355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 16 » Текст книги (страница 22)
Полное собрание сочинений. Том 16
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:02

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 16"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Литава – река в Моравии– т. 13: 540.

Литейная улица в Петербурге – т. 13: 185, 643.

«Литературная газета» – т. 16: || 22, 165, 172.

«Литературная учеба», журнал – т. 16: || 23.

«Литературное наследство», сборник – т. 16: || 3, 22, 23, 42, 165, 170, 172, 191, 201.

Литтре Эмиль (1801—1881) – французский буржуазный философ, сторонник позитивизма О. Конта – т. 15: 243.

Лихтенфельс граф – т. 13: 341, 344, 345, 442, 443, 445, 446, 447.

Лихтенштейн Иоганн Иосиф (Lichtenstein, 1760—1836) – австрийский фельдмаршал – т. 13: 122, 130, 442—445, 507, 520, 538, 541.

Лобрейх фон Плуменек Карл Губерт, «Влияние истинного свободного каменьщичества во всеобщее благо государств, обнаруженное и доказанное из истинной цели первоначального его установления (основания). Писано в конце XVIII столетия в опровержение сочинения Як. Мозера «О терпимости св. каменщических сообществ, особенно в отношении к Вестфальскому миру» – т. 16: || 142.

Лоди – город в Италии, около которого 10 мая 1796 г. французские войска под начальством Бонапарта одержали победу над австрийцами – т. 14: 200.

Локк Джон (1632—1704) – английский философ-материалист (непоследовательный); защитник классовых интересов английской буржуазии – т. 15, 246.

Ломитен («Миштен») – селение в Восточной Пруссии, близ которого 24 мая 1807 г. произошло сражение между двумя русскими дивизиями под командованием генерала Дохтурова и французским корпусом под командованием маршала Сульта – т. 13: 632.

Ломоносов Михаил Васильевич (1711—1765) – т. 13: 77.

Лонгинов Михаил Николаевич (1823—1875) – русский библиограф и историк литературы – т. 16: || 26.

Лондон – т. 13: 195; т. 14: 370.

Лопухин Н. В., «Записки некоторых обстоятельств жизни и службы действительного тайного советника, сенатора Н. В. Лопухина, сочиненные им самим» – т. 16: || 142.

Лористон Александр Жак Бернар (Lauriston, 1768—1828) – маршал Франции; в октябре 1812 г. по поручению Наполеона передал Кутузову предложение начать переговоры о мире – т. 13: 43, 58, 59, 64, 65, 68, 606, 807; т. 14: 16, 155; т. 15: 94, 169; т. 16: || 31, 97.

Лот – библейский персонаж– т. 13: 300 («Лотова жена»).

Лубянка – улица в Москве – т. 14: 382, 384.

Лубянская площадь в Москве – т. 14: 289, 290, 348.

Лувр – королевский дворец в Париже – т. 13: 217, 218.

Лудовик Филипп. См. Луи-Филипп.

Луи-Филипп (1773—1850)– французский король – т. 15: 288.

Луиза (Августа Вильгельмина Амалия, 1776—1810) – прусская королева, жена Фридриха Вильгельма III – т. 13: 639, 641.

Льюис Джордж Генри (1817—1878) – английский буржуазный философ-позитивист и физиолог-дарвинист – т. 15: 243.

Льюс. См. Льюис.

Любимов Николай Алексеевич (1830—1897) – профессор физики Московского университета, помощник М. Н. Каткова по изданию журнала «Русский вестник» – т. 16: || 56.

Любомирский Константин Ксаверьевич (1786—1870) – в 1812 г. флигель-адъютант Александра I – т. 13: 31; т. 14: 63

Людовик IX Святой (1215—1270) – французский король – т. 15: 191, 223, 229.

Людовик XI (1423—1483) – французский король – т. 15: 216, 282.

Людовик XIII (1601—1643) – французский король—т. 14: 202, 203 (упомянут ошибочно вместо Карла IX).

Людовик XIV (1638—1715) – французский король – т. 14: 182; т. 15: 214, 275, 279, 280, 283, 284, 288.

Людовик XV (1710—1774) – французский король – т. 15: 222, 283.

Людовик XVI (1754—1793) – французский король, казненный во время буржуазной революции XVIII в. по приговору Конвента – т. 13: 72, 210, 218, 566; т. 15: 222, 283, 284, 288.

Людовик XVII (1785—1795) – французский принц Луи Шарль, сын короля Людовика XVI – т. 13: 218.

Людовик XVIII (1755—1824) – французский король – т. 15: 213; 214.

Люневильский трактат – договор о мире, заключенный Францией с Австрией в 1801 г. в Люневиле во Франции – т. 13: 178.

Лютер Мартин (1483—1546) – видный деятель Реформации, основатель протестантизма (лютеранства) в Германии – т. 15: 189, 225, 243, 279; т. 16: || 185.

Лютценское сражение («Люценовский поход») – 20 апреля 1813 г. в районе города Лютцена (Саксония) между русско-прусской союзной армией под командованием русского генерала П. X. Витгенштейна и французской армией под командованием Наполеона I – т. 15: 53, 54, 172.

Магницкий Михаил Леонтьевич (1778—1855) – реакционный государственный деятель царской России; в 1810—1811 гг. был сотрудником М. М. Сперанского по подготовке проектов государственных реформ, позднее – приспешник Аракчеева – т. 13: 706, 708, 761.

Мадиам – библейский персонаж – т. 14: 53.

Мадрид – т. 14: 30.

Маквеличевский рай. См. Макиавелли.

Македонский Александр. См. Александр Македонский.

Макиавелли Никколо ди Бернардо (1469—1527) – итальянский политический деятель и писатель, один из виднейших идеологов буржуазии периода разложения феодализма и зарождения капиталистических отношений; сторонник политики, направленной на создание диктаторской власти единоличного правителя, беспринципно использующей все средства для достижения своей цели и попирающей интересы общественных масс (макиавеллизм) – т. 13: 345 («маквеличевский рай»).

Макк Карл (Маск, 1752—1828) – австрийский фельдмаршал, с начала войны с Францией – начальник штаба армии эрцгерцога Фердинанда; в 1805 г. сдался под Ульмом с 20-тысячной армией французам – т. 13: 27, 33, 99, 121, 136, 219, 319, 320, 330, 331, 332, 337, 343, 344, 419, 424, 425, 429, 431—435; т. 16: || 67, 70, 162, 163.

Малоярославец («Малый Ярославец»), Калужской губ.; 12 октября 1812 г. в городе произошло сражение между отступавшими из Москвы французами и русскими войсками – т. 13: 51; т. 14: 156; т. 15: 51, 54, 76, 79, 83—86, 141, 179.

Маковицкий Д. П., «Яснополянские записки» – т. 16: || 20.

Мамонтов Александр Иванович – владелец типографии в Москве – т. 16: || 131, 146.

Мангейм – город в Баденском герцогстве – т. 13: 212.

Марат Жан Поль (1743—1793) – выдающийся деятель французской буржуазной революции конца XVIII в. – т. 14: 110; т. 16: || 65.

Маргоф. См. Мергоф.

Маренго – селение в Северной Италии, около которого 14 июня 1800 г. французские войска под начальством Бонапарта одержали победу над австрийцами – т. 14: 200.

Марина. См. Мерейка.

Мария Антуанетта (1755—1793) – королева Франции, жена Людовика XVI, казненная во время французской буржуазной революции XVIII в. – т. 13: 218 («королева»).

Мария Луиза (1791—1847) – дочь австрийского императора Франца I и Марии Терезии, с 1810 г. вторая жена Наполеона I – т. 13: 808; т. 14: 16, 28, 29, 252; т 15: 206; т. 16: || 109, 110.

Мария Терезия (1717—1780) – австрийская императрица, жена Франца I – т. 14: 28, 29.

Мария Федоровна («императрица-мать», 1759—1828) – русская императрица, мать Александра I – т. 13: 32, 57, 70, 74, 182, 199, 201, 205, 206, 208, 598, 601, 615, 641, 687, 710; т. 14: 53, 136, 396; т. 16: 10, || 46, 48, 160.

Марков. См. Морков А. И.

Мармон Огюст Фредерик Луи де, герцог Рагузский («Raguse», 1774—1852) – французский маршал – т. 16: || 69, 145.

– «Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse» («Воспоминания маршала Мармона, герцога Рагузского») – т. 16: || 69, 145.

Маросейка – улица в Москве – т. 14: 288.

Маттисон Фридрих фон (1761—1831) – немецкий поэт – т. 13: 231.

Маутернский мост – через реку Дунай у города Маутерн (Нижняя Австрия) – т. 13: 334.

«Международный толстовский альманах, составленный П. Сергеенко» – т. 16: || 77, 141.

Мекка – т. 13: 206.

Мекленбубг-ШверинскийКарл (1783—1833) – принц, генерал русской службы – т. 13: 43; т. 14: 221.

Мексика – т. 15: 229.

Мёльк – местечко в Нижней Австрии – т. 13: 334, 439; т. 16: || 69.

Мемминген – город в Баварии – т. 13: 316, 426.

Мергоф («Маргоф») – селение в Моравии к юго-востоку от Аустерлица – т. 13: 131.

Мерейка («Марина») – река, правый приток Днепра в Смоленской губ. – т. 14: 69, 315.

Мерзляков Алексей Федорович (1778—1830) – русский поэт, критик и переводчик – т. 13: 231.

Мерфельд Максимилиан (1764—1815) – генерал австрийской армии; в 1805 г. фельдмаршал-лейтенант; до прибытия М. И. Кутузова в Браунау командовал частью австрийской кавалерии, позднее – австрийским корпусом; в 1806—1808 гг. австрийский посол в России – т. 13: 321, 333, 425.

Местр Жозеф де (de Maistre Joseph, 1753—1821) – французский государственный деятель, дипломат и политический писатель, один из идеологов феодально-монархической контрреволюции периода французской буржуазной революции конца XVIII в.; с 1803 по 1817 г. жил в Петербурге в качестве полномочного представителя сардинского короля при русском дворе – т. 13: 32, 611, 687, 710; т. 16: || 66, 140, 144.

– «Correspondance diplomatique 1811—1817» – т. 16: || 144.

– «Mémoires politiques et correspondance diplomatique», 2-ème édit., Paris, 1859 —t. 16: || 144.

Меттерних Клеменс (1773—1859) – австрийский государственный деятель и дипломат, крайний реакционер – т. 14: 225; т. 15: 188, 213, 214, 216, 222, 223, 269, 275, 276, 282.

Мешков Петр Алексеевич (р. 1780) – чиновник в чине губернского секретаря; был замешан в деле М. Н. Верещагина (см.) – т. 14: 385.

Мещанская улица в Москве – т. 14: 370.

Микулино, Калужской губ., близ Тарутина – т. 15: 121, 122, 125.

Милан (Италия) – т. 13: 181, 182, 196.

Миллер 3-й – генерал-майор русской армии; в сражении при Аустерлице был ранен и взят в плен французами – т. 13: 540.

Милль Джон Стюарт (1806—1873) – английский буржуазный философ-позитивист, логик и экономист – т. 15: 243.

Милорадович Михаил Андреевич (1771—1825) – генерал русской армии, участник Отечественной войны 1812 г. – т. 13: 28, 133, 143, 342, 532, 537; т. 14: 130, 155, 262; т. 15: 79, 88, 142, 143, 157, 170, 171, 242; т. 16: || 173.

Министр иностранных дел Франции в 1804 г. См. Талейран.

Минск – т. 13: 25, 257.

Мирабо Оноре Габриэль Рикетти де (1749—1791) – деятель французской буржуазной революции конца XVIII в., крупный оратор; вначале представлял интересы либеральных кругов дворянства и буржуазии, позднее стал искать союза с королевской властью – т. 13: 188, 192, 220, 227.

Михаил Павлович, вел. князь (1798—1848) – брат Александра I – т. 13, 538.

Михайловка, Смоленской губ. – т. 16: || 190.

Михайловский-Данилевский Александр Иванович (1790—1848) – русский военный историк, генерал-лейтенант; участник Отечественной войны 1812 г. (в должности адъютанта М. И. Кутузова) – т. 13: 26, 125, 126; т. 14: 52; т. 15: 53, 54, 78, 86, 88, 141, 240; т. 16:11, 12, || 20, 24, 40, 140, 142, 143, 153, 196, 206.

– «Записки 1814 и 1815 годов», изд. 3-е, СПб. 1836 – т. 16: || 142.

– «Император Александр I и его сподвижники в 1812, 1813, 1814, 1815 годах. Военная галлерея Зимнего дворца» – т. 16: || 66, 143.

– «Описание войны 1813 года» – т. 16: || 20, 24, 153.

– «Описание второй войны императора Александра с Наполеоном в 1806—1807 годах, по высочайшему повелению сочиненное» – т. 16: || 142.

– «Описание Отечественной войны в 1812 году, по высочайшему повелению сочиненное», тт. I—IV– т. 14: 52; т. 15: 53, 54, 78, 86, 88, 141, 240; т. 16: || 20, 24, 142, 153, 206.

– «Описание первой войны императора Александра с Наполеоном в 1805 году, по высочайшему повелению сочиненное» – т. 13: 26, 125, 126; т. 16: || 20, 24, 40, 142, 153.

– «Описание похода во Франции в 1814 году», изд. 3-е, СПб. 1845—т. 16: || 143, 153.

Мишо-де-Боретур Александр Францевич (1771—1841) – в 1812 г. полковник, перешедший в 1805 г. на русскую службу из сардинских войск; был послан М. И. Кутузовым к Александру I с вестью о сдаче Москвы, а потом с донесением о победе при Тарутине – т. 13: 39; т. 14: 139; т. 16: || 96, 120, 207.

Миштен. См. Ломитен.

Можайск, Московской губ. – т. 14: 208, 241, 243, 248, 263, 267, 276, 347, 367, 413, 419, 435; т. 15: 54; т. 16: || 94, 108, 117, 119, 186, 193.

Мойка – один из рукавов Невы в Петербурге – т. 13: 673, 679.

Молдавия – т. 13: 36, 38; т. 14: 29.

Мольер Ж. Б., «Дон Жуан, или Каменный гость» (1682) – т. 13: 348 (Сганарель).

Моисей – библейский патриарх – т. 13: 53, 386 (Моисеев закон), 409; т. 15: 185.

Монморанси (Montmorency) – старинный французский дворянский род – т. 13: 200.

Монтескье Шарль Луи (Montesquieu, 1689—1755) – французский писатель, один из просветителей XVIII в., идеолог либеральной буржуазии – т. 13: 590, 610, 674, 692, 746, 753.

– «L’ésprit des lois» («Дух законов») – т. 13: 590.

Моравия – т. 13: 121, 123, 138, 145, 294, 319.

Морков Аркадий Иванович (Марков, 1747—1827) – русский дипломат – т. 14: 32.

Моро Жан Виктор (1763—1813) – французский полководец – т. 13: 196.

Морская улица в Петербурге – т. 14: 18.

Мортье Эдуард Адольф Казимир (Mortier, 1768—1835) – герцог Тревизский, французский маршал – т. 13: 45, 99, 149, 334, 439; т. 14: 393, 394; т. 16: || 151.

Москва – т. 13: 14, 15, 17, 20, 21, 25, 26, 29—31, 34—39, 41, 42, 45, 47, 49, 58, 70, 71, 73—76, 78—80, 82, 101, 131, 149—151, 156, 159, 160, 162, 166, 169, 171, 177, 183—185, 187, 238, 240, 242, 243, 247—249, 257, 264, 277, 278, 282, 473, 475, 479, 485, 493, 500, 545, 547, 556, 557, 559, 563,565, 567, 571, 575, 576, 579, 583,584, 587, 588, 602, 606, 607, 609, 622, 627, 629, 632, 665, 671, 677, 678, 691, 698, 699, 701, 709—712, 724, 730, 731, 739—744, 747, 767, 788, 789, 798—805, 809, 812, 815, 819—825, 830, 832, 834, 835, 838—841, 843—845, 847, 854, 855, 858, 859, 861, 864, 865, 867, 868, 871, 877, 878; т. 14: 15, 17, 28, 29, 32—34, 46, 49, 50, 53, 54, 56—58, 61, 62, 75, 77, 79, 82, 84, 87—89, 91, 92, 94, 95, 100, 105, 107, 108, 115, 117, 128, 130, 133, 134, 136, 138, 139, 141, 148, 152, 154, 155, 157, 160, 164, 165, 169, 176, 181, 186, 187, 190, 220, 225—227, 231, 243, 246, 247, 251, 261, 264—274, 276, 278, 279, 286, 292, 293, 295—298, 300, 301, 305, 312, 314, 319, 339, 342—348, 351, 355, 361—364, 366, 367, 369—371, 373—375, 377—379, 383—389, 392—394, 400—402, 405, 410, 411, 418, 421, 422, 424, 429, 430, 432—436, 440, 441, 443, 444, 446; т. 15: 10—13, 15—17, 19, 23, 24, 26, 30—32, 36, 39, 43, 45, 48—51, 53, 54, 58, 63, 65, 70, 72, 74—77, 79, 81, 83, 89—91, 94, 100, 102, 110, 113, 118, 120, 135, 136, 139– 141, 144, 148, 151, 152, 154, 155, 157—159, 161, 162, 164, 165, 167– 169, 171, 172, 178, 194—197, 206, 219—221, 230, 237, 241, 264, 265, 269, 277, 306, 307, 316, 317; т. 16: || 25—32, 34, 35, 38, 45, 47, 52—62, 64, 66—68, 73, 75—78, 81, 84, 86– 88, 90—92, 94—104, 107—109, 111, 114—126, 128, 130, 132—134, 136, 146, 147, 150, 151, 152, 157, 177, 178, 183, 184, 186, 187, 188, 189, 194, 205, 206, 208.

Москва-река – т. 14: 88, 246, 251, 301, 305, 383; т. 15: 55.

«Московские ведомости» – газета, выходившая в 1756—1917 гг. и с начала 60-х годов выражавшая взгляды реакционных слоев помещиков и духовенства; с 1905 г.—орган черносотенцев; в 1863—1887 гг. редактором и издателем ее был М. Н. Катков – т. 16: || 110, 115, 125, 130, 131, 143, 153.

Моховая улица в Москве – т. 14: 301.

Муравьев Николай Николаевич (Карский, 1794—1866) – военный деятель, генерал, участник Отечественной войны 1812 г.; в1854—1855 гг. был наместником Кавказа и главнокомандующим кавказских войск – т. 16: 11.

Мутон-Дюверне Режи Бартелеми (1779—1816) – французский генерал – т. 15: 84, 85.

Муций Сцевола Гай – легендарный герой римлян; при угрозах пытками и смертью со стороны этрусского царя в знак неустрашимости положил руку в огонь на жертвенник и дал ей сгореть – т. 13: 37; т. 14: 42; т. 16: || 149.

Мытищи – село под Москвой – т. 13: 42, 50; т. 14: 270, 279; т. 16: || 118.

Мышковская Л. М., «Герои «Войны и мира» – т. 16: || 23.

Мюльдорф – местечко в Баварии к востоку от Мюнхена – т. 13: 317, 429.

Мюрат Иоахим (1771—1815) – французский маршал, в 1810—1815 гг. неаполитанский король – т. 13: 27, 38, 40, 75, 95, 110, 333, 347, 348, 352, 357, 358, 363, 365, 366, 374, 375, 378, 379, 380, 394, 395, 441, 446, 510, 523; т. 14: 20, 22, 23, 24, 64, 98, 120, 155, 156, 195, 197, 222, 248, 339, 393, 411; т. 15: 57, 62, 78, 94, 135, 139, 171, 221; т. 16: || 39, 71, 85.

Мюрат Каролина (1782—1839) – младшая сестра Наполеона I, с 1800 г. жена Иоахима Мюрата – т. 14: 23.

Мясницкая улица в Москве – т. 14: 390.

Мясницкие ворота в Москве – т. 16: || 102.

Нагорнова Варвара Валериановна, рожд. Толстая (1850—1922) – племянница Толстого, дочь М. Н. Толстой – т. 16: || 55, 63, 68, 158, 159.

Наполеон I (1769—1821) – т. 13: 14—17, 19, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 32, 34—40, 42, 43, 48, 49, 51, 56, 58, 59, 64, 68, 70—73, 75—77, 84, 94, 95, 99, 103, 104, 106, 109, 114, 115, 118—121, 123—127, 129, 130, 132—139, 142, 145—147, 149—151, 163, 165, 167—172, 174, 181—183, 190, 195—201, 210, 213—220, 222, 227, 228, 231, 257, 262, 263, 265, 268, 269, 303, 309, 316, 320, 32, 334, 336, 338—342, 344, 345, 347—352, 357, 369 (petit caporal), 372, 374, 375, 379, 380, 394, 395, 404, 410, 414, 425, 427, 435, 439, 445, 446, 475, 482, 483, 505—508, 511, 512, 516, 519—526, 536, 537, 559, 560, 576, 583, 598, 601—603, 615, 617—619, 633, 638—643, 659– 662, 671, 675, 676, 682, 685—688, 690, 710, 742, 751, 752, 802, 805, 807, 808, 870, 871, 872; т. 14: 11—18, 20—32, 39, 41, 45, 46, 52, 53, 54, 57, 59—62, 64, 65, 73, 80, 83, 84, 87—91, 98, 101, 105, 107, 109—111, 113, 116, 126, 128, 129, 133—135, 147, 154—158, 161, 163, 164, 179, 185, 190—205, 207, 209, 211—213, 216, 219, 220, 224, 225, 233, 240, 248, 250—254, 261—264, 269, 270, 273, 278, 286—288, 300, 301, 304, 314, 329, 335, 338, 339, 341, 342, 353, 370, 374, 375, 378, 381, 389, 393, 394, 395, 397, 403, 410, 418, 422—425, 431—435, 442– 444; т. 15: 25, 34, 36, 50, 52—55, 57, 62, 65, 68, 73, 76, 79, 81, 83—85, 87, 88, 90, 94, 95, 98, 125, 138—142, 144, 155, 165—169, 171—173, 178—180, 187—191, 193—195, 205—223, 229—231, 235—237, 241, 242, 250, 261—264, 266—273, 275—277, 279—286, 288—291, 301, 303, 311—314, 316, 317, 319, 322—325, 334, || 169; т. 16: 8, 9, 12, 13, 14, || 28—41, 43—45, 47, 50, 51, 53, 55, 60, 61, 65, 66, 74, 78—80, 82, 84—90, 92, 94, 95, 97, 104,105, 109—119, 122—124, 126, 129, 134, 139, 146, 148, 152, 158, 159, 165, 171, 175, 176, 177, 183, 184, 200, 208.

Наполеон II (Жозеф Франсуа Шарль Бонапарт, 1811—1832)– сын Наполеона I; при рождении получил титул «короля Римского» («le roi de Rome») – т. 13: 31; т. 14: 84, 88, 250; т. 16: || 90.

Наполеон III (Луи Наполеон Бонапарт, 1808—1873) —французский император в 1852—1870 гг., племянник Наполеона I – т. 15: 229, 288.

Нарбонн-Лара Луи де (Louis de Narbonne-Lara, 1755—1813) – французский политический деятель и дипломат; в 1812 г. был адъютантом Наполеона I и выполнял ряд его дипломатических поручений – т. 14: 11.

Нарышкина Мария Антоновна (1779—1854) – жена Д. Л. Нарышкина, любовница Александра I – т. 13: 710, 718, 719; т. 16: || 65.

Нарышкины – русский дворянский род – т. 13: 787, 799, 815, 826, 834, 838; т. 16: || 177.

Наумова H.H. (Рабкина) – т. 16: || 101.

«На что, с любезной расставаясь» – стихотворение Д. А. Кавелина. См. Кавелин Д. А.

«Неаполитанский король» («Le roi de Naples»). См. Мюрат.

«Неаполитанское величество». См. Фердинанд I (IV).

Неаполитанское королевство («Королевство Обеих Сицилий») – т. 13: 178, 180; т. 14: 22.

Неаполь – т. 14: 23.

Неверовский Дмитрий Петрович (1771—1813) – русский генерал, участник Отечественной войны 1812 г. – т. 14: 64, 70, 314, 410.

Невиль лорд. См. Нельвиль.

Невский проспект – улица в Петербурге – т. 13: 69, 99, 112, 185, 723; т. 14: 18.

Неглинная улица в Москве – т. 14: 288.

Неглинный бульвар» в Москве – т. 14: 382.

Ней Мишель, герцог Эльхингенский, князь Московский (1769—1815) – французский маршал – т. 13: 40, 51; т. 14: 192, 197—199, 213; т. 15: 54, 135, 141, 210.

Нельвиль, лорд – герой романа Сталь «Коринна». См. Сталь А. Л. Ж.

Неман – река – т. 13: 35, 38, 638, 642, 660, 870; т. 14: 11, 15—18, 20, 27, 28, 39, 59, 199, 225, 253, 264, 418; т. 15: 50, 140, 168, 220; т. 16: 14, || 29, 85, 110.

Немецкое море. См. Северное море.

Нерон Клавдий Цезарь (37—68) – римский император – 13: 218; т. 15: 282.

Нижний Новгород – т. 13: 14, 43; т. 14: 92; т. 15: 53, 166; т. 16 || 30, 91.

Никитская улица в Москве – т. 14: 369.

Никитские ворота в Москве – т. 14: 303.

Никитский бульвар в Москве – т. 14: 302.

Никольские ворота в Смоленске – т. 14: 80.

Никольское-Вяземское, Тульской губ. —т. 16: || 70.

Новгород – т. 13: 256.

Ногаришки («Ногарлиски») – селение в герцогстве Варшавском, куда была переведена 11 июня 1812 г. главная квартира Наполеона I – т. 14: 17, 18.

Новосильцев Петр Петрович (1797—1869) – орловский помещик, тайный советник; был знаком со многими литераторами (в том числе и с Л. Н. Толстым) и вращался в их кругу – т. 16: || 70.

Новосильцов Николай Николаевич (Novosilzoff, 1761—1836) – государственный деятель– т. 13: 77, 182; т. 15: 334; т. 16: || 47.

«Новый мир», журнал – т. 16: || 21, 22, 26, 27, 39, 146, 154—157, 176, 191, 201.

Ностиц-Ринек Иоганн (1768—1840) – австрийский генерал; в 1807 г. вступил в русскую службу генерал-адъютантом – т. 13: 109, 320, 364—366, 379, 425.

Ньютон Исаак (1642—1727) – т. 14: 60, 84; т. 15: 233, 295.

Ньюком – герой романа Теккерея «Ньюкомы». См. Теккерей У. М.

Обер-Мамельшен-Круг («Обер-Маменшек-Крук») – корчма в Восточной Пруссии на берегу реки Немана на дороге из Тильзита в Амт-Баублен. Здесь Александр I со своей свитой ожидал свидания с Наполеоном I – т. 13: 639.

Обер-Шальме – модная портниха в Москве в начале XIX в. т. 13: 874, 875.

Оболенская Елизавета Валериановна, рожд. Толстая (1852—1935) – племянница Толстого, дочь М. Н. Толстой – т. 16: || 63.

Оболенский Дмитрий Дмитриевич (р. 1844) – тульский помещик, знакомый Толстого – т. 16: || 76, 77.

– «Отрывки из личных впечатлений» – т. 16: || 77.

«Образ жития Енохова, или Род и способ хождения с богом». Сочинение аглинского богослова Иосифа. М. 1784 – т. 16: || 143, 154.

«Огонек »– журнал – т. 16: || 168.

Одер – река – т. 14: 29.

Одесса – т. 13, 668.

Одоевский Владимир Федорович (1803—1869) – писатель и музыкальный деятель – т. 16: || 119.

д’Озамбри («Дозамбри») – героиня повести французской писательницы Жанлис «Добродушный». См. Жанлис С. Ф.

«О заблуждении и истине». См. Сен-Мартен.

Ока – т. 13: 294; т. 15: 166.

Олтеница – селение в Валахии – т. 13: 813.

Ольденбургский герцог Петр Фридрих Людвиг (ум. 1829) – т. 13: 32, 58, 807, 808; т. 14: 14, 31; т. 15: 316; т. 16: || 185.

Ольденбургское герцогство– т. 13: 806; т. 14: 225; т. 16: || 185.

Ольмюц – город и крепость в Моравии – т. 13: 95, 97, 98, 108, 112, 113, 120, 122, 138, 139, 143, 372, 373, 393, 446, 493, 496, 497, 504, 506, 507, 518, 540, 638; т. 16: || 23, 39, 40, 58, 59, 62, 63, 156.

Онегин. См. Пушкин А. С., «Евгений Онегин».

Орел – город – т. 13: 46; т. 14: 268;т. 15: 159—161; т. 16: || 128.

Оренбург – т. 14: 202.

Орлов Иван Иванович – один из учителей Яснополянской школы; в 1863—1890 гг. управляющий имением Толстых Никольское-Вяземское – т. 16: || 124.

Орловская губерния– т. 16: || 70.

Орша, Могилевской губ. – т. 15: 140.

Освальд – герой романа Сталь «Коринна». См. Сталь А. Л. Ж.

Остен-Сакен Александра Ильинична (1797—1841) – тетка Толстого – т. 16: || 136.

Остерман-Толстой Александр Иванович (1770—1857) – генерал русской армии – т. 13: 40, 109; т. 14: 43, 44, 45.

Остралицы – местечко в Моравии к юго-западу от Аустерлица – т. 13: 514.

Остров Святой Елены. См. Елены святой остров.

Островна – местечко Могилевской губ., у которого 13 июля 1812 г. произошло сражение между русскими и французскими войсками – т. 13: 38; т. 14: 33, 43, 45, 65; т. 16: || 85, 86.

Оттоманская Порта. См. Турция.

Офросимова Анастасия Дмитриевна (1753—1826) – т. 16: || 137.

Охотный ряд – улица в Москве – т. 14: 134, 395.

Очаков – турецкая крепость при устье Днепра, взятая в 1788 г. русскими войсками под командованием Суворова – т. 13: 78, 262, 606; т. 14: 68, 71, 317.

Павел I (1754—1801) – т. 13: 72, 74, 76, 77, 78, 166, 183, 184, 203, 247, 870; т. 14: 170; т. 15: 195; т. 16: || 65.

Павловск (Павловское), С.-Петербургской губ. – т. 13: 182; т. 14: 351; т. 16: || 160.

Па-де-Кале, – пролив – т. 13: 196.

Панургово стадо (les moutons de Panurge) – выражение для обозначения толпы, безрассудно идущей за своим вожаком (по имени Панурга, героя романа Ф. Рабле «Пантагрюель») – т. 13: 714.

Папа римский. См. Пий VII.

Папская область (или Церковная область) – государство в средней Италии, существовавшее с 756 по 1870 г. – т. 13: 73.

Париж – т. 13: 60, 77, 131, 167, 177, 180—182, 212—215, 217—220, 289, 303, 490, 598, 808; т. 14: 14, 30, 87, 164, 192, 204, 224, 252, 370, 426; т. 15: 50, 171, 178, 197, 206—210, 218, 264, 269, 305, 334; т. 16: || 47, 97.

Парис – легендарный древнегреческий герой, троянский царевич – т. 14: 17.

Патриаршие пруды в Москве – т. 14: 277, 279, 280, 378, 379, 398.

Паулуччи Филипп Осипович (1779—1849) – генерал-адъютант; служил сначала во французской армии, в 1807 г. перешел на русскую службу с чином полковника – т. 14: 39, 41.

Пахра – река – т. 13: 42; т. 14: 154.

Паэзиелло Джованни (Раеsiello, 1740—1816) – итальянский композитор; в 1776—1783 гг. жил и работал в России – т. 13: 231.

«Певец во стане русских воинов» – стихотворение Жуковского. См. Жуковский В. А.

Пенелопа (миф.) – жена Одиссея; во время его странствований, будучи невестой, хитростью избавлялась от навязчивых женихов: она заявила, что не выйдет замуж до тех пор, пока не соткет хитон своему отцу; но ночью распускала все сотканное за день и так работала до возвращения Одиссея («Пенелопова работа») – т. 15: 226.

Пензенская губерния– т. 13: 811; т. 14: 125; т. 16: || 130.

«Переписка Л. Н. Толстого с H. H. Страховым. 1870—1894» – т. 16: || 132, 133.

Перигор Луи – французский капитан, адъютант маршала Бертье, посланный Наполеоном I в главную квартиру Беннигсена для начала тильзитских переговоров – т. 13: 633, 634, 635, 637, 642, 643.

Персия – т. 13: 815.

Перфильев Степан Васильевич (1796—1878) – жандармский генерал, знакомый Толстого – т. 13: 44; т. 16: || 57, 76.

Перфильева Анастасия Сергеевна (ум. 1891) – вторая жена С. В. Перфильева – т. 16: || 25, 138.

Перфильевы – т. 16: || 138.

Петербург (Санкт-Петербург) – т. 13: 15, 18, 21, 24, 25, 26,. 28, 29, 30, 34, 37, 39, 42, 45, 58, 59, 60, 65, 68, 70, 75, 77, 112, 149, 153, 158, 159, 161, 162, 163, 166, 170, 172, 174, 175, 176, 183, 186, 191, 193, 195, 199, 208, 224, 227, 228, 229, 249, 251, 255, 256, 261, 263, 267, 269, 278, 291, 338, 350, 351, 447, 473, 475, 476, 480; 545, 559, 563, 565, 566, 568, 583, 589, 597, 600, 605, 606, 607, 609, 613, 619, 628, 638, 643, 646, 655, 667, 671, 673, 674, 676, 677, 679, 682, 683, 685, 686, 688—693, 696—702, 706, 707, 709, 711, 712, 724, 727, 731, 739—743, 745, 746, 747, 752, 753, 754, 758, 759, 763, 799, 802, 807, 809, 820, 821, 823, 824, 830, 842, 843, 846, 859, 864, 866, 868, 870, 880; т. 14: 18, 29, 63, 64, 79, 84, 136, 138 (Петрополь), 147, 154, 155, 224, 276, 352, 370; т. 15: 31, 48, 50, 51, 53, 65, 78, 81, 86, 144, 158, 161, 163, 166, 167, 170, 171, 175, 178, 180, 200, 203; т. 16: || 29, 31, 34, 37, 44, 47, 52, 53, 58, 59, 61, 64, 67, 68, 73, 75, 78, 79, 80, 83, 88, 89, 90, 96, 100, 117, 118, 119, 147, 171, 173, 176, 181, 199, 202, 203, 207.

Петербургское предместье в Смоленске – т. 14: 81.

Петергоф, С.-Петербургской губ. – т. 13: 706; т. 14: 351.

Петерсон Николай Павлович (1844—1919) – учитель школы Толстого 1860-х гг.; в 1867—1869 гг. библиотекарь Чертковской библиотеки в Москве – т. 16: || 141.

Петр I Великий (1672—1725) – т. 13: 32, 146, 808; т. 15: 215.

Петр Пустынник (Амьенский, около 1050—1115) – аскет-отшельник, руководитель ополчения в первом крестовом походе – т. 15: 191, 223.

Петровка – улица в Москве – т. 14: 289, 302, 398, 404, 446.

Петрополь – старинное название Петербурга. См. Петербург.

«Печать и революция» – журнал – т. 16: || 102, 136.

Печорин. См. Лермонтов М. Ю., «Герой нашего времени».

Пий VII (1742—1823) – в 1800—1823 гг. папа римский – т. 13: 179, 181, 182, 490, 808; т. 14: 352, 353, 355; т. 15: 206.

Пилад – персонаж из древнегреческой мифологии; образ Пилада и его друга Ореста вошли в литературу как образец верной и преданной дружбы – т. 13: 599; т. 14: 146; т. 15: 33.

«Письма М. А. Волковой к В. И. Ланской». См. «Грибоедовская Москва в письмах М. А. Волковой к В. И. Ланской».

Питт Вильям Младший (1759—1806) – английский государственный деятель, выступавший сначала противником французской революции, а с 1804 г. и противником Наполеона I – т. 13: 213.

Платов Матвей Иванович (1751—1818) – генерал, атаман Донского казачьего войска, видный участник Отечественной войны 1812 г. – т. 14: 69, 179, 186, 315, 348; т. 15: 79, 88; т. 16: || 183.

Платон (Левшин Петр Георгиевич, 1737—1812) – московский митрополит – т. 13: 38; т. 14: 137 («преосвященный»), 138.

Плещеев В. – мировой судья – т. 16: || 150.

Плутарх (ок. 46—120 до н. э.) – греческий писатель и философ-моралист, автор «Жизнеописаний знаменитых людей» – т. 14: 156; т. 16: || 185.

Поварская улица в Москве – т. 13: 550; т. 14: 54, 291, 301, 304, 306, 308, 361, 363, 371, 374, 375, 405; т. 15: 304.

Поговский – польский полковник – т. 14: 15, 17.

Погодин Михаил Петрович (1800—1875) – писатель, публицист, и историк славянофильского направления – т. 16: || 26,118,120, 143.

– Дневник – т. 16: || 26.

– «Алексей Петрович Ермолов. Материалы для его биографии, собранные М. Погодиным» – т. 16: || 143.

Подновинское – место народных гуляний в Москве – т. 13: 585; т. 14: 136, 369.

Подольск, Московской губ. т. 13: 257.

«Подражание Христу» (ок. 1427) – религиозное сочинение средневекового философа-мистика Фомы Кемпийского (1379—1471). См. Фома Кемпийский.

Подыжиц. См. Годьежиц.

Позоржиц – деревня в Моравии к северу от Аустерлица – т. 13: 515, 520, 541.

Поклонная гора под Москвой – т. 13: 35; т. 14: 128, 266, 297, 345, 370; т. 16: || 95, 117—119.

Покровка – улица в Москве – т. 14: 135, 301.

Покровский К. В.– т. 16: || 135, 136.

– «Источники романа «Война и мир» – т. 16: || 136.

Покровское, Смоленской губ. – т. 14: 158; т. 15: 98, 113.

Покровское, Московской губ. (ныне часть г. Москвы) – т. 14: 271.

Поливанов Митрофан Андреевич (1842—1913) – знакомый семьи Берсов – т. 16: || 137, 138.

Полотняные Заводы – село Калужской губ. – т. 15: 86.

Полтава – т. 14: 33.

Полтавское сражение («Полтавская победа») – т. 14: 418.

Польша – т. 13: 194, 309, 329, 589, 633, 697; т. 14: 31, 32, 43, 53; т. 16: || 199.

Померания – т. 14: 17, 27, 28, 113, 338.

Понятовский Иосиф Антон (1762—1813) – польский генерал, участвовал в походе Наполеона I на Россию в 1812 г., командуя польским корпусом – т. 13: 40; т. 14: 190, 192, 251.

Попов Василий Степанович (1745—1822) – в 1807—1809 гг. управляющий комиссариатским и провиантским департаментами – т. 13: 628.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю