Текст книги "Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом (СИ)"
Автор книги: Леся Громовая
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)
Глава 11. Похороны
Было промозгло. Температура упала до пяти градусов. Дул холодный ветер, и капли дождя стучали по раскрытому зонту.
Я стояла немного поодаль от группы людей, столпившихся у могилы Юки. Ритуал захоронения подходил к концу. Люди постепенно уходили, оставляя белые цветы на погребальном камне. Дождавшись пока там не останется никого, я медленно вышла из-за дерева, за которым стояла и пошла вперед.
Исий Юки.
Все, что от него осталось – это имя.
Положив цветы рядом с остальными, я встала как вкопанная. Не знаю, чего я ждала: того, что он появится передо мной блуждающим духом, или что я очнусь от этого кошмарного сна, но я продолжала стоять не замечая, что зонт совсем не спасал меня от дождя. Подол платья насквозь промок, ветер усилился и зубы начали стучать от холода.
Я смотрела на этот камень и не могла уйти отсюда, оставив его одного.
– Ты пришла. – Акеми подошла ко мне незаметно и встала рядом.
– Я думала, что все ушли. – сухо сказала я.
– Я видела тебя, и решила вернуться. Так поступают друзья.
– Акеми…
– Знаю, что ты не нуждаешься в этом. – быстро сказала она. – Я нуждаюсь, Юки тоже был моим другом и мне трудно оставаться одной.
– Иди к Масаши.
– Можно я останусь с тобой?
Я скрипнула зубами. Почему вокруг меня такие добрые заботливые люди? Неужели после всего, что с ними происходило по моей вине, она не хотела сбежать?!
– Ты замерзла. – сказала я.
– Ты тоже. – упрямо заявила она. – Юки не хотел бы, чтобы ты мерзла, стоя здесь.
– Я не хочу уходить.
– Ли… Тебе придется сделать шаг дальше.
– Не хочу.
– Ты же сильная. Ты всегда была сильной. – она повернулась ко мне. – Я понимаю твои эмоции, но ты не виновата в его смерти.
Рука, сжимавшая зонт, дрогнула. Она не знала, о чем говорит. Единственным человеком, кто был виноват, была я. Моей беспечности не было оправдания, и причиной тому, что случилось была я.
– Акеми. – холодно сказала я. – Прекрати. Я не хочу обидеть тебя, поэтому просто замолчи сейчас.
Она отвернулась, но продолжила стоять рядом со мной. Прошел час, когда я повернула к ней голову и увидела, что она бледная. Она дрожала от холода, ее губы были практически синими, но она не уходила.
Молча, я взяла ее за руку и медленно пошла от могилы. В последний раз оглянувшись, я мысленно попросила прощения за все, и быстрее зашагала в сторону выхода с кладбища. Акеми шла рядом, и я чувствовала, как ее трясет.
– Почему не ушла? – безэмоционально поинтересовалась я, садясь на водительское сидение.
– Ты уверена, что сможешь повести машину? Может лучше я? – стуча зубами спросила она.
– Как ты в таком состоянии поведешь автомобиль. Хочешь, чтобы мы в аварию попали?
– Нет. – она хлюпнула носом, а я поджала губы.
Она точно заболеет.
– Почему ты не ушла?! – повторила я свой вопрос.
– Я не могла оставить тебя одну.
– О себе нужно думать. – раздраженно сказала я.
– Не в этот раз.
Я вздрогнула от этих слов. Тоже самое сказал тот мужчина, когда вытащил блуждающего духа из тела Юки.
– Я отвезу тебя домой.
– Нет, поехали в контору. Масаши и Норио поехали туда, к тому же ты должна поблагодарить доктора Со.
– Я его знать не знаю, за что мне благодарить этого человека?! – раздраженно спросила я.
– Ли, он привез тебя и выхаживал эти три дня, пока ты была без сознания. Или спала, не знаю точно, что с тобой было.
Я цыкнула и удержалась от новой фразы. Кто бы ни был этот доктор, он был под воздействием того незнакомца, как и мы все. Правда о том, что случилось три дня назад, была надежно запечатана и оставлена там же, на аллее около дома семьи Мори.
Машина мягко тронулась с места, и я вырулила на главную дорогу. Включив печку на полную мощность, я мимолетно посмотрела на Акеми и проронила.
– Возьми мой плед, он тебе сейчас нужен.
– А ты?
– Акеми, боже мой…просто делай как я говорю. Не раздражай меня! – я прикрикнула на нее и крепче сжала руль.
Поездка затянулась: были гигантские пробки из-за плохой видимости. Предпосылкой тому стали дождь и туман. По пути мы заехали в кафе, и я взяла себе большой американо, а Акеми горячий зеленый чай.
Она попросила подождать еще десять минут, оставшись в кафе, я же пошла в автомобиль, так как в помещении было слишком людно.
Пока я сидела в машине и пила кофе, мой взгляд был прикован к окошку, по которому стекали капли.
Деревья были голыми, листву успели убрать еще на прошлой неделе. Скоро новый год. Еще чуть больше месяца, и я встречу его одна. Впервые.
Я привалилась лбом к окну. Небо было серым, и казалось, что оно было так низко, что касалось крыш высоток, которых к слову было еле-еле видно. Гадкая погода, как и этот день.
Акеми залетела в машину, и я, не смотря, что у нее в руках, завела мотор и мы двинулись в сторону агентства. Доехав до него чуть меньше чем за двадцать минут, я припарковала машину и вышла на улицу, не заботясь о том, что зонт остался лежать на заднем сидении. Ливень усиливался, и когда мы зашли в контору, на улицу даже смотреть не хотелось.
Улицу не было видно из-за плотных струй дождя. Я закрыла дверь агентства, и не смотря по сторонам, пошла к лестнице, ведущей в мою квартиру.
– Ли, может пообедаешь с нами? – крикнул Масаши, но ответом ему была лишь громко хлопнувшая за мной дверь.
Я не хотела ни есть, ни спать.
Сбросив мокрое платье и завернувшись в полотенце, я налила в пузатый бокал виски и одним махом выпила его.
Напиток обжег горло, но по телу мгновенно разлилось приятное тепло. Я налила еще один бокал. Если бы Юки был здесь, ему это точно не понравилось, но что об этом говорить. Делаю новый глоток, пьется уже легче, и горло не так жжет.
Я почти сделала новый глоток, когда в дверь постучали и моя рука замерла на полпути.
– Акеми, уходи.
– Ли, тебя хочет осмотреть доктор Со, проверить в порядке ли ты.
– На ногах стою, значит в порядке. Пусть убирается.
– Ли.
– Я сказала убирайтесь! – мои нервы дали сбой, и я перешла на крик. – Эти двери сегодня закрыты для всех, скорее всего и завтра тоже.
– А если придут клиенты?
– Опрос ты знаешь, как проводить. Дай мне прийти в себя в конце концов. Оставьте меня в покое.
За дверью послышался вздох, потом Акеми кому-то тихо сказала, что меня можно понять, ведь умер мой близкий друг. После этих слов я поджала губы и едва не выскочила из квартиры, чтобы преподать урок манер этой девчонке. Она не должна так трепаться с посторонними людьми обо мне, у нее просто права на это нет, а она сейчас стоит и рассуждает, о моем хрупком душевном равновесии непонятно с кем?!
Сделать ничего я не успела, так как шаги за дверью начали удаляться, и когда они окончательно стихли, я с досадой пнула пуфик.
Нужно было выпроводить всех вообще из конторы и спокойно жить. К чему они вообще решили работать?!
Я подошла к холодильнику. Внутри было полно продуктов, которые мы с Юки заказали в тот день. Даже приготовленная мной жареная картошка стояла до сих пор в сковороде на верхней полке. Схватив ее, я высыпала содержимое в раковину и включила измельчитель.
Просмотрела еще раз продукты, но готовить я, как обычно, не стала. Захлопнула дверцу и пошла за телефоном, чтобы заказать еду из ближайшего ресторана. Пока я ждала свой обед, я успела выпить полбутылки спиртного, но почему-то не ощущала даже капли опьянения. Это злило еще больше.
Курьер оставил доставку за дверью, и сразу ушел, так как я оплатила заказ онлайн. Я же подождала пока шаги утихнут, открыла дверь и убедившись, что за ней нет Акеми или кого-нибудь, забрала свой заказ.
Еда на вкус была пресной, да и аппетита как такого не было, но я продолжала упорно запихивать в себя рис и жареное мясо. Когда уже стало совсем невыносимо и к горлу подкатил ком, я бросила палочки и отодвинула от себя полупустой контейнер.
Налив еще один стакан виски, я села на диван и включила телевизор. В этот момент зазвонил телефон. На экране телефона высветилось «Госпожа Чи». Она наверно переживала, почему я не выхожу на связь, ведь я обещала ей приехать в гости. Я хотела взять трубку, но меня отвлек криминальный репортаж.
«Новое убийство потрясло жителей Токио, и снова тело нашли в районе леса Аокигахара.»
Я сделала звук громче и отхлебнула из стакана.
Диктор описывал следы на теле, и я все больше начинала вслушиваться в его слова. Самое странное было то, что рваные следы по всему телу, явно говорили о том, что на человека напал скорее всего зверь. Зная, как поступают с такими делами, полиция на этом бы и замяла дело, вот только у жертвы были не только следы от когтей, но и ровный аккуратный порез на шее, который и стал причиной смерти.
То есть убийца расправился с жертвой, а потом просто оставил его в лесу, надеясь, что дикие животные сделают свое дело? Или может он намеренно натравил на труп диких собак или лисиц… но тогда они бы разорвали плоть, а не расцарапали…
Я задумалась. Неужели в Токио завелся серийный маньяк, да к тому же со странными наклонностями? Откуда такие зверства?
Я взяла в руки телефон и ввела запрос про прошлые убийства. О которых слышала в такси. Новых новостей пока не было, значит тот, кто крал тела из морга и тот кто убил последних людей не один и тот же человек? Но почему тогда манера убийства сходится?
Я потерла переносицу и цыкнула, потому что ненавидела это полузаторможенное состояние, когда мозги вроде работают, но в то же время виснут, как старый стационарный компьютер.
В дверь раздался громкий стук, и я вздрогнула.
– Что опять?! – грубо крикнула я, не вставая со своего места.
– Ли, к нам пришла клиентка, но она не совсем обычная.
– Я же сказала, что сегодня меня нет ни для кого.
– Она говорит, что знает тебя и просит помочь.
– Черт, Акеми, я сижу с бокалом виски и от меня несет спиртным и жаренным мясом! О каких клиентах ты вообще говоришь?! Возьми у нее номер, или проведи допрос сама.
– Госпожа Тахакаси.
– Акеми, у меня умер друг три дня назад, как ты думаешь, я имею право скорбеть без всех вас и работы, в которую меня пытаются втянуть?!
– Она сама не своя. Сказала, что ты как-то спрашивала ее о призраке в кафе. Ли, тебе правда лучше спуститься.
– Вот мне интересно, если я сама помру, вы меня так же из могилы вытащите, не взирая ни на что?!
– Если это тебя взбодрит и заставит не пить, то да.
– Если я помру я и так не буду пить! – заорала я, а потом резко замолкла.
Девушка из кафе, куда я захожу каждый раз после тренировки. Ее ведь в тот день сняли с обслуживания моего столика, а она рассказала мне, что один из погибших был мужем хозяйки.
– Я спущусь. – задумчиво сказала я. – Через несколько минут. Пусть подождет.
– Хорошо. – голос Акеми кажется был радостным.
«Что не так с этой девушкой?!»
Глава 12. Агентство расширяет спектр услуг
Спустившись вниз, первым делом я нашла взглядом мою помощницу и послала ей очень суровый взгляд, который не сулил ничего хорошего. Мне пришлось в кротчайшие сроки приводить себя в порядок, вливать в себя ополаскиватель для рта и наносить тонну косметики, чтобы скрыть бледность и синяки под глазами, иначе выходить из дома было просто бессмысленно. Меня никто бы не принял всерьез.
Акеми опустила глаза, а я перевела взор на спину женщины, которая пришла сюда за якобы помощью.
Я обошла стол и уселась напротив нее, аккуратно положив ногу на ногу и сложив руки на груди.
– Я вас не знаю. – прямо сказала я женщине, которую и впрямь видела впервые. – зачем вы обманули мою сотрудницу?
– Формально я ее не обманывала. – скривилась клиентка, и поправила волосы, которые и так лежали и идеально.
Дорогое платье, туфли, явно сделанные на заказ в одном из обувных ателье, украшения: все это говорило о том, что женщина не была из среднего класса, и пришла она явно не продавать недвижимость. Мы пересеклись с ней взглядами, и я поняла, что она, как и я, оценивала мой внешний вид.
– Формально или нет, но я вижу вас в первый раз, госпожа. Буду признательна, если мы сразу перейдем к делу. Начнем с того, что вы представитесь, так мое имя вы явно знаете.
– Ваша прямолинейность довольно…хкм…уникальна. Меня зовут Миура Иоши. – она немного наклонила голову, и продолжила. – Как я уже сказала, я не обманывала вашу сотрудницу. Вы частый гость в моем кафе, и при последнем визите вы расспрашивали мою сотрудницу о моем муже.
– Припоминаю, но что вас сюда привело? Решили продать свое кафе?
– Нет, кафе я не продаю, я здесь по другой причине.
– Вы же в курсе, что это агентство недвижимости?
– Я знала куда иду, но ваши заслуги не только в продаже недвижимости. Я слышала, что вы проводите обряды изгнания призраков.
– Видите ли, вас ввели в заблуждение. Это риелторская контора, которая занимается продажей объектов и предварительным очищением их от блуждающих духов.
– И все же вы можете вступить в контакт с духом.
– Мы не посредники между живыми и мертвыми, вы нас с шаманами перепутали. – довольно резко сказала я, чем явно разозлила госпожу Миура. – Если вам нужно поговорить с погибшим мужем, вам стоит обратиться к профессионалам своего дела.
– Я заплачу вам. – самодовольно сказала она, и я, закатив глаза, встала со своего места.
– Мы не занимаемся этим. Акеми, в следующий раз объясняй нашим потенциальным клиентам все доступно и понятно, чтобы не было подобного недопонимания.
– Я повышу ваш гонорар в три раза. – спокойно сказала женщина мне в спину, когда я отвернулась от нее и собиралась уходить.
– Ваша щедрость безусловно заслуживает похвалы, но… – я снова повернулась к ней, но меня оборвали на полуслове.
– В пять раз. – ехидно улыбнувшись сказала госпожа. – И, если вам так угодно, в качестве бонуса, я посоветую ваше агентство своим друзьям, которые как раз собираются продавать дом в районе Бункё.
Я вскинула бровь, прикидывая сколько сейчас стоит недвижимость в том районе. Акеми, которая до этого молчала, внезапно закашлялась, и посмотрев на нее, я поняла, что подобная сделка будет выгодной для нас.
– Госпожа Тахакаси. – Акеми подошла ко мне и показала на телефоне страницу с недвижимостью в том районе.
Цены и впрямь впечатляющие. Одна такая сделка покроет наши расходы за два месяца с учетом того, что я выплачу к новому году зарплаты сотрудникам и премии, а еще есть госпожа Миура, которая готова повысить наш обычный гонорар в пять раз. Акеми села рядом с нами, и стала слушать еще внимательнее, уже не скрывая интереса к странной клиентке.
– К чему такая благосклонность? – нахмурилась я, и впрямь не понимая, почему женщина не пошла к шаману, который бесплатно свяжется с ее мужем.
– Я о вас наслышана, поэтому и пришла. – видя мою задумчивость, она поняла, что выиграла эту схватку, и продолжила. – Как вы знаете, сейчас в Токио происходят странные убийства. Мой бедный супруг стал одним из жертв. Его изувеченное тело нашли на дороге, идущей вдоль Аокигахара.
– Да, мы слышали об этом, но что вы хотите от нас?
– Я хочу, чтобы вы нашли его тело, которое украли из морга. – прямо сказала она, и на этот раз поперхнулись все мои сотрудники, я же, хладнокровно взглянув на нее, спросила.
– А полиция уже не справляется со своими обязанностями?
– Полиция позволила кому-то выкрасть труп из морга. Я даже не могу его похоронить по всем традициям и наконец дать упокоиться с миром.
– Как вы себе вообще представляете то, что мы будем искать вашего мужа? Вам бы лучше в детективное агентство обратиться.
– Я обратилась, но особого успеха не заметила. Мне нужен тот, кто свяжется с моим мужем напрямую.
– Что ж, госпожа Миура. Я вам объясню, что бывает с блуждающими духами. – я оперлась локтями на колени, и продолжила елейно-мягким тоном. – Призраки не всегда помнят, что с ними произошло. Чаще всего, память к ним возвращается через какое-то время начиная от месяца и заканчивая никогда. Не факт, что ваш супруг вообще знает, где его тело. Ведь вы хотите, чтобы мы спросили о том, где его труп?
– Именно это я и хочу. – кивнула она, пропустив все, что я говорила перед моим вопросом. – Вам нужно узнать, кто украл его тело и где его держат сейчас.
– С чего вы вообще взяли, что он остался блуждающим духом в этом мире?
– Потому что я вижу его. – спокойно сказала она.
– Где? – Акеми не выдержала и сорвала этот вопрос с моего языка.
– Везде. Дома, в кафе, в машине. Он повсюду следует за мной. – я выпрямилась и театрально осмотрела приемную.
– Сейчас его нет. – пожав плечами произнесла я. – Может быть вы настолько убиты горем, что вам кажется?
– Я похожа на того, кому могут привидеться подобные вещи?
– Вы потеряли супруга совсем недавно, все может быть.
– Вам стоит быть немного вежливее, все-таки я ваш клиент.
– Мы пока не согласились. – упрямо сказала я, и мило улыбнулась ей. – Деньги может и решают большинство вопросов, но знаете, для тех, кто работает с мертвыми, чаще всего счет в банке не имеет смысла. У нас и без вас будут клиенты, и тратить собственные силы на поимку блуждающего духа, который даже к одному месту не привязан…не особо хочется.
– Госпожа Тахакаси, вы когда-нибудь теряли близкого человека?
Я вытянулась как стрела, и сжала зубы так, что на щеках заиграли желваки. Кулаки сжались сами собой, а костяшки на пальцах побелели.
– Госпожи Миура… – заговорила Акеми, но я с силой хлопнула ладонью по подлокотнику, останавливая ее.
Помощница вздрогнула, и опустила глаза. Я же, холодно посмотрев на госпожу Миура, произнесла.
– Мы все кого-то когда-то теряли, так что не стоит спекулировать своим горем.
– И все же, я скажу. Мой супруг был мне дорог. Мы прожили вместе долгие годы, и он заслуживает достойных похорон. Если я все оставлю на самотек, его тело могут никогда не найти. Помогите мне!
– Я не могу дать вам гарантии, что мы найдем тело вашего мужа. Почему, я вам уже объяснила.
– Я заплачу хорошие деньги. – она завела старую песню, и тут я психанула.
– Вы меня не хотите слышать, или смерть супруга у вас отразилась на слухе?! Я два раза повторять не стану, толку не будет, если вы меня с первого раза не услышали сидя прямо передо мной.
– Госпожа… – Акеми испуганно посмотрела на меня, а я выдохнула и задумчиво опустила глаза вниз.
«Я не должна срываться на людей, но эта мадам так бесит!»
– Хорошо, давайте сделаем так. – госпожа Миура стряхнула видимые только ей пылинки с подола платья, и приподняла подбородок, явно готовая предложить что-то от чего мы точно не сможем отказаться.
Так я думала, пока она не заговорила после минутного молчания, заставив меня тоже вернуть взгляд на ее лицо.
– Вы правы, я нет. Я выслушала вас и поняла, что дух моего супруга и впрямь может сам не знать, где находится его тело, но я верю, что он сможет его найти, если ему помочь и направить. Я надеюсь, что вы сможете оказать мне и ему такую помощь. Да, я могу обратиться к шаману, но я вижу в вас ту же боль, что испытываю сама. Вы явно кого-то недавно потеряли, поэтому прошу. Помогите мне. Насчет оплаты не переживайте. Мои друзья придут к вам завтра, правда я не уверена, что в их доме есть призраки, но в любом случае вы сможете его продать с очень приличным гонораром. Что касается меня, я заплачу ровно половину стоимости ваших услуг, умноженную на пять, сегодня, а вторую половину если все получится в конце работы.
Я прикусила нижнюю губу и наклонила голову вбок, уставившись на стеллаж с документами.
Предложение было заманчивым, и мне ничего не стоило попытаться. В конце концов для меня это будет хорошим способом отвлечься.
– Хорошо. – сказала я, и кажется кожей почувствовала облегченные вздохи своих сотрудников и этой женщины. – Но госпожа Миура, не возлагайте больших надежд на благоприятный исход. Мы не детективное агентство.
– Спасибо вам. – она вежливо поклонилась и мне ничего не оставалось как поклониться в ответ.
– Что ж, раз мы смогли договориться, то давайте начнем сначала. – я удобнее расположилась напротив нее и указала Акеми на стол с ее документами. – Акеми, будь добра записать все, что расскажет госпожа. Нам важна каждая деталь. Дело предстоит сложное. Госпожа Миура, что случилось с вашем мужем и как он погиб. Что говорят полицейские, какая причина смерти и может быть вы знаете о других убитых?
Акеми поспешно подошла к столу и взяла несколько листов А4, и села обратно. Женщина дождалась, пока девушка приготовится записывать, и начала свой рассказ.
– За несколько дней до его смерти я заметила, что он стал нервным и дерганым. Постоянно проверял свой телефон и не выпускал его из рук, он пропустил несколько деловых встреч, а в тот день он был невероятно взволнован. Все говорил, что случится что-то важное. Кажется, он должен был с кем-то встретиться, но я не уверена в этом.
– А что важное?
– Не знаю, он просто сказал мне это, но я не обратила внимания, так как у меня было много забот с кафе. Мы сменили поставщиков и была волокита с документацией.
– Хорошо, что произошло дальше?
– Вечером у нас был забронирован столик в ресторане. Он опаздывал и предупредил меня об этом, написав сообщение. Я прождала его почти час, но он так и не появился. На звонки так же не отвечал. А утром меня вызвали на опознание.
– А полиция проверила GPS в его телефоне? – спросил Норио.
– Телефона не было при нем. – госпожа Миура посмотрела на него. – Видимо убийца забрал его, когда расправился с моим мужем.
– Что сказали в полиции? Причина его смерти? – спросила я.
– У него было перерезано горло, и все тело было в рваных ранах, но как мне сказали, они были нанесены уже посмертно. – она говорила это спокойно, даже с какой-то долей равнодушия, что меня поразило.
– То есть все детали совпадают с тем же, что произошло с другим жертвами. – констатировала Акеми.
– Да, я просматривала сводки, все это похоже друг на друга.
– Кажется у нас в Токио завелся маньяк. – произнес Масаши.
– И этот маньяк спокойно может зайти в морг и выкрасть тела так, что этого не заметили больше десятка сотрудников. – задумчиво сказала я. – возможно замешан кто-то из органов…
– Я думала об этом, – внезапно сказала господа Миура. – но никаких доказательств. После произошедшего в том морге провели проверку, просмотрели все камеры и самое удивительное то, что не работали только две камеры: в коридоре, ведущим к холодильным камерам и в самой комнате, где хранятся тела. Все сотрудники были видны на других камерах, никто из них не мог это сделать и никого чужого там тоже не было.
– А вы хорошо поработали. – заметила я.
– Это выяснили сотрудники детективного агентства, куда я обратилась, но кроме этого они не нашли никаких зацепок. Как вы понимаете полиция в таком же неведении.
– Скажите, а у вас случайно в телефоне нет приложения, которое связано с телефоном вашего супруга? – спросил Норио, и я заинтересованно на него взглянула.
Парень был немного сконфужен, и я знала почему. Свои хакерские навыки он старался от нас прятать долго из-за обещания маме покончить с его прошлым. Однако хорошая сумма гонорара, видимо приятно его мотивировала. В любом случае я была благодарна за то, что он все-таки решился попробовать помочь в этом деле.
– Если вы имеете в виду отслеживающее приложение, то нет. Я доверяла супругу.
– Не обязательно. Можете дать ваш телефон, возможно я смогу что-то выяснить.
Она немного помедлила, но все-таки протянула ему свой смартфон. Норио подскочил к ней, и вернулся к компьютеру на столе Акеми, сразу начав щелкать клавишами.
Дав ему время для работы, я задала новый вопрос.
– Скажите, может быть ваш супруг был как-то связан с остальными жертвами?
– Не могу с уверенностью сказать, но, кажется, нет. По крайней мере я не знаю никого из погибших.
– Госпожа Миура, скажите, а ваш супруг по делам часто бывал последнее время в районе Аокигахара? – спросил Норио.
– Нет, какие могут быть дела рядом с этим проклятым местом. Все нормальные люди, если не считать туристов, обходят этот лес стороной. Мой супруг не исключение, он боялся этого места, как и я. – она скривилась. – А почему вы спрашиваете?
– Потому что последнее время он там часто бывал, и последний раз спутник засек его местоположение там. А где точно его нашли?
Она задумалась, но Норио отмахнулся.
– Я сам посмотрю, не утруждайтесь.
Акеми прыснула, я тоже не сдержала мимолетной улыбки. Этот парень открывался для нас с новой стороны. Обычно угрюмый и тихий, сейчас он был оживленным и азартным.
– Есть. – воскликнул он после пары минут наших монотонных разговоров. – Это странно. Его телефон последний раз отслеживался примерно в двух километрах от места, где его нашли.
– Значит возможно он с кем-то встретился и поехал туда, выключив телефон, либо его убили на месте, где пропал сигнал и доставили тело уже на место, где его нашли… – начала бормотать я. – вопросов море, ответов пока нет.
– Если от меня потребуется какая-то информация, я с радостью поделюсь всем, что знаю. – сказала она, но навряд ли она сможет добавить еще что-то к своему рассказу, что смогли бы нам помочь.
– Нам нужно будет осмотреть ваш дом и кафе. Как вы понимаете, нам нужно поймать блуждающий дух вашего супруга. – я посмотрела на часы. – Сегодня уже поздно, давайте договоримся на завтра, если у вас не будет никаких важных встреч…
– Я все отменю, скажите время, когда вы приедете.
– Хорошо, давайте ориентировочно на десять утра. – кивнула я. – Напишите моей сотруднице ваш адрес дома, сначала осмотрим его. В кафе поедем после все вместе.
– Отлично. – она улыбнулась. – Тогда до завтра.
– Ваш телефон. – Норио подошел к ней и отдал смартфон.
Женщина поднялась со своего места, и распрощавшись с нами покинула агентство, оставив на нас груз предстоящей работы, которую мы до этого никогда не выполняли.








