Текст книги "Шелена Тешен: Совершенная кровь"
Автор книги: Леона Трейн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
– Твой мобильный, Шелена. Это всего лишь телефон.
Я смущённо улыбнулась и извлекла телефон из чехла. На дисплее высвечивалось имя "Кристьян", я дрожащими руками нажала на кнопку, чтобы принять вызов.
46.
Голос Кристьяна донесся, будто из-за тысячи километров, искажённый, приглушённый, но все, же такой родной и дорогой мне. Затаив дыхание я пыталась расслышать, что он говорил, но помехи настолько искажали и прятали его голос от меня, что я уже почти отчаялась услышать его.
– Кристьян! – Кричала я в трубку, сжимая ладонью. – Ты меня слышишь? Кристьян!
Треск и шум был мне ответом. Я уже отчаялась услышать его, как до меня донёсся его голос. Холодный, надменный и совсем чужой:
– Не ищи меня. Всё кончено. Я устал. Оставь меня в покое.
Потом связь прервалась и в трубке раздались короткие гудки. Внутри меня всё оборвалось, и я начала оседать на пол. Антонио подхватил меня за талию, и ни чего не говоря, перенёс на диван. По его глазам я видела, что он уже всё знает. Что могло Криса побудить совершить этот звонок. И ещё какой-то знакомый звук на заднем фоне, отчего-то взволновал меня. Что произошло, и почему Крис сказал мне такое. Он испугался? Испугался, что его могут убить? Но ведь сейчас его тоже могу убить, и от того что он расстанется со мной охота за ним не прекратится.
Я не понимала ничего и не верила в происходящее. Слёзы начали душить меня и в горле застрял ком. Даже если б я захотела что-то сейчас сказать, то вряд ли мне бы это удалось. Я сидела на диване, обхватив руками колени, и сотрясалась от рыданий. Антонио поглаживал мне плечи, пытаясь успокоить.
Вдруг какая-то неведомая сила закутала меня, отбросив Антонио. Словно пронизывающий ток, она блуждала по моему телу. Опрокинувшись меня на спину, я сжала до боли кулаки, сопротивляясь, но видимо сопротивление моё было настолько наивным и совсем не продуктивным, что новая волна пронизывающего меня тока накрыла снова меня с головой.
Я чувствовала, как внутри меня невидимые глазу разряды встречаются друг с другом, и, отталкиваясь, идут блуждать по моему телу дальше. Антонио поднялся и попытался приблизиться ко мне, но его ограждала какая-то невидимая стена, и он безуспешно натыкался на неё, не имея возможности обойти.
– Que por los rasgos (Что за чёрт? (исп.))? – Вскричал Антонио, предприняв очередную попытку прорваться ко мне.
Я с трудом повернула к нему голову, но не могла вымолвить, ни слова. Какая-то сила сжимало моё горло, не давая вымолвить мне ни слова. Резкая боль в груди, заставила меня выгнуть спину, и прижала руки к дивану, словно удерживая. Перед глазами начало всё плыть и исчезать словно плавилось. Картинка будто разъедаемая кислотой сползла и превращалась в неотчётливую массу цветов и фигур.
Сквозь силуэты комнаты замка начали проступать совершенно другие очертания, какого-то неведомого мне пейзажа. Я почувствовала резкую боль в руках, словно они были перетянуты верёвкой за спиной. Голова больно стучала где-то в районе темени, боль была почти ощутимой на ощупь.
Пытаясь выровнять дыхание, я обвела взглядом пейзаж и увидела Дарена. Я попыталась закричать, но что-то мешало мне, будто кто-то затолкал мне в рот кляп. Замотав головой, я будто пыталась освободиться, но все попытки потерпели неудачу, и я обречённо расслабилась.
Откуда-то из тени появился Стивен, его слов я не слышала, видела лишь его лицо полное призрения и какого-то сумасшествия. Я попыталась понять, что же это происходит? Но вразумительных ответов всё равно не нашлось. Всё вокруг было серым и каменным, словно мы были внутри какого-то каменного мешка. Справа на стене весел выцветший плакат, какого-то клуба. Разбитые стёкла покрывали почти всю поверхность пола, будто здесь прошёл ураган. То там– то здесь валялись обломки мебели, а на одной из стен красовалась какая-то пентаграмма. Письмена на ней были почти не различимы, и я вскоре потеряла к ней интерес.
Когда я перевела взгляд на Дарена, тот о чём-то громко спорил со Стивеном. Было видно, что Ретер пытается убедить в чём-то карателя, но тот был не преклонен. Тогда на Дарена, накинулось несколько фигур облачённых во всё чёрное, и вскоре великан оказался поваленным на колени, и связанным. Лицо Дарена, сквозило ненавистью и презрением, он выкрикивал какие-то слова, и хоть я не могла их слышать, я понимала, что это проклятья в адрес Стивена.
Стивен разразился хохотом и достал из-за пазухи какой-то бутылёк. Лицо Дарена исказила маска ужаса. Тут меня словно что-то оглушило, и ток внутри меня стал пульсировать. Картинка вновь померкла и стала исчезать. Вскоре перед моими глазами вновь появилась комната замка, я по-прежнему лежала на диване боясь, пошевелится. Неведомая сила уходила из меня, мягкой волной, словно растворяясь в пространстве. Когда последние отзвуки её пропали, Антонио подбежал ко мне и, схватив на руки, начал оглядывать, ища видимые повреждения.
– Моя малышка, что это было? Как ты? Я не понимаю… Я так испугался за тебя… Не молчи, скажи что-нибудь!!! – Он испуганно заглядывал мне в глаза, а я всё ещё пребывала в шоке.
Понемногу рассудок возвращался ко мне и я, уже обретя дар речи, вцепилась пальцами в руку Антонио, и начала выкрикивать:
– Я видела, Дарена… Стивен… Они…
Антонио пытался меня успокоить, гладя меня по волосам, но я заходилась в рыданиях, хватая ртом воздух. Паника внутри меня росла, словно подкармливаемая кем-то. Я не понимала, что это произошло со мной сейчас, но это здорово меня напугало.
Вскоре в комнате, словно приведение появился Лис. Он застыл на несколько мгновений, и в какой-то момент просто оказался возле меня, почти вплотную наклоняясь к моему лицу.
– Что ты видела, Шелена? – Тихим вкрадчивым голосом спросил Лис.
Его глаза казались, смотрели сквозь меня и видели гораздо больше, чем казалось. Его бездонно белые омуты глаз переливались и затягивали внутрь, однажды взглянув в них хотелось смотреть в них бесконечно и утонуть навсегда. Забыться словно под действием какого-то сильного наркотика, но как обманчиво порой бывает немое обещание вампира. Тем более такого странного вампира как Лис.
Уже немного прейдя в себя и до капли вытеснив из своего тела ощущение пустоты, которое оставила неведомая мне сила, я подтянула согнутые в коленях ноги и обхватила их руками. Антонио присел на край дивана, обняв меня за плечи, и то и дело поправлял мои растрепавшиеся локоны. Лис же стоял чуть поодаль, скрестив руки, спрятанные в перчатки на груди, и внимательно ловил каждое моё движение.
Всё в этой немой картине сквозило недосказанностью, настороженностью и напряжением. Я готова была ручаться, что если сейчас хлопнуть в ладоши, то мы все от перенапряжения просто взорвёмся.
Тем временем Лис присел передо мной на корточки, и внимательно осмотрел моё лицо. Затем холодный шёлк его перчаток пробежал вдоль моей шеи и рук, словно ища что-то, что было неуловимо глазу. Нахмурившись, он отстранился и сел на кресло, которое стояло прямо напротив меня.
– И так, я слушаю. – Безоговорочно заявил Лис.
Я на едином дыхании выпалила всё что видела, старательно вспоминая все детали и ощущения, не опуская ничего, что могло бы помочь понять всё произошедшее. Когда я закончила свой рассказ, Лис потёр виски и, вздохнув устало посмотрел на Антонио:
– Где в городе есть место по описанию похожее на то, что говорила Шелена? Боюсь, ваши друзья попали прямо в руки Стивена. Шелена видела глазами Кристьяна. – Он говорил, отчеканивая каждое слово, хмурясь всё больше и больше.
Антонио замер, и тень пробежала по его лицу, но тут, же он, взяв себя в руки, заговорил:
– Пентаграмма… Это место очень похоже на один заброшенный клуб под открытым небом. Там ещё какое-то время собирались молодые вампиры. Не знаю, чем они там занимались. – Антонио нервно сцепил руки в замок. – Клуб назывался "Ночной хищник", он в нескольких километрах от города. Мы легко доберёмся туда. Но как Шелена и Кристьян…
Лис поднялся с кресла и, не дав договорить Антонио, оказался возле меня и аккуратно, властно сжав пальцами мои скулы, развернул голову так, чтобы взгляду Антонио открылась моя шея.
– Смотри. – Только и скал Лис.
В комнате повисла тишина, я начинала нервничать:
– Что там?
– Когда Шелена и Кристьян обменялись кровью, места их укуса, стали как бы их меткой, клеймом. Называйте, как хотите, но именно в тот момент они связали себя теснее, чем это можно было бы предположить. Такие связи между вампирами, не наблюдались уже тысячелетиями, и упоминания о них можно найти только в манускриптах. – Лис отпустил мою голову. И обратился к Антонио. – Ты видел, то сияние, которым переливался укус на шее Шелены. Это можно назвать их связующей нитью, они чувствуют друг друга. И будут чувствовать до тех пор, пока один из них не прекратит своё существование.
В комнате повисла тишина, Антонио хмурился всё больше и больше. Я оглядывалась то на него, то на Лиса, но их лица не говорили мне не о чём. Наконец Лис отделился от стены и, направляясь к двери, кинул через плечо:
– Нужно позвонить Натару и всё рассказать, затем мы поедем в этот заброшенный вампирский уголок, может это нам хоть чем-нибудь поможет.
Антонио молча, кивнул и проводил взглядом Лиса, пока тот не закрыл, а собой дверь.
– Антонио, скажи мне, что значит эта гримаса у вас на лицах? – Я встала с дивана и, обхватив руками плечи, подошла к одной и картин висящих на стене.
С полотна картины на меня смотрела красивая девушка, её волосы были убраны под какую-то нелепого вида шапочку. Платье девушки было из каких-то ярких лоскутов с множеством юбок и воланов, на её губах играла счастливая улыбка, такая, какая играет у по-настоящему счастливых людей. В её зелёных глазах плескалось всё тоже счастье, и было в них что-то ещё, почти не уловимое глазом, что-то спрятанное намного глубже.
– Понимаешь, Mi sueño, ваша связь настолько тесна, что вас можно было бы назвать сиамскими близнецами. Вы теперь словно единый организм.
– И что в этом плохого? – Непонимающее, пожала я плечами.
– В том, что если у любого живого организма отрезать половину, вторая половина не сможет существовать. – Антонио потупил взгляд и развёл руками, словно извиняясь.
– Не может быть. – Помотала я головой.
– Но это так, Шелена. Я не знаю, как произошло это слияние, но сейчас мы имеем, то, что имеем, и эта связь уже неразрывна, не обратима, понимаешь?
Антонио вздохнул и обнял меня за плечи, словно пытаясь утешить:
– Сейчас главное найти Криса. И мы его найдём, Шелена, будь уверена.
Антонио поцеловал меня в висок и крепко-крепко прижал к себе. Я словно ребёнок прильнула к нему, положив руки ему на грудь. Мне хотелось, чтобы он спрятал меня и защищал всегда, всю мою жизнь. Я только сейчас начала понимать, что совершила. Объединившись с Кристьяном, я подвергла опасности его жизнь ещё большей, чем она была до этого.
– Не когда нюни распускать!
Мы вздрогнули и обернулись на голос. В дверях стоял Лис, его привычную одежду сменила рубашка цвета фиалок, поверх которой были одеты ножны. Его стройные ноги обтягивали штаны чёрного почти жгучего цвета, они сидели на нём словно его вторая кожа. Поверх всего этого был накинут неизменный плащ, но этот был всё того же тёмно фиалкового цвета с капюшонном. Лицо Лис вновь скрыл за маской, как впрочем, и любой участок его тела нельзя было увидеть, настолько тщательно он его прятал. В руках Лис сжимал какой-то посох на конце, которого размещался весьма странный шар, где то и дело поблескивали какие-то молнии.
– Поехали. – И глаза Лиса блеснули всё тем же странным сиянием, которое одновременно и притягивало и пугало.
47.
Через полчаса мы уже были возле заброшенного клуба. Ночь окутывала нас своим плащом, и мы словно тени двинулись к полуразрушенному зданию. Говорят, что в этом клубе собирались вампиры, недавно обращённые Цактаной, чем именно они там занимались, для нас до сих пор осталось секретом, но о зловещей славе этого места всё ещё ходили слухи. Возможно, именно здесь Цактана натаскивала своих новообращённых, а возможно занималась оккультными науками. Диаспора никогда не лезла в дела Цактаны, всё– таки они ещё находились в конфронтации.
Я оглянулась по сторонам. Пейзаж был поистине удручающим. Вокруг нас была каменистая почва, и лишь изредка, то там, то здесь, можно было увидеть уродливые маленькие дерева, которые стремясь выжить, цеплялись из последних сил за остатки почвы на камнях. Клуб был пуст и давно уже не обитаем, об этом говорило полное отсутствие дверей и оконных стёкл. Некогда яркая и манящая вывеска сейчас была разбита и больше напоминала сломанную детскую игрушку на батарейках. С вывески мне улыбался красивый юноша, и всё бы было хорошо, если бы только вторую половину лица художник не обезобразил. Теперь от одного взгляда на парня сердце сжималось то ли от страха, то ли от жалости.
Самый верхний этаж клуба, являлся танцполом и находился под открытым небом, именно там я и видела, Дарена и Стивена. Все нижние этажи находились уже под землёй и больше напоминали бункер. Там раньше были служебные помещения, такие как кабинет директора, склады и бухгалтерия. Бог знает, что ещё происходило в подвалах этого клуба, я предпочла бы никогда этого не узнать.
Лис словно тень проскользнул вверх по лестнице, жестом показывая мне и Антонио, что там впереди никого нет и можно двигаться дальше. Я положила руку на рукоять кинжала, всё – таки, когда оружие было под рукой, на сердце становилось как-то спокойней. Оглядываясь по сторонам, я отмечала про себя, что здесь явно давно никого не было. Паутина в углах коридора была просто колоссальной, создавалось впечатление, что здесь проживала колония пауков. Стёкла хрустели под ногами, а с одиноких серых стен на меня смотрели почти содранные плакаты. Барная стойка в углу одном из залов, сиротливо поблескивала металлом, на ней сверху был огромный слой пыли, а посреди неё виднелся бокал, видимо кто-то второпях оставил его.
Воздух в клубе был затхлый, не смотря на то, что здание полностью продувалось из-за отсутствия окон. На стенах встречались фрагменты пиктограмм, каких-то непонятных надписей, словно бы здесь проходил шабаш, и кто-то забыл за собой прибрать.
Лис остановился и приложил палец к губам. Мы замерли, стараясь даже не дышать, давая ему прослушать всё здание клуба на предмет ждущих нас гостей. Видимо ничего подозрительного не услышав, Лис махнул нам, приказывая двигаться дальше. Вот мы добрались до винтовой лестницы, ведущей на танцпол под открытым небом. Отчего-то по моему телу пробежала дрожь, я поёжилась и ещё крепче вцепилась в рукоять кинжала.
Лестница была крайне не удобная, я с трудом удерживалась за перила. Лис притормозил и провёл пальцем по перилам, обернувшись к нам, он продемонстрировал перчатку:
– Пыли ещё нет, здесь совсем недавно кто-то был.
Лис двинулся дальше вверх по лестнице, и мы послушно пошли за ним. Дверь, преграждающая путь на открытый танцпол, сейчас была распахнута настежь, и лишь иногда жалобно поскрипывала от сквозняков, которые гуляли по клубу где им только было не лень.
Открытая площадка, которая раньше использовалась, как танцпол сейчас была пустынна и заброшена, то там, то здесь были разбросаны останки столов, стульев и другой барной атрибутики. Я потянула воздух носом, и скорчила гримасу:
– Странно, такой ветер, а здесь витает какой-то запах. – Я спрятала нос в воротник плаща, стараясь делать мелкие вдохи, чтобы как можно меньше улавливать этот запах.
– Шелена права, запах весьма странный и специфический. – Протянул Антонио, оглядываясь по сторонам.
Я ещё раз обвела взглядом площадку. Стена здесь была одна единственная, на которой я тут же узнала плакат и пентаграмму, из своего ведения. Стараясь точно восстановить всю картину, которую видела, я проследила взглядом туда, где видела Дарена. Тут моё дыхание перехватило, и я завизжала и кинулась в сторону, словно стараясь убежать от увиденного. Горло моё будто перехватил железный обруч и сжимался всё сильней и сильней.
Лис и Антонио проследили за моим взглядом, и застыли на месте словно изваяния. Там в осколках стекла и обломках старой мебели лежал полуобгоревший труп очень высокого мужчины. Не надо было особо вдуматься, чтобы понять, кем он был при жизни.
Абсолютно позабыв обо мне, сопровождавшие меня мужчины двинулись к мертвецу. Антонио хотел было кинутся к останкам, но Лис удержал его, и лишь тихо обронил:
– Сначала я.
Лис скользнул к трупу Дарена и присел перед ним на корточки. Пока чёрные шёлковые перчатки вампира обследовали тело, я наблюдала за лицом Антонио. Он сначала побледнел, и губы его сжались в тонкую линию, шок в его глазах был настолько очевиден, как и то, что сейчас ночь. Нестерпимая боль подняла свою голову и отразилась на дне чёрных глаз испанца. Мне показалось, что ещё мгновение и Антонио рухнет на колени и начнёт стенать, как потерявшие своих мужей жёны и сыновей матери. Но наставник, лишь гордо выпрямил спину, и только его судорожно сжатые кулаки говорили о том, что чувства переполняют его, и готовы вырваться наружу.
Когда Лис закончил своё обследование, и отошёл в сторону, пропуская моего наставника, Антонио замер в нерешительности. Но вскоре взяв себя в руки, он сделал несколько шагов в сторону тела карателя. И тут он сдался, рухнув на колени перед обезображенным телом Дарена, он разразился громким плачем. Я недоумённо смотрела на эту картину, ни в силах понять что происходит.
– Дарен его брат.
Голос Натара прозвучал прямо у меня над ухом. Я вздрогнула и оглянулась, Арнольд нависал надо мной словно изящная выточенная из мрамора статуя.
– Антонио и Дарен кровные братья. – Ещё раз повторил Натар. – Оба они были карателями, только Антонио служил непосредственно Хартии, а Дарен мне.
Теперь я не могла без боли взглянуть на сотрясающуюся в рыданиях спину Антонио. Я буквально кожей чувствовала всю боль и отчаяние, которое переполняло его с головой. Я, было, двинулась к нему, но сильные руки Натара удержали меня:
– Не сейчас, Шелена. Дай ему прийти в себя, свыкнутся. – Затем Натар обратился уже к Лису. – Что убило его?
Лис заинтересованно рассматривая что-то у себя в руках, ни сразу ответил Арнольду:
– Огонь. Точнее лава.
– Что? – В один голос спросили мы с Натаром.
– Да-да, вы не ослышались. Что-то весьма похожее на лаву просто сожгло его изнутри. Вот смотрите. – И он протянул нам раскрытую ладонь, на которой что-то лежало.
– Что это? – Брезгливо поморщился Натар.
– Это сера, ну и ещё некоторые сульфиды. А этот запах, это сернистый газ, весьма едкий и неприятный.
– И что это значит? – Натар всё ещё не понимая смотрел на Лиса.
– Понимаете. Лава, раскаленная жидкая или очень вязкая, преимущественно силикатная масса, изливающаяся на поверхность Земли при извержениях вулканов. А судя по всем признакам, так именно здесь и должен был извергаться вулкан. – Разведя руками, протянул Лис.
– То есть ты хочешь сказать, что Дарена, убил вулкан? – Вконец запутался Арнольд.
– Не совсем так. Если быть точным, то мини вулкан как бы взорвался внутри него. – Почти ликуя, произнёс Лис.
– Как такое может быть? – Ошарашено спросила я.
– Я сам толком не знаю. С таким я сталкиваюсь впервые, чего только не видел на своём веку, но такое вижу впервые. – Пожал плечами Лис.
– Артеруиро… – Задумчиво протянул Натар. – Кажется, я начинаю понимать. Лис, скажи, вулканы относятся к стихии огня?
– Конечно. – Закивал головой Лис. – Если верить всем писаниям что я прочитал, то как раз они имеют непосредственное отношение к этой стихии. Знаете, ведь в древности даже приносили жертву богу огня, именно на вулканах.
– Кажется, я знаю, где искать Стивена. – Заключил Натар.
Арнольд двинулся к Антонио, который всё ещё сидел на корточках перед телом Дарена:
– Антонио, Дарен был хорошим воином, и он предполагал, что рано или поздно его жизнь может оборваться. Все мы не вечны. Дарен всегда выполнял слово, которое давал и был верен Диаспоре и Хартии до своего последнего вздоха. Все мы будим, гордится, что знали его. Для меня было честью сражаться и быть Натаром у такого карателя как Дарен. Но его уже не вернёшь, и всё что мы можем сделать в память о Дарене, это найти и уничтожить тех, то убил его. И продолжить дело, начатое Дареном, оградить Диаспору, Хартию и весь наш мир от посягательства на их покой. – Арнольд положил руку на плечо Антонио и слегка потряс.
Мой наставник согласно кивнул, и, опустив плечи, всё же встал на ноги:
– Только перетащим его отсюда, я не хочу, чтоб мой брат подобно бродячему псу был брошен здесь. – Еле слышно прошептал Антонио.
– Конечно. – Согласно кивнул Арнольд.
48.
– Куда мы едем? – Внимательно следя за дорогой, поинтересовалась я.
– К потухшему вулкану. – Коротко бросил Натар, ведя машину.
– С чего ты взял, что Стивен именно там? – Антонио придвинулся на заднем сидении.
– Скоро всё встанет на свои места, Антонио. Нам осталось только подтвердить свои догадки.
Мы выехали на площадку перед потухшим вулканом. Я б не сказала, что он выглядел как-то очень устрашающе, напротив, в ночной темноте он мог вполне сходить за простой и безобидный холм. Деревьев вокруг потухшего вулкана почти не было, лишь изредка, то там, то здесь виднелись низенькие и неказистые деревца.
Натар остановил машину, и вышел из неё, хлопнув дверью, мы последовали его примеру. Арнольд указал куда-то в строну:
– Как я и думал.
Проследя взглядом за рукой Натара, я увидела несколько машин припаркованных чуть дальше от нас. Лис потянул носом воздух и задумчиво пробормотал:
– А вулкан то не спит.
– Как так? – Антонио удивлённо захлопал глазами. – Этот вулкан потух уже несколько веков назад. Я уверен в этом.
– Значит что-то, или кто-то помог ему проснуться. – Бросил Лис и двинулся по направлению к вулкану. – Мы должны попасть внутрь.
– Внутрь вулкана? – На этот раз была моя очередь удивляться.
– Да, а что? – Лис сверкнул на меня своими бездонно белыми глазами.
– Ты не считаешь, что это немного угрожает нам быть испепелёнными? – Вскинула я бровь.
– Ничуть. Они же проникли туда. – Он кивнул на припаркованные вдали машины. – Значит, и мы сможем.
– Что ж надеюсь, ты знаешь что делаешь. – Вздохнула я и последовала за Лисом и остальными.
Я всё еще сильно сомневалась в удачном исходе нашего мероприятия. Лис скользнул куда-то в сторону и вскоре застыл перед тщательно скрытым ветвями деревьев входом в какую-то пещеру.
– Что ж господа, возможно, это последний наш с вами путь. – Склоняя голову в своего рода поклоне проговорил Лис.
– Не говори глупостей, Лис. – Хлопнул его по плечу Натар и скользнул внутрь пещеры.
Я шла вслед за Антонио, опасливо оглядываясь по сторонам. Видно в пещере было очень плохо, редко встречающиеся нам факелы почти не давали света, поэтому нам приходилось положиться на свои ощущения. Наконец мы застыли перед входом в более широкую пещеру с высоким потолком. Нашему взору предстала воистину удивительная картина. Свод пещеры украшали замысловатые вделанные прямо в камень статуи. Каждая из них была не похожа на предыдущую, но одно объединяло их, все они изображали вампиров. Некоторые из них плотоядно улыбались, некоторые хищно скалились, время не пощадило их и присмотревшись можно было видеть как сильно разрушены они были.
В отличии от пещеры по которой мы только шли, эта была буквально унизана факелами, которые настолько хорошо освящали пещеру, что могло показаться будто само солнце спустилось сюда и сейчас освящало стены пещеры. Длинные, белые, словно молоко колонны подпирали свод пещеры, на каждой из них были вытесаны какие-то письмена.
Посреди этого древнего храма стоял камень ростом с человека, под ним размещались шесть статуй, которые держали его у себя над головой, коленопреклоненные. Этот камень светился изнутри каким-то мистическими светом.
– Это ключ. – Тихо на ухо прошептал мне Арнольд. – Смотри.
Он указал куда-то наверх, там прямо надо руной было размещено что-то вроде жертвенного стола, который был подвешен на цепях, и добраться до него можно было только по подвесной лестнице. От жертвенного стола тянулись несколько трубок, которые направляли бы жертвенную кровь именно на руну, не дав ей расплескаться.
– Крис уже там. – Лис словно тень появился рядом со мной.
Прижала руки, ко рту сдерживая крик. Антонио обнял меня за плечи, и прижал к себе, чтобы оградить от необдуманных действий. Вскоре мы уловили какое-то движение в одном из углов пещеры, и оттуда появился Стивен в окружении своих подручных. Он шел, улыбаясь во весь свой белозубый, клыкастый рот. Застыв, словно изваяние, возле руны, он удовлетворённо смотрел на дело своих рук.
Наконец я не выдержала и, оттолкнув Антонио, влетела в пещеру, выхватывая на ходу кинжалы.
– А вот и влюблённая кошка. – Не оборачиваясь, сказал Стивен. – Долго же тебя не было.
Я застыла, тяжело дыша, словно пробежала несколько километров.
– Отпусти его. – Всё что я могла выдавить из себя.
– Ты думаешь, ты и твои друзья смогут остановить меня? – Стивен расхохотался. – Я столько времени шёл этому, столько сил было потрачено. Пожалуй, я вынужден отказать тебе. Я не отпущу Кристьяна.
Я кинулась на Стивена, высоко вздымая над головой кинжал, но он одной лишь рукой откинул меня в сторону. Лис появился возле меня, и, сжав в руках посох, направил на одного из наёмников молнию, отчего тот вспыхнул, каким-то синим магическим пламенем.
– Значит, меня не обманули, когда говорили о том, что ты силён. – Раздался новый взрыв хохота Стивена. – Что ж я приготовил для вас сюрприз.
И тут же словно по мановению палочки из темноты к нам на встречу вышли три фигуры окружённые наёмниками.
– Если бы я действовал один, возможно мне не удалось бы столько достичь. Арнольд ты помнишь Кондора? Того самого алхимика, который помогал Диаспоре и которого она же приговорила к смерти? А ты Антонио помнишь Сан-Хо, многовекового вампира из Азии, обладающего боевыми искусствами в совершенстве? Именно его приговорили к казни, и ты приводил в исполнение приговор. А вы помните изгнанного Натара города Людвига, которого Диаспора так же приговорила к смерти, только потому, что он усомнился в Хартии? – Стивен скрестил руки на груди, и внимательно вглядывался в наши лица. – Все эти вампиры жаждали отмщения, и мы объединили свои силы. Видите, что ваше правосудие, тоже даёт трещины. Плохо работают у вас каратели.
– То что ты собрал весь этот не добитый сброд, не означает что ты победил. – Прорычал Натар.
– Приди в себя, Арнольд, нас в десятки раз больше чем вас. А ненависть хороший допинг, и придаёт столько сил, что ты себе представить не можешь.
– Что ж проверим. – Голос Натара настолько изменился, что я его не узнавала.
Я увидела шок в глазах Стивена и перевела взгляд на Арнольда. То, что я увидела, заставило меня застыть и, не отводя глаз следить за Натаром. Одежда на Арнольде начала трещать по швам и падать обрывками на каменный пол. Кожа словно тая на глазах, открывала нашему взору кости черепа Арнольда. На спине появилась трещина, и из неё начали появляться и расправляться черные, словно ночь крылья, такие как у летучих мышей. Человеческий облик Арнольда исчез, будто его и не было. Кожа Натара стала бледно серой, и светилась, будто натёртая фосфором. Лицо его настолько изменилось, что в нём еле– еле угадывались черты Арнольда. Уши Натара стали остроконечными, а глаза овальными и чёрными, словно разлитая краска. Нос исчез, и на его месте появились два уходящие вглубь черепа отверстия. Клыки Натара удлинились и сейчас на лице без губ, выделялись, словно два лезвия ножа.
Тело его тоже видоизменилось, широкую грудь теперь ничего не прикрывало, при малейшем движении его кожа казалась призрачной и будто исчезала, открывая взору все, что было под ней скрыто. Пальцы Натара заканчивались длинными когтями, которые казалось при малейшем прикосновении, были способны разорвать плоть.
Арнольд, взмахнув крыльями, поднялся над каменным полом:
– Стивен, ты нарушил законы Хартии и предал Диаспору. Ты объединился со смертниками, ты чуть не погубил клан, в котором ты был выбран Сторосатом. За всё это я приговариваю тебя к смерти, как Натар города и представитель Ширтасенов, гарант Хартии и Диаспоры. – Голос Натара звучал, словно из преисподней. Он настолько пугал, что даже я боялась пошевелиться.
Все мы не сводили взгляда с Арнольда, никто из нас представить даже не мог себе, чем на самом деле является Натар нашего города. Часто в сражениях нам казалось, что мы буквально спасали его от смерти, но сейчас смотря на, то существо, что парило над землёй, мы осознавали, сколь ошибочно было наше мнение.
– Что ж, да будит так. – Рассмеялся Стивен, махнув рукой, делая знак своим подручным.
Атака не заставила долго себя ждать. Приговорённый алхимик кинулся к Лису, и начал его атаковать, отбросив его на землю. Сан-Хо нанёс удар Антонио в лицо, и тот словно подкошенный упал на колени, прижав ладони к лицу. Людвиг выхватил меч и кинулся на Арнольда. Наёмники то и дело нападали на нас, и мы отражали их нападения.
Стивен стоял за спиной всей этой заварушки. Я не сводя глаз с него наотмашь рубила кинжалами наёмников, отталкивая их со своей дороги. Ненависть закипала во мне, переполняя настолько, что я была готова разорвать Стивена на тысячи мелких кусочков и разбросать их по храму.
Налетев на Стивена с диким криком, я вонзила в него кинжал по самую рукоятку и зашипела. Он замахнулся на меня, и я тут же отлетела в сторону, больно ударившись об одну из колонн. Вскочив на ноги, я выхватила ещё один кинжал, и словно кошка двинулась к нему. Я понимала, что только чудо может мне помочь победить Стивена, но у меня не оставалось выбора, сейчас мой долг был спасти Криса.
Губы Стивена растянула улыбка, и он поманил меня к себе. Он всем своим видом показывал мне всю четность моих атак.
– Шелена, ты готова отдать жизнь за него. За Диаспору, за тот бред, который все называют Хартия. Я, конечно, понимаю, ты его любишь, но разве любовь стоит вечной жизни?
Я ничего не ответила, предприняв ещё одну атаку, и порезав на этот раз ему щёку. Стивен провёл пальцами по ране и слезал кровь с кончиков пальцев:
– Как самоотверженно. Давно не встречал я такого безрассудства. Глупого героизма.
Я двигалась вокруг него словно кошка, готовящаяся к нападению. Стивен медленно следил за мной. Вдруг в какой-то момент всё его тело напряглось, и он в мгновение ока оказался рядом со мной и крепко схватил меня. Одной рукой он отстегнул мой пояс с кинжалами и забросил его в самый дальний угол пещеры, другой рукой он по-прежнему крепко удерживал меня. Я попыталась вырваться, но моя попытка потерпела фиаско, и я повисла словно кукла.