Текст книги "Моисей"
Автор книги: Леонид Михелев
Жанры:
Религиоведение
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Моисей – Библия в стихах
От автора
Книга «Моисей (Библия в стихах)» включает в себя часть Пятикнижия Моисеева, повествующую о жизни и смерти великого еврейского пророка Моисея, о его беззаветном служении Господу Богу и своему народу. В неё вошли события, описанные самим пророком в книгах Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Недавно нами была издана первая книга Пятикнижия – «Бытие (Библия в стихах)». Предлагаемая вниманию читателей книга Моисей, завершает Пятикнижие.
Вторая книга Пятикнижия называется Исход, т.к. описывает именно исход сынов Израилевых из Египта. Учёные считают, что книга эта написана не в одно время, а писалась по мере того, как Моисей получал от Бога различные законы. Окончательная же редакция книги приходится на конец сорокалетнего странствования по пустыне – на время пребывания евреев на равнинах Моавитских, у Иордана.
Период, охватываемый этой книгой – от начала порабощения евреев фараоном, «не знавшим Иосифа», до первого месяца второго года после выхода народа еврейского из Египта в пустыню, т.е. свыше 400 лет. Её содержание излагает историю народа Израильского от той минуты, когда евреи под давлением ненавистной власти фараона начинают чувствовать взаимную солидарность, всё теснее сближаются общей опасностью и именем Иеговы, чудесами, сопровождавшими исход из страны порабощения, до дарования закона на Синае, до получения полной национальной жизни, сосредоточенной около главного святилища – скинии.
Третья книга Пятикнижия – Левит в предании иудейском названа соответственно содержанию «Torat-kohanim» – «Закон священников», или «Torat-gorbanot» – «Закон жертв». Славяно-русское название, как и греческое и латинское – «Левит», показывает, что содержание книги составляют в основном описания отправлений ветхозаветного культа, относящиеся к обязанностям священников Левиина колена – Левитам: жертвоприношения, религиозно-обрядовые очищения, праздники, теократические подати и т.п. Книга Левит имеет почти исключительно законодательное содержание и почти совершенно лишена повествовательно-исторического элемента. Главная идея книги, (выраженная особо ярко в главе 24, ст. 11,12) состоит в образовании из Израиля общества Господня, которое стояло бы в тесном благодатном и нравственном общении с Иеговой.
Христианские теологи считают, что помимо непосредственной задачи – освящения членов народа Божия во всех отправлениях религиозной и бытовой жизни, законы книги Левит по преимуществу явились «тенью и образом грядущих благ новозаветных».
Естественно, в поэтическом переложении, не фигурируют впрямую все законы и постановления. О них лишь упоминается со ссылками на соответствующие места Священного Писания.
Четвёртая книга Пятикнижия Моисеева – Числа. На языке раввинов она носит название «Сефер миспарим» – «Книга исчислений», по характерному содержанию её некоторых отделов. По той же причине в греческой, латинской и русской Библии книга называется «Числа». Эта книга повествует о путешествии евреев по пустыням от гор Синая до моавитских равнин, т.е. до юго-восточной окраины земли обетованной. Кроме повествования о странствованиях евреев и указания некоторых богодарованных при этом избранному народу законов, в книгу включены подробные данные по исчислению народа, левитов, первенцев, станов передвижения. Эти данные любознательный читатель найдёт в сносках-пояснениях к каждой главе предлагаемой книги со ссылками на соответствующие места и главы Библии.
Пятая книга Пятикнижия – Второзаконие. В еврейском тексте пятая книга Моисея называется «Дебарим» – соответственно начальным словам книги – «Сии слова». Совместно с этим, на языке раввинов она называется: «Мишне-гаттфа» (Повторение закона) – по содержанию и «Сефер токахот» (Книга обличений) – по этой же причине.
Господствующим содержанием книги Второзаконие является воспроизведение исторического и законодательного элемента, изложенного в предыдущих книгах. Цель воспроизведения – возобновление в памяти молодого еврейского поколения поучительных моментов Божественного промышления об избранном народе и данных ему законов. Ту же поучительную цель имеют обличительно-увещевательные речи пророка, помещённые в заключение Второзакония. В общем, книга Второзаконие представляет собой подробное предсмертное завещание мудрого и опытного вождя, наделённого вдохновением свыше, молодому, неустойчивому еврейскому народу.
Моим главным помощником в работе над книгой стал трёхтомник «Толковая Библия», выпущенный в Петербурге в 1904–1914 гг. под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. (Второе изд. Института перевода Библии. Стокгольм. 1987 г.). Это собрание комментариев на все книги Св. Писания. Поэтому каждая строка книги Бытие осмысливалась мной в соответствии с современными научными представлениями, прежде чем занять своё место в стихах. И многие библейские события изложены в свете этих толкований либо непосредственно в стихах, либо освещены в сносках под каждой главой.
Собственно толкования Св. Писания в «Толковой Библии» сделаны на базе кропотливого изучения первоисточников, все канонические книги которого, за исключением некоторых были написаны на еврейском языке (весь Ветхий завет). Кроме того, авторы работали со всеми авторитетнейшими переводами Библии – греческим (LXX) и латинским (Вульгата), славянским переводом, начиная с первоучителей славян – братьев Кирилла и Мефодия. И, естественно, с толкованиями авторитетных еврейских талмудистов и раввинов.
Многие учёные считают бесспорным фактом написание всех книг Пятикнижия Моисеем. Прежде всего потому, что Моисей по признанию самых закоренелых скептиков мог написать Пятикнижие, ибо обладал обширным, незаурядным умом и высокой образованностью; следовательно, и независимо от вдохновения, он вполне способен был сохранить и передать то самое законодательство – Тору, посредником которого он был. Другим веским аргументом подлинности Пятикнижия, как сообщает «Толковая библия», является всеобщая традиция, которая непрерывно, в течение многих веков, начиная с книги Иисуса Навина, проходя через все остальные книги, утверждает, что писателем Пятикнижия был пророк Моисей. Сюда же должно быть присоединено свидетельство самаританского Пятикнижия и древних египетских памятников.
Наконец, ясные следы подлинности Пятикнижие сохраняет внутри самого себя. И в отношении идей, и в отношении стиля на всех страницах Пятикнижия лежит печать Моисея: единство плана, гармония частей, величавая простота стиля, наличие множества архаизмов, прекрасное знание древнего Египта – всё это свидетельствует в пользу принадлежности Пятикнижия перу Моисея.
Кроме всего, древнейшие сказания ассиро-вавилонских семитов, известные под именем «халдейского генезиса», дают богатый и поучительный материал для сравнения с повествованиями библейского генезиса.
Пятикнижие Моисеево является древнейшей летописью мира и человечества. Эта книга имеет важнейшее значение в вопросах религии всех монотеистических вероисповеданий: иудейского, христианского и мусульманского, в вопросах истории и морали.
Желая приблизить эту замечательную книгу к современнику, автор сделал всё возможное, чтобы передать её слова современным поэтическим языком, не отступая от библейского текста, не давая себе увлечься красивыми описаниями драматических моментов или пейзажей.
В книге использованы гравюры на дереве из иллюстраций к Библии известного художника 19-го века Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда.
Хочется надеяться, что эта книга будет способствовать более глубокому изучению Библии и упрочению дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий во имя мира на земле.
Леонид Михелев
Моисей. Глава 1
Сыновья Иакова в Египте; кончина Иосифа; Тяжёлое рабство сынов Израилевых; Фараон и повивальные бабки.
Вошли в Египет в давние те годы
Рувим и Симеон,
Иуда, Левий со своим народом,
с родными Иссахар и Завулон,
Вениамин, Дан, Неффалим с Асиром
и Гад – вот все одиннадцать сынов
с Израилем обретших хлеб и кров
в Египте, где служил Иосиф мирно –
на всё для них готов.
Всего же душ из рода патриарха
с ним семьдесят пришло.
Иосиф там их принял, как номархов!
И время их в Египте потекло.
О, время, время! Отошёл Иосиф,
ушли и братья – весь их древний род.
Но как окреп Израилев народ!
Как множится, мужает, плодоносит
за годом каждый год!
Сыны Израиля наполнили Египет.
А новый фараон
в них лишь рабов своих покорных видит:
Иосифа не знал, не ведал он.
Он говорил: "Смотрите, как их много!
Их больше и они сильнее нас.
И если враг придёт в недобрый час,
они пойдут с врагом, его дорогой.
За ними глаз да глаз!
Ведь в их лице Египет потеряет
народ рабов своих.
Из вас, – сказал он слугам, – каждый знает,
какая польза нам идёт от них.
Перехитрим Израилево семя!
До нитки их семейства разорим,
работой непосильной изнурим.
Пусть города нам строит это племя.
Тогда и поглядим".
Под палками надсмотрщиков жестоких
построены тогда
Пифом и Раамсес. И в те же сроки
возведены другие города.1
Но чем сильней Египтом изнурялся
Израиля устойчивый народ,
чем более страдал он от невзгод,
тем более он духом укреплялся
и рос из года в год.
Тогда придумал снова царь коварный,
как подавить народ,
и старых, мудрых бабок повивальных
он спешно во дворец к себе зовёт.
И вот велит им наблюдать при родах:
когда родится у Еврейки сын –
убить, чтоб не остался ни один.
А дочерей – тех оставлять в народе
работать до седин.
Но Фуа с Шифрой – имена тех бабок,2
так делать не могли.
Не нарушали Божеский порядок
и оставляли всех, кто родились.
И честных женщин царь призвал к ответу:
"Что с вами должен сделать я сейчас!?
Ведь смерть сынов я возложил на вас,
а результата ваших действий нету!
Нарушен мой приказ"!
И бабки повивальные сказали:
"Не гневайся на нас.
Ведь мы б, наш господин, не оплошали
усердно выполняя твой приказ.
Но женщины Еврейские здоровы –
они ведь жён Египетских сильней.
Они рожают сами. И быстрей,
чем мы придём, они уже готовы.
Им Бог даёт детей".
За это дело бабкам повивальным
Господь добро творил.
А род Израилев многострадальный
мужал и набирался новых сил.
И фараон Египта обратился
к Египтянам в пределах всей земли:
"Египтяне, вы видеть все могли,
как в Гесеме Евреи расплодились,
с тех пор, как к нам пришли.
Не сокрушить их тяжкою работой,
измором не унять.
Они опасны. Главная забота –
плодиться им в Египте не давать.
Повелеваю: всех сынов Еврейских
бросайте в реку, как придут на свет.
Лишь так себя избавим мы от бед
и всяких неприятностей житейских
вперёд на много лет"!
*****************************************
Примечание:
1. Города для хранения провианта и оружия построены: Пифом – на берегу канала в Красное море: Раамсес – на восток от Пелузийского рукава Нила в земле Гесемской. Упоминается в писаниях и третий город, построенный евреями в Нижнем Египте – Он, носивший священное имя Пе-ра – дом солнца, откуда греческое – Гелиополис;
2. Повивальные бабки – предположительно египтянки. Шифра – «плодоносная» (египт.),
Фуа – «рождающая дитя» (египт.);
Моисей. Глава 2
Рождение Моисея; выставлен на реке Нил, усыновлён дочерью фараона; убил египтянина и убежал в землю Мадиамскую; женился на Сепфоре; его сыновья Гирсам и Елиезер; Бог призрел на Израиля в рабстве.
Амрам с Иохаведой повстречался
в дни травли и смертей.
Род Левиин той парой продолжался:
У них родился мальчик Моисей.
Три месяца они его скрывали.
В ту пору щедрый Нил залил поля –
и под его водой была земля,
и власти о ребёнке не узнали.1
И Господа моля
спасти сыночка от расправы лютой,
его родная мать
не стала дожидаться той минуты,
когда придут к ним сына убивать.
Она сплела из тростника корзину.
Асфальтом осмолила и смолой
и дно устлала шёлковой травой
и уложила маленького сына:
"Будь счастлив, дорогой, –
ему она сказала утром ранним,
когда алел восход.
И в час, когда принцесса для купанья
спускается к прохладе Нильских вод,
она незримо в заводи спокойной
поставила корзину в тростнике.
И вот уже купается в реке
дочь фараона. Скоро полдень знойный.
Вдруг, плач невдалеке.
Корзина, а внутри её младенец
небесной красоты.2
О, сердце! Детский плач его задевши,
в нём будит жалость, нежность и мечты...
Дочь фараона даже прослезилась,
увидев это чудо на реке.
(Дворец её стоял невдалеке).
И взять дитя она распорядилась
в раздумье и тоске:
Младенец Моисей
ей было ясно – это сын Еврейский,
и не смотря на то
взяла его.3 Но вот вопрос житейский:
где взять ей для ребёнка молоко?
Она не знала, что вдали стояла
того младенца старшая сестра.
Ждала развязки с самого утра,
за всем что было тихо наблюдала.
Но вот пришла пора
И Мариам – сестрица Моисея
к принцессе подошла
и предложила, мучась и робея
устроить неотложные дела.
Она сказала: "Здесь, неподалёку
есть женщина – Еврейская жена,
и грудью вскормит мальчика она
до наступленья времени и срока.
Она совсем одна".
Дочь фараона сразу согласилась
кормилицу призвать.
И вскоре перед нею появилась
Иохаведа – Моисея мать.
Принцесса Евреянке так сказала:
"Возьми младенца и вскорми его,
ты головой ответишь за него.
За службу заплачу тебе не мало.
За тайну – сверх того".
Ребёнок вырос и окреп довольно.
И вот родная мать
сама идёт, чтоб сына добровольно
от сердца во спасенье оторвать.
И стал он у принцессы вместо сына.
И жил в любви и радости при ней.
Здесь имя получил он Моисей.
Была тому известная причина –
дела минувших дней.4
Так сорок лет он жил и развивался
и многого достиг.
Египетским наукам обучался.
Их мудрость и умения постиг.
Он был силён в словах своих и в деле.
0н воевал и славу заслужил,
когда Ефиоплян он победил.5
Здоровый дух играл в здоровом теле
и действия просил.
И вот, однажды, вышел он к Евреям,
на братьев посмотреть.
Давно уже хотелось Моисею
узнать их ближе и встречаться впредь.
И он объехал и поля и стройки,
увидел, что Израилев народ
попал в Египте под ужасный гнёт,
страдает тяжко, выживая стойко,
и избавленья ждёт.
В один из дней, от гнева холодея,
он в поле увидал,
как Египтянин палкой бьёт Еврея
и тотчас на обидчика напал.
Тот оказался не таким уж грозным,
и в драке Моисей его убил,
а труп его в песке зыбучем скрыл.
Жалел он о своём поступке злостном,
о сделанном скорбил.
Моисей убивает жестокого египтянина
Но случая того никто не видел
и знать никто не мог,
лишь тот, кого убитый им обидел,
да сам зыбучий, льющийся песок.
И снова Моисей пришёл к Евреям.
И видит: драка! Кто их разберёт,
кто прав – один другого бьёт!
И Моисей, сородича жалея,
такую речь ведёт:
"Зачем жестоко ближнего калечишь?
Вы братья на земле!
Ведь можно спор решить по-человечьи!
Ведь ты не зверь, блуждающий во мгле"!
Но тот сказал: "Тебе решать не гоже -
Ты не начальник нам и не судья!
Не думаешь ли ты убить меня,
как Египтянина ты уничтожил
в степи на этих днях"?
Узнал и фараон об этом деле,
и гневом он кипит:
"Я при дворе терпел его доселе,
теперь Еврея я велю убить"!
И скрылся Моисей от фараона.
Он с близкими простился навсегда.
Знал – не увидит больше никогда
В Египте он персона вне закона
Здесь ждёт его беда.
И он ушёл на землю Мадиама.
Пустыня позади,
за ней, в Египте, боль его и драма,
глухая неизвестность впереди...
Присел он у колодезя усталый.
Вдруг слышит шум, девичий звонкий смех:
стада овечек, белых словно снег,
на водопой пригнали запоздалый,
собравши вместе всех,
семь дочек Рагуила-Иофора.
Начерпали воды,
но им поить овец теперь не скоро –
не ожидали девушки беды.
Всё дело в том, что пастухи-мужчины
овечек отогнали от корыт
и грозен был их крик и дикий вид.
Разгневались они не без причины –
ведь солнце не стоит!
Но Моисей унял мужчин сердитых,
красавиц защитил,
воды начерпал полные корыта
и их овечек вволю напоил.
И дочери священнику сказали
(Отец красавиц – строгий Рагуил,
священником здесь, в Мадиаме был),
что им помог какой-то Египтянин –
помог и защитил.
И пригласил священник Моисея
в гостеприимный дом.
Мадиамяне родом из Евреев –
живут в степи молитвой и трудом.
И Моисей стал жить у Иофора.
Привык к труду и гнал стада чуть свет,
потом женился, ласкою согрет,
на дочери священника Сепфоре
и жил там сорок лет.
И первый сын Гирсам6 у них родился.
Его назвал отец,
сказав: "В чужой земле я появился
издалека, как странник и пришлец".
Потом второго зачала Сепфора
и в срок Елиезера7 родила.
Отец, коснувшись детского чела,
промолвил: "Милый сын, ты так мне дорог:
два сына – два крыла.
Мне Бог отца помог при избавленьи
от фараона рук.
С тобою входит в душу просветленье:
лишь Бог отцов спасает нас от мук.
Лишь Он один – опора и надежда!
Своих отцов достойные сыны,
мы твёрдо знать и веровать должны,
что помощь Бога сущего безбрежна,
когда Ему верны"!
Шёл год за годом. Царь Египта умер.
А новый фараон,
от ревности и злости обезумев,
мучение Евреев ввёл в закон.
Израильтяне гибли и страдали
и к небесам летел со всех сторон
отчаянья их вопль и тяжкий стон.
И час настал – в неведомые дали
дошёл до Бога он.
И вспомнил Бог завет Свой нерушимый:
"Израиля сыны,
чья жизнь в Египте столь невыносима,
от гибели должны быть спасены".
Завет Свой с Авраамом, Исааком,
Иаковом могучий вспомнил Бог.
И видит Он, как мир людей жесток:
Израиля народ в беде и страхе
забит и одинок.
***************************************
Примечание:
1. Рождение Моисея совпало с разливом Нила. В это время, по свидетельству учёных, в места, расположенные на возвышенностях, можно было добираться только на судах. Поэтому, в течение трёх месяцев младенец Моисей был в относительной безопасности;
2. В соответствии с библейскими свидетельствами, младенец отличался необычной, неземной красотой;
3. Дочь фараона не боялась наказания за неисполнение царского указа. Ведь в древнем Египте царица почиталась более царя. Царицам и даже принцессам после смерти воздавались божеские почести;
4. Моисей – «спасён из воды». Большинство учёных склоняются к египетскому происхождению этого имени: «Мо» – вода, «исис» – сохранённый;
5. Моисей, по свидетельству Иосифа Флавия, был поставлен начальствующим над Египетским войском против Ефиоплян, вторгшихся в Египет до самого Мемфиса, и с успехом поразил их;
6. Гирсам – (странник в том месте);
7. Елиезер – (Бог есть его помощь).
Моисей. Глава 3
Господь воззвал к Моисею из горящего куста; объявил Своё намерение освободить сынов Израиля и повелевает Моисею вести их; На вопрос Моисея Бог объявляет Своё имя: Иегова, или Я ЕСМЬ, Бог Авраама, Исаака и Иакова; Повелевает собрать старейшин Израилевых.
Со стадом Моисей прошёл пустыню
и вышел на заре
на место, незнакомое доныне –
к горе Хорива1 – Божией горе.
И видит чудо: там на горном склоне,
терновый куст, охваченный огнём
горит, как солнце в небе голубом,
но в пламени бушующем не тонет
и не сгорает в нём.
Купина неопалимая
И Моисей подходит в удивленье
к чудесному кусту,
понять желая странное явленье
и грозную осмыслить красоту.
Но тут раздался ясный голос Бога!
Господь воззвал из кущи: "Моисей,
обутым подходить сюда не смей:
то место, где стоишь, земля, дорога –
святые для людей.
Я твоего отца и Авраама
и Исаака Бог,
Иакова Я Бог. Я вижу драму,
но близок, близок избавленья срок.
В Египте уж не долго, погибая,
в страданьях жить народу Моему:
покинет он постылую тюрьму
и землю он хорошую узнает –
Я дам её ему.
Там молоко и мёд, луга там зеленеют,
но в ней сейчас живёт
Хеттеев, Хананеев, Амореев
Евеев с Ферезеями народ.
Ещё там племя есть Иевусеев,
но непреложен Мой святой обет,
что дан твоим отцам, как Божий свет,
и землю эту Я отдам Евреям
до окончанья лет"!
И Моисей лицо закрыл руками -
смотреть боялся он
на Бога, что заветными речами
ему вещал, сияньем окружён.
И Бог сказал: "Пойдёшь ты к фараону,
чтоб отпустил Израилев народ.
Он из Египта за тобой пойдёт".
"Кто я такой, чтоб говорить у трона?
И кто меня поймёт"? –
промолвил Моисей, вздохнув печально.
И Бог ему сказал:
"С тобою Я пребуду изначально,
ведь Я тебя ходатаем послал.
И в честь сего даю тебе знаменье:
когда народ Мой выведешь сюда,
служенье совершите вы тогда.
И пусть исчезнут все твои сомненья,
растают без следа"!
Тут Моисей задумался тревожно,
И Богу так сказал:
"Сыны Израилевы очень осторожны.
Я объясню, что Бог меня послал –
они немедля спросят Божье имя.
Что им смогу на это я сказать?
Ведь имя Бога не дано мне знать!
И я не знаю, что мне делать с ними
и чем их убеждать".
"Я есмь, – сказал Господь, – Я Иегова,
что значит Сущий Бог.2
Сынам Израиля скажи такое слово:
"Меня прислал Господь на ваш порог.
Он ваших Бог отцов, Бог Авраама,
Бог Исаака, Иакова Он Бог.
Он Свой народ избавит от тревог"!
Всё, что сказал Я, передай им прямо,
ведь ты не одинок"!
Старейшинам Израилевым скажешь:
"Господь явился мне, –
и слово в слово всё им перескажешь,
что Я открыл в Хоривской тишине".
Внимать твоим словам ошеломлённо
старейшины Израиля начнут,
потом тебе поверят и пойдут
с тобою вместе прямо к фараону,
тебя не подведут.
Вы фараону скажите дословно:
"Господь – Евреев Бог
призвал нас всех подняться поголовно,
три дня идти пустыней без дорог
и жертву Богу принести в пустыне.
Я знаю – не отпустит фараон,
но под рукой Моею дрогнет он:
от страха в жилах кровь его застынет
и пошатнётся трон!
Я поражу Египет чудесами,
и царь отпустит вас,
и Египтяне добрыми делами
в дорогу вас отправят в добрый час.
В глазах Египта Моему народу
Я милость дам. Они вас одарят:
подарками, одеждой наградят.
Детей оденьте, выйдя на свободу,
вы в праздничный наряд"!
************************************
Примечание:
1. Хорив – горный хребет, в котором лежит Синай и отдельная гора на севере Синая. Шёл к этой горе Моисей по пустыне Синайского полуострова. Пастбища при Хориве в древности, как и теперь, изобиловали кормом и водопоями, достаточными для мелкого скота. (евр. цон);
2. Иегова – еврейское Яхве от глагола «гайа» – быть, взятое в первом лице ед.числа: «Я есть». Означает личность самобытную, абсолютно и независимо от чего-либо существующую (Сущий);
Моисей. Глава 4
Наделение Моисея чудотворной силой; Его брат Аарон будет говорить вместо него; Богоявление Моисею в земле Мадиамской и на пути в Египет; Встреча с Аароном; братья убедили Израильтян в их миссии.
Но Моисей в сомненьях и тревоге.
Он Господу сказал:
"А если скажут: "Ты не видел Бога.
и голоса Его ты не слыхал"?
Господь спросил: «Ты что в руке сжимаешь»?
"Мой жезл, – ответил Богу Моисей, –
Нет больше ничего в руке моей".
"Так брось его на землю и узнаешь,
что ты Мой чародей".
И жезл на землю бросил он послушно,
и вскрикнул Моисей:
где жезл упал, в пастушьем деле нужный,
шипит с разверстой пастью страшный змей!
"Не бойся, и за хвост возьми ты гада, –
велел Господь, – И смело поднимай.
Змей снова станет жезлом. Ты же знай,
что чудо лишь для убежденья надо,
скорей его хватай "!
И Моисей всё выполнил отлично.
Змей снова жезлом стал,
до пятнышка знакомым и обычным.
И Моисей бояться перестал.
Потом Господь сказал: "Вложи-ка руку
за пазуху к себе и посмотри,
что станет с ней за пазухой, внутри"!
И Моисей, чтоб продолжать науку,
мгновения на три
засунул руку под свою одежду,
немного подержал
И вынул. И рука осталась прежней,
но, что на ней?! Дышать он перестал:
рука бела, поражена проказой.
Горюет безутешный Моисей.
«Вернёмся снова к пазухе твоей, –
сказал Господь. Пастух поверил сразу
и руку поскорей
за пазуху старательно задвинул,
и глянул лишь тогда,
когда её там подержал и вынул –
проказы не осталось и следа!
"Ну, что ж, – сказал Господь, – теперь поверят
они тебе, знаменья увидав.
Но если нет, пусть чистая вода
в кровь превратившись, вызовет доверье
однажды навсегда!
У речки собери старейшин родов,
яви им чудо вновь:
плесни воды на сушу при народе,
и та вода вмиг превратится в кровь".
"О, Господи! Но я косноязычен!
Ведь чисто говорить я не могу.
И речь моя на радость лишь врагу
С народом говорить я непривычен"!
"Тебе Я помогу, –
сказал Господь, – и научу спокойно,
как нужно говорить.
Расскажешь всё разумно и достойно,
что вам собравшись нужно совершить".
"О, Господи! – стал Моисей молиться, –
посланником твоим мне тяжко стать.
Не можешь ли другого Ты послать
к Израильтянам с речью обратиться
и путь им указать"?
Разгневался Господь на Моисея.
Потом промолвил Он:
"Что ж, если сам сказать ты не сумеешь,
тебе поможет брат твой Аарон.1
Пусть он Мои слова народу скажет:
его уста для слова твоего –
Ты будешь вместо Бога для него.
И дело это навсегда привяжет
к делам твоим его.
И Моисей вернулся к Иофору
и тестю он сказал:
«В Египет к братьям возвращусь я скоро».
Но не сказал он, Кто его послал.
И Моисея Бог тогда утешил,
сказав: "На свете нет твоих врагов,
иди, не бойся Нильских берегов,
через тебя избавлю Я успешно
народ Мой от оков".
И Моисей жену свою Сепфору
и двух своих сынов,
простившись грустно с тестем Иофором,
сажает на покладистых ослов
и в дальний путь по местности пустынной
в Египет отправляется родной.
Он там рождён и, как к себе домой,
свою семью ведёт он на чужбину.
Прощай навек, покой!
Господь сказал в дороге Моисею:
"Народу послужи:
все чудеса, которыми владеешь,
в Египте фараону покажи.
Но не отпустит он народ в пустыню.
Тогда ты слово – в слово передай:
Израиль – это сын мой – твёрдо знай.
Он первенец Мой. Усмири гордыню,
его не обижай!
Пусть сын идёт Мне совершить служенье.
Ты отпусти его.
Но, если вновь подвергнешь униженью,
тогда убью Я сына твоего"!
Накрыла ночь бескрайнюю пустыню.
Под сенью пальм усталый Моисей
ночлег устроил, и с семьёй своей
без сна лежал он в грусти и унынье
от дел последних дней.
И Бог его увидел этой ночью
с женою и детьми.
И видит: он святой завет порочит!
И хочет Моисея умертвить.
Тогда Сепфора быстро, не робея,
плоть крайнюю у сына своего
обрезала и тем спасла его,
и отошёл Господь от Моисея
не сделав ничего.
А поутру с Сепфорою простились.
Она ушла к отцу.
И дети с ней обратно возвратились.
А Моисей подвластен лишь Творцу.
Потом Господь наставил Аарона.
И вот в пустыню вышел Аарон,
и у Хоривы встретил брата он.
От брата он узнал Господне слово
и принял, как закон.
Они вдвоём собрали всех старейшин
Израиля сынов.
От всех родов достойных и мудрейших,
завет хранящих дедов и отцов.
Поведал Аарон слова Господни,
что раньше Моисею Бог сказал,
а Моисей знаменья показал,
перед народом повторив свободно.
И всё народ узнал.
Услышал и поверил непреложно,
что Бог их посетил,
что от страданий, муки невозможной
Израиль увести благоволил.
И радость охватила всех Евреев:
"Господь нас не оставил! Он спасёт,
избавит от мучений Свой народ!
Нас из Египта вывести сумеет
свободу принесёт"!
Пред Богом весь Израиль преклонился.
И славился Господь.
И луч надежды новой появился,
чтоб дух тоски унылой побороть...
************************************
Примечание:
1. Аарон – (высокий, учитель, просвящённый) – стал первым первосвященником еврейского народа. Он старший брат Моисея, сын Амрама и Иохаведы из колена Левиина.
Моисей. Глава 5
Последствием первого требования Моисея к фараону было усиление страданий сынов Израилевых; кирпичи без соломы; народ упрекает Моисея.
И вот в Египет с братом Аароном
явился Моисей.
Они предстали перед фараоном
для выполненья миссии своей.
Они сказали: "Наш Господь единый
велел народ в пустыню отпустить,
чтоб там служенье Богу совершить".
Ответил царь: "Гуляньям нет причины.
Вовек сему не быть!
И кто такой ваш этот Бог Евреев?
Не знаю я Его.
Моей стране вредить Он не посмеет.
И мне какое дело до него"?
Они сказали: "Бог призвал Израиль
чтоб жертву нам в пустыне принести.
Не далеко – всего три дня пути.
Чтоб Божий гнев на нас он не направил,
Израиль отпусти".
Но царь Египта им сказал с презреньем:
"Израиля народ
не подвергайте глупому смущенью,
не отвлекайте больше от работ"!
И в тот же день велел своим клевретам:
надсмотрщикам, приставникам, писцам:
"Прижать Израильтян. Проверю сам,
как приказанье выполните это,
и каждому воздам
за милосердье к пришлому народу!
И пусть для кирпичей
солому сами ищут по свободе;1
при том кирпич, без хитрости своей,
пускай дают, как прежде, в дни былые,
когда солому волею моей
вы им возили со своих полей.
Тогда оставит хлопоты пустые
народ упрямый сей".
И сделали, как царь велел жестокий.
Израилев народ
по всей земле Египетской широкой
теперь для кирпича жниво2 берёт.
И день и ночь работает упорно,
чтоб неподъёмный выполнить урок.
И сделать кирпичи, и сдать их в срок
пытался он смиренно и покорно.
Но выполнить не смог
народ Израилев коварное заданье.
Тогда его старшин,
не принимая слёзы, оправданья,
нещадно бьёт приставник-господин.
И вот пришли Израиля старшины
к царю, в его немыслимый дворец
и возопили: "Что же, наконец,
ты делаешь с народом нашим ныне?
Ведь нам теперь конец!
И фараон надменно им ответил:
"Вы праздны. Ваш народ
ленивей всех рабов на этом свете,
и от того ваш Бог его зовёт
чтоб жертву принести Ему в пустыне.
Полезный труд не принесёт вреда.
Соломы не дадут вам никогда,
а кирпича вы делайте отныне
не меньше, чем всегда".
И поняли тогда Израильтяне:
пощады не видать!
И фараон теперь не перестанет
их мучить, изводить и убивать.
И встретив Моисея с Аароном,
что ждали их ухода из дворца,
винили от Господнего лица
за то, что разозлили фараона
ожесточив сердца.
И Моисей в страданье безутешном
воскликнул: "О, Господь!
Зачем меня послал ты? Безуспешно
я зло царя пытаюсь побороть.
Как только я дошёл до фараона
и говорить стал именем Твоим,
он хуже поступил с народом сим –
гнетёт его без правды и закона,
куражится над ним.
Но ты народ от ига не избавил.
Израиля сынов
Твой замысел сильней страдать заставил,
с их рук не снял губительных оков".
****************************************
Примечание:
1. Солома, выдавать которую запретил фараон, применялась в качестве скрепляющего материала при изготовлении из глины кирпичей для строительства. Мелко изрубленная, она смешивалась с глиной. Такой кирпич считался особо прочным. Достоверность библейского рассказа подтверждается раскопками археологов в Египте;
2. Работа замедлялась тем, что евреи вместо получаемых стеблей теперь должны собирать жниво – остатки соломы на полях.
Моисей. Глава 6
Бог восстанавливает с сынами Израилевыми завет, заключённый с их отцами, но народ, измученный рабским трудом, не внимает слову Господа.
И Бог явился снова Моисею
и так сказал ему:
"Я из Египта выведу Евреев,
свободу дам народу Своему.
Я силою заставлю фараона,
чтоб отменил губительный запрет.
Судом великим, чередою бед
заставлю выполнять Мои законы.
Я помню Мой завет.
Я в древности отцам твоим являлся
как Всемогущий Бог.
Но с именем Господь1 не открывался