Текст книги "Тот, кто убивает дракона"
Автор книги: Лейф Г. В. Перссон
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
26
За пару лет до того, как комиссар Бекстрём попал в полицию Сольны, его сослали из Государственной комиссии по убийствам, где он уже много лет чувствовал себя как дома, в отдел розыска вещей полиции Стокгольма. Или в полицейское бюро находок, как все настоящие констебли, включая самого Бекстрёма, называли это последнее пристанище украденных велосипедов, потерянных бумажников и заблудших полицейских душ.
Бекстрём стал жертвой интриг. Его бывший шеф, Ларс Мартин Юханссон, чертов лопарь, пожиратель пряной салаки и тайный соцдем, просто-напросто позавидовал тому, как успешно Бекстрём боролся с приобретающей все более жестокие формы преступностью. Поэтому он свил веревку из всевозможной клеветы, ходившей вокруг Бекстрёма, надел петлю ему на шею и сам выбил стул из-под его ног.
Работа в бюро находок, естественно, была настоящей ссылкой. На протяжении двух лет Бекстрёму приходилось искать всевозможную дребедень типа исчезнувшего экскаватора, хозяев опасных для окружающей среды отходов и обычного бытового мусора. От подобного могли сломаться самые крепкие, но Бекстрём выдержал. Он делал все возможное в своей ситуации. Поднял старые контакты, привлек одного известного коллекционера произведений искусства, добыл ценную информацию, вернул украденную картину стоимостью пятьдесят миллионов и неплохо подзаработал на этом деле, в то время как его полудебильные шефы довольствовались тем, что присвоили всю славу себе. Он привык к подобному и вполне мог с этим жить.
Осенью следующего года тот же самый осведомитель подкинул ему интересные данные о том, кто убил премьер-министра Улофа Пальме, и сам он не стал медлить ни секунды. В результате довольно быстро вышел и на орудие преступления, и на компанию из четырех высокопоставленных граждан, наверняка по маковку замешанных в убийстве. Их отношения имели долгую историю. И уходили корнями в шестидесятые, когда они вместе изучали юриспруденцию в Стокгольмском университете и помимо учебы занимались, мягко говоря, извращенной и преступной деятельностью. Помимо всего прочего, создали тайную организацию, назвав ее обществом друзей манды.
Когда Бекстрём собрался допросить одного из заговорщиков, бывшего главного прокурора и в настоящее время члена риксдага от христианских демократов, темные силы, коим Бекстрём перешел дорогу, нанесли ответный удар и попытались его уничтожить. Его заклятый враг Ларс Мартин Юханссон, который всю свою жизнь был верным прислужником власть имущих, натравил на него собственных профессиональных убийц полиции, национальное спецподразделение. Они попытались прикончить Бекстрёма и, помимо прочего, бросили ему в голову шумовую гранату. Когда же их замысел провалился, они упрятали его в психушку.
Но Бекстрём выстоял, вернулся и дал сдачи. Вопреки всему. Его сторону принял профсоюз, серьезные силы в средствах массовой информации и некая влиятельная анонимная личность, симпатизировавшая его борьбе за всеобщую справедливость. Обычно один в поле не воин, такова горькая истина, однако Бекстрём еще раз доказал, что он сильнее всех иных.
Уже через несколько месяцев он вернулся на работу. Снова кучи отходов, но одновременно хорошие шансы попутно оказывать небольшие услуги тем, кто этого заслужил. Мысль о том, чтобы в конце концов раскрыть убийство премьер-министра, он временно отодвинул в сторону. Победы, конечно, давались Бекстрёму дорогой ценой, но он обладал хорошей памятью и не испытывал недостатка во времени, и рано или поздно у него должен был появиться шанс рассчитаться со всеми кредиторами сполна.
Судя по всему, его враги начали потихоньку сдавать. Чертов лопарь Юханссон внезапно подал заявление об уходе, так ведь это называется, когда ему подобного выгоняют с работы, а всего месяц спустя шеф по персоналу полиции Стокгольма связался с Бекстрёмом и предложил должность комиссара в отделе насильственных преступлений Вестерортского округа. Неожиданно полноценную полицейскую работу с доступом к всевозможным сладостям, какие хранились в полицейских компьютерах. Возможность помочь тому или другому приятелю в беде, а кто предупрежден, тот вооружен. И никаких больше баков с бытовым мусором и потерянных бумажников, только обычные нормальные преступники, которые отрубали головы своим женам, убивали нянь и насиловали малолетних соседских дочерей.
– Я обещаю подумать над этим предложением, – сказал Бекстрём с важной миной и снисходительно кивнул шефу по персоналу.
– Хорошо, если бы ты согласился, Бекстрём, – заныл кадровик и начал нервно копаться в своих бумагах. – Только не тяни слишком долго с ответом, тебя ведь очень ждут. Тойвонен, твой новый шеф, хотел бы, чтобы ты пришел сразу же.
«Тойвонен», – подумал Бекстрём. Чертов финик, его собственный «лисенок», которого он учил подавать лапу двадцать пять лет назад.
«Лучшего не пожелаешь», – подумал Бекстрём.
Планировалось, что он появится на своей новой работе в Вестерортском полицейском округе в понедельник 12 мая. Тогда его назначение вступало в силу. Но Бекстрём остался верным себе и решил, воспользовавшись случаем, устроить себе дополнительный выходной. Он позвонил в Сольну и сообщил, что как раз в тот день не сможет прийти. Одно старое дело с прежней работы, относительно засорения окружающей среды опасными отходами, должно было слушаться в суде, и Бекстрёму требовалось выступать там в качестве свидетеля.
На следующий день тоже ничего не получилось. Поскольку его вызвали на медосмотр к штатному врачу полиции Стокгольма. И там все затянулось до вечера. Только в среду он смог появиться на своем новом рабочем месте. А днем ранее получил сообщение, чуть не лишившее его жизни (от эскулапа, который оказался современным доктором Менгеле), и, когда в среду 14 мая держал курс на здание полиции в Сольне, находился при последнем издыхании.
Сейчас, не прошло и недели, он снова стал самим собой.
«Бекстрём is back, as always»[10]10
Бекстрём вернулся, как всегда (англ.).
[Закрыть], – подумал Бекстрём. Он же, естественно, бегло говорил по-английски и вдобавок был разборчивым и опытным телезрителем.
В понедельник 12 мая медовый месяц Анны Хольт закончился, и это не имело ни малейшего отношения к Бекстрёму.
Утром двое налетчиков остановили и ограбили инкассаторскую машину, которая как раз выезжала через ворота аэропорта Броммы. Когда грабители уже погрузили свою добычу и собирались убраться восвояси, один из двух охранников при помощи пульта дистанционного управления активизировал ампулу с краской, лежавшую в мешке с деньгами. Потом все пошло черт знает как. Преступники развернулись и наехали на первого из охранников, когда тот попытался бежать. Один из них выскочил из машины, произвел несколько выстрелов из автоматического оружия, убил одного охранника и тяжело ранил другого. Потом они уехали и бросили свой автомобиль и мешок с деньгами не более чем в километре от места преступления. Самим им удалось бесследно исчезнуть.
Но на этом беды Хольт не закончились. В ту же ночь известного финского бандита застрелили около дома его подруги в Бергсхамре, когда он садился в машину. Неизвестно куда и почему, но в руке он нес небольшую сумку, где лежало все от чистых трусов и зубной щетки до десятимиллиметрового пистолета и ножа с выкидным лезвием. Об этом его было уже поздно спрашивать. Он получил две пули в затылок и умер на месте.
Руководивший поисками грабителей из Броммы Тойвонен давно перестал верить в подобные случайные совпадения. Здесь имелась какая-то связь, и уже на следующий день эксперты подтвердили его догадку. У последней жертвы убийства на обоих запястьях имелись следы красной краски. Трудно смываемой, чей химический состав соответствовал той, которую использовали в ампулах для мешков с деньгами в инкассаторских машинах. Опять же именно там они и должны были остаться, если он сейчас участвовал в ограблении. В промежутке между перчатками и рукавами его черной куртки.
«Кто-то начинает обрубать хвосты», – подумал Тойвонен.
Когда два дня спустя случилось «пьяное убийство» Бекстрёма, Анна Хольт чуть ли не испытала облегчение.
«Наконец, нормальное дело, – подумала она. – Даже дар божий».
Скоро ей, однако, предстояло изменить свое мнение по данному пункту.
27
– И что нам, черт возьми, делать сейчас? – прорычал Бекстрём и посмотрел сначала на свою помощницу, а потом на ящик из банковской ячейки.
– Мы должны сразу же позвонить кому-то из начальства, чтобы прикрыть свой тыл, – сказала Анника Карлссон. – Пусть они приедут сюда и опечатают…
– Закрой его, – взвизгнул Бекстрём, который не мог оторвать взгляд от содержимого железной коробки. Надо же было взять с собой чертову лесбиянку, когда он по воле случая оказался в пещере Али-Бабы. Его мобильный здесь не работал.
– Стены в таких хранилищах наверняка ужасно толстые, – заметила Анника Карлссон. – Если хочешь, можешь подняться и позвонить, – добавила она и достала свой мобильник.
– Сейчас мы поступим так, – сказал Бекстрём и показал на нее своим коротким и толстым средним пальцем. – Ты стоишь здесь, если кто-то входит, стреляешь в него. И аккуратнее с чертовым ящиком.
Потом он поднялся из хранилища и позвонил Тойвонену. Быстро объяснил ситуацию и запросил инструкций.
«Чтобы прикрыть тыл», – подумал Бекстрём. Будь в этом мире справедливость, он уже через пару дней находился бы на пути в Рио.
– Кто с тобой? – спросил Тойвонен, судя по его голосу не слишком взволнованный услышанным.
– Утка, Утка Карлссон.
– Значит, с тобой Утка, – повторил Тойвонен. – И сколько там денег?
– Наверное, миллион, – простонал Бекстрём.
– И с тобой Утка?
– Да, – подтвердил Бекстрём.
«Как странно звучит его голос, – подумал Тойвонен. – Не пьяный же он в хлам? В такое время?»
– Да, но тогда так. Спроси, нет ли у них обычного картонного пакета, забери с собой весь чертов ящик и приезжай сюда, а я поговорю с Ниеми. И он организует остальное.
«Утка, – подумал Тойвонен. – Это слишком хорошо, чтобы быть правдой».
– Но нам ведь надо прикрыть тыл, – сказал Бекстрём. – Я имею в виду…
– Считай, с этим уже все в порядке, – перебил его Тойвонен. – Утка всегда будет соблюдать инструкции, не жалея жизни и до последней точки, она ужасно старательна, а ее щепетильность в подобных делах не знает границ. Не дай бог тебе в голову придет какая-нибудь глупость, тогда ты познакомишься с ее наручниками.
Закончив разговор, Бекстрём сразу же получил картонный пакет у бухгалтера банка. Расписался за банковский ящик. Сам отнес его в машину и держал на коленях всю длинную дорогу до здания полиции в Сольне. Анника Карлссон вела автомобиль, и никто из них не произнес ни слова.
Закончив разговор, Тойвонен сразу же вышел в коридор, окликнул своих ближайших и доверенных помощников, привел их к себе в кабинет и закрыл дверь.
Потом он быстро рассказал им всю историю и, как обычно, сохранил главное напоследок.
– И кого из коллег, по-вашему, жирный коротышка взял с собой? – спросил Тойвонен, чуть ли не прыгая на месте от восторга.
Все нерешительно покачали головой.
– Утку, Утку Карлссон, – сообщил Тойвонен, и его лицо расплылось в улыбке от уха до уха.
– Бедняга, – сказал Петер Ниеми. – Пожалуй, надо забрать у него табельное оружие, чтобы он ничего с собой не сотворил.
Четверть часа спустя Бекстрём лично поставил картонный пакет с деньгами на письменный стол Тойвонена. Анника Карлссон как тень держалась сбоку от него всю дорогу от гаража до кабинета начальника криминального отдела.
«Кого она пытается запугать, чертова сучка? Идет прямо как настоящий качок», – подумал Бекстрём, который сейчас ненавидел каждую клеточку хорошо тренированного тела Карлссон.
– О какой сумме, по-твоему, идет речь, Бекстрём? Мы говорим о миллионе, не так ли? – спросил Ниеми с невинной миной.
– Мне кажется, это ты должен сказать, – парировал Бекстрём. – Пусть кто-нибудь придет сюда, пересчитает и даст мне квитанцию на ящик. – «А мне надо убраться отсюда, из этого здания. И прилично выпить».
Два часа спустя он сидел в своем любимом ресторане недалеко от собственного дома и разбирался со второй порцией «крепышка» и вторым большим бокалом крепкого пива. Это не помогло. Пока, по крайней мере. И его настроение нисколько не улучшилось, когда позвонил Ниеми и доложил результат.
– Два миллиона девятьсот тысяч крон, – сказал он. – Двадцать девять пачек, и в каждой по сто тысяч, вот в принципе и все, – продолжил Ниеми монотонно, словно читал по лежавшему перед ним протоколу. – Никаких отпечатков, никаких других следов – он был осторожен и надевал перчатки, когда дотрагивался до денег. У них так принято. Мои поздравления, кстати.
– С чем? – спросил Бекстрём.
«Чертов лопарь издевается надо мной», – подумал он.
– Ну, по поводу денег, которые ты нашел. Даниэльссон, похоже, был не совсем обычным пьяницей, – констатировал Ниеми. – Я могу тебе еще чем-то помочь?
– Алло, алло, я ужасно плохо слышу, – сказал Бекстрём, отключил телефон и сделал новый заказ. – Принеси еще водки, – сказал он.
– Ой-ой-ой, Бекстрём, – проворчала его знакомая финская официантка и по-матерински сострадательно улыбнулась.
28
Внеочередное совещание разыскной группы, созванной в срочном порядке в восемь утра. Тойвонен захотел быть в курсе новой ситуации. Бекстрёму пришлось вставать среди ночи, чтобы успеть вовремя. Такси, башка разламывалась, понадобилось остановиться и купить воду, дополнительный пакетик конфет с ментолом, таблетки от головной боли. И прошла уже почти неделя с тех пор, как убили Даниэльссона. А сам он сейчас мог бы сидеть на пляже в Копакабане с солодовым виски и с двумя местными черными курицами, по одной на каждом колене. Если бы не чертова лесбиянка.
Пока он ехал до Сольны, прокурор позвонила ему и сообщила, что, «если не будет ничего нового и серьезного на Роланда Столхаммера» во время их встречи, она намеревается выпустить его после обеда.
– Я тебя услышал, – сказал Бекстрём. – Единственное меня беспокоит, у него ведь хватит денег на дорожные расходы, когда он свалит.
– Такие, как Столхаммер, обычно не в состоянии долго усидеть на чужбине, – возразила прокурор. – Если они уезжают в Таиланд, а чаще всего именно туда лежит их путь, то все равно возвращаются домой приблизительно через месяц.
– Я не знаю этого, – сказал Бекстрём. – Не общаюсь с подобными личностями. Придется поверить тебе на слово. – У тебя есть еще что-то? – спросил он.
– Пожалуй, это все. Кстати, по моему мнению, ты и твои помощники отлично отработали, – сказала прокурор в попытке подсластить пилюлю.
«Что ты знаешь о полицейской работе, сучка?» – мысленно огрызнулся Бекстрём и выключил мобильник.
Ровно в восемь Тойвонен шагнул в комнату, где собралась разыскная группа, и, в отличие от его первого визита к ним, он явно пребывал в отличном настроении.
– Выглядишь бодрым, Бекстрём, надеюсь, хорошо выспался, – сказал он и похлопал Бекстрёма по плечу. – Ну, давайте перейдем к делу.
«Чертов лисенок», – подумал Бекстрём.
– Пожалуй, ты начнешь, Надя, – сказал он и кивнул.
«Только не с того, что меня надули почти на три миллиона. Кроме того, русская выиграла у меня бутылку водки, и как мне сейчас выпутываться из этого?»
Надя Хегберг поговорила с двумя женщинами, которые двадцать лет назад создали фирму «Дом машинописи» и в качестве одной из первых мер обзавелись ячейкой для нее на Валхаллавеген в Стокгольме.
– Обе работали в рекламном бюро по соседству, – объяснила Надя, – что было практично и удобно. А саму фирму они задумали в качестве дополнительного заработка.
Но их идея оказалась не особенно удачной. У них уже с самого начала возникла проблема с клиентами, а когда шеф рекламного бюро обнаружил, чем они занимаются, он был категоричен. Предложил либо увольняться, либо отказаться от этой затеи.
К тому моменту свой акционерный капитал в пятьдесят тысяч крон они по большому счету потратили. И поговорили с человеком, который вел у них бухгалтерию, Карлом Даниэльссоном, попросили о помощи. Он согласился и продал их детище за крону одному из своих клиентов. Человеку, с кем они никогда не встречались и даже не знали, как его зовут. Даниэльссон подготовил все бумаги, они пришли в его офис и подписали их. От покупной суммы в одну крону, однако, отказались. Вот и все.
– Хотя он, конечно, предложил ее, – сказала Надя. – Достал крону и положил на стол.
– Красивый жест, – заметил Бекстрём. – У тебя есть еще что-то, Надя?
– Найдется. Совершенно независимо от двух и девяти десятых миллиона в его банковской ячейке у нас, по-моему, сформировалось неправильное мнение относительно нашей жертвы убийства, – констатировала она на почти идеальном шведском, порой свойственном ей.
– Почему это независимо от них? – спросил Бекстрём.
– В собственной фирме Карла Даниэльссона, похоже, и того больше, – пояснила Надя Хегберг.
– У пьяницы еще больше денег? И сколько же тогда? – спросил Бекстрём с сомнением в голосе.
– Я собираюсь вернуться к этому позднее, – сказала Надя. – А сначала хочу поговорить о том, сколько он забрал из ячейки в тот день, когда его убили. Банковский ящик наименьшей модели, тридцать шесть сантиметров длиной, двадцать семь шириной и восемь высотой, и его объем, следовательно, составляет семь тысяч семьсот семьдесят шесть кубических сантиметров, то есть почти восемь литров, – продолжила она. – Если исходить из того, что его заполняют тысячными купюрами по сто тысяч в пачке, он вмещает примерно восемь миллионов.
– Восемь миллионов в такой маленькой коробочке! – удивился Бекстрём.
«Это же, черт побери, преступление», – подумал он.
– Если речь идет о евро, купюрах с самым большим номиналом в пятьсот евро, и они в общем занимают значительно меньше места, чем наши тысячные при почти в пять раз большей стоимости, то в него вместится примерно пятьдесят миллионов, – сказала Надя и улыбнулась. – Если бы он содержал накопления в самых крупных пятитысячных долларовых банкнотах, да, вы знаете, с президентом Мэдисоном на передней стороне, их еще называют портретом Мэдисона, то в ячейке Даниэльссона лежало бы почти полмиллиарда шведских крон, – констатировала Надя с широкой улыбкой.
– Ты издеваешься над нами, Надя, – сказал Альм и покачал головой. – Все те мешки, которые наши грабители забирают с собой. Как ты объяснишь их тогда?
– Даниэльссон, вероятно, был самым богатым в мире пьяницей, – заметил Бекстрём.
– Купюры меньшего достоинства, – ответила Надя на вопрос Альма. – Пожалуй, сотенные в среднем. Если наполнить наш ящик ими, – продолжила она, – туда влезет миллион. Если двадцатками, там хватит места максимум для трехсот тысяч.
– Выходит, этот идиот мог иметь полмиллиарда в своей банковской ячейке, – констатировал Бекстрём, все еще находясь под впечатлением от услышанного.
– В это я ни на секунду не поверю, – сказала Надя и покачала головой. – Я думаю, он хранил там самое большее восемь миллионов. Относительно твоего вопроса, Бекстрём, я не считаю также, что он был самым богатым в мире пьяницей. Зато знаю многих очень известных в мире богачей, пьющих вне всякой меры.
– Тогда получается, он мог забрать с собой целых пять миллионов неделю назад, – прикинула Анника Карлссон.
«Домой к себе в квартиру, – подумала она. – В портфеле, который лежал у него в гостиной на телевизоре».
– Если сейчас речь идет об атташе-кейсе, или так называемом дипломате обычной модели того типа, чьи описания я видела, то в нем не поместится такая сумма в тысячных купюрах, – сказала Надя. – Кстати, все мои расчеты сделаны исходя из них. И у меня есть еще следующая гипотеза, если вы сейчас в состоянии слушать.
– Мы само внимание, – произнес Тойвонен с той же довольной миной.
– Во-первых, я предположила, что он приходил туда с целью забрать деньги, – продолжила Надя. – Само собой, речь могла идти и о каких-то записях или чем-то подобном, но я предположила, что он забрал деньги. Во-вторых, я исходила из того, что это были тысячные купюры пачками по сто тысяч, подобные тем, какие мы нашли в ячейке, и, в-третьих, я предположила, что он засунул их в атташе-кейс самой обычной модели.
– Как много получится тогда? – спросил Тойвонен и ухмыльнулся отчего-то, посмотрев на Бекстрёма.
– Максимум три миллиона, – сообщила Надя. – Хотя тогда, я думаю, ему требовалось уложить их очень аккуратно, поэтому, по моему мнению, дело касалось меньшей суммы. Пожалуй, пары миллионов, – сказала она и пожала плечами. – Все это ведь из серии гипотез, как вы наверняка понимаете.
– Никто не проверил, может, Ниеми купил новый автомобиль, – сказал Стигсон и ухмыльнулся, окинув взглядом других.
– Поосторожнее, парень, – одернул его Тойвонен и строго посмотрел на него. – Ты упомянула его собственную фирму, Надя. Как много денег находится там?
– Согласно ее годовым отчетам, она имеет собственный, облагаемый налогом капитал в двадцать миллионов крон, – сообщила Надя. – Надо отметить, что это предприятие с минимальным разрешенным акционерным капиталом в сто тысяч. С Даниэльссоном в качестве исполнительного директора, председателя правления и единственного владельца. Второй член правления – его старый друг Марио Гримальди, а заместитель председателя – Роланд Столхаммер.
– Могу себе представить, – заметил Тойвонен с кривой усмешкой. – Сколько из этого воздуха? – продолжил он.
– Десять миллионов я нашла, – констатировала Надя. – Акции, облигации и другие ценные бумаги, лежащие в СЕ-банке и банке Карнеги. Остающиеся десять миллионов должны находиться за рубежом, но, поскольку у меня нет бумаг от прокурора, которые требуются для получения данных о них, пока мне ничего не известно. По моим догадкам, эти деньги находятся там. Годовые отчеты, похоже, выполнены по всем правилам. Проблема в другом.
– И в чем же тогда? – спросил Тойвонен.
– В его бухгалтерии. Она отсутствует. Он ведь обязан хранить ее десять лет, но мы не нашли ни единого документа, – констатировала Надя и пожала плечами.
– Похоже, нам надо передать это дело в отдел по борьбе с экономическими преступлениями, – предположил Тойвонен.
– Я тоже так считаю, – поддержала его Надя. – Если вы хотите, чтобы я занималась чем-то еще, это просто необходимо.
– Тогда мы поступим так. Напиши обоснование, и я сразу все устрою, – сказал Тойвонен. – Еще один вопрос. Когда Даниэльссон заработал все эти деньги?
– За последние шесть-семь лет, – ответила Надя. – Раньше дела его фирмы были не особенно удачны. Но шесть-семь лет назад пошли в гору. Он зарабатывает по паре миллионов в год на различных инвестициях, акциях, облигациях, опциях и других ценных бумагах, и постепенно доверие к нему на бирже укрепляется.
– Интересно, – сказал Тойвонен и поднялся. – Даниэльссон, судя по всему, не был обычным пьяницей, – сказал он. Улыбнулся и кивнул Бекстрёму.