Текст книги "Недоверчивый жених"
Автор книги: Ли Уилкинсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
– И, конечно, вопрос о детях, – продолжал говорить адвокат. – Если вы намерены иметь в браке детей.
События развивались так стремительно, что Бетани даже не заглядывала столь далеко вперед и уж тем более не обсуждала это с Джоэлом. Она подняла на него глаза, и он увидел, как она растеряна. Он тихонько погладил ее руку, пытаясь снять напряжение.
– Ты ведь хочешь иметь детей?
– Да, – прошептала она и была вознаграждена улыбкой Джоэла, что несколько укрепило ее дух.
– Тогда я предлагаю прочесть весь документ, я попросил Пола составить его просто и ясно, поэтому много времени это не займет.
Бетани поняла – если она хочет выйти замуж за Джоэла, у нее нет выбора, и принялась читать контракт. Изучив его, она поклялась себе, что, если произойдет худшее и их семья распадется до рождения детей, она откажется от денег Джоэла.
– Тебя все устраивает? – допытывался Джоэл. – (Она согласно кивнула.) – Точно? – настаивал он. – У тебя такой вид, словно ты собираешься подписать себе смертный приговор.
Бетани не терпелось поскорее подписать документ и покончить с этим раз и навсегда.
– Если вы готовы поставить свои подписи, я приглашу Роз выступить в роли свидетеля. – Адвокат нажал на кнопку, и через мгновение в кабинете появилась секретарша. – Когда же свадьба? – спросил Пол, когда оба экземпляра были подписаны и заверены.
– Завтра в два часа дня, в церкви Благочестивого Пастыря. Надеюсь, ты найдешь время и будешь моим шафером?
После короткого раздумья Пол согласился. Но было видно, что сделал он это из вежливости, не одобряя таких поспешных решений. Бетани чувствовала его настороженное отношение и торопилась уйти. Понимая ее настроение, Джоэл отказался от предложения выпить чего-нибудь, и, сославшись на многочисленные дела, они покинули офис.
На город опустились вечерние сумерки, и стало довольно прохладно. Бетами решила, что слова Джоэла о многочисленных делах были лишь поводом уйти из конторы. Но когда они сели в машину, он назвал водителю какой-то адрес.
– Куда мы едем?
– Покупать тебе свадебное платье и приданое. И не спорь. Завтра ты станешь моей женой…
Завтра ты станешь моей женой… Бетани оказалась на седьмом небе от счастья, все ее волнения исчезли без следа, когда он добавил:
– А это привилегия мужа – покупать вещи своей жене.
На фасаде какого-то здания Бетани увидела часы, которые показывали почти пять часов вечера.
– Не поздновато для походов по магазинам?
– Только не для Джошуа Деллона. Мы немного задержались, но нас там ждут, я обо всем договорился еще утром.
Бетани всегда нравились особый стиль и спокойная элегантность одежды от Деллона, но она даже не представляла, что у нее будет возможность что-нибудь купить из его коллекции.
Когда они подъехали к магазину, их вышла встречать стильно одетая светловолосая женщина.
– Добрый вечер, – улыбнулась она им обоим.
– Добрый вечер, Беренайс. Это – мисс Ситон, моя невеста.
– Мисс Ситон… – Беренайс опытным взглядом окинула фигуру Бетани. – У мисс Ситон великолепная фигура, и названный вами размер подойдет ей. Если нужно будет что-то подправить, я прослежу, чтобы это было сделано немедленно. Проходите, пожалуйста, в салон, для вас все готово.
Салон был роскошный: богатые ковры, сверкающие канделябры, мягкие стулья и диваны, весь интерьер отделан натуральным деревом. Бетани и Джоэл уселись на приготовленные стулья, и по знаку Беренайс показ начался. В течение пятнадцати минут девушки-модели демонстрировали пальто и костюмы, дневные и вечерние платья, ночные рубашки и женское белье.
Бетани вдруг подумала, что Девлина никогда не интересовала ее одежда, а вот Джоэл знает точно, что ей к лицу и как она должна выглядеть. Время от времени он кивал головой, и Беренайс делала пометки золотым пером в маленькой записной книжечке с золотым тиснением. Почти в каждом случае это были те модели, которые Бетани выбрала бы для себя сама. Единственная вещь, насчет которой она сомневалась, – вечернее платье с меховой пелериной. Платье ей очень нравилось, но оно было чересчур дорогим, даже для салона Деллона.
– У тебя должно быть вечернее платье. – Джоэл не принимал ее возражений. – Сегодня вечером мы идем на прием по поводу двадцать первого дня рождения дочери сенатора… И я хочу представить тебя всем.
Бетани совсем не понравилась эта идея с показом в высшем свете. Но подводить Джоэла и идти туда в недорогом платьице она тоже не могла, поэтому смиренно согласилась, и показ продолжился.
Свадебные наряды демонстрировались в последнюю очередь. Это были восхитительные платья, призванные подчеркнуть красоту невесты. Джоэл сидел, откинувшись на стуле, небрежно положив ногу на ногу, и молча наблюдал за калейдоскопом атласа, кружев и тюля, шуршащих и шелестящих по подиуму. Когда парад моделей закончился, Беренайс вопросительно посмотрела на Джоэла.
– Можем мы еще раз посмотреть первую модель?
– Конечно.
Она щелкнула пальцами, и на подиуме снова появилась высокая изящная девушка с темными волосами. На ней было узкое, облегающее фигуру платье цвета слоновой кости, доходящее до щиколоток, из натурального шелка. Крой и тончайший материал делали его почти невесомым. К нему прилагалась короткая вуаль, тонкая, как паутинка, которая удерживалась изящной диадемой.
– Тебе нравится? – спросил Джоэл, поворачиваясь к Бетани.
Ее выбор тоже пал на это платье.
– Оно великолепно.
– Тогда мы возьмем его, если оно подойдет по размеру.
Пока Беренайс делала пометки в своей книжечке, еще одна молодая женщина принесла шампанское и два фужера. Они отпили по глотку шампанского, обсудили обувь и необходимые аксессуары, и Беренайс проводила Бетани в примерочную.
Платье сидело на ней превосходно, у Бетани перехватило дыхание от восторга, когда она увидела себя в большом зеркале.
Когда она вернулась к Джоэлу, им сообщили, что вечернее платье и все необходимое к нему уже упакованы, а остальные покупки доставят завтра утром. Беренайс подала им элегантную черную коробку с золотым логотипом фирмы и проводила к выходу.
День был настолько наполнен событиями, что, сидя в машине, Бетани хотела ущипнуть себя, чтобы проверить, не спит ли она. Ее взгляд упал на роскошное кольцо, сверкавшее всеми цветами радуги у нее на пальце, и девушка почувствовала себя абсолютно счастливой. Но и теперь она готова была отказаться от всего этого великолепия в обмен на любовь Джоэла. Джоэл поцеловал ее руку.
– Я счастливчик, ты согласилась стать моей женой…
Она трепетала от его слов, но при этом в сотый раз мучила себя мыслью, почему, не любя ее, он так настаивал на том, чтобы они поженились. А он добавил:
– Ты ведь могла выбрать Майкла.
Упоминание о Майкле испортило Бетани настроение.
– Я должна поговорить с ним и рассказать ему правду. Я плохо поступила.
– Согласен, нам нужно побеседовать с ним, но предлагаю сделать это после свадьбы. Лучше поставить его перед уже свершившимся фактом. В этом случае спорить будет бесполезно, ему придется принять все, как есть.
Но смирится ли Майкл с этой ситуацией, или между сводными братьями возникнет вражда? Эти неприятные мысли не оставляли Бетани.
Джоэл обнял ее и подвинул поближе к себе. Прикосновение его губ полностью обезоружило Бетани, и она забыла обо всем на свете. Рядом с ней был мужчина, которого она обожала и надеялась прожить с ним вместе всю жизнь.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Они приехали на Малберри-стрит, Джоэл взял коробку с платьем и помог Бетани выйти из машины. В холле их встретила Молли.
– Мистер Макалистер, Майкл пытается дозвониться вам весь день. Он просил, как только вы появитесь, срочно перезвонить, ему необходимо поговорить с вами.
– Спасибо, Молли, я все понял. Ужинать дома мы не будем, поэтому вы с Томом можете отдыхать сегодня.
Молли поблагодарила его и оставила их одних. Обнимая Бетани за талию, Джоэл повел ее к лестнице. Подходя к спальне, Бетани произнесла:
– Может, мне лучше позвонить Майклу?..
– Менее чем через час мы должны быть на приеме, – прервал ее Джоэл. – Сегодня нет времени что-либо объяснять или слушать долгие пылкие речи.
– Думаю, ты прав. – Разговор с Майклом предстоял неприятный, поэтому Бетани даже обрадовалась, что он откладывается.
Намеренно меняя тему, Джоэл сказал:
– Красные камни не подойдут к этому платью. Думаю, лучше вот это.
Он подошел к комоду, открыл один из верхних ящиков и передал Бетани небольшую коробочку. Она открыла крышку и увидела пару серег с бриллиантовыми подвесками, которые ослепительно сверкали.
– Боже, какая красота! – выдохнула Бетани.
– Я рад, что тебе понравилось. Мне нужно успеть кое-что сделать, поэтому я оставлю тебя ненадолго.
Он не предложил ей вместе принять душ, как это было накануне, и Бетани не знала, радоваться ей или огорчаться. У них мало времени, поэтому так лучше, подумала она и начала распаковывать свой наряд. У нее никогда не было такого платья из мерцающего шифона цвета темной ночи, со смелым вырезом на лифе и юбкой, ниспадавшей чуть ниже колен спереди и заканчивавшейся изящным длинным шлейфом сзади. Вместе с платьем были упакованы тонкое белье, шелковые чулки «паутинка», вечерние открытые туфли ее размера, небольшая сумочка на серебристой цепочке и чудесная меховая пелерина. Разложив все на кровати, Бетами сняла свое кольцо и отправилась в душ.
Она появилась через двадцать минут, припудренная и надушенная, с легким макияжем. Гладко зачесанные темные волосы были собраны в элегантный пучок на затылке, открывая чистую линию шеи и подбородка. Джоэл еще не вернулся.
Платье, словно вторая кожа, облегало все изгибы ее тела. Бетани молча стояла перед зеркалом, глядя на прекрасную незнакомку, отражавшуюся в нем, когда сзади подошел Джоэл, невероятно красивый в безупречном вечернем костюме. Он положил руки ей на плечи, развернул к себе лицом и, удерживая на расстоянии, молча изучал ее.
– Ты выглядишь обворожительно. Все мужчины будут завидовать мне, а я буду сходить с ума от ревности к любому, кто посмеет посмотреть на тебя. – Его взгляд задержался на ее губах. – Я не нанесу непоправимый ущерб твоему блеску, если поцелую тебя?
Бетани подняла голову, как поднимается цветок навстречу солнцу, и он нежно коснулся ее губ. Но даже этот легкий поцелуй обрушил на нее волну эмоций, разбудив желание и одновременно сожаление по поводу того, что им надо ехать. Джоэл боролся с такими же чувствами.
– Боюсь, нам пора, я обещал Лизе.
У Бетани сжалось сердце. Ведь Тара просила Джоэла сопровождать ее на этот праздник, хотя у нее уже был кавалер.
– Тара приглашена туда, – произнесла она вслух.
– Тебя это беспокоит? Там будет так много людей, что мы можем даже не встретиться с ней… И потом, я же рядом. Хотя лучше бы мы остались с тобой здесь. Буду утешать себя тем, что весь медовый месяц мы проведем вдвоем.
– У нас будет медовый месяц?
– Думаю, для начала – несколько дней в горах Катскилл, у меня там есть небольшой домик. Потом, – он нахмурился, – мне нужно решить кое-какие вопросы, и когда я освобожусь, у нас будет другой медовый месяц – там, где ты пожелаешь. А сейчас, если ты готова, нас ждет такси.
Прием проходил в «Кардинале», одном из старейших отелей Нью-Йорка. Это было очень престижное место и доступное далеко не для всех. Бетани страшно волновалась, нервничала, и Джоэл успокаивал ее как мог.
В роскошном фойе снующие туда-сюда официанты предложили им на выбор шампанское и свежевыжатый апельсиновый сок, а также изысканный ассортимент канапе. Бетани взяла стакан сока, а Джоэл – шампанское.
– Готова к бою? – спросил он у Бетани.
– Готова, – ответила она, и они пошли в зал.
Торжество проходило сразу в трех помещениях: длинном элегантном салоне, просторном зале для ужина, где был накрыт грандиозный фуршет, и танцевальном зале. Там играл небольшой оркестр. Мужчины с аристократичной внешностью, одетые в вечерние костюмы, женщины в дорогих нарядах, украшенные драгоценностями, стояли небольшими группами, смеялись и о чем-то разговаривали. Здесь царила атмосфера богатства и хороших манер, и Бетани при поддержке Джоэла внезапно почувствовала прилив уверенности в себе.
Хозяйка вечера, дочь сенатора, вместе с отцом поприветствовала гостей. Было заметно, что сенатор Харви, высокий крупный лысеющий мужчина, любил быть в центре внимания, а его дочь – нет. Это была хорошенькая белокурая девушка, застенчивая, элегантно одетая, но терявшаяся рядом с внушительного вида отцом.
При появлении Джоэла лицо ее заметно оживилось, и Бетани подумала, уж не влюблена ли она в него. Протягивая ему руку, Лиза напряженно произнесла:
– Когда Тара сказала, что ты все еще в Лондоне, я начала думать, что ты забыл свое обещание.
Джоэл поднес ее руку к губам.
– Ни за что на свете я не пропустил бы твой день рождения.
Лиза вспыхнула от удовольствия.
– Позволь мне представить мою невесту, Бетани Ситон. Бетани, это – Лиза Харви.
Лиза напряженно улыбалась.
– Я рада, что вы пришли. Познакомьтесь, это мой отец…
Сенатор пожал руку Бетани.
– Рад встрече с вами, вы прелестны. Надеюсь, немного позже вы потанцуете со мной? Джоэл, как ты, не против?
– Конечно, – немедленно откликнулся Джоэл, – а я потанцую с вашей очаровательной дочерью.
– Мы здесь, конечно, не для этого собрались, – обратился сенатор к Джоэлу, – но я бы хотел с тобой поговорить, если Бетани не возражает.
Когда явились все приглашенные, прием потек в своем обычном русле: гости беседовали, угощались изысканными блюдами, танцевали. Джоэл представил Бетани своим многочисленным знакомым и партнерам по бизнесу. К ее величайшему облегчению, Тара не попадалась им на глаза, а все остальные, с кем она познакомилась, были любезными и доброжелательными людьми.
Сенатор оказался хорошим партнером, хотя, в силу возраста, ему было тяжеловато угнаться за молодыми.
– Моя дорогая, – обратился он к Бетани, – вы замечательно танцуете.
Он, похоже, не хотел отпускать красавицу-партнершу, и они станцевали еще несколько танцев подряд. Потом оркестр заиграл вальс, и к ним присоединились Лиза с Джоэлом. Затем сенатор увел Джоэла для разговора, а Бетани, видя, как сникла Лиза, предложила ей прогуляться в дамскую комнату, поправить макияж.
Когда они вошли в роскошно декорированное помещение, там уже находились три изысканно одетые дамы, вполголоса болтавшие о чем-то между собой. Игнорируя Бетани, они мило улыбались дочери сенатора, одновременно выражая уважение и зависть и восхищаясь прекрасным вечером. Ощущая на себе их взгляды, Бетани присела на стул перед огромным зеркалом и притворилась, будто поправляет макияж. Они стали говорить еще тише, и Бетани, чувствуя себя не очень уверенно без Джоэла, подозревала, что речь идет о ней. В этот момент дверь открылась, и Бетани увидела Тару в вечернем туалете из золотистой парчи.
– Так, так, так, кто пришел! – воскликнула она. – Подружка Джоэла. А где, кстати, он сам? Только не говори мне, что он бросил тебя.
Повернувшись к ней лицом, Бетани произнесла ровным голосом:
– Он разговаривает с сенатором.
Оценив платье Бетани, Тара заметила:
– Похоже на Деллона… Предполагаю, Джоэл возил тебя в магазин. Своего рода оплата за услуги.
Ее речь звучала несколько невнятно, а по блеску в глазах и румянцу на щеках было понятно, что она выпила много шампанского. Бетани закусила губу и промолчала.
– И бриллиантовые серьги! – не успокаивалась Тара, потом зло добавила: – Наверно, думаешь, что хорошо устроилась…
Бетани, видя, что другие женщины с интересом наблюдают за этой сценой, взяла свою сумочку и направилась к дверям. Тара преградила ей путь.
– Но ты ошибаешься, Джоэл использует тебя, чтобы отомстить мне. Неделя, самое большее, две, и тебя вышвырнут… – Она внезапно замолчала, увидев кольцо на пальце у Бетани. Потом, овладев собой, сказала: – Ты можешь носить кольцо, но даже не мечтай, что он всерьез намерен связать себя с кем-то вроде тебя. Когда придет время обратиться за разрешением на брак, ты увидишь…
– Между прочим, мы получили разрешение на брак сегодня, а завтра днем намерены пожениться, – отчетливо произнесла Бетани.
Лицо Тары перекосилось от ярости.
– Должно быть, Джоэл сошел с ума, если женится на маленькой коварной сучке, с которой знаком всего несколько дней и которая спит с его сводным братом. Да-да, я все знаю о тебе и Майкле. Он был в шоке, когда я случайно упомянула твое имя. Он ведь не предполагал, что ты бросила его и отправилась в Нью-Йорк с Джоэлом…
Итак, Майкл знает, что она здесь…
Лиза, которая все это время стояла в некотором отдалении, взяла Бетани под руку, и они направились к выходу. У дверей она шепотом сказала:
– Не обращай внимания на Тару, из-за ревности и большого количества шампанского она не понимает, что говорит.
Они вышли в зал, и Бетани была представлена некоему лорду Питеру, который специально приехал из Англии на день рождения Лизы. Они весело болтали и смеялись, хотя у Бетани не выходили из головы брошенные Тарой слова о Майкле. Наконец появился Джоэл. Они поболтали вместе еще несколько минут, прежде чем идти к накрытым столам, слушать тосты и смотреть, как Лиза с отцом будут резать торт. Оставшись вдвоем с Джоэлом, Бетани прошептала:
– Мне все же надо было поговорить с Майклом. Он знает, что я в Нью-Йорке с тобой.
Она почувствовала, как он крепче обнял ее за талию.
– Ты уверена? Как он узнал?
– Тара в разговоре с ним упомянула мое имя.
– Я должен был предвидеть это, они регулярно общаются друг с другом. Что она тебе еще наболтала?
Бетани кратко пересказала ему все, что произошло в дамской комнате. Хмурясь, Джоэл успокоил девушку.
– Пусть ее озлобленность не тревожит тебя. А с Майклом мы поговорим завтра, ведь все равно в Лондоне сейчас ночь.
Конечно, он, как всегда, прав, но почему ему удается сохранять спокойствие? – подумала Бетани.
Остаток вечера прошел замечательно, только мысль о Майкле не давала ей покоя. В конце приема они подошли к Лизе и ее отцу попрощаться.
– Ты действительно выходишь завтра замуж? – шепотом спросила у нее Лиза.
– Абсолютно верно, – ответил за Бетани Джоэл.
Чувствуя неловкость, Лиза продолжила:
– Тара сказала, вы знакомы всего несколько дней…
– Это была любовь с первого взгляда, по крайней мере с моей стороны, – заявил Джоэл.
Если бы только это была правда, тоскливо подумала про себя Бетани, она чувствовала бы себя самой счастливой в мире, несмотря на все проблемы, связанные с Майклом.
– Как романтично, – вздохнула Лиза. – Я обожаю свадьбы.
Поддавшись настроению, Бетани начала:
– Ты случайно…
Потом замолчала, не зная, правильно ли она поступает. Взглянув на Джоэла, она уловила его одобрительный кивок, и сердце подпрыгнуло от радости, что они понимают друг друга с полуслова. Она снова обратилась к Лизе:
– Ты свободна завтра?
– Да, до самого вечера. А почему ты интересуешься?
Бетани застенчиво постаралась объяснить:
– У меня нет друзей в Нью-Йорке, и я хотела спросить, не сможешь ли ты… – Она колебалась.
– Помочь тебе одеться? Конечно, с удовольствием! – воскликнула Лиза.
– Мы думаем, ты согласишься выступить в роли подружки невесты, – вставил Джоэл. Видя, как вспыхнуло от счастья лицо Лизы, он сказал: – Тебе понадобится платье и все остальное, поэтому я заеду за тобой завтра часов в девять, и отправимся в магазин. А вас, сенатор, я хочу попросить выступить в роли посаженого отца невесты.
– Я с радостью сделаю это, мой мальчик. Завтра утром посвятишь меня во все детали.
Они тепло попрощались с хозяевами вечера и отправились в фойе.
– Ты чем-то расстроена, что случилось? – спросил Джоэл.
– Я вдруг поняла, что выхожу завтра замуж, а мои родители даже не знают об этом, – с грустью произнесла Бетани.
– Прости, это я виноват, что все так поспешно. К сожалению, мой самолет сейчас по эту сторону Атлантики, и значит, твоим родителям придется лететь обычным рейсом…
Бетани покачала головой.
– Они бы в любом случае не приехали. У отца слабое сердце, он не может летать, а мама не оставит его. Мне надо было просто позвонить им…
Джоэл посмотрел на часы.
– Ну что ж, если ты хочешь разбудить их…
– Нет, нет, я позвоню им завтра утром. – Она улыбнулась Джоэлу, а он тихонько пожал ее руку в ответ.
Накинув ей на плечи меховую пелерину и обнимая ее за талию, он повел Бетани к выходу. Вечер закончился.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На улице было холодно, в воздухе порхали снежинки, и Джоэл поспешил отвести Бетани к ожидавшему такси. За их спинами раздались шаги, и Тара, вцепившись в руку Джоэла, попыталась его остановить.
– Джоэл, подожди… Мне нужно поговорить с тобой…
Стряхивая ее руку, он открыл дверцу такси и усадил Бетани. Не желая стать свидетелем неприятной сцены, она отвернулась, но все равно слышала их разговор.
– Джоэл, пожалуйста, – умоляла его Тара, – скажи, что это шутка и ты не собираешься завтра жениться.
– Я завтра женюсь. – Джоэл хотел сесть в машину, но Тара снова ухватила его за руку.
– Я думала, ты посчитаешь ниже своего достоинства делить женщину с другим… Особенно со своим сводным братом…
– Между прочим, я действительно так считаю и именно поэтому прекратил наши отношения.
– Так вот из-за чего весь сыр-бор! Если бы ты не застал меня вместе с Майклом и не рассердился, ничего бы этого не было. Я так и знала, что ты просто пытаешься отомстить мне и наказать нас обоих.
Джоэл холодно рассмеялся.
– Даже если так, в чем ты меня обвиняешь?
– Не понимаю, почему ты до сих пор не можешь забыть эту маленькую шалость? Ничего серьезного… Этого никогда бы не случилось, если бы мы не были пьяны. Я люблю тебя, а она – просто обыкновенная маленькая потаскушка, которая преследует исключительно корыстные цели…
– Придержи язык, – грубо оборвал ее Джоэл.
– Она – потаскушка, – настаивала Тара. – Майкл рассказывал мне, как она пыталась завлечь его, и ей удалось заставить Майкла сделать предложение. Но потом она поняла, что ты более выгодный вариант, бросила его и переключила свое внимание на тебя… – Тара повернулась к Бетани. – О-о-о, она, без сомнения, умненькая. Уже и Лизу приручила.
Но Джоэл не дал ей договорить, он сел в такси и назвал водителю адрес. Они влились в общий поток машин на улице города, который никогда не спит. Бетани молчала и пыталась рассортировать свои мысли и чувства. Больше всего ее беспокоил Майкл, с которым спала Тара, и то, что Джоэл не опроверг обвинения Тары в том, что он женится на Бетани в отместку ей и брату.
– Давай, выкладывай все начистоту, – тихо приказал ей Джоэл.
Бетани сделала глубокий вдох и начала:
– Почему ты женишься на мне?
– Ты уже задавала этот вопрос.
– Задавала, но ты так и не ответил.
– Я женюсь на тебе не потому, что хочу отомстить Таре и Майклу. Ведь ты об этом думаешь? Надеюсь, ты мне веришь?
Его голос прозвучал так убедительно, что Бетани почувствовала значительное облегчение, у нее не осталось сомнений на этот счет.
За окном пошел сильный снег. Снежинки, словно перышки, кружились в воздухе, золотые и серебристые в свете проходящих машин, и падали на землю.
– Я люблю снег, – вздохнув, заметила Бетани.
– Я тоже, – согласился Джоэл, – хотя в городе это создает лишь дополнительные проблемы. Скажи, тебе понравился вечер, не считая Тары?
– Да, все были очень добры ко мне, особенно Лиза.
– Лиза – замечательная, но ты – все равно лучше.
Его слова согрели ей душу, Бетани прильнула к нему. Похоже, она начинает ему нравиться. Может, со временем придет и любовь. Будущее казалось обнадеживающим, если бы только она никогда не встречала Майкла… Если бы он не хотел жениться на ней…
Через минуту со свойственной ему проницательностью Джоэл спросил:
– Но тебя что-то беспокоит?
– Майкл… Я боюсь, что между вами возникнут проблемы, – подтвердила Бетани.
Голос Джоэла прозвучал жестко и бескомпромиссно.
– Полагаю, он будет сердиться, но вряд ли это разобьет его сердце. Зная Майкла, я абсолютно уверен, что он скоро забудет обо всем. Поэтому выброси это из головы, все будет хорошо.
Он крепче прижал ее к себе, и к тому времени, когда машина остановилась у особняка Джоэла, Бетани почти спала. Пока Джоэл расплачивался с водителем, Бетани вышла из машины и завороженно смотрела на танцующие в воздухе снежинки. Джоэл хотел поторопить девушку, но что-то остановило его. Он смотрел на ее широко распахнутые глаза, на прекрасное лицо. Снежинки падали на темные волосы, на длинные ресницы. Он не собирался даже прикасаться к ней сегодня, но теперь, не удержавшись, наклонился и поцеловал. Они стояли и целовались в хороводе снежинок, и от его крепких рук, жарких губ у Бетани голова пошла кругом, и весь мир куда-то провалился. Джоэл оторвался от ее губ и произнес:
– Пойдем в дом, пока ты совсем не замерзла.
В комнате Джоэл снял с нее пелерину, стряхнул и повесил на стул, потом подал Бетани полотенце. Пока она вытирала мокрые волосы, он скинул пиджак и галстук, подошел к ней сзади и поцеловал в шею. Почувствовав, как она задрожала от удовольствия, он развернул ее к себе и поднял ей подбородок. Бетани заметила, как потемнел и затуманился от желания его взгляд. Она прикоснулась к его волосам, где еще таяли снежинки, а он поймал ее руку и стал целовать тонкие пальцы, прикоснулся к губам легким дразнящим поцелуем. Потом начал снимать с нее платье. Бетани судорожно глотнула воздух – все внутри трепетало от его близости. Когда Бетани осталась совсем без одежды, Джоэл снял свои туфли и носки и выжидающе посмотрел на нее.
– Все должно быть по-честному. Теперь ты раздень меня.
Неуклюжими пальцами Бетани расстегнула пуговицы на его шелковой рубашке и сняла ее, взгляд уперся в мощную мускулистую грудь настоящего атлета, где курчавились золотистые волосы, исчезая за поясом брюк.
– Прикоснись ко мне, Бетани, я не кусаюсь.
Она с трепетом провела рукой по завиткам волос на груди и, подавшись вперед, потерлась о них щекой. Из его горла вырвался тихий, приглушенный звук, словно торопя ее действовать дальше. Она скользила губами по гладкой коже его груди, пока не добралась до углубления пупка, кончиком языка исследуя его форму и размер. У самого пояса брюк руки ее замерли в нерешительности, потом пальцы нашли и расстегнули пуговицу, потянули молнию, и брюки упали к его ногам. Через мгновение черные шелковые трусы оказались там же. Джоэл перешагнул через одежду и предстал перед ней во всем великолепии мужской красоты. Гладкая атласная кожа и рельефные мышцы просто завораживали, а все его тело, казалось, обладало какой-то колдовской силой.
– Продолжай, – тихо произнес Джоэл, – прикоснись ко мне, ты ведь хочешь этого.
Напоминая себе, что Джоэл не просто сексуальный партнер, что завтра он станет ее мужем, она опустила руку, и пальцы ее коснулись напряженно выступающей мужской плоти. Бетани испытала одновременно восторг и удовольствие от осознания своей власти, но ее триумф был коротким. Джоэл убрал ее руку.
– Любовь моя, твои ласки хоть и неопытны, но очень действенны, поэтому мы будем все делать медленно.
Осознав только, что он назвал ее «любовь моя», Бетани не протестовала, когда он отнес ее в кровать и показал, что подразумевал под словом «медленно», доставив неземное наслаждение им обоим.
Пробудившись на следующее утро, Бетани обнаружила, что она одна в огромной кровати, а на часах почти двенадцать. Она подскочила как ошпаренная, когда поняла, что ее свадьба состоится уже через пару часов. В этот момент раздался стук в дверь, и в спальню вошла Молли, неся поднос с завтраком.
– Погода сегодня замечательная, – сказала она, поставив поднос и раздвинув занавески на окне, – выпал снег, солнечно. Привезли цветы, а также коробки от Деллона. Простите, но я скажу: я рада, что мистер Макалистер женится на такой прекрасной девушке. Он замечательный человек и заслуживает хорошую жену.
– А вы давно у него работаете? – спросила Бетани между глотками кофе.
– Я была экономкой его матери, пока та не умерла, с тех пор работаю у него. За все эти годы я ни разу не слышала, чтобы он повысил голос или вышел из себя, даже когда мистер Майкл испытывает временами его терпение. Простите, – осеклась Молли, испугавшись, что наговорила лишнего, – я лучше пойду.
От волнения Бетани не чувствовала голода, но все же съела воздушный омлет, прежде чем отправиться в ванную. Когда она вернулась, в спальне ее ждала коробка с цветами от флориста и куча черных с золотым тиснением фирменных коробок от Деллона. Свадебный букет был составлен из бледно-желтых роз, в тон ему подобрали букет подружки невесты.
Снова раздался стук в дверь, и Бетани услышала голос Лизы:
– Привет, это я!
Бетани открыла дверь и увидела Лизу с кучей уже знакомых ей коробок.
– Джоэл отвез меня в магазин Деллона, и мне подобрали там все необходимое.
Бетани подхватила падающую коробку.
– А Джоэл приехал с тобой? – Ей не терпелось поскорее увидеть его.
– Да, он внизу, просил передать, что встретит тебя в церкви. Как романтично, – вздохнула Лиза. – Ты, наверно, страшно волнуешься?
– Я чувствую себя как Алиса в Стране чудес. Менее чем через два часа я стану замужней женщиной, однако еще ничего не сказала своим родителям. Я хотела сделать это сегодня утром, но проспала.
Заметив, как печально вздохнула Бетани, Лиза предложила ей позвонить родителям прямо сейчас, пока она поможет разобрать вещи. Бетани набрала международный код и знакомый номер телефона в Ноттинг-Хилле, а Лиза стала раскладывать содержимое коробок прямо на кровати. После трех или четырех гудков на другом конце провода сняли трубку, и Бетани услышала голос отца.
– Папа, привет, у меня есть новость для вас с мамой…
– Здравствуй, дорогая! Рассказывай, я все передам маме, она поехала погостить к сестре на несколько дней.
Бетани быстро и лаконично изложила отцу голые факты. Он слушал ее, не перебивая. Когда она закончила, он произнес серьезным тоном:
– Все это так неожиданно, но ты всегда была разумной девочкой… Ты любишь его?
– Я люблю его, – твердо ответила Бетани.
– В таком случае я благословляю тебя. Когда вернешься, познакомь с зятем.
– Конечно, он вам: понравится. Объясни маме и прости, что я не сказала раньше.
Бетани положила трубку, потом, поддавшись порыву, снова взяла ее и набрала номер Майкла. Если бы она смогла поговорить с ним, с ее души свалился бы камень. Но никто не ответил ей.
– Какое чудесное свадебное платье… Джоэл был прав, мой наряд будет великолепно сочетаться с ним, – улыбнулась Лиза. – Кстати, машины подъедут в половине второго, поэтому времени у нас не очень много. Давай я подготовлю наши платья, а ты займись прической и макияжем.
– Спасибо, не знаю, что бы я без тебя делала, – с благодарностью отозвалась Бетани. Она принялась укладывать свои волосы и делать легкий макияж, а Лиза помогла ей надеть свадебный наряд. – Ой, чуть не забыла… – Из сумочки она достала коробочку из синего велюра. – Джоэл просил тебя надеть… Это принадлежало его бабушке.