Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 70. Письма 1897 г."
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)
Лев Николаевич Толстой
Полное собрание сочинений. Том 70
Письма
1897
Государственное издательство
художественной литературы
Москва – 1954
Электронное издание осуществлено
компаниями ABBYY и WEXLER
в рамках краудсорсингового проекта
«Весь Толстой в один клик»
Организаторы проекта:
Государственный музей Л. Н. Толстого
Музей-усадьба «Ясная Поляна»
Компания ABBYY
Подготовлено на основе электронной копии 70-го тома
Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной
Российской государственной библиотекой
Электронное издание
90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого
доступно на портале
www.tolstoy.ru
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам
Предисловие к электронному изданию
Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.
Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»
Фекла Толстая
Перепечатка разрешается безвозмездно.
ПИСЬМА
1897
ПОДГОТОВКА ТЕКСТА И КОММЕНТАРИИ
С. В. КОРОЛЕНКО и В. С. МИШИНА
Л. Н. ТОЛСТОЙ
Февраль 1897 г.
РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ11
Предисловие печатается в томе 67.
[Закрыть]
В настоящий том входят 196 писем Л. Н. Толстого за 1897 год. Из них 116 печатаются впервые, 113 писем печатаются по автографам и подлинникам, 16 по фотокопиям, 22 по копировальным листам, 34 по копиям и 5 по печатным текстам.
30 писем к С. А. Толстой за 1897 г. опубликованы в т. 84; 40 писем к В. Г. Черткову и 6 писем к А. К. Чертковой – в т. 88.
Публикация писем по автографам не оговаривается. Публикация же по другим источникам (копиям, печатным текстам и т. п.) каждый раз оговаривается.
При воспроизведении текста писем Л. Н. Толстого соблюдаются следующие правила.
Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, то есть в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся.
Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «к-ой», вместо «которой», раскрываются, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ой».
Слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: т. к. – т[ак] к[ак], б. – б[ыл].
Не дополняются общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др.
Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова для экономии времени и сил писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится.
Описки (пропуски и перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда есть сомнение, является ли данное написание опиской.
Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске.
На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или [2 неразобр.], где цифры обозначают количество неразобранных слов.
В случаях написания слов или отдельных букв поверх написанного или над написанным (и зачеркнутым) обычно воспроизводятся вторые написания без оговорок, и лишь в исключительных случаях делаются оговорки в сноске.
Из зачеркнутого воспроизводится в сноске лишь то, что имеет существенное значение, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.
Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.
Подчеркнутое воспроизводится курсивом.
В отношении пунктуации приняты следующие правила: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия, кроме случаев явно ошибочного написания; 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки (кроме восклицательного) в тех случаях, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях; 4) при воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого.
Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз делается оговорка в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.
Все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся только по старому стилю, а с января 1918 г. только по новому стилю.
Письма, публикуемые впервые, или те, которые печатались лишь в отрывках или в переводах, обозначены звездочкой*.
В примечаниях приняты условные сокращения:
АТ – Архив Толстого.
AЧ – Архив В. Г. Черткова.
Б, III – П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», т. III, 2-е изд., Гослитиздат, М. 1922.
«Летописи», 2 и 12 – «Государственный Литературный музей. Летописи. Книга вторая. Л. Н. Толстой», М. 1938; «Государственный Литературный музей. Летописи. Книга двенадцатая. Л. Н. Толстой. Том 2», М. 1948.
ТС – «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906». Редакция и примечания В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевского. Труды Пушкинского дома Академии наук СССР, изд. «Прибой», Л. 1929.
«Vater und Tochter» – «Vater und Tochter. Tolstois Briefwechsel mit seiner Tochter Marie». Herausgegeben von Paul Birukoff. Rotapfel – Verlag. Zürich und Leipzig, s. a. [1927].
WAM – «What is Art? By Leo Tolstoy. Translated from the Russian by Aylmer Maude», Brotherhood Publishing C°. London 1898.
ПИСЬМА
1897
1. В. В. Стасову.
1897 г. Января 4. Москва.
Нет ли записок, кроме Полторацкого1 и Зисермана,2 касающихся Кавказа и войны в 40—60 годах?3 Вот мои дерзкие и покорные просьбы. Прошу простить и не бранить.
Из этих 20 томов те, к[оторые] касаются Аварии и Чечни.4
Л. Толстой.
На конверте: Петербург. Публичная библиотека. Владимиру Васильевичу Стасову.
Приписка на «Списке книг о Кавказе», составленном Стасовым и возвращенном ему обратно Т. Л. Толстой в письме от 4 января. Впервые опубликована в ТС, стр. 176. Датируется по письму T. Л. Толстой.
Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) – выдающийся художественный критик-демократ; библиотекарь Публичной библиотеки в Петербурге. Находился с Толстым в дружеских отношениях. См. о нем в т. 62.
Ответ на письмо Стасова от 3 января, к которому был приложен составленный Стасовым список книг для работы Толстого над начатой в августе 1896 г. повестью «Хаджи-Мурат». См. ТС, стр. 174, и т. 35 наст, изд., стр. 588.
1 Владимир Алексеевич Полторацкий (1828—1889), бывший прапорщик Куринского полка; в 1847—1854 гг. участвовал в боях с горцами в Большой и Малой Чечне и Азиатской Турции; автор воспоминаний и дневников, составляющих 27 рукописных томов. Отрывки их из кавказского периода его жизни опубликованы в «Историческом вестнике» за 1893 г. Толстой пользовался его воспоминаниями при писании повести «Хаджи-Мурат», где вывел его под именем Алексея Владимировича Полторацкого.
2 Арнольд Львович Зиссерман (1824—1897), историк Кавказа и мемуарист; автор воспоминаний «Двадцать пять лет на Кавказе (1842—1867)», в 3 частях, СПб., типогр. Суворина, 1879—1884, «Кавказские воспоминания» – «Русский архив», 1884 и 1885 гг., и других. См. тт. 35, 51, 53 и 69.
3В подлиннике: годов
4 Эта фраза приписана на полях списка против № 10: «Описание племен Кавказа. 20 томов».
2. А. И. Архангельскому.
1897 г. Января 5. Москва.
Дорогой Александр Иванович.
Сейчас дочел вашу статью и давно не испытывал такой радости. Эта статья сделает много добра людям и подвинет дело божие. Видно, он решил сделать это через вас. Очень жалею, что мало видел вас. Я был нездоров. Теперь мне лучше. Я отметил карандашом кое-какие подлежащие изменению места.1 Надо не дать врагам добра – дьяволу – повода ради – как он это любит делать – слабых и ошибочных мест освободиться от сокрушающей его дела убедительности этой превосходной статьи.
Ваш друг и брат
Лев Толстой.
Подействовала на меня и будет сильно действовать ваша статья п[отому], ч[то] она не сочинена, а выболела из сердца, из жизни.
Впервые опубликовано в Болгарии, в книге: А. И. Архангельский, «Кому служить?» со вступительным письмом Л. Н. Толстого, Бургас 1911; в СССР – в той же книге, М. 1920.
Датируется на основании записи в Дневнике Толстого (см. т. 53).
Александр Иванович Архангельский (псевдоним «Бука», 1857—1906) – ветеринарный статистик, а затем ветеринарный фельдшер Бронницкого уезда Московской губ. См. о нем в т. 50, стр. 274.
1 Толстой читал статью А. И. Архангельского «Кому служить?» в рукописи. Экземпляр этой рукописи с пометами Толстого неизвестен.
* 3. И. М. Трегубову.
1897 г. Января 6. Москва.
Дорогой Иван Михайлович,
Письма ваши получаю и благодарю за присылку их.1 Некоторые очень интересуют меня и полезны для меня, как н[а]п[ример] то, в кот[ором] Е[лена] П[етровна]2 описывает съезд духоборов.3
Это образец того устройства и управления без насилия, в отсутствии кот[орого] нас упрекают враги христианства. Нужно только [чтобы] в обществе выработалось, вошло в привычку, в плоть и кровь, уважение и привычка повиноваться всем не противным нравственности распоряжениям «старичков», как они их называют, и устанавливается идеальное управление без насилия. А это уважение и привычка повиновения решению стариков свойственна всем неиспорченным людям и всем русским – славянам. Письма ваши читаю не один, но многим друзьям. Труд ваш, думаю, что угоден богу, и я радуюсь на него.4 Я живу худо, мало, почти совсем не работаю. Стараюсь только не портить того, что делают другие. Целую вас.
Любящий вас брат Л. Т.
Печатается по листу копировальной книги из AЧ. Большинство автографов писем Толстого к Трегубову погибло во время арестов и высылки Трегубова. Датируется на основании пометы на копии письма и содержания (см. т. 53, запись 5 января).
Иван Михайлович Трегубов (1858—1931) – бывший воспитанник духовной академии, вышедший из нее под влиянием взглядов Толстого. См. о нем в т. 66. В 1896—1897 гг. занимался организацией помощи преследуемым правительством сектантам-духоборам. В декабре 1896 г., вместе с П. И. Бирюковым и В. Г. Чертковым, подписал воззвание о помощи духоборам, за что 5 апреля 1897 г. был арестован в Тифлисе и выслан в Курляндскую губернию.
1 Трегубов вел переписку с кавказскими духоборами и с лицами, сообщавшими сведения о духоборческом движении. В свои письма к Толстому Трегубов часто вкладывал копии получаемых им писем.
2 Е. П. Накашидзе. См. прим. к письму № 116.
3 Съезд духоборов, происходивший осенью 1896 г. в Горийском уезде Тифлисской губ. Письмо об этом съезде Е. П. Накашидзе не сохранилось.
4 Трегубов, живя в то время у В. Г. Черткова на хуторе Ржевск, Воронежской губ., собирал и хранил материалы о духоборческом движении.
4. Л. И. Веселитской.
1897 г. Января начало. Москва.
Дорогая Лидия Ивановна. Очень вам благодарен за ходатайство перед Стасюлевичем1 и за предложение отдать это в Ниву.2 Я совершенно несогласен со Стасюлевичем и очень жалею, что он так непонятлив. Начали ли вы писать на мою тему?3 Если начали, то продолжайте. Если вы полюбите эту тему, то будет очень хорошо. Если же не начинали, то не начинайте. Я знаю, что никогда не напишу этого, а все-таки хочется надеяться. В последнее время пришлось опять живо почувствовать то, что хотелось бы выразить в этом писании.
Здоровы ли вы? бодры ли? довольны ли своей жизнью? Желаю вам радостного труда и дружески жму вашу руку. Не узнаете ли чего про Черткова и про успех или неуспех его дела?4
Любящий вас Толстой.
Печатается по тексту книги: В. Микулич, «Встречи с писателями». Изд-во писателей в Ленинграде, 1929, стр. 108. Датируется на основании ответного письма Веселитской от 11 января.
Лидия Ивановна Веселитская (1857—1935) – писательница-беллетристка (псевдоним: В. Микулич). См. о ней в т. 66, стр. 275.
Письмо Л. И. Веселитской, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 Михаил Матвеевич Стасюлевич (1826—1911), историк и публицист либерального направления, в 1865—1911 гг. редактор-издатель петербургского журнала «Вестник Европы». В бытность у Толстых в Москве в конце 1896 г. Веселитская получила от Толстого поручение просить Стасюлевича поместить в его журнале повесть Ф. Ф. Тищенко «Хлеб насущный». Однако Стасюлевич напечатать эту повесть отказался.
2 «Нива» – буржуазный еженедельный иллюстрированный журнал, издававшийся в Петербурге с 1870 до 1918 г. сначала А. Ф. Марксом, а затем его наследниками. В «Ниве» повесть Тищенко «Хлеб насущный» напечатана не была. См. прим. к письму № 137.
3 Об этом см. в книге: В. Микулич, «Встречи с писателями», стр. 106—107.
4 Владимир Григорьевич Чертков (1854—1936) – см. т. 85, стр. 4—22. Его дело – хлопоты о духоборах. См. прим. к письму № 5.
* 5. П. И. Бирюкову.
1897 г. Января 11. Москва.
Простите, дорогой Поша, что не отвечал вам и не писал всем вам живущим в Петербурге друзьям. Я каждый день тужу, что нет известий от вас и жду их, а сам не пишу. Я не жду ничего важного от ваших хлопот там и очень рад буду ошибиться.1 Ив[ан] Мих[айлович]2 всё присылает сведения – вероятно и вам, – из которых письмо Е[лены] П[етровны]3 о съезде было очень интересно.
Наша жизнь идет по старому, по дурному. Я пытаюсь работать и не могу: взялся было опять за Воскресенье4 и с отвращением бросил. Всё надо с начала переделать – всё, 9/10 нехорошо. Потом много читал по искусству и начал писать сначала и в этой работе много вижу нового и хорошего.5 Таня6 со мной, переписывает мне, Маша7 всё у Ильи8 и потом поедет в Пирогово,9 а потом, кажется около 15, приедет сюда. Духоборам сделали пожертвований 100010 и 100 руб. Что с ними делать? Меня очень порадовало описание их съезда, из к[оторого] видно, что христианское общество может управляться без насилия.
Прощайте, все милые друзья, дай вам бог успеха не в одном внешнем, а главное во внутреннем деле, чтобы не сбиться с пути в ту или в другую сторону, не согрешить, не отступить от воли бога: не сделать того, чего не должно, и сделать всё то, чего он хочет от нас. Я нынче очень живо чувствовал то, что на это одно должно быть обращено всё внимание.
Л. Т.
Когда вы вернетесь? И если не скоро, напишите, что вы там делаете.
Дата на письме поставлена рукой П. И. Бирюкова.
Павел Иванович Бирюков (1860—1931) – друг и биограф Толстого. См. о нем в т. 63, стр. 227—228.
Ответ на письмо Бирюкова от 31 декабря 1896 г., в котором Бирюков писал о своих хлопотах по делу духоборов (см. прим. 1).
1 Бирюков, Чертков и Трегубов были заняты помощью преследуемым на Кавказе сектантам-духоборам (см. об этом в т. 69). Помимо составленного ими воззвания «Помогите!», распространявшегося в машинописном виде, с послесловием Толстого, они предполагали довести до сведения царя, Николая II, о притеснениях, чинимых духоборам. 27 января 1897 г. была составлена «Краткая записка о необходимых средствах облегчения участи духоборов», которая и была передана царю. В результате этой их деятельности 2 февраля был произведен обыск в квартире Черткова в Петербурге, и они были высланы: Чертков за границу, а Бирюков в г. Бауск, Курляндской губ.; Трегубов был арестован 5 апреля и выслан в Курляндскую губернию (см. прим. к письму № 3).
2 И. М. Трегубов.
3 E. П. Накашидзе.
4 О работе в это время над романом «Воскресение» Толстой почти в тех же выражениях записал в Дневнике 5 января 1897 г. См. тт. 33 и 53.
5 О работе над трактатом «Что такое искусство?» см. в т. 30.
6 Татьяна Львовна Толстая. См. прим. к письму № 62.
7 Мария Львовна Толстая. См. прим. к письму № 6.
8 Илья Львович Толстой (1866—1933), второй сын Толстого; в то время жил в своем имении Гриневка, Чернского уезда Тульской губ. См. т. 83, стр. 117.
9 Пирогово – имение брата Толстого, Сергея Николаевича, в 35 км от Ясной Поляны.
10 Тысяча рублей была получена для духоборов от Н. Д. Ростовцева, о чем сообщил В. Г. Черткову 6 февраля 1897 г. А. Н. Дунаев.
6. М. Л. Толстой.
1897 г. Января 12. Москва.
12 января. Утро.
Читай одна.
Милая Маша, хотя, когда ты тут, я редко говорю с тобой, теперь, когда мне очень скверно на душе, хочется твоего сочувствия. Из всех семейных ты одна, как ни сильна твоя личная жизнь и ее требования, ты одна вполне понимаешь, чувствуешь меня. Жизнь, окружающая меня и в к[оторой] я по какой-то или необходимости, или слабости, участвую своим присутствием, вся эта развратная отвратительная жизнь с отсутствием всяких не то что разумных или любовных к людям, но просто каких-либо, кроме самых грубых животных интересов нарядов, сладкого жранья, всякого рода игры и швырянья под ноги чужих трудов в виде денег, и это даже без доброты, а, напротив, с осуждением, озлоблением и готовностью раздражения на всё, что против шерсти, до такой степени временами становится противна мне, что я задыхаюсь в ней и хочется кричать, плакать и знаешь, что всё это бесполезно и что никто не то что не поймет, но даже не обратит внимания на твои чувства, – постарается не понять их, да и без старания не поймет их, как не понимает их лошадь. Вчера, сидя за обедом, слушая эти разговоры без единого живого слова, с невеселыми шутками и недобротой друг к другу, эти бессвязные монологи, я взглянул на М-llе Aubert1 и почувствовал, что мы с ней одинаковы лишни и нам одинаково неловко оттого, что мы это чувствуем. Ужасно гадко, и гадко то, что я не могу преодолеть себя и не страдать и не могу предпринять что-нибудь, чтобы порвать это ложное положение и последние года, месяцы или дни своей старости прожить спокойно и не постыдно, как я живу теперь. Не знаю что от чего: от того ли, что я не могу увлечься работой, чтоб не так больно чувствовать это, или оттого, [что] я так больно чувствую, я не могу работать, но мне тяжело и хочется сочувствия, чтоб меня поняли и пожалели. Таня бедная хотела бы жить ближе ко мне, но она ужасно слаба и вся завлечена этим безумным водоворотом: Дузе,2 Гофман,3 красота, выставка, старость подходит, С[ухотин],4 скверно. Серёжа,5 Илюша, Миша6 всё то же. Даже нет детей, чтоб на них отдохнуть, Чертк[ова] и Поши7 тоже нет. Ты сама вся изломана и измучена своими делами, а я тебе еще свою выставляю болячку. Давай болеть вместе. Ты мне свое всё скажи. Я приму близко к сердцу, п[отому] ч[то] это мож[ет] б[ыть] и страданье в будущем, но это серьезное. Мучает же напряженность пустяков и мелких гадостей.
Печатается по фотокопии из AЧ. Впервые опубликовано в немецком переводе в книге «Vater und Tochter», № 50. Год написания письма определяется содержанием.
Мария Львовна Толстая (1871—1906) – вторая дочь Толстого; со 2 июня 1897 г. была замужем за Н. Л. Оболенским. См. о ней т. 83, стр. 184.
1 Обер (Aubert), гувернантка у Толстых.
2 Элеонора Дузе (1859—1925), итальянская драматическая артистка. В 1897 г. ожидалась в России, но вследствие болезни поездка Дузе на этот раз не состоялась.
3 Иосиф Гофман (р. 1876), польский пианист. В конце 1896 г. и в начале 1897 г. концертировал в России.
4 Михаил Сергеевич Сухотин (1850—1914), орловский помещик, новосильский уездный предводитель дворянства; с 1899 г. муж Т. Л. Толстой.
5 Сергей Львович Толстой (1863—1947), старший сын Толстого. См. т. 83, стр. 21.
6 Михаил Львович Толстой (1879—1944), младший сын Толстого. См. т. 83, стр. 287.
7 П. И. Бирюков.
7—8. В. Г. Черткову от 12 и 13 января 1897 г.
* 9. Л. Л. Толстому.
1897 г. Января 19. Москва.
Каждый день меня мучает совесть, что не отвечал на твое доброе письмо, и всё не успеваю. Напишу хоть несколько слов, чтобы сказать тебе, что письмо твое мне было очень приятно, тронуло меня и рассеяло последние остатки дурного воспоминания о бывшем.1 Жизнь твоя с Дорой2 кажется идет очень хорошо. Важно и хорошо уединение и неизбежное движение жизни из себя, а не внешними побуждениями, как это делается в городе, особенно для молодых. Для того, чтобы были дети, возможности и вероятия очень много. А не будет, и без детей мож[ет] быть жизнь прекрасная. Я мало работаю, был нездоров. Целую тебя и Дору.
Л. Т.
На конверте: Московско-Курск[ая] жел. дор., ст. Козловка-Засека. Льву Львовичу Толстому.
Датируется на основании почтовых штемпелей.
Лев Львович Толстой (1869—1945) – третий сын Толстого. См. о нем в т. 83, стр. 185.
Ответ на письмо Л. Л. Толстого от 13 января (почт. шт.) с сообщением о его жизни и с просьбой простить его за их «осеннее столкновение» (см. прим. 1).
1 В копии, хранящейся в AЧ, к этому месту письма есть примечание Л. Л. Толстого: «В этот период начались у меня некоторые разногласия с отцом во взглядах на жизнь и отчасти я выражал их в моих статьях».
2 Дора Федоровна Толстая, рожд. Вестерлунд (1878—1933), с 1896 г. жена Л. Л. Толстого.