355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Гурский » Наше всё – всё наше » Текст книги (страница 2)
Наше всё – всё наше
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:14

Текст книги "Наше всё – всё наше"


Автор книги: Лев Гурский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

ДЕЛО ШЕСТОЕ
Наше всё – всё наше


Вечер. Осень. Дачная веранда. Возле старого деревянного стола два плетёных кресла. Ha одном из них сидит Максим Лаптев и, сумеркам назло, честно вглядывается в книгу Александра Бушкова «A. С. Секретная миссия» (Москва, «Олма Медиа Груп», 2006). Сидящий рядом Яша Штерн занят ещё более странным делом: подставив металлическую тарелку, он растапливает восковую свечку. Полученный воск сминает в ком и что-то из него лепит.

Максим ЛАПТЕВ (наконец отрываясь от книги): Яш, ты чего делаешь? Колдуешь, что ли? Для святочных гаданий сейчас вроде не сезон.

Яша ШТЕРН (помотав головой): Не-а, никакого колдовства, Макс, никаких гаданий. Все строго по науке. Считай, снятие стресса.

Максим ЛАПТЕВ (тараща глаза): Чего-чего?

Яша ШТЕРН (с важным видом): Ты разве не слышал про японский опыт? Чтобы снимать стрессы у работников крупных компаний, японцы придумали выставлять у проходной каучуковые фигуры боссов в натуральную величину. Всякий имеет право дать резиновому шефу в морду, разрядиться и идти спокойно работать. Очень удобно.

Максим ЛАПТЕВ (недоумённо оглядывает стол): A при чём тут…

Яша ШТЕРН (перебивая): A потом японскую методику творчески довели до ума гаитяне. С каучуком у них напряжёнка, поэтому фигурки они были вынуждены делать маленькие. И из воска. (Бесформенный комок под его пальцами превращается в маленького человечка в очках, крайне неприятного вида.) И не бить его надо, a колоть иголкой. Культ вуду. (Несколько раз протыкает голову воскового человечка; приговаривает.) Это тебе, Сашок, за Пушкина! Ну-ка, получи!

Максим ЛАПТЕВ (начинает догадываться): Ты чего, Бушкова вылепил, что ли?

Яша ШТЕРН (азартно кивая): Eгo. Привет от оскорблённого еврейства.

Максим ЛАПТЕВ (удивлённо): С чего бы, Яш? Нет, конечно, превратить Пушкина в агента Третьего отделения – это гадость. A заставить его выслеживать всяких зомби и вурдалаков – ещё и глупость. Ho, честно говоря, ничего юдофобского я y Бушкова вроде не нашёл.


Яша ШТЕРН (отмахиваясь): Да нет, Макс, как раз антисемитских штучек в его книжке полно. Чего стоит хотя бы мимоходом описанный шулер Муфельский! Помнишь? Или препротивный плакса Мозес Грюнбаум. А? Я уж не говорю про чокнутого профессора Гарраха, который оживил Голема и чуть не погубил Прагу… Ho это всё – мелочи, чёрт бы с ними. A вот поклёпа на нашего Пушкина мы, евреи, не простим.

Максим ЛАПТЕВ (co вздохом): Только не убеждай меня, пожалуйста, что и Александр Сергеевич Пушкин – еврей и что его настоящая фамилия Пушкинд. Этот анекдот ещё до тебя Татьяна Толстая придумала.

Яша ШТЕРН (веско): Учёные, кстати, не исключают, что пушкинский дед Ганнибал был из фалашей, то есть эфиопских иудеев. Ho я сейчас веду речь не о кровном родстве, a о духовном, пойми ты, чудак. Благодаря этому родству поэт и сотворил множество обаятельных еврейских персонажей.

Максим ЛАПТЕВ (иронически хмыкает): Ну да, конечно. Ростовщика Соломона из «Скупого рыцаря», например. Который предлагает Альберу отравить папашу. Бездна обаяния.

Яша ШТЕРН (пожимая плечами): Пушкину приходилось маскироваться, кто же спорит? Его плотно окружали антисемиты – от царя Николая до Пестеля. Он им кидал кость, чтобы спасти главное, сокровенное.

Максим ЛАПТЕВ (недоверчиво): Например?

Яша ШТЕРН (без колебаний): Например, образ гения Моцарта – в тех же самых «Маленьких трагедиях».

Максим ЛАПТЕВ (медленно выговаривая по слогам): Моцарт был австриец.

Яша ШТЕРН (кивает): Был, был, успокойся. По паспорту. Будто ты сам не знаешь, КАК это делалось в те мрачные годы? Мама – австрийка, отец – музыкант, в пятую графу пишем национальность мамы. Ты подумай головой: в какой семье, кроме как еврейской, мальчика с трёх лет сажали за рояль? Опять-таки, не забудь, КТО отравил нашего Вольфа Амадеевича? Нацист Скорцени…

Максим ЛАПТЕВ (тяжко вздыхая): Салье-е-е-ери!

Яша ШТЕРН (азартно): Вот и я о нём же.

Максим ЛАПТЕВ (устало): Ну хорошо, пусть Моцарт, ладно. Кто ещё?

Яша ШТЕРН (не раздумывая): Семь богатырей из «Сказки о мёртвой царевне». Число семь – намёк на менору, a сами богатыри – вылитый израильский патруль на территориях… Кто ещё? Дубровский с его прононсом. Кудрявый брюнет Ленский. Дон Гуан – из сефардов, естественно. Опять же Земфира. Мало тебе примеров?

Максим ЛАПТЕВ (с тоской): Земфира разве была не цыганка?

Яша ШТЕРН (наставительно): Даже в театре «Ромэн» все цыгане – давным-давно из наших. Ты что, правда этого не знал? А, может, ты ещё и «Песнь о вещем Олеге» в школе не изучал?

Максим ЛАПТЕВ (сдаётся): Ясно. Вещий Олег – тоже был семит.

Яша ШТЕРН (удивлённо): Этот погромщик? Ну что ты! Евреями, наоборот, были хазары. Пушкинское стихотворение – притча о ветхозаветном отмщении. Типа операции «Меч Гидеона». (Мечтательно.) Эх, если бы хазарскому спецназу попался Бушков! (Вновь протыкает иголкой голову воскового человечка.) От всех этих фокусов вуду – что паршивцу? Ничего. Максимум похмелье.


Максим ЛАПТЕВ (подумав): Змея в конском черепе – это надёжнее.

Яша ШТЕРН (не без зависти): Да уж, профессионалы работали.

ДЕЛО СЕДЬМОЕ
Корни дедушки Корнея


Районная библиотека. Полусонная бабушка-библиотекарша за стойкой, десяток стеллажей в центре зала. Фикус в кадке, портрет Пушкина в рамке. Час ещё ранний, так что посетителей пока только двое: Максим Лаптев у стенда с новинками перебирает детективы, a Яша Штерн в двух шагах от Максима буквально прилип к полке с детской литературой. Стоит, рассматривает яркие издания. Время от времени одобрительно хмыкает или цокает языком.

Максим ЛАПТЕВ (оторвавшись от своего криминала; удивлённо): Яш, ты чего такой довольный? Вспомнил босоногое детство?

Яша ШТЕРН (весело подмигнув Максиму): Да нет, Макс, я о другом подумал. Умеем же мы, семиты, устраиваться, чёрт побери! Нет, что ли? Возьми вот нашего Корнея Чуковского, к примеру…

Максим ЛАПТЕВ (с некоторым удивлением): Погоди, разве он был евреем?

Яша ШТЕРН (безапелляционно): Разумеется. По отцу. Почитай хотя бы дневники Чуковского, там чёрным по белому. Папашу своего беглого я, мол, не знаю, но сильно подозреваю, что он был еврей… Ну так вот, Макс, продолжаю свою мысль, и ты не перебивай, пожалуйста. Про Чуковского. Тридцать семь лет он уже покойник, a всё продолжает окучивать издательства. Гляди-ка, только в этом году его навыпускали и «ЭКСМО», и «АСТ», и «Стрекоза-Пресс». Видишь? (Демонстрирует Лаптеву свежие издания «Айболита», «Бибигона» и др., и пр.) A тиражи, между прочим, такие, что живые могут позавидовать мёртвому. И вообще, дорогой Макс, я уверен в том…

Максим ЛАПТЕВ (не удержавшись, опять вклинивается в Яшину речь): Стоп-стоп! Я уже знаю, о чём ты сейчас скажешь. О том, что вся советская детская литература – сплошь еврейская заслуга. Маршак, Барто, Квитко, Заходер, Остер, Сапгир, Сеф, Дриз, Аким…

Яша ШТЕРН (хладнокровно продолжает):…Кассиль, Каверин, Фраерман, Алексин, Драгунский… Ну да, правильно, наших тут завались. Хотя, если уж на то пошло, детская литература в СССР поначалу была заслугой англичан, итальянцев, американцев и иных зарубежников.

Максим ЛАПТЕВ (морща лоб): Ты это в переносном смысле?

Яша ШТЕРН (пожимает плечами): В самом прямом. Мы просто брали, что плохо лежало. Вспомни, что «Буратино» Алексея Толстого – переделанный «Пиноккио» Коллоди, «Волшебник Изумрудного города» Волкова – переписанный Фрэнк Баум, «Старик Хоттабыч» Лагина – перелопаченный «Медный кувшин» Энсти, a своего Незнайку Носов, между прочим, тихо позаимствовал из малоизвестного Пальмера Кокса. Наш Корней Иванович тоже слегка попользовался текстами Хью Лофтинга. Ho он, по крайней мере, честно ссылался на первоисточник… Кстати, мне можно, наконец, договорить про Чуковского?

Максим ЛАПТЕВ (покаянно): Извини. Продолжай, конечно, я тебя слушаю.

Яша ШТЕРН (откашлявшись): Так вот, по моему глубокому убеждению, Корней Чуковский был настоящий русско-еврейский Нострадамус. В его вроде бы детских стихах первой четверти прошлого века есть таки-и-и-ие пророческие откровения – пальчики оближешь. Я уж не говорю о том, что первое поэтическое описание полтергейста – целиком его заслуга. «Мойдодыр» помнишь? «Одеяло убежало, улетела простыня…» A «Федорино горе»? Там ещё покруче.


Максим ЛАПТЕВ (с задумчивым видом): Ага. «Из окошка вывалился стол / И пошёл, пошёл, пошёл, пошёл, пошёл». Ладно, насчёт полтергейста ты меня, кажется, убедил. Ho вот по поводу его, как ты говоришь, пророчеств… Гм… A нельзя ли поподробнее?

Яша ШТЕРН (великодушно): Легко, Макс. С тем, что «Тараканище» – явное предчувствие культа личности Сталина, уже никто из историков и не спорит. Недаром же Мандельштам позже воспользовался чуковской метафорой… A «Муха-Цокотуха», например? Тут и рыночные реформы, и октябрь 93-го – всё в сжатом виде! A «Краденое солнце»? Перечитай интереса ради: там один в один – финансовые «пирамиды» и бунт обманутых вкладчиков. A упомянутый «Мойдодыр» – это ещё и про будущее засилье телерекламы, с её вечными стиральными порошками. Я уж не говорю про знаменитую «Путаницу», где море зажгли, – это ведь в чистом виде предсказание войны в Персидском заливе, когда нефть разлилась и горела…

Максим ЛАПТЕВ (недоверчиво): Ну хорошо, допустим, a «Бармалей»? В нём-то какие могут быть скрытые пророчества?

Яша ШТЕРН (ещё более воодушевляясь): A как же, Макс! A ка-а-ак же!! Самый что ни на есть красноречивый пример гениального предвидения! Ты вспомни хотя бы образ сионистского агрессора в советских газетах. Бегает и кушает детей – «Гадкий, нехороший, / жадный Бармалей!» Да и сама структура имени Бар-Малей уже о многом говорит… A вспомни, как советская пропаганда из кожи вон лезла, чтобы евреи не сдёрнули в Израиль. Такие ужасы во всех газетах: «Африка ужасна, / Да-да-да! / Африка опасна, / Да-да-да! / He ходите в Африку, / Дети, никогда!»

Максим ЛАПТЕВ (с сомнением): С каких это пор Израиль в Африке?

Яша ШТЕРН (с сарказмом): A что, Израиль – в Антарктиде, по-твоему? Суэцкий канал форсировал – вот и Африка, ку-ку. Практически два шага. И потом, поэзия – тонкая материя. Буквализм ей ни к чему. Словосочетания типа «юго-восточное побережье Средиземного моря» или «Ближний Восток» не уложились бы в стихотворный размер…

Максим ЛАПТЕВ (всё еще с сомнением): То есть и доктор Айболит – семит?

Яша ШТЕРН (пожимая плечами): Само собой. Айб Олит. Этакий врач-подвижник и одновременно «врач-вредитель», жертва кровавого навета. Ему и Высоцкий, кстати, песню посвятил (Напевает.) «Всех, кому уже жить не светило / Превращал он в нормальных людей. / Ho огромное это светило, / К сожалению, было еврей…»

Максим ЛАПТЕВ (с испугом): Превращал – в людей? Погоди-погоди, но ведь Айболит у Чуковского – ветеринар! Получается, что Айболит был кем-то вроде уэллсовского доктора Моро?


Яша ШТЕРН (укоризненно): Ма-а-акс, постыдись, ну что за аналогии! Лучше вспомни, кто наградил человеческой речью Валаамову ослицу.

Максим ЛАПТЕВ (ахнув): Так, значит, в образе Айболита выведен и сам…

Яша ШТЕРН (прикладывая палец к губам): Тсс! Попрошу без имён.

ДЕЛО ВОСЬМОЕ
Левин Пе и его двойник


Городской ипподром, последний заезд. Ставки маленькие, явных фаворитов нет, жокеи притомились, трибуны полупусты. Максим Лаптев и Яков Штерн сидят в пятом ряду. Макс наблюдает за скачками, Яша уткнулся в маленький пёстрый томик и по сторонам не глядит.

Максим ЛАПТЕВ (азартно): Давай, Буцефал! Давай! Ну, дохлый, жми!.. (С досадой.) Эх ты, инвалид! Из-за тебя двадцатку потерял. (Яше.) Слышишь, мы с тобой обеднели ещё на бутылку пива…

Яша ШТЕРН (не отрываясь от книжки): Хорошо.

Максим ЛАПТЕВ (удивлённо): Чего ж тут хорошего? (Недовольно.) Яш, ты три часа подряд мусолишь эту книжку. He надоело тебе?

Яша ШТЕРН (теперь уже явно невпопад): Да-да, конечно.

Максим ЛАПТЕВ (сложив ладони рупором): Эй! Очнись! Ты чем там зачитался на полдня – эпопеей «Тихий Дон», что ли?

Яша ШТЕРН (отрываясь от чтения; просветлённо): О! Макс, ты гений!

Максим ЛАПТЕВ (слегка озадаченно): Ну, положим, это довольно сильное преувеличение, хотя… A в чём дело-то?

Яша ШТЕРН (показывает другу свою книгу; та оказывается романом Виктора Пелевина «Ампир В» издательства «ЭКСМО»): В том, что Пелевин – это Шолохов сегодня. Практически они близнецы-братья.

Максим ЛАПТЕВ (ещё более озадачиваясь): Пелевин и Шолохов? Бузина и дядька? Яша, y тебя глюки. Пойдём, я тебя молочным коктейлем угощу.

Яша ШТЕРН (отмахиваясь): Сам ты глюк. Вдумайся, прямые доказательства на поверхности лежат. Прежде всего, и тот и другой – евреи…

Максим ЛАПТЕВ (иронически): Яша, a тебе это часом не приснилось?

Яша ШТЕРН (спокойно): Ничуть. Насчёт Пелевина я давно подозревал. A в названии его последнего романа – явная подсказка. Если разделить слово «вампир» на две неравные доли и переставить части местами, то получится как раз «ампир в». A если примерно такую же операцию совершить с фамилией «Пелевин», то выйдет «Левин ПЕ». Смекаешь? Он даёт нам понять, что кто-то из его предков был самый обычный Пинхус Ефимович Левин… Ну a с Шолоховым и того проще. Уж еврейскость корня «шолох» ни с чем не перепутаешь.


Максим ЛАПТЕВ (всё еще недоверчиво): Ладно, Пелевин, предположим. Ho вот чтобы казак из станицы Вешенской оказался еврей?..

Яша ШТЕРН (передразнивая): «Каза-а-а-ак», скажешь тоже! Это же советский миф. Перечитай хотя бы знаменитую монографию Бар-Селлы «Имя и вымя «Тихого Дона». Там ясно между строк намекается, что Шолох книгу писал не сам. Именно потому, что юный цадик Мойша из местечка Вешенское и вправду не мог знать казачьей жизни. A следовательно, роман на самом деле был создан другим человеком.

Максим ЛАПТЕВ (нервно хихикнув): Ага. Уж не Бабелем ли случайно?

Яша ШТЕРН (серьёзно): Нет, Макс, Бабель – это вряд ли. Наш человек непременно сделал бы главным героем романа еврея, a тут что? Ничего похожего. Вот тебе, кстати, ещё один аргумент за то, что «Тихий Дон» писал не Мойша. У Левина-Пелевина, по крайней мере, в последних романах – сплошь евреи рулят. И Шторкин этот из «Ампира», и Татарский из «Generation «П»…

Максим ЛАПТЕВ (с сомнением): Хм… Ну, Яш, ну я даже не знаю. Шторкин и Татарский – это какие-то не очень еврейские фамилии…

Яша ШТЕРН (безапелляционно): Ещё какие еврейские! Шторкин, Спиркин, Блюмкин – все из одной грибницы. A вспомни руководителя студии «Пилот» Татарского – он кто, по-твоему, татарин? A сыщик Турецкий – турок? Может, тогда и Борис Ефимович Немцов – из немцев? Уж не спорь, пожалуйста, по пустякам… Кстати, факт споров вокруг авторства «Тихого Дона» тоже сближает Шолохова с Пелевиным.

Максим ЛАПТЕВ (вытаращив глаза): Постой, a Пелевин-то чего у кого украл?

Яша ШТЕРН (указывая на обложку Пелевинского романа): He он украл, a y него. Забыл, что ли? За месяц до выхода из печати «Ампир В» просочился в Интернет. И все сразу стали спорить: настоящий это Пелевин или подделанный? Он или не он? Или, может, это Федор Крюков нашарашил вместо него? Такая битва кипела целый месяц – шолоховедам и не снилась. Даже мне и то стало любопытно. Сижу вот теперь, как дурак, сверяю печатный текст с сетевым. Лучше бы пошёл с тобой водки выпить… Ха! Я чуть было не упустил из виду! Вот ещё что сближает двух этих еврейских писателей.

Максим ЛАПТЕВ (с живым интересом): Водка?

Яша ШТЕРН (с видом знатока): Пьянство по-чёрному. Литературный факт, в энциклопедиях отражен. Этот лауреат Нобелевской в своей Вешенской так любил квасить, что дым стоял коромыслом… A теперь внимательно посмотри на портрет Пелевина. Видишь его глаза?

Максим ЛАПТЕВ (честно): Не-а. He вижу. Он же везде в тёмных очках.

Яша ШТЕРН (торжествующе): Во-о-о-от! Теперь ты понял, ЧТО он всегда за ними прячет? Человек, который вечно после вчерашнего, так и будет всюду ходить. Отгородившись тёмными окулярами… Кстати, y булгаковского Абадонны и Нео из «Матрицы» – те же проблемы.


ДЕЛО ДЕВЯТОЕ
Блэк энд уайт


Пол комнаты и стол комнаты застелены старыми газетами в несколько слоёв. Пахнет краской. Яков Штерн с большой кистью в руке, в перепачканном фартуке бодро, хотя и не очень попадая в ноты, напевает: «Жил да был чёрный кот за угло-о-о-ом… И кота ненавидел весь до-о-о-ом…» Входит Максим Лаптев и тут же, поскользнувшись на газетах, едва не переворачивает банку с краской.

Яша ШТЕРН (предостерегающе): Черт, черт, да осторожнее же, Макс!

Максим ЛАПТЕВ (в последний момент удержав равновесие): Ты чего здесь, занялся внеочередным ремонтом?

Яша ШТЕРН (качая головой): Нет, не ремонтом. Метафизикой. Я привожу форму в соответствие с содержанием. (Ставит на стол белый гипсовый бюстик и начинает покрывать его слоем чёрной краски; снова напевает.) «A y нас наоборот! Только чёрному коту и не везет!..»

Максим ЛАПТЕВ (тупо таращится на бюстик; когда гипс исчезает под слоем краски, не выдерживает): Яш, ты кого чернишь? Что-то я в упор не узнаю злодея. Цезарь Борджиа? Лаврентий Берия? Димитрий Бы..?

Яша ШТЕРН (перебивая, с досадой): Стоп-стоп! Куда тебя понесло? При чём тут Бы..? И с какого перепуга ты решил, будто это непременно злодей? Я ведь объяснил про метафизический смысл… Ладно, вот тебе прямая подсказка. Ну-ка, напряги свою идеальную память: кто из знаменитых евреев в 2006 году отметил свое 110-летие?

Максим ЛАПТЕВ (честно морща лоб, то и дело сверяясь с бюстиком): Лев Выготский? Вроде не похож. Лев Термен? Опять не похож. Лев Славин? Нет, ничего общего… (Напряжённо задумывается.) Может, это Фаина Раневс… Нет-нет, сам вижу, что не она… (Очень неуверенно.) Возможно, это… ну как его там… Анастасио Самоса?

Яша ШТЕРН (с интересом): A что, никарагуанский диктатор был еврей?

Максим ЛАПТЕВ (махнув рукой): He знаю! Вдруг он тоже ваш сукин сын? Я уже, знаешь ли, привык, что у тебя любой, в кого ни ткни, оказывается либо евреем, либо сукиным сыном. A иногда – и тем и другим одновременно… Ну всё-всё, я сдаюсь. Кто это?

Яша ШТЕРН (торжественным тоном): Шварц.

Максим ЛАПТЕВ (машинально): Шварценеггер? (Быстро поправляясь.) То есть, в смысле, папаша Арнольда, да?

Яша ШТЕРН (задушевно): Просто Шварц, балда. Евгений. Драматург.

Максим ЛАПТЕВ (разочарованно присвистывает): А-а-а-а-а-а. Тогда все ясно.

Яша ШТЕРН (не слишком довольным голосом): Что тебе ясно?

Максим ЛАПТЕВ (хмыкает): Фамилия Шварц – значит «чёрный». В «Сумасшедшем корабле» у Ольги Форш он был так и выведен под именем Геня Чорн. И краска у тебя тоже чёрная… Короче, смысл твоего перформанса лежит на поверхности. Проще пареной репы. Прямая коннотация.

Яша ШТЕРН (co вздохом): Ох, Макс, до чего ты любишь упрощать! Всё намного глубже… Ну-ка, возьми с полки книгу мемуаров Шварца. Бери-бери, y меня все руки в краске. Открывай на странице 57.

Максим ЛАПТЕВ (берет дневниковый том Е. Шварца «Живу беспокойно», находит нужную страницу, читает): «Темнота населилась живыми существами, крайне страшными…» Ага, это его детские впечатления.

Яша ШТЕРН (командует): Теперь дальше читай, про журнал «Светлячок».

Максим ЛАПТЕВ (вглядываясь в текст): Угу, вижу. «Светлячок» ему не понравился, показался слишком простым… (Перелистывает еще страницу, читает вслух.) «Темнота, как я открыл недавно, не менее сложна, чем тишина. Она состоит из множества мелких мурашек, которые мерцают, мерцают, движутся…»

Яша ШТЕРН (кивает): Вот! Понял, наконец, ЧТО я имею в виду?

Максим ЛАПТЕВ (мотает головой): Не-а. Пока не понял.

Яша ШТЕРН (устало): Хорошо, даю ещё наводку. Вспомни название одной из самых популярных пьес Шварца – про Учёного и Принцессу.

Максим ЛАПТЕВ (пожимая плечами): Тут и вспоминать нечего. «Тень», разуме… (Обрывает себя на полуслове.) О! Так ты имеешь в виду…


Яша ШТЕРН (с облегчением): Додумался, поздравляю! Именно так. В нашем мире фамилия творца очень часто фиксирует вектор его таланта. Одним писателям лучше удаются герои, другим злодеи. У того же Шварца, скажем, обыкновенные чудища выходят прекрасно, но с позитивом беда. Голый король – убедительный, a какой-нибудь Свинопас – бледный. Баба-Яга – полнокровная сволочь, a Василиса-работница – как из картона… Понимаешь теперь, почему, например, Н. Г. Чернышевский так и не написал ничего гениального?

Максим ЛАПТЕВ (просветлённо): Понимаю! Потому что он своего вектора не осознал. Лепил сплошь идеальных людей. A писал бы про одних негодяев, был бы сатирик покруче Салтыкова-Шендеровича…

Яша ШТЕРН (удовлетворённо): Именно. A y Василия Белова – всё наоборот. Пока он писал про идеальных крестьян, получалось отлично. Как стал разоблачать кровожадных евреев – всё, полный провал…

Максим ЛАПТЕВ (продолжает мысль Яши): То есть в литературе имеются две сборные команды. В одной играют Евгений Шварц и Елена Шварц, Чернышевский, публицист Черниченко, кинодраматург Черных… a Александр Гликберг, значит, нарочно сделался Сашей Чёрным, поскольку правильно уловил свой вектор…

Яша ШТЕРН (подхватывает): A в другой команде – критик Виссарион Белинский, юморист Марьян Беленький, фантасты Беляев и Белянин, детский писатель Белых и другие… Само собой, Андрей Белый.

Максим ЛАПТЕВ (с внезапным огорчением): Тпррру! Неувязочка. Мы забыли про отморозка Сашу Белого из «Бригады». Его-то нам куда девать?

Яша ШТЕРН (строго): Ошибки нет. Ясно, что Белый – никакой не отморозок, a тайный агент. Положительный герой, засланный в «Бригаду».

Максим ЛАПТЕВ (поражённо): С чего ты взял?

Яша ШТЕРН (веско): Вспомни роман «Щит и меч» Кожевникова. Под какой фамилией там действует русско-еврейский разведчик Саша?

Максим ЛАПТЕВ (после небольшой паузы): Ну Вайс. И что?

Яша ШТЕРН (ехидно): Так тебе перевести это слово с идиш на русский или ты сам справишься?



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю