355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Савино » Эгир (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Эгир (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 03:33

Текст книги "Эгир (ЛП)"


Автор книги: Ли Савино



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Автор: Ли Савино

Книга: «Эгир»

Серия: «Берсерки» – 1

Год написания: 2020

Жанр: Эротика, фэнтези, оборотни, магия, ведьмы

Возрастное ограничение: 18+

Над переводом работали:

Переводчик: Luizas12, Фрея

Редактор: Nikolle

Русификация обложки: Xeksany

В книге всего: 5 глав

Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories

И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/

Внимание!

Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды. Группа не несет ответственности за распространение данного материала в сети.

При размещении на других ресурсах, обязательно указывайте группу, для которой был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами, или иным образом использовать текст перевода, в том числе с целью материальной выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.



Глава 1

Ветер хлестал меж скал, завывая волком. Я стояла на краю обрыва, глядя на пенящуюся воду далеко внизу. Яростный порыв ветра мог бы сбить меня с ног, или земля подо мной рухнет, и я разобьюсь.

Или могу прыгнуть, распахнув руки, чтобы обнять воздух.

Это так просто. Всего лишь шаг…

– Майриэнн! – голос няни прорвался сквозь туман до того, как я увидела ее сутулую фигуру и крючковатый нос. Она ковыляла вверх по старой, опасной тропинке, ее круглое тело угрожало упасть в воду. Я отступила назад от выступа, готовая удержать ее от падения.

– Я так и думала, что найду тебя здесь, – прокричала она сквозь шум ветра. Моя коса давно расплелась и дикие завитки хлестали меня по лицу.

– Ох, – проворчала нянюшка. – Твои волосы.

Я так долго стояла на ветру, что у меня онемели губы.

– Все это не важно.

– Это важно для твоего жениха. – Нянюшка цыкнула. – Локоны феи, как и у твоей мамы. Мне придется прочесать их перед переправой. Если только ты не собираешься уходить прямо сейчас? – голос нянюшки звучал мягко, но ее темные глаза оставались зоркими, как у вороны, и она уже знала, зачем я взобралась на утес этим утром.

Если бы няня не пришла, я бы нашла в себе силы сделать этот последний шаг. Люди скажут, что я разбилась насмерть, а море обмануло сына вождя И' Нейла, который выбрал себе невесту.

Дыхание нянюшки вырывалось резкими клубами, туманя воздух. Но она проглотила все, что собиралась сказать, и вместо этого подняла бровь.

– Значит, ты хочешь пойти именно этим путем? – нянюшка небрежно вытянула шею, чтобы посмотреть вниз на скалы. – Я расскажу им всем, как ты умерла.

– Это не остановит Домналла. – Мой жених обещал, что так или иначе захватит этот остров. Брак – это наш лучший вариант, объяснил он, но он не против пролить кровь.

Женитьба являлась единственным способом предотвратить войну. Итак, я должна отдать свою жизнь за моих близких.

– Еще не поздно, – мягко сказала нянюшка. Она не станет винить меня, если я так или иначе попытаюсь избежать этого брака.

– Нет, няня. Я выполню свой долг. – Но я бросила тоскливый взгляд на море, а затем последовала за своей старой кормилицей вниз по склону утеса к дому.

– Сегодня утром такой сильный туман, – болтала нянюшка, пока я помогала ей перебираться через скользкие камни. – Из-за этого твоему жениху будет нелегко тебя забрать.

– К полудню все разойдется, – пробормотала я. Хотелось бы, чтобы туман окутал весь остров и спрятал его навсегда.

– Только не этот туман. Густой, как ведьмино варево.

Я приподняла бровь, глядя на нее. Я не единственная женщина, которую жители деревни называли ведьмой.

– О, не я его вызвала, – нянюшка махнула рукой, как будто речь шла о приготовлении тушеного мяса, а не о управлении погодой. – Твоя мама знала, как вызвать бурю, но она никогда не обучала меня.

– И меня тоже.

– Жаль.

– Мы не можем прятаться вечно, – пробормотала я.

– Мы можем, но твоему отцу это не понравится. У твоей матери было место, которое она скрывала от всех. Хижина на крошечном острове. Она все еще спрятана ее заклинаниями, но женщина в беде сможет ее найти. – Глаза нянюшки стали черными, как у ворона, и смотрели прямо на меня.

Я отрицательно помотала головой.

– Я обещала. Даже если убегу и спрячусь, Домналл все равно придет. И у отца будут неприятности.

– Твой отец не должен был обещать тебя ему.

– У него не было выбора, – прошептала я. Мы подошли к краю деревни, и нас кто угодно мог подслушать. Я ускорила шаг, взяв няню под руку, чтобы заставить ее идти рядом.

– К чему катится мир, когда женщины становятся пешками в мужских руках? Если бы твоя мать была жива…

Поднявшийся ветер подхватил ее слова к морю. Мы пригнулись перед ревущей силой, щурясь и отворачивая лица в сторону.

Далеко на воде туман клубился странными очертаниями. Клубящийся серый туман на мгновение застыл, превратившись в изогнутый нос корабля. Я вздрогнула. Неужели это корабль на волнах?

– Что это? – крикнула нянюшка, глядя туда же, куда и я.

– Ничего. – Из тумана ничто не появилось. Ни корабля, ни духов. Возможно, я видела какое-то видение, но, скорее всего, это вообще ничего не значило.

Мы бежали до самого дома моего отца, а ветер пел, как одинокий волк, пронзительно плача от горя.

* * * * *

Оказавшись внутри, нянюшка отвела меня в свою любимую комнату рядом с кухней. Сюда просачивались свет и тепло от очага большого зала, но пучки трав, свисавшие с низкого потолка, давали нам некоторое уединение. Вокруг суетились слуги, но никто не осмеливался вторгаться во владения няни. Я сидела и потягивала травяной напиток, пока няня возилась с моими волосами.

– Хочешь, я расскажу тебе эту историю?

– Почему бы и нет, – вздохнула я. Я уже слышала все рассказы няни, но это поможет скоротать время.

– Когда-то жил великий и грозный воин по имени Волк. Он был самым сильным и лучшим из людей короля, но желал удержать свою силу навсегда. Он пошел к колдунье за заклятием, которое сохранит его величайшим воином всех времен. Колдунья предупредила его, что ее магия имеет свою цену. Она сделала бы его величайшим воином из всех, но он…

Я закрыла глаза, и голос няни унес меня прочь, пока ее ловкие пальцы распутывали завитки моих волос. К концу рассказа моя темная копна была заплетена в солидную косу, подобающую леди. И я успокоилась.

– Ну вот, – сказала наконец нянюшка, отступая назад. – Теперь ты можешь переодеться и приготовиться к переправе.

– Я не собираюсь переодеваться, – платье, в котором я поднималась на холм, не самое лучшее, но зато чистое, и его цвет напоминал мне глаза моей матери. В паре с моими крепкими сапогами оно послужит для моей цели.

– Ты наденешь это на свадьбу? – нянюшка казалась шокированной. – Что подумают о нас И' Нейлы?

– То же самое, что и всегда. – Я поднялась с стула. У меня не большой рост, но я возвышалась над нянюшкой. – Что мы язычники, дикари.

– Не дай отцу Патрику услышать твои слова, – нянюшка перекрестилась, но ее закатившиеся глаза опровергали ее благочестие.

Я ухмыльнулась:

– Он знает, что у него еще много работы, чтобы заставить наш народ забыть старые обычаи. Он думает, что ему станет легче, когда я уеду.

– Домналл не позволит тебе сохранить старые обычаи, – нянюшка суетилась вокруг, собирая травы в льняную ткань. – И' Нейлы поддерживают христианскую веру.

– Я никогда не откажусь от учения моей матери.

Я подошла к очагу и заглянула в чашу с водой. На мгновение показалось, что над его поверхностью повис дым. Я замерла, страстно желая, чтобы видение пришло ко мне. Моя мать предвидела будущее, когда хотела, но мои видения приходили спонтанно.

До того, как я успела что-то разглядеть, нянюшка бросилась к очагу, задев чашу. Пока она цокала языком и вытирала пролитую воду, дымок уже рассеялся.

– Твой муж может настоять на этом. Как говорит отец Патрик, христиане предпочитают тихих и послушных жен.

– Возможно, молчаливых. Сомневаюсь, что мне есть что сказать И' Нейлам. Но мой муж получит хороший урок, если решит, что я стану послушной.

– Хорошая девочка, – няня протянула мне льняной сверток. – Держи это в секрете и сохрани. Ты узнаешь, как им воспользоваться, если придет время, – она подмигнула мне, но я осторожно спрятала ее подношение. Моя мама научила меня обращаться с травами, чтобы предотвращать болезни и предупреждать распространение, когда я стала достаточно взрослой, чтобы заботиться о костре. В моих упакованных вещах находились собственные пакетики с травами. Я бы не родила Домналлу ребенка, если бы не захотела.

Шепот за дверью кладовой заставил наш разговор прерваться. Молодой слуга оповестил о прибытии отца Патрика.

– Лодка уже здесь. Тебя ждет жених, – сказал священник, его торжественный вид испарился, когда он посмотрел на висящий пучок трав. Няня прочистила горло, и он перевел свой близорукий взгляд на меня. – Господь дарует тебе безопасный переход через Ла-Манш, – он переминался с ноги на ногу, чувствуя себя неловко во владениях няни.

Я кивнула в знак благодарности и быстро прошла мимо него. Из всех людей отца, мой уход сделал бы священника самым счастливым. С помощью няни я заняла место своей матери как целительницы и мудрой женщины. Я старалась не перечить его проповедям, но казалось, что само мое присутствие угрожает ему. В его недалеком мире женщина не должна высказывать свое мнение или обладать большой властью.

Вместе с няней мы спустились к берегу.

– Туман все еще стоит. Как думаешь, может быть, Домналл подождет и пришлет за тобой лодку завтра?

– Он не желал ждать, помнишь? Он заметил меня на ярмарке и не захотел жениться на другой, – мои губы скривились.

– И твой отец не посмел ему перечить.

– Только потому, что он сын великого вождя, к которому прислушивается Верховный король. Дочь крошечного туата должна быть благодарна за такой брак.

Нянюшка фыркнула.

– Ты дочь вождя, равная Домналлу. А твоя мать обладала великой силой. – Она огляделась вокруг, но никто из слуг отца не стоял достаточно близко, чтобы услышать ее приглушенный голос.

– Сила, которая не смогла спасти ее. – Моя мама умерла, когда в деревню пришла болезнь. – Сила, которая не спасет меня.

– Спасет… – осторожно начала нянюшка.

– Нет. Я же говорила тебе, что не сделаю этого. Не говори больше об этом, – отрезала я. Бегство привело бы к гибели моего отца, хотя оно и искушало меня.

Нянюшка замолчала, чтобы убрать нитку на моем плаще. Она не стала меня отчитывать. Ей и не позволялось этого делать.

Я потерла лоб.

– Прости меня за несдержанность. Мне уже надоел этот день.

– Не унывай, дитя мое, – ее попытки рассеять мою печаль оставались неумолимыми. – Помнишь рассказы твоей матери о великом воине, который перевезет тебя через море? Твоя мать знала, что этот день настанет. Вот почему она назвала тебя Майриэнн.

– Драчливый сын И' Нейла вряд ли может считаться великим воином. И пролив едва ли можно назвать бескрайним морем. Кроме того, это всего лишь сказка, которую она рассказала мне на сон грядущий.

– В каждой сказке есть доля правды. Твоя мать рассказывала много историй, и во всех них есть частицы истины.

– Ты говоришь о том заклинании, которое она наложила на меня.

– «Как ворон летит в свое гнездо, так и ты всегда найдешь дорогу домой», – процитировала нянюшка.

Обернувшись, я посмотрела ей в лицо.

– Это было до того, как проявились мои способности, – прошептала я. – Она не могла знать наверняка.

– Она знала. Как ты думаешь, откуда взялись твои способности?

Я выпрямилась, не желая больше говорить о том, что следует держать в секрете. О силе моей матери шептались в деревне, но я старалась ограничивать свой дар травами и искусством врачевания. Даже мой отец не знал, что я могу сделать.

– А вот и лодка, – отец Патрик догнал нас с нянюшкой.

Рядом с веслами на берегу лежал небольшой баркас. Один из людей отца, Дэнни, стоял рядом, готовый переправить меня через реку. Кроме него, только двое из собравшихся на берегу мужчин оставались мне незнакомы. Они оказались большими головорезами, полностью вооруженными, как будто ожидали неприятностей. Это, наверное, люди Домналла, пришли убедиться, что его невольная невеста села в лодку.

– Домналл не явился, – нахмурилась нянюшка.

– Он знает, что мы не посмеем ослушаться его. – Домналл ясно дал понять во время брачных переговоров с моим отцом. Если я не выйду за него замуж и не дам ему права наследования через мое приданое, он придет с отрядом людей и захватит остров силой. По крови или по браку он завладеет нашим островом. Моя жертва означает, что ни один человек моего народа не падет от мечей его воинов.

– Вот тебе и великий воин, переносящий меня через море, – пробормотала я нянюшке, перед тем как поприветствовать Дэнни и кивнуть своему сопровождающему. Двое головорезов не обратили на меня внимания. Если повезет, то после формальной церемонии их лорд тоже не будет замечать меня.

– Подождите минуту прежде, чем подниматься на борт, – не удержался отец Патрик. – Твой отец придет проводить тебя.

– Лучше поторопиться, – пробормотала нянюшка. – Если погода ухудшится, тебе придется ждать. Но, по крайней мере, ветер стих.

Я подошла к кромке воды, наступив сапогами на несколько камней. Туман стелился по воде серым плащом. Я не видела дороги на ту сторону. Но пока смотрела, темные глубины закружились, открывая странные формы и призрачные образы. Неужели это корабль в тумане? Гордый изгиб носа с головой дракона?

У меня перехватило дыхание. Подобных кораблей на этих берегах не видели уже много лет.

– Миледи? – нянюшка потянула меня за руку, и я позволила ей оттащить себя от берега.

Мне все это мерещилось. Возможно, мне следовало провести все утро, пытаясь что-нибудь разглядеть. Конечно, я не хотела видеть будущее, но если боги мне что-то говорили, то видения приходили независимо от того, хочу я этого или нет.

На пляже собралась целая толпа, чтобы проводить меня. Крестьяне подходили один за другим, чтобы поблагодарить и пожелать счастливого пути. Я бормотала слова благодарности, а отец Патрик мрачно смотрел на меня. Я уже попрощалась с последним, когда ряды расступились и вперед вышел отец со своей молодой женой.

– Надвигается шторм. Уверена, что ты не хочешь уехать завтра?

– Все в порядке, отец. Лучше не медлить.

Он подал сигнал, и служанка принесла ему подарок. Толстый плащ, отороченный мехом. Няня помогла мне завернуться в него.

– Жаль, что здесь нет твоей матери. Она бы очень гордилась, увидев тебя.

– Спасибо, отец, – я постаралась, чтобы мой голос не дрожал. От слез перехватило горло, когда я увидела брошку, которой няня закрепляла мой новый плащ. Ворон, изготовленный из чистого серебра. «Как ворон летит в свое гнездо, так и ты всегда найдешь дорогу домой». Брошь станет напоминанием.

– Миледи? – спросила нянюшка, когда я прикоснулась к фигурке птицы в полете.

– Я в порядке, – прошептала ей. – Я не улечу. Еще нет.

Со слезами на глазах она погладила меня по щеке.

– Веди себя хорошо, дочка, – неловко поцеловал меня отец.

– До свидания, отец, – сказала я и отступила назад, позволяя нянюшке опустить мою вуаль. Моя мать носила такую же, когда переправлялась через море, чтобы выйти замуж за моего отца. Темный головной убор стал моей единственной уступкой церемонии. – Я пошлю весточку, когда выйду замуж.

Дэнни помог мне забраться в лодку. Люди Домналла уже заняли нос корабля. Я сидела прямо и гордо, глядя в море, пока Дэнни отчаливал.

Проход через Ла-Манш не был коварным до тех пор, пока мы не сбились с пути и не направились к скалистым частям берега. Туман создавал чудовищ из огромных скал, превращая их в закутанные головы, поднимающиеся из моря. Я ждала, что придет еще одно видение, но оно не приходило. Мои мысли вернулись к моему жениху.

Домналл был сыном могущественного вождя. И он, и его отец считались грубыми людьми, любившими битвы и жаждущими земли. Почему они решили, что ради нашего острова стоит вести переговоры, я никогда не узнаю. Возможно, сказка о том, что Домналл считал меня самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел, является правдой. Скорее всего, я каким-то образом оскорбила его своим сдержанным отношением к чужим притязаниям, и он хотел доказать свою власть, управляя мной.

Домналл был задирой, но когда женихи уходили, случалось и похуже. Со мной все будет в порядке. Я обязательно выживу.

– Будь проклята эта мерзкая погода, – через некоторое время пробормотал Дэнни.

– Заткнись и греби, – приказал воин.

– Делай, как они сказали, – пробормотала я, устраиваясь поудобнее на сиденье, чтобы мое платье не попало в воду на дне лодки.

– А ты тихоня, – сказал тот, что помоложе из людей Домналла.

Я проигнорировала его, глядя на море.

– Наш господин предпочитает, чтобы его женщины вели себя тихо. У него есть и другие способы использовать женский рот, – их грубый смех эхом разнесся над водой.

Они продолжали отпускать множество грубых шуток, пока Дэнни не побелел, сжав губы и готовясь разразиться ответными оскорблениями.

Я сжала губы и махнула рукой, чтобы убедиться, что Дэнни сдержится. Он знал, что я могу постоять за себя.

Моя мама часто рассказывала историю о великом воине, проклятом ведьмой и превратившемся в чудовище, вечно скитающимся по морям. Ту же самую историю, которую няня рассказывала мне раньше. История заканчивалась обещанием: «Как ворон летит в свое гнездо, так и ты всегда найдешь дорогу домой».

Мои губы скривились. Нянюшка говорила, что в рассказах моей матери есть доля правды, но Домналл не великий воин, хотя и мог бы похвастаться другим. И он не чудовище, если не считать чудовищами людей, которые правят потому, что у них самые большие армии и самые громкие голоса, речи столь же пустые и бессмысленные, как у их лающих псов. Это единственные монстры, которых я знала.

Люди Домналла замолчали, и теперь единственным звуком был скрип весел и биение моего сердца. Туман стоял серой стеной на воде, закрывая от нас все, кроме призрачных очертаний вдалеке.

Когда из тумана впервые показался нос корабля с головой дракона, мне показалось, что я сплю.

– Что за… – один из воинов выпустил изо рта полоску вяленого мяса, которую жевал.

– Что это? – его спутник уставился в туман.

– Мне показалось, что я видел… – первый положил руку на свое оружие, ерзая на скамье. – Там! Впереди, ты видишь его?

– Проклятый туман. Это всего лишь камни, – и обратился к Дэнни: – греби, парень.

Уставившись на клубящееся облако, низко висящее над водой, я не была уверена, но мой слух уловил вой волка далеко за водой. Мои руки покалывало. В тумане времени морской волк выслеживает свою добычу.

– Я что-то видел, – настаивал воин. – Это нечто большее, чем просто камень.

– Ты должен подождать до вечера, чтобы напиться. Подожди, пока я не расскажу его светлости, что ты был в стельку пьян…

– Там! Смотри, – схватил своего друга первый воин и повернул лицом на север. Во всяком случае, я предполагала, что это был север. Нас окружали плотные серые стены.

– Я ничего не вижу, – сказал второй воин, но его лоб наморщился. Даже Дэнни вытянул шею, а я перегнулась через борт лодки. Была ли это тень на воде?

– Пустяки. Это всего лишь игра света…

Поднялся ветер, рассекая туман, как клинок, стригущий шерсть. Из темноты появился огромный корабль, черный парус натягивался за деревянным носом. Резная драконья голова, острозубая и рычащая, уставилась на нас.

На мгновение все мы замерли.

Меня пробрал озноб. Нос с головой дракона, вздымающийся парус – я уже слышала о таких кораблях. Они приходили грабить наши берега, нападали и поджигали наши фермы, крали золото и другие товары, убивали мужчин и уводили женщин в рабство. Но Верховные короли древности сражались и прогнали северян прочь. Корабли северян не появлялись на нашей земле уже более ста лет.

Судно с драконьей головой скользнуло вперед, бесшумно для такого огромного корабля. Это была не легенда. Все было по-настоящему.

И оно направлялось прямо к нам.

– Клянусь штанишками Морриган, – выдохнул Дэнни.

– Гребите, черт бы вас побрал! – крикнул воин, но было уже поздно. Длинное судно скользило рядом с нами, волны заставляли нашу лодку подпрыгивать вверх и вниз, как крошечную пробку в хлюпающей бочке эля.

Меня охватила тревога. Лодка накренилась набок, скользя вниз по волне, угрожая опрокинуться. Под ногами у меня плескалась вода. Побелевшие костяшки пальцев, ухватившиеся за сиденье, удержали меня от падения. Мы на секунду зависли боком, аж сердце остановилось, прежде чем поймали равновесие.

Когда мы выпрямились, корабль викингов уже приблизился к нам.

Люди Домналла, возможно, и не являлись моим выбором в качестве эскорта, но они хорошо обучены. Как один, они встали и обнажили свои мечи, один мрачно оседлал скамью, а другой повернулся спиной к своему товарищу, но их храбрая позиция была затмена огромным кораблем.

Дэнни изо всех сил пытался грести, но волна захлестнула нас, и его руки соскользнули с весел. Я не винила его за это. Сама словно оцепенела. Я радовалась, что вуаль скрывает мое полное страха выражение лица.

Несмотря на всю свою скорость, судно, казалось, никем не управлялось. Если бы ветер не хлопал по парусу, не хлестал по ободранным краям, я бы сказала, что это корабль-призрак, видение, кошмарный сон, возникший из моих страхов перед угрозами Домналла и моей свадьбой. Вот бы мне проснуться…

На носу корабля появилась фигура. Да хранит нас Дану. Огромный воин стоял, опираясь сапогом о борт судна. Он был полуобнажен, его широкая грудь наполовину скрывала белая меховая шкура. Его золотистая голова оставалась непокрытой, длинные волосы развевались на ветру, как знамя. И он смотрел прямо на меня.

Волк завыл снова. Это не было шуткой ветра. Я сжала пальцы в сапогах и стиснула зубы, слезы защипали мне глаза от этой длинной, печальной ноты.

Туман поглотил нос корабля, на какое-то милостивое мгновение скрыв воина. Когда туман вновь разорвался, появилась еще одна страшная фигура. Это был не человек. Это была голова медведя с оскаленными зубами, как будто зверь находился в двух шагах от того, чтобы напасть.

Затем туман рассеялся, открывая истину. Голова медведя оказалась всего лишь шкурой, надетой на голову высокого человека.

Появился еще один человек, потом еще. Все воины выстроились вдоль борта корабля, большие и мускулистые, с обнаженной грудью или в грубой одежде. Некоторые одеты в звериные шкуры. У некоторых имелись грубые шлемы из тусклого металла. Кроме медведя, там находилась еще одна голова, волка, с открытой и рычащей пастью.

– Дану, спаси нас, – захныкал Дэнни. Воины молча смотрели на нас сверху вниз. Выжидали.

Спокойствие овладело мной. Они здесь не для того, чтобы сражаться. Возможно, пощадят нас.

Раздался голос моего конвоира.

– Кто вы такие? Этот пролив теперь принадлежит Домналлу, переданный по браку. Какое право вы имеете плавать в этих водах? – вспылил мужчина, но голос его надломился.

Никто из воинов не ответил. Я начала верить, что это призраки, они отошли в сторону и первый воин, которого я увидела, положил руки на борт корабля. Он являлся самым крупным воином из них всех. Рыжеватые волосы рассыпались по его широким плечам. В своих огромных руках он держал двуручный топор.

Он молча передал оружие одному из призрачных людей, перед тем как запрыгнуть на выступ.

«Ой, мамочка», – подумала я, несмотря на свой страх. Это великий воин. И он смотрел прямо на меня, как будто хотел сорвать с меня одежду своим пронзительным взглядом.

Я съежилась, потом вспомнила, что ношу вуаль.

– Скажи нам, чего ты хочешь – прогремел старший из моего эскорта. Я бы посмеялась над его нелепой бравадой, если бы мы не смотрели смерти в лицо.

Золотоволосый воин поднял руку и указал на меня.

Мое сердце стукнуло раз, другой.

Из тумана появилась птица, хлопая темными крыльями. Ворон. Черная птица на мгновение приземлилась рядом с сапогом воина, а затем улетела.

Это знак для меня.

Серебряные крылья броши впились мне в ладонь. Мне так хотелось улететь и последовать за вороном, что у меня аж заболели кости.

– Ты, – казалось, сказал золотоволосый воин. Он удерживал равновесие на краю корабля, даже когда поднявшийся ветер рванул край белой шкуры, которую он носил вместо плаща.

– Ты не можешь… – начал мой потенциальный защитник, но львиноголовый воин прыгнул.

– Нет… – я охнула и схватилась за скамейку как раз вовремя.

Воин приземлился точно посередине нашей лодки. Прыгнув дальше, чем могли бы сделать большинство людей, он поднялся, сильный и уверенный, как будто родился с бурлящим морем под ногами.

Я держалась изо всех сил, пока лодка раскачивалась и угрожала перевернуться. Дэнни сделал то же самое, едва не свалившись на дно лодки. Так или иначе, его одежда промокла насквозь, когда он с трудом поднялся на свое место.

Из-за огромного тела нашего противника я не могла понять, то ли сила содрогания лодки сбила воинов Домналла в воду, то ли сам воин нанес удар и отправил их в воду. Всплеск воды – и двое моих спутников исчезли.

Дэнни пришел в бешенство.

– Нет, – крикнула я и встала, качающаяся лодка делала мои движения более осторожными, во мне вспыхнул гнев. Схватив Дэнни за руку и заставив его поддержать меня, я встала между ним и воином.

Не хочу, чтобы человек моего отца был сражен каким-нибудь воином, будь то корабль-призрак или нет.

Когда приблизилась к захватчику, поднялся медовый аромат, как будто я открыла бочонок с элем или одним из травянистых отваров няни. Голова воина откинулась назад, ноздри раздулись, словно он тоже учуял этот запах.

Вблизи он был таким же большим, как и на первый взгляд. Я казалась маленькой по сравнению с ним. Моя голова доходила только до его груди, но моя кровь слишком бурлила, чтобы заметить это.

Я сорвала с себя вуаль и отбросила ее в сторону, свирепо глядя на него.

– Чего ты хочешь?

Воин пристально на меня смотрел.

– Кто ты?

Завыл волк, и этот звук прозвучал так громко, словно находился где-то поблизости. На корабле. Но почему? Кто мог привести волка на корабль?

Морской волк. Донесся до меня мамин голос. Проклятый воин, обреченный плавать до тех пор, пока не найдет ту, кто вернет его домой.

Но то всего лишь сказка. А это реальность.

Воин протянул мне руку.

– Чего ты хочешь? – мое дыхание сбивалось. – Я не понимаю.

Он снова поманил к себе.

– Нет, леди! – Дэнни с трудом поднялся на ноги. Наше суденышко задрожало, и я упала навстречу воину. Сильные руки обхватили меня за плечи. Я моргнула и увидела золотистые глаза, сияющие каким-то сверхъестественным светом. Это был необычный человек.

– Дэнни, не подходи, – я даже не отвела взгляда. Только Дану знал, как я обрела свой голос. – Возвращайся к моему отцу и расскажи ему все…

Я замолчала, когда над нами навис длинный корабль воина. Еще мгновение – и мы врежемся в борт корабля.

Воин перебросил меня через плечо. Мир накренился, и мои волосы скрыли мое лицо. Я вскрикнула и набрала полный рот меха из шкуры, которую носил воин.

Мышцы его плеча напряглись под моим животом – нет! – и ветер хлестнул меня по лицу. Испуганный крик Дэнни эхом отдавался за мной, звук становился все дальше и дальше.

– На север! – закричал кто-то.

– На север, – проревели голоса вокруг меня. Громкие вопли и вой, как будто это была волчья стая, а не группа людей.

Палубу окутал густой туман, слишком густой, чтобы им можно было дышать. Воин бросил что-то тяжелое на мое тело, а затем направился к носу лодки.

Он двигался мощным шагом по покачивающейся палубе. «Этот человек слишком много времени провел в мореk, – подумала я, прежде чем кровь хлынула к моей голове, и рухнула на палубу.

* * * * *

Когда я проснулась на палубе, мне было жарко и тяжело. Кто-то укрыл меня меховой шкурой. Толстая белая шкура, похожая на ту, что носил золотоволосый воин.

Моя голова раскалывалась от боли.

– Что… – пробормотала я, мои слова искажались, руки отяжелели, а грудь казалась наполненной камнями. В голове стучало так, словно я выпила полбочки лучшей нянюшкиной медовухи.

Где-то вдалеке послышались громкие голоса, а затем раздался глухой стук сапог.

– Спокойно, – пробормотал кто-то. Что-то гладкое коснулось моих губ, и когда я дернулась, вода брызнула мне в лицо.

– Успокойся. Это всего лишь вода.

Мой язык еле ворочался во рту, а мысли все еще туманны. Иногда, после видения, я чувствовала себя так же. Может быть, поэтому я и упала в обморок?

Когда открыла глаза, мир вокруг казался серым. Мое лицо было мокрым, как и шкура. Видимо, шел дождь. Но мне все равно нужна была вода.

Темнокожий воин с узорчатым пером, свисающим из уха, снова поднес чашу к моим губам. Я выпила, но когда потянулась за чашкой, воин отстранился.

– Осторожно.

Это предупреждение удивило меня. Перо колыхнулось, когда темный воин попятился назад. Он снова наполнил чашку и поставил ее у моей ноги. И отступил до того, как я потянулась за ней.

– Ему не понравится, если я к тебе прикоснусь.

– Кому?

Молчание. А потом неохотно добавил:

– Морскому волку.

Под тяжелым белым мехом мое тело задрожало. Я повернула голову к носу лодки, где гигантская фигура смотрела прямо в туман.

– Это он, – подтвердил воин.

– Кто он?

Он пожал плечами.

– Морской волк – это легенда.

Еще одно пожатие плечами.

– А ты кто такой?

– Они называют меня Хоуком, – ухмыльнулся он, сверкнув ровными белыми зубами. – А теперь успокойся, девочка.

Я прислонилась к крепкой мачте. Белая шкура довольно большая, чтобы скрыть почти все мое тело, поэтому съежилась под ней. Я не стыдилась прятаться.

Казалось, мы плывем прямо в шторм. Дождь хлестал по парусу. Ветер трепал рваные веревки. Я прислушалась, не раздастся ли волчий вой, но вокруг только обычные звуки.

Как долго я спала? Как далеко мы находились от земли? Успел ли Дэнни вернуться к моему отцу до того, как погода испортилась?

Бедный Дэнни.

Бедная я, если не сбегу. Я бы могла использовать магию, но лучше не геройствовать в такую погоду.

Сейчас лучше отдохнуть.

Воины, которых я видела раньше, расхаживали взад и вперед, заставляя корабль следовать в любом направлении, куда бы мы ни направлялись. Кроме Хоука, никто не обращал на меня никакого внимания. Когда они пришли возиться с опорой, то сразу же обошли меня стороной.

Морской волк, или кто бы он там ни был, не возвращался, чтобы проверить свою пленницу. Зачем он взял меня с собой?

Я теребила серебряную брошь, пытаясь вспомнить старую сказку. Воин, проклятый ведьмой. Вынужденный плавать по открытому морю. Я не обратила особого внимания ни на условия проклятия, ни на конец истории. Что-то о вороне и женщине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю