Текст книги "Ни дня без любви"
Автор книги: Лесли Мэримонт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
16
– О чем ты думаешь? – мечтательно спросила Джейн.
Они лежали на кровати, смотрели в потолок и вспоминали прошедший вечер. Ужин у Луизы и Энди прошел просто замечательно.
Ричард ответил не сразу, потому что не собирался говорить правду. Как он мог сказать, что думал о том, что они тоже могли бы зачать с Джейн ребенка, если бы она не принимала противозачаточные таблетки?
С тех пор как Джейн рассказала ему историю про Энди, который намеренно подстроил беременность Луизе, у него в голове закрутились мысли одна невероятней другой.
Ричард все еще считал Джейн только лишь своей подружкой, она, как ему казалось, не захватила его сердца. Да и как он мог любить ее, если все еще страдал от разрыва с Евой? Тогда почему ему вдруг захотелось, чтобы она стала матерью его ребенка? И, может, даже его женой?
Не сошел ли он с ума? Или вопрос Джейн о том, хотел ли он детей, когда был женат на Еве, заставил Ричарда осознать, насколько сильно он этого желал? Потеря любимой женщины еще не означала того, что он навсегда потерял шанс создать новую семью, не так ли?
Еще одна фраза, брошенная Джейн сегодня вечером, всплыла в его памяти: «Очень сильное желание может сделать человека дерзким».
Будет ли дерзостью сказать ей, что он влюбился в нее и хочет на ней жениться? Или это будет попросту нехорошо?
– Ричард? – снова повторила Джейн, но он закрыл глаза, притворяясь спящим. Лучше не отвечать прямо сейчас. Лучше подождать до подходящего момента.
Он услышал, как лежащая рядом женщина вздохнула, перевернулась и заснула. Ему же не удавалось погрузиться в спасительный сон еще очень долго, поскольку его слишком занимала одна вещь: Ричард разрабатывал стратегию, благодаря которой хотел заставить Джейн влюбиться в него.
Повести ее к своей матери на ланч – удачный первый шаг. Но он будет только первым из многих, многих других.
Ричард не осознавал до этого момента, каким дерзким он может быть, если захочет что-нибудь осуществить. Или – каким безжалостным…
– Джейн, моя дорогая! – воскликнула Мэри, открывая гостям дверь. – Не сердись, что я это говорю, но ты выглядишь просто великолепно! С трудом верю своим глазам.
Мисс Кларк рассмеялась.
– Всего лишь небольшое изменение имиджа с тех пор, как ты видела меня в последний раз, не так ли? Для начала – бойкот черному цвету.
Припомнив совет Мэри, что голубой будет ей к лицу, она надела шелковый брючный костюм нежного бирюзового цвета, который действительно очень хорошо смотрелся на ее стройной фигуре. К тому же Джейн потратила уйму времени на макияж и прическу сегодня утром. И теперь ей было приятно видеть выражение удивления и удовольствия на лице Мэри.
– И Ричард, любимый! – произнесла пожилая женщина, рассматривая сына с ног до головы. – Ты и сам выглядишь моложе лет на десять. Что бы ты там не делал с Джейн, продолжай в том же духе.
– Мама!
– О, не будь лицемером! Ты же знаешь, я не выношу этого. Сразу вспоминается твой отец. Хотя наедине со мной он не был таким стеснительным, каким казался. Ему просто нравилась такая роль. Пойдемте на террасу. Я приготовила хороший холодный ланч с двумя бутылками превосходного красного вина.
– Каков отец, таков и сын, – прошептала она Ричарду, когда тот вел ее через гостиную.
– Веди себя прилично, иначе я отшлепаю тебя, когда мы вернемся вечером домой.
Она озорно посмотрела на него.
– Да? Ты обещаешь?
– Другого выхода нет, – слегка улыбаясь, произнес Клиффорд. – Мы в доме моей матери.
– О чем вы там шепчетесь? – бросила через плечо Мэри.
– Я признавалась Ричарду, что мне очень нравится ваш дом, – ответила Джейн.
– Да, кстати, ты напомнила мне об одной вещи. Мама, я хочу, чтобы ты чуть позже показала этой милой леди свою коллекцию заварочных чайников. Она тоже обожает керамику и всякие безделушки.
– О, превосходно! Конечно, покажу. Я возьму ее на предстоящие аукционы. Мы там от души повеселимся.
Они вышли на залитую солнцем заднюю террасу, которая выглядела как новая пристройка к старинному особняку – чопорному, консервативному и с маленькими окнами, но очень уютному, отметила про себя Джейн.
Обилие еды на столе поражало воображение. Всем этим можно было накормить целую армию. Всевозможные салаты из овощей и морских продуктов, фрукты, закуски. Запотевшие бутылки вина стояли, дожидаясь своего часа. Бокалы, украшенные по бокам веточками винограда, сверкали на солнце.
– Осталось принести подогретый зерновой хлеб, – сказала Мэри. – Ричарду пока предлагаю заняться вином. Не хочу вас торопить, но на вторую половину дня обещали дождь. Если он действительно пойдет, то все нам испортит. А я не смогла побороть искушения накрыть стол здесь, поскольку пока стоит просто чудесная погода. Может, солнышко и во время нашего ланча не скроется за тучами…
Она ушла. А Джейн как завороженная оглядывалась вокруг. Огромный двор с лужайкой и красивыми клумбами по периметру забора был великолепен.
– Тебе повезло, коли ты провел здесь свое детство. У вас такая большая и ухоженная территория, – произнесла Джейн. – Мои родители были горожанами, и мы всегда жили в квартире. Они были помешаны на своей работе и карьере. Я не удивилась, когда им захотелось перевести меня в школу-интернат с пятидневным режимом. Наверное, дочь им мешала… И все же на меня навалилась тоска, когда их не стало. А потом меня поселили к Диане. Раньше я была лишена того внимания и любви, которые необходимы детям. Мы с Дианой нуждались друг в друге по-настоящему. В нужный момент она всегда оказывалась рядом. С родителями у меня никогда не было таких близких отношений. Мы с ней дружили и во всем доверяли друг другу. Разве я могла подвести бедняжку, когда у нее возникла проблема со здоровьем?
Волна грусти накатила на Джейн при мысли о Диане и о жестокой болезни, которой она подверглась. Предавшись воспоминаниям, она забыла о присутствии Ричарда и вздрогнула, когда тот обнял ее.
– Ты такой человек, который никогда никого не подведет, – мягко проговорил он. – Особенный человек. И я счастлив, что нашел тебя, Джейн. – Клиффорд приподнял ее голову за подбородок и поцеловал в губы так нежно, что у нее перехватило дыхание.
Был ли это поцелуй любящего мужчины? Неужели ее желание сбывалось так быстро?
Деликатное покашливание Мэри заставило их отпрянуть друг от друга. Но Джейн не чувствовала смущения. Она была слишком счастлива. Хотя Мэри тоже выглядела весьма довольной. Возможно, их надежды в чем-то совпадали.
Джейн не могла ничего выяснить до тех пор, пока не закончится ланч. Потом Ричард ушел в свою комнату, чтобы не пропустить по телевизору финальный матч соревнований по гольфу. А женщины отправились в гостиную разглядывать знаменитую коллекцию. Но разговор скоро перешел на личные проблемы.
– Он еще не рассказал тебе о Еве? – тихо спросила пожилая женщина.
– Ричард вообще не говорил о ней. И о своем браке тоже.
– Типично для мужчин нашего рода. Его отец был такой же молчун. Никогда не обсуждал неприятные моменты прошлого. А ты действительно любишь моего сына, Джейн? Или это просто удобная связь?
– Я полюбила его с первой минуты, – призналась молодая женщина. – Но не смею сказать ему об этом. Он предупредил, что ему не нужна моя любовь. Ричард хочет, чтобы нас связывали ни к чему не обязывающие дружеские отношения.
– А-а, вот теперь как ханжи называют секс! – сухо прокомментировала Мэри. – Дружеские отношения?
Джейн улыбнулась.
– Сама я не могу расспрашивать его о Еве. Хотя теперь знаю, ради кого она его бросила. Ради Оливера Камаричи. Но я не могу понять, почему она это сделала? Только догадываюсь.
– Ясно. Что ж, если он не рассказывает тебе обо всем, что произошло между ними, это сделаю я, – решительно проговорила Мэри. – Ева оказалась жестокой стервой, по-другому не скажешь. Она не постеснялась сказать моему сыну, что оставляет его ради другого, потому что он стал ей противен из-за лишнего веса. Ричард действительно довольно прилично поправился тогда. В то время он работал как проклятый, не вылезая из кабинета, чтобы иметь возможность предоставить ей все самое лучшее. Сидячая работа плюс высококалорийная еда из ресторанов – не мудрено, что он немного располнел. Но Ричард был совсем не толстый. Только Еве нужен был любой предлог. В тот день она обозвала его жирным и обрюзгшим. А затем в довольно грубой форме сообщила, что с ним ей скучно до смерти. Ну выдала еще пару претензий в интимном плане. Однако разве у него было время для веселья? Он в лепешку разбивался, чтобы стать достаточно обеспеченным для своей красавицы жены. Только зря старался. Таким, как Оливер Камаричи, он бы не смог стать никогда. Ева хотела оправдать себя и не погнушалась сделать это за счет самолюбия моего сына. То, что она с ним тогда сотворила, было безнравственно. Бессердечно!
– Бедный Ричард, – пробормотала Джейн.
– Долго-долго после этого он бродил как тень, она выпотрошила из него всю энергию и желание что-либо делать. Единственным его спасением стала работа и спорт. Один Бог знает, через какой ад он прошел, через какие духовные муки. Не могу передать, как я теперь счастлива снова видеть его веселым. Замечательно, что он встретил такую славную девушку, которая может понять, что мой сын – очень хороший человек. Ты ведь правда его любишь?
– Мэри, я без ума от него! А Ева, думаю, совершила глупость, не сумев сберечь то, что имела.
– Все получилось очень странно. Я искренне верила, что она любила Ричарда. Всем так казалось, когда она выходила за него замуж. Она мечтала родить ребенка, как только появится финансовая возможность… Так что ее поступком я была потрясена не меньше Ричарда. Такого от нее не ожидал никто.
– Ева на самом деле очень красивая? – спросила Джейн и почувствовала укол ревности.
– Нужно признать, у нее изумительная внешность и непередаваемый шарм. Не удивительно, что Оливер Камаричи захотел иметь такую женщину. Только меня удивило другое. Как он сумел добиться своего? Ведь Ева была, без сомнения, влюблена в Ричарда. Или она дурачила нас обоих? Может, втайне она всегда мечтала о другой жизни, полной богатства и роскоши. Но стоит добавить, что, когда она уходила, то не взяла у Ричарда ни цента. Наверное, заела совесть. Или ее уже тогда достаточно обеспечивал миллионер-любовник. Но если Ева надеялась, что Камаричи разведется и женится на ней, она жестоко ошиблась. Зато теперь Ричард женится на тебе, – с довольным видом закончила Мэри, и сердце Джейн сжалось.
– Почему ты так думаешь?
– Потому, что он будет ненормальным, если этого не сделает. А мой сын не такой. Наблюдай и жди. Полагаю, ты просто не давала ему возможности оценить твои чувства.
– Естественно, ведь он меня предупредил. А что? Думаешь, это следует сделать?
– Вовсе нет. Мужчинам приятно думать, что любовь и брак полностью зависят от них.
Входя в комнату Ричарда, женщины продолжали все также весело болтать. Но он зашипел на них, заставляя замолчать, потому что ему, видите ли, мешали слушать какую-то ерунду по телевизору. Мэри и Джейн посмотрели друг на друга и решили пойти в кухню готовить чай. Там они долго обсуждали вопрос, зачем женщины вообще влюбляются в мужчин.
17
Джейн настояла, чтобы Ричард после обеда отвез ее домой и отправился к себе.
– Мне нужно заняться кое-какими делами, – сказала молодая женщина. – И это займет уйму времени. Нужно подготовиться к предстоящей рабочей неделе. Уверена, тебе не помешает сделать тоже самое, – добавила она решительно, когда ее спутник посмотрел так, словно собрался спорить.
Но делать было нечего. Клиффорд повздыхал и уехал.
На следующее утро Джейн самой себе сказала спасибо за верно избранную тактику, которой следовала накануне. Ей требовалось побыть одной, да и выспаться не мешало. И вот, хорошенько отдохнув ночью, она неспешно собралась и отправилась на работу. В поезде Джейн заняла место и начала читать статью, помещенную на первой полосе газеты. Заголовок гласил: «Камаричи исчез из Лондона. Скандал на рынке недвижимости».
Сведения были отрывочными. Но, похоже, с Оливером Камаричи наконец произошло то, что многие давно ему предсказывали. Он обанкротился. А вместе с ним многие кредиторы и инвесторы. Автор статьи высказывал версию, что разорилась только его компания, а сам Камаричи остался таким же невероятно богатым. Якобы этот бесстыдный и хитрый обманщик заранее перевел деньги на счета в швейцарские банки, а затем, втайне от кредиторов и своей семьи, переменил место жительства.
В газете были фотографии его жены и детей, стоящих у ворот огромного особняка. Приводилось обычное заявление его супруги, заключавшееся в том, что она ничего не знала о делах мужа и не представляет, где он может сейчас находиться. Она уверяла, что разорена так же, как и компания ее мужа.
Джейн гадала, повлияла ли эта финансовая катастрофа на судьбу любовницы Камаричи? Или же она исчезла вместе с опозоренным магнатом, отправившись туда, куда утекли его немалые денежки?
Только время расставит все по своим местам. Но как Ричард отреагирует на эту новость? Этого Джейн не могла себе представить даже на секунду. Она его все еще слишком плохо знала, чтобы предвидеть подобную реакцию.
Приехав на работу в состоянии нервного напряжения, она сразу принялась за дела. Джейн не знала, каким будет настроение Ричарда. Бесполезно было надеяться, что он не увидит заголовок в газете и не прочитает статью. К тому же каждое утро Клиффорд тренировался в зале спортивного клуба компании и встречался с людьми, которые жили и дышали всем тем, что происходило в сфере бизнеса, касающегося недвижимости. Основной темой обсуждений сегодня наверняка станет такая сногсшибательная новость. В спортзале, в каждом офисе, в каждой семье Лондона… Все будут говорить об одном и том же. Но только не она. Джейн не решится упоминать об этом.
Или решится? Будет неестественно ничего не сказать о такой новости. О, она не знала, как лучше сделать!
Ричард уже был в кабинете, когда Джейн пришла. Его дверь оказалась плотно закрытой. Она положила газеты на стол. Потом сварила утренний кофе, намереваясь вести себя, как обычно. Наполнив чашку Ричарда ароматным напитком, она коротко постучала в дверь кабинета, и сразу вошла.
Клиффорд сидел за столом, углубившись в чтение утренней прессы.
– Что ты скажешь о новости про Оливера Камаричи? – спросила Джейн, ставя чашку с кофе на стол. – Я прочитала об этом по пути на работу.
Когда Ричард поднял голову, он не выглядел слишком расстроенным. Разве что слегка раздраженным.
Беспокойство его помощницы слегка улеглось.
– Чего только не происходит в жизни с хорошими парнями, – последовал его едкий комментарий.
– Полагаю, он не совсем разорился, – вставила она. – Такие люди никогда не становятся бедняками.
– Может и нет, но газетчики не дадут ему покоя, где бы он ни появился. Про счастливую жизнь можно забыть надолго.
– Жалко людей, которые на него работали, – продолжала Джейн и в упор посмотрела в глаза Клиффорду. Они показались ей злыми и холодными.
– Его подельщики шиты теми же нитками. Если спишь с собаками, не жалуйся, что блохи кусаются.
Такие слова, сказанные с жестокой горечью в голосе, потрясли Джейн. Потрясли и испугали. Выходит, он не забывал о Еве ни на секунду.
Зазвонил телефон, и это было хорошим предлогом уйти вовремя, чтобы не наговорить всякой чепухи. Молодая женщина была рада закрыть дверь и не мучить себя общением с рассерженным Клиффордом.
Джейн сняла трубку, звонила Мэри, которая увидела новости о Камаричи по телевизору.
– Там ничего не упомянули про Еву.
– Да, – согласилась Джейн.
– Она никогда не высовывалась. Как Ричард?
– Трудно сказать, – девушка не хотела, чтобы у нее вошло в привычку сплетничать о Клиффорде с его матерью. – Хочешь с ним поговорить?
– О Боже, нет! Нет, я просто поинтересовалась. И еще я хотела бы отметить то, как хорошо ты вчера выглядела.
– Спасибо, Мэри. А я хочу еще раз поблагодарить за фантастический обед. Ты уверенна, что не пыталась сделать так, чтобы я поправилась? – шутливо проворчала она. В этот момент дверь из коридора открылась и в приемную вошла самая потрясающая женщина, которую Джейн когда-либо видела. Она выглядела как супермодель с обложки модного журнала: роскошные белокурые волосы, тонкая талия, длинные ноги. Огромные голубые глаза, нежный пухлый рот.
– Мэри, – сказала Джейн, пытаясь скрыть дрожь в голосе, – мне… мне нужно идти. Кое-кто только что вошел в приемную.
Конечно, это был не кое-кто. Это была она. Бессердечная мерзавка, жестокая, но невероятно красивая.
– Чем могу помочь? – ледяным тоном произнесла Джейн, смотря на красавицу с нескрываемой ненавистью. Но в душе ее охватил страх. Неудивительно, что Ричард не забыл свою бывшую жену. Кто еще мог сравниться с этой белокурой богиней? Она была той женщиной, о которой втайне мечтал каждый мужчина.
Хотя, если приглядеться, на ней оказалось слишком много косметики, особенно вокруг глаз. И одета она была несколько вызывающе, хоть и в дорогую одежду. Ее костюм бордового цвета, сшитый у первоклассного портного из отличной кожи, сидел на фигуре идеально. Но юбка казалась слишком короткой и обтягивающей, вырез – слишком глубоким и откровенным. Ее золотые украшения выглядели добротно, но их, по мнению Джейн, было слишком много. Каскад цепочек, большие серьги, по несколько браслетов на каждой руке. Джейн опустила взгляд на лакированные бордовые туфли с высокими тонкими каблуками, пряжки на них тоже казались отлитыми из чистого золота.
Она выглядела как очень дорогая игрушка. Или… девушка по вызову.
– Мне сказали, что здесь находится офис Ричарда Клиффорда, – произнесла неожиданная посетительница с придыханием. Голос у Евы был с хрипотцой, низкий и эротичный. – Это так?
– Да. А вы?..
– Я – Ева Клиффорд, бывшая жена Ричарда, – без колебаний представилась красотка. – А вы, должно быть, его новая секретарша, – добавила она со странной ухмылкой.
Джейн напряглась и кивнула.
– Понятно, – ответила Ева. – Теперь понятно. Ричард у себя? – спросила она, направляясь прямо к двери кабинета Клиффорда и берясь за ручку.
Джейн вскочила.
– Вы не можете просто так войти туда.
– Ошибаешься, дорогуша, – ответила блондинка со злорадной усмешкой. – Очень даже могу. Именно так я и сделаю. И, пожалуйста, не устраивай сцен. Мне необходимо поговорить с Ричардом. Это не займет много времени.
– Если ты хоть одним словом обидишь его, – прорычала Джейн сквозь стиснутые зубы, – если вообще скажешь ему хоть что-нибудь обидное… Я убью тебя.
Ева расхохоталась.
– Знаешь, я верю, что ты так и сделаешь. Похоже, на этот раз Ричарду повезло. – Она повернула ручку и вошла.
Джейн опустилась на стул, дрожа всем телом. Лицо ее было бледным как мел.
Ричард просто потерял дар речи, когда перед ним появилась Ева.
– Ну и ну, – пробормотал он, вставая автоматически ей навстречу.
– Извини, что так вот врываюсь, Ричард, – проворковала Ева. – Не думаю, что твоей подружке тоже это понравилось. Но ты можешь успокоить ее после моего ухода, что я не угроза вашим отношениям.
– Нашим отношениям? – растерянно повторил Клиффорд.
– Не надо притворяться, дорогой. Каролина мне все о вас двоих уже рассказала.
Ричард несколько секунд вспоминал, кто такая эта Каролина.
– Я и не собираюсь притворяться, – сказал он очень холодно, довольный своим самообладанием.
– Девочка очень мило выглядит, – вскользь заметила Ева, дефилируя по кабинету к его столу. – Намного милее меня.
Ричард не мог оторвать от нее глаз. Но ее взгляд, улыбка, жесты – все вдруг стало чужим. Перед ним была совсем не та женщина, которую он помнил. Ева никогда так не одевалась. И походка у нее была другая. А теперь она держалась, как проститутка! Холеная, разодетая проститутка.
– Я займу у тебя совсем немного времени, – продолжала она незнакомым голосом, низким и с придыханием. – Тороплюсь в аэропорт. За границей я присоединюсь к Оливеру. Ты наверняка читал утреннюю газету и догадался, что я поеду с ним. Не возражаешь, если я присяду? Эти высокие каблуки – просто ужас. Но Оливеру нравится, когда я их ношу.
Ева подвинула стул и села. Ее юбка оказалась настолько узкой, что Ева с трудом положила ногу на ногу. Пока она это делала, Ричарду было все видно лучше, чем гинекологу. Хорошо еще, что на ней оказались трусики.
Ошеломленный, он тоже опустился в кресло. Бывшая жена не так поняла причины его удивления, но теперь это уже не казалось столь важным. Куда важнее было, что он не чувствовал того, чего ожидал от встречи с Евой, а именно взрыва чувств. Не было ни боли, ни обиды. Черт, он не мог ее даже ненавидеть! Клиффорд просто смотрел на незнакомку, сидевшую перед ним. Она ни капельки не была похожа на ту, которую он любил когда-то. Раньше Ева была совсем другим человеком. Теперь, глядя на нее, он видел перед собой женщину для развлечений, пусть и очень дорогостоящих. И ощущал лишь смущение и любопытство.
Что она нашла в Оливере Камаричи такого, что смогла ради него так измениться?
– Почему, Ева? – спросил он. – Это все, что я хочу знать. Почему?
– Почему? Я думаю, это очевидно, дорогой. Я люблю этого человека. Все очень просто.
– Я не считаю это таким уж простым. То ты любишь меня, то ты вдруг полюбила его? Что в Оливере Камаричи такого особенного, что ты взяла и полюбила его? С какой стороны на него ни взгляни, он мерзавец.
На секунду Ева смутилась. Но потом вызывающе посмотрела на Клиффорда.
– Ошибаешься. Ты не знаешь его так, как знаю я. Конечно, Оливер не всегда живет по принятым в обществе правилам, но зато он самый возбуждающий мужчина, которого я когда-либо знала. Я… я не могу жить без него, Ричард! И пойду за ним туда, куда он мне прикажет.
Клиффорд внутренне содрогнулся. Ева была охвачена одержимостью. Это было опасное и саморазрушительное состояние. Прекрасная женщина, которую Ричард до этого боготворил, которую любил больше жизни, исчезла навсегда!
– Зачем ты пришла, Ева? – спросил он, не ощущая в своем сердце ничего, кроме жалости и грусти. – Не понимаю…
– Я пришла извиниться за то, что наговорила тебе, прежде чем уйти. Пойми, мне просто хотелось, чтобы ты меня возненавидел так же сильно, как я сама себя презирала в тот день. Ты не сделал мне ничего плохого, и, несмотря ни на что, все еще был небезразличен. Но моя судьба – Оливер. – Ее глаза наполнились слезами, но Ева мысленно приказала им мгновенно высохнуть. – Глупышка, плачу над прокисшим молоком. Все равно ничего не изменишь. Я – то, что есть теперь, и точка.
– А что же ты теперь? – спросил Ричард, все еще с трудом понимая разительную перемену, произошедшую с ней.
Их взгляды встретились. Но теперь глаза Евы утратили ту магическую силу, которая прокрадывалась в его душу и властвовала там. Теперь эти глаза повидали слишком многое. И немало пережили.
От ее смеха по его спине пополз холодок.
– Я бы показала тебе, если бы у меня было время. И если бы твою подружку не пришлось сажать в тюрьму за убийство.
– О чем ты говоришь?
– Когда я входила сюда, она предупредила, что убьет меня, если я попытаюсь тебя обидеть.
– Джейн так и сказала?
– Это тебя удивляет?
– Ты назвала ей свое имя?
– Да. Но она уже знала, кто я такая. По ее лицу было заметно. У меня сложилось впечатление, что она многое обо мне знает. Ты не рассказывал ей?
– Нет.
– И все же она знает, – настаивала Ева. – Поверь мне.
Его мать постаралась. Вчера. Или еще раньше. Клиффорд покачал головой в недоумении.
– Она ни словом не обмолвилась об этом.
– Влюбленные женщины сделают все, чтобы не расстраивать своего мужчину.
Ричард уставился на Еву. Права ли она? Действительно ли Джейн любит его? Боже, он так надеялся на это.
– Я тебе говорила, что ты отлично выглядишь? Привлекательно, сексуально. Знаю, что я – дура. Но моя судьба решена, дорогой. Просто помни… что я тоже тебя любила. – Она резко встала. – Женись на своей подружке, Ричард. Женись на ней, заведи детей и будь счастлив. А мне пора идти, – добавила она, и ее глаза снова наполнились слезами. – Я должна успеть на самолет.
Она ушла быстро, не оглянувшись. Ричард сидел неподвижно и тупо глядел в пустой дверной проем. Когда Джейн вошла к нему, он стряхнул оцепенение и посмотрел на свою помощницу. Было заметно, что она нервничает.
– Все в порядке, – успокоил ее Клиффорд. Она ушла. Навсегда.
– Но она действительно ушла навсегда, Ричард?
Мужчина поднялся. Только сейчас до него стала доходить истинная причина появления Евы. Она явилась, чтобы освободить его. Освободить от себя. Чтобы он смог полюбить снова. Хоть раз в своей, не всегда правильной жизни, Ева совершила по-настоящему достойный поступок.
– Да, – уверенно произнес Ричард. – Мы с ней расстались. Окончательно.
Джейн плакала. Сердце Ричарда сжалось, когда до него дошло, что все это время бедняжка любила его. Ричард крепко обнял ее.
– Все позади, успокойся. Мы поженимся, – прошептал он. – Мы вместе станем работать. Вместе купим дом. Вместе заведем детей. Да, и еще кое-что. Я люблю тебя, слышишь? Больше всех на свете. Больше, больше всех!