355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Кислюк » Шимон (СИ) » Текст книги (страница 4)
Шимон (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:28

Текст книги "Шимон (СИ)"


Автор книги: Лев Кислюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Мне это не нужно, господин.

Тем временем, в сопровождении воинов фараона, Серапис влетел на террасу, волоча за собой кричащего от страха немолодого мужчину. Несколько воинов аккуратно несли какое-то сооружение из деревянных брусьев и волосяных веревок.

– Что это? Пусть этот несчастный замолчит и объясните мне все!? – сказал Менес

– Господин, в тебя стреляли из дома этого человека. Он сдал верхний этаж каким-то двум дреонам, представившимися купцами. Это было несколько дней назад. Мы пока не нашли этих людей, зато обнаружили вот это – сказал обычно немногословный Серапис и знаком приказал солдатам поставить на пол странное деревянное устройство.

Все присутствующие внимательно рассматривали нагромождение балок и волосяных веревок. Фараон приказал:

– Шимон объясни мне, что это такое?

– Мне уже приходилось видеть такие штуки на стенах городу Эреду в Шумере. Это устройство для стрельбы на очень дальнюю дистанцию, тетива особой прочности натягивается специальным воротом. Лук очень мощный и короткий. А вот прицельные приспособления мне не известны, но видно, очень эффективные раз они сумели так точно и с такой силой послать стрелу. Обрати внимание на стрелу, господин – она короткая и толстая, а оперение её почти по всей длине. Это для того, чтобы при выстреле она не уклонилась в сторону. Я думаю, такие устройства стоит взять на вооружение.

– Тебе сейчас нужно думать о том, как поймать преступников, жрец. И только об этом!

– Господин, прикажите начальнику полиции закрыть все ворота города. Преступники будут пытаться уйти. А мы с моим другом Сераписом и группой гонцов будем дежурить на ближайшей возвышенности, и наблюдать за городскими стенами. Если кто-то попробует их преодолеть – мы схватим его.

– Действуйте!!!

Я, через главного жреца Серкет, послал депешу своим друзьям в город Киш с приказом срочно прибыть в Мемфис мне на помощь. А сам с группой воинов-гонцов занял близлежащую гору, откуда было хорошо видно почти всю стену Мемфиса. Серапис с таким же отрядом занял другую возвышенность. Той же ночью воины Сераписа схватили двух человек пытавшихся перебраться через городскую стену. Мы не стали их пытать, у нас просто не было времени на обычный допрос, и сразу применили чудодейственное средство Каи для развязывания языков. Фараон Менес лично наблюдал за действием таинственной жидкости, несколько капель, которой заставили говорить двух воинов-дреонов, стойкость которых была известна не только их соседям ахейцам и данайцам, но и жителям Кемет.

Несчастные рассказали, что за очень большую плату их нанял посол Шумера в Та-Кемет жрец богини Намму – Мардук. Он же предоставил им устройство для стрельбы, которое называл баллистой. Они знали, что должны будут стрелять в фараона, но рассчитывали, что паника, которая поднимется после убийства, позволит им уйти. Даже если им и не удалось бы уйти, и в этом случае Мардук гарантировал жизнь и богатство их семьям и выдал соответствующий документ. Этот пергамент нам удалось найти в их вещах.

Сейчас же были арестованы и казнены все, кто находился в здании посольства Шумера, но самого посла нам живым взять не удалось – он отравился, убив предварительно свою жену и детей. Фараон срочно занялся подготовкой новой войны с Шумером, н сначала вызвал меня к себе.

– Шимон, ты и твои люди, оказали очень большую услугу мне и Та-Кемет. Что ты хочешь за это? Когда я спросил тебя об этом в первый раз, ты сказал, что золото тебе не нужно. Говори, чего же ты хочешь?

– Я думал над этим, господин. Теперь, когда меня знают многие люди здесь, в Шумере и даже за пределами этих стран, я не смогу выполнять миссию, порученную жрецами Серкет – быть резидентом в Шумере. Но я могу делать нечто неизмеримо более ценное и нужное.

– Что же?

– Я могу так организовать твою охрану, господин, что вероятность такого рода нападений станет гораздо ниже. Меня этому учили и поэтому я уверен, что справлюсь. Поручи мне охрану своей жизни. Если надо, я умру за тебя!

– По твоему мнению, меня охраняют неправильно?

– Абсолютно неправильно! Даже твой дворец, такой величественный построен как будто нарочно, чтобы создать для тебя наивысшую опасность.

Я долго объяснял фараону, как необходимо перестроить его охрану и дворец, что нужно сделать, чтобы свести на нет, опасность нападения на него на улицах города, в военном походе и на отдыхе. Менес слушал меня, внимательно глядя своими зелеными, как море глазами и, наконец, сказал:

– Повелеваю назначить Шимона, хибру из рода Дувит, жреца богини Серкет, начальником моей личной охраны, к созданию которой он должен приступить немедленно. Пока я буду мстить подлым шумерам за попытку убить меня, должно начаться строительство нового дворца, где будут учтены все требования жрецов Серкет, для обеспечения моей личной охраны и охраны членов моей семьи. Шимону разрешается приходить ко мне без доклада в любое время дня и ночи. Главному казначею обеспечить Шимона всем необходимым для выполнения моего приказа. Я сказал.

Он приложил свою личную печать к пергаменту с приказом и с этого дня у меня началась трудная, но радостная жизнь в постоянных трудах и заботах о нём, великом фараоне Менесе и о Та-Кемет. Приказание фараона было выполнено и никогда больше, при моей жизни, никто не посмел посягнуть на его жизнь. Потому что на пути врагов Менеса всегда оказывался я, Шимон – хибру из рода Дувит, начальник его личной охраны.

( Ниже был текст, который, после расшифровки, оказался практическими рекомендациями по ведению следствия, разведки и контрразведки. Чертежи разного рода приспособлений и рецепты химических соединений для тех же целей. Специальная система упражнений для выработки навыков необходимых жрецам Серкет и кодекс правил поведения. Все было очень интересно и вполне выполнимо и в наше время.)





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю