовать усталость. Сейчас и он может позволить себе вздремнуть. Если дождь прекратится, он проснется.

Потянувшись, Грант толкнул девушку в плечо, и она открыла глаза, сонно уставившись на него.

– Подвинься к дальней стене, – сказал он. – Мне нужно место, чтобы тоже немного поспать.

Джейн отползла туда, куда он указал, и Грант вытянулся рядом, довольно вздохнув.

Он отодвинул их рюкзаки к противоположной стене, и устроил свое большое тело между женщиной и дождем. Салливан лежал на спине, мускулистая рука была небрежно заброшена за голову. Ни движения, ни зевоты, даже его дыхание было бесшумным. Он просто закрыл глаза и тут же уснул.

Джейн сонно наблюдала за ним, ее взгляд задержался на резких линиях его профиля, отмечая шрам, пересекающий левую скулу. Как он получил его? Его подбородок зарос щетиной, Джейн заметила, что борода у него намного темнее, чем волосы на голове. Брови и ресницы – тоже, что делало его янтарные глаза еще ярче, почти такими же желтыми, как у орла.

Дождь принес с собой ощущение прохлады, и после дневной жары, Джейн немного замерзла, инстинктивно приближаясь к источнику тепла. Он был таким теплым… рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности. Такого Джейн не испытывала с тех пор как ей исполнилось девять. Еще раз вздохнув, она уснула.

Позже, когда дождь прекратился, Грант немедленно проснулся, словно внутри щелкнул невидимый выключатель. Он мгновенно почувствовал тревогу, беспокойство. И еще – возбуждение, только через минуту сообразив, что девушка лежит сверху, прижимаясь к нему, положив голову на его руку, а ее рука покоится у него на груди. Грант почувствовал, как возбуждение делает его твердым, как камень. Как она могла так близко придвинуться к нему, не разбудив? Он всегда спал очень чутко, реагируя на малейший шум или движение, но эта проклятая баба практически ползала по нему, а он ничего не почувствовал.

«Она, вероятно, была весьма разочарована» – подумал Грант яростно.

Ярость была направлена как на себя, так и на нее

потому что инцидент показал ему, как слаб он стал, как отвык от опасности. Это могло стоить им жизни.

Он лежал неподвижно, чувствуя, как ее полные груди прижимаются к нему. Она была мягкой и пышной, одна из ее ног прильнула к его бедру. Все, что он должен был сделать, это перевернуться – и оказался бы между ее ногами. От этих воображаемых образов на его лбу выступила влага.

Боже! Она была бы горячей и влажной.

Грант изо всех сил стиснул зубы от жаркой волны, приливающей к паху. Она не леди, она сама женственность. Грант хотел ее голой, корчащейся под ним, хотел так сильно, что желание завязывало его внутренности в тугой узел. Он не мог больше выносить это напряжение, он должен был двигаться, иначе овладеет ею здесь же, на земле. Чувствуя отвращение к себе от того, что она все же достала его, Грант вытащил руку из под ее головы, затем толкнул девушку в плечо:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю