412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лео Спарк » Повелительница грома для короля орков (СИ) » Текст книги (страница 2)
Повелительница грома для короля орков (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2025, 13:30

Текст книги "Повелительница грома для короля орков (СИ)"


Автор книги: Лео Спарк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Глава 8

Орк опустил топор, свечение на его лезвии погасло, и теперь оно выглядело почти обычным, разве что чуть-чуть светилось, как угли костра на ветру. Он шагнул ближе, и Тамара впервые смогла рассмотреть его как следует – не как «зелёного гиганта-терминатора», а как мужчину: высокий, плечистый, длинные чёрные волосы убраны в косу, глаза глубокие, янтарные, со странным внутренним светом.

– Моё имя, – сказал он низким, уверенным голосом, – Дрокарн.

Тамара приподняла бровь.

– Дрокарн… звучит так, будто тебе впору открывать дорогой ресторан или возглавлять рок-группу.

Орк улыбнулся.

– А тебя зовут Тамара.

Она от неожиданности моргнула.

– Откуда ты знаешь? Я ж не представлялась!

– Я знаю, – просто ответил он.

– Ну, а конкретнее? Ты что, экстрасенс?

Дрокарн опустился на поваленное бревно рядом с ней и посмотрел прямо в глаза.

– Шаманы разных племён видят одни и те же видения. Лики, судьбы… Они знали, что придёт девушка Тамара из иного мира. Что её сила изменит судьбу орков. Одни хотели использовать её, другие – защитить.

Тамара нахмурилась.

– Секундочку. «Использовать» – это те, кто меня похитил?

Орк кивнул.

– Да. Это племя Кровавых Клыков. Их шаманы решили, что твоя сила должна принадлежать их вождю – Грумшону. Если бы они провели ряд ритуалов, он стал бы непобедим. С ним никто не мог бы сравниться. Он бы грабил и сжигал, кого пожелает.

– Ага, и я при этом бы…

– Умерла, – спокойно закончил Дрокарн. – Ритуалы высасывают жизнь до капли.

Тамара шумно выдохнула.

– Прекрасно. Спасибо за подробности. А вы, значит, более «дружелюбное» племя?

Дрокарн чуть склонил голову.

– Моё племя зовётся Серые Ветра. Мы не жаждем чужой крови. Нам нужно только, чтобы ты была рядом. Тогда твоя сила защитит нас от Грумшона и его набегов.

Тамара нахмурилась ещё сильнее.

– Послушай, Дрокарн… Мне ваши племенные разборки вообще не упали. Я домой хочу. На диван. С сериалом и чаем. И никаких сил у меня нет. Максимум – гоняю ящеров криком.

Орк наклонился чуть ближе, и его глаза засветились теплом.

– Ты просто ещё не знаешь о своей силе. Но она уже в тебе. И за тобой всё равно пришли бы. Рано или поздно.

Она замолчала, чувствуя, как у неё по спине пробежал холодок.

– И что, у меня выборов ровно два? Либо сдохнуть от «высасывания энергии», либо помогать вам и победить этого Грумшона?

– К сожалению, да. – Дрокарн на мгновение дотронулся до её руки. – Но я не позволю, чтобы ты умерла.

Тамара нахмурилась, но улыбка предательски дрогнула на её губах.

– Знаешь, в моём мире за такие фразы обычно влюбляются.

Дрокарн чуть прищурился.

– А в вашем мире женщины всегда так шутят, когда боятся?

– Именно. Это мой талант – шутить на грани инфаркта.

Они оба рассмеялись, и напряжение спало.

– Ладно, – сказала Тамара, – допустим, у меня есть сила. Допустим, я соглашусь. Но как я вообще помогу вашему племени, если я не умею её использовать?

Дрокарн кивнул.

– Этому научит наш шаман. Он мудрый. Он знает, как раскрыть твою силу без боли и без ритуалов Кровавых Клыков.

– А ты?

Он слегка развёл руками.

– Я – всего лишь воин. Я могу охранять тебя, пока шаман готовит тебя к великой битве.

Тамара посмотрела на него с усмешкой.

– «Всего лишь воин»? Ну да, конечно. Два метра ростом, топор светящийся, ящеры в обморок падают. Скромняга.

Дрокарн тоже усмехнулся.

– Ты быстро учишься смеяться над страхом. Это хорошо.

Тамара закатила глаза.

– Я просто не хочу думать, что моя жизнь превратилась в какой-то фэнтезийный квест. И что теперь я – приз, за которым охотятся зелёные мужики.

Орк посмотрел на неё серьёзно и мягко сказал:

– Нет. Ты не приз. Ты – судьба.

Она замерла, встречаясь с его взглядом. И впервые почувствовала – он говорит это не как воин или шаман, а просто как… мужчина.

Глава 9

Ночь в лесу казалась бесконечной. Ветви шумели, совы ухали, а у Тамары всё время было ощущение, что на неё кто-то смотрит. Дрокарн шагал впереди, то и дело насторожённо вслушиваясь во тьму.

– Обычно никто не рискует ходить по этому лесу, – объяснил он, пригибая для неё колючую ветку. – Потому я хотел пролететь над ним. Но у судьбы свои планы. Лес огромен и полон опасностей.

Тамара хмыкнула:

– Спасибо, утешил. Теперь я прям совсем расслабилась.

И словно в подтверждение её слов – под ногами что-то натянулось. Верёвка! Земля уехала из-под них, и они кубарем полетели вниз.

– Тамара! – рявкнул Дрокарн, пытаясь схватить её на лету, но времени не хватило.

Они грохнулись на дно ямы. Над ними послышался тонкий, полуписклявый смешок:

– Хи-хи-хи! Я буду мстить за мою семью, грязные орки!

Тамара только выдохнула:

– Прекрасно. Похоже, местные тоже гостеприимством не страдают.

Силуэт с ушами и блестящими глазами мелькнул в свете звёзд, и голос добавил:

– Отдохните до завтра.

И исчез.

Утро в яме было унылым. Тамара, облокотившись на стену, ворчала:

– Ну вот, попала в другой мир, и уже «бонусом» прилагаются ямы, клыкастые ящеры и зелёные качки. Что дальше?

Дрокарн пытался выдолбить ступени в стене топором, но земля осыпалась обратно.

– Без толку, – буркнул он.

– Да ну? – фыркнула Тамара. – А я думала, ты железный человек.

В этот момент сверху показалась пушистая мордочка с огромными глазами. Маленькие лапки, ушки – как локаторы, хвостик, шевелящийся от волнения. На шее болтались амулеты.

– Хи-хи! Попался! – обрадовался человечек. – Наконец-то один из Кровавых Клыков в моей яме!

Дрокарн нахмурился.

– Я не из Кровавых Клыков.

– Да ну? – подозрительно прищурился пушистик. – Уши зелёные, мышцы есть – значит орк.

– Я Дрокарн, из племени Серых Ветров, – сказал орк. – Мы враги Кровавых Клыков.

Тамара добавила:

– А я вообще человек. Имя – Тамара. И да, я в курсе, что выгляжу не как местные.

Пушистик хлопнул ушами, глаза расширились.

– Человек? Настоящий?

– Настоящая, – поправила Тамара. – Вон, щипни – убедишься.

Малец покачал головой:

– Я ловушку ставил для тех, кто уничтожил моё племя. Для Кровавых Клыков. Они вырезали всех. Я остался один.

Голос его дрогнул, но тут же он бодро вскинул лапки:

– Но я сильный! Я – Флиппи! Последний из своего рода!

Тамара прыснула от имени, но поспешно прикрыла рот ладонью.

– Прости… звучит… мило.

Дрокарн серьёзно произнёс:

– Флиппи, наши пути совпадают. Я тоже хочу уничтожить Грумшона и его шаманов. А эта девушка должна помочь нам в этом.

Глаза гремлина загорелись.

– Значит, мы враги врагов! Тогда… может… союзники?

Тамара кивнула.

– Слушай, пушистик, нам реально надо выбраться отсюда. А потом можем пойти вместе.

Флиппи вытянул лапки и начал что-то бормотать. Его амулеты на шее засветились, уши зашевелились, будто ловили ветер. Вокруг закружились искры – синие, зелёные, красные, как фейерверк. Земля под ногами засияла светящимися линиями, и в следующий миг их с Дрокарном мягко вытолкнуло на поверхность, как мыльные пузыри.

Тамара моргнула, отряхивая одежду.

– Ну вот, теперь у нас в команде есть зелёный супермен и пушистый маг. Осталось только дракона приручить – и полный комплект.

Флиппи гордо распушил шерсть.

– Я не просто маг. Я – гремлин Флиппи, хранитель древних тайн!

Дрокарн посмотрел на него и сказал серьёзно:

– Тогда идём вместе. Нам пригодится твоя сила.

Флиппи кивнул, его большие глаза заблестели одновременно грустью и решимостью.

– Моё племя погибло. Я один. Но если вы тоже против Кровавых Клыков – я с вами.

Тамара улыбнулась и протянула руку.

– Ладно, Флиппи. Добро пожаловать в «команду чудиков».

Флиппи в ответ хлопнул её по пальцам своей лапкой.

Глава 10

Троица двигалась по лесу: Дрокарн шагал уверенно и внимательно смотрел по сторонам, Тамара пыталась идти бодро, хотя её кроссовки давно намокли от росы, а Флиппи бодро скакал рядом на своих коротких лапках, время от времени поправляя амулеты на шее.

– Слушайте, – вдруг подал голос гремлин, – а вы, часом, не муж и жена?

Тамара аж поперхнулась воздухом:

– Что?! Да мы... э-э... вообще-то… я…

Дрокарн кашлянул, пытаясь скрыть улыбку:

– Мы просто… союзники.

Флиппи прищурил свои огромные глаза, а потом фыркнул:

– Ага, «союзники». Только почему тогда вы всё время смотрите друг на друга так, будто сейчас начнёте песни петь под луной?

Тамара вспыхнула, но решила отшутиться:

– Это просто у него лицо такое. Вечно романтическое.

Орк ухмыльнулся.

– А у неё, видимо, глаза неисправные – всё время на меня залипают.

Тамара изобразила обиду, но быстро сдалась и тоже засмеялась.

Флиппи вздохнул и опустил уши.

– Вот повезло же вам, а у меня… никого. Племя погибло, половинки не осталось. Один я.

Тамара мягко посмотрела на него.

– Флиппи, ты ещё найдёшь кого-то. Может, даже не гремлиншу.

Глаза пушистика загорелись.

– Точно! А может, моя судьба – не пушистая и ушастая, а, скажем… хвостатая или зелёная?

Дрокарн хмыкнул:

– Главное, чтобы характер подходил.

Флиппи оживился:

– Ладно, посмотрим. Но всё равно… идём мы медленно. Далеко ещё до ваших Серых Ветров?

Орк помрачнел:

– Очень далеко. Путь займёт много дней.

Флиппи подпрыгнул на месте.

– Тогда есть идея! Оседлаем салмонов!

Дрокарн резко остановился.

– Что?! Ты с ума сошёл? Мы стараемся обходить их стороной. Чтобы справиться хотя бы с одним, нужно пять воинов!

– А у нас есть я, – гордо заявил гремлин и потряс амулетами. – Я их приручу. Будут ручные, мягкие и пушистые… ну, ладно, не пушистые, но хотя бы ездовые!

Тамара нахмурилась:

– Подождите… салмоны? Это рыбы такие, что ли? Мы же не в супермаркете.

Флиппи фыркнул:

– Рыбы? Ха! Сейчас увидишь.

Они свернули с пути и гремлин вывел всех на широкую поляну. Тут Тамара едва не ахнула – перед ними паслись два салмона.

Это были гигантские чудища ростом с дом. Тела их покрывали переливающиеся в лунном свете чешуйчатые пластины – словно драгоценные камни, вкраплённые в броню. Шеи длинные, мускулистые, с гребнями, которые переливались всеми цветами радуги. Глаза огромные, жёлтые, с вертикальным зрачком, от взгляда которых хотелось провалиться под землю. У каждой лапы – когти, как сабли. А хвосты – длинные и гибкие, как у крокодилов, только с костяными наростами, которые могли раздавить дерево в щепки.

Они мирно щипали траву, но стоило троице появиться, как оба зверя подняли головы и зарычали так, что листья задрожали на ветвях. Один щёлкнул пастью, обнажив ряды зубов, похожих на кинжалы. Второй ударил хвостом по земле, отчего поляну заволокло пылью.

Тамара ахнула:

– Прекрасно! Мы пришли в гости к динозаврам на стероидах!

Дрокарн нахмурился, сжимая топор.

– Они готовы разорвать любого, кто подойдёт ближе.

Флиппи радостно потер лапки:

– Ну и чудненько! Значит, самое время проверить моё новое заклинание!

Тамара выдохнула, поправляя свои смарт часы на руке:

– Ага… а мы, значит, тестовые кролики?

Флиппи гордо поднял лапку и начал вытаскивать из мешочка странные блестящие камешки.

Глава 11

Флиппи важно вышел на середину поляны, поправил амулеты, чтобы поблескивали посолиднее, и вскинул лапку, словно сейчас должен был объявить результаты конкурса красоты.

– Итак, дамы и господа, приготовьтесь! Сейчас вы увидите величайшее заклинание приручения салмонов!

Огромные звери, правда, на конкурс красоты не подписывались – они рыкнули так, что трава пригнулась, и сделали шаг к «заклинателю».

– Флиппи! – прошипела Тамара. – Может, сначала какой-нибудь кролик? Или хотя бы хомяк?

Гремлин гордо расправил уши:

– Хомяк не звучит эпично.

Он вытянул лапку, выкрикнул что-то на своём языке, и вдруг один из салмонов резко моргнул. Его жёлтые глаза на миг стали розовыми… и зверь жалобно хрюкнул.

– Смотри! – обернулся Флиппи к Тамаре. – Сработало! Он теперь думает, что он поросёнок!

В тот же момент салмон фыркнул, встряхнулся и рванул на Флиппи, как танк на педаль газа.

– А-а-а! – гремлин со всех ног кинулся в сторону. – Это не поросёнок! Это бешеная свинья размером с дом!

Дрокарн шагнул вперёд, взмахнул топором – и лезвие сверкнуло голубовато-красным светом. Салмон резко остановился, будто перед ним поставили бетонную стену. Но едва орк отвёл оружие, зверь снова рванул. Дрокарна отбросило на землю, и Тамара вскрикнула:

– Дрокарн!

Она кинулась к нему, схватила за руку и дрожащим голосом спросила:

– Ты в порядке?

Орк улыбнулся, отряхивая с плеча грязь:

– Для орка это разминка.

Тамара закатила глаза, но внутри у неё всё затрепетало – ну какой красавчик! Даже пыль на нём смотрелась героически.

Тем временем Флиппи снова собрался с силами:

– Второй раунд!

Он бросил на землю горсть светящихся камней. Камни вспыхнули зелёным пламенем и поднялись в воздух, образуя сияющий круг. Второй салмон замер и начал... танцевать.

– Он… он двигается под музыку? – прошептала Тамара.

– Да, – гордо сказал Флиппи. – Заклинание диско-контроля!

Салмон и правда качал головой и переступал лапами, как на дискотеке. Но через минуту чары рассеялись, и зверь разозлился ещё больше – с таким видом, будто его только что заставили танцевать «ламбаду» перед публикой.

Он ударил хвостом по земле – и Флиппи улетел в кусты, как пушистая торпеда.

– Жив? – крикнула Тамара.

Из кустов донеслось:

– У меня в ухе шишка… но жив!

Дрокарн поднялся и шагнул к салмону, топор в руке снова засиял. Он ловко уходил от ударов когтей и хвоста, иногда отвечал короткими взмахами, чтобы сбить зверя с толку. Тамара с замиранием сердца наблюдала за каждым движением – её «спаситель» выглядел как герой из фильма, только без дублёра.

– Осторожнее! – выкрикнула она, когда зверь едва не задел его хвостом.

Дрокарн на мгновение посмотрел на неё – и улыбнулся. Тамара почувствовала, как внутри у неё всё зажглось, и едва не забыла, что вообще-то они сейчас в шаге от «быть съеденными».

Флиппи снова выскочил на поляну, уже весь в репейниках.

– Так! Третий раунд!

Он поднял лапки к небу, закричал на древнем языке, и над поляной вспыхнула синяя молния. Она ударила прямо между двух салмонов, и их глаза на миг стали прозрачными, как кристаллы. Звери застыли, моргнули… и вдруг легли на землю, вытянувшись перед Флиппи, словно в поклоне.

Гремлин упал на колени, тяжело дыша.

– Получилось…

Дрокарн подошёл и положил ему руку на плечо.

– Ты молодец, Флиппи.

Тамара облегчённо выдохнула:

– Ну вот, и без жертв. Я уже думала, придётся вечно тут жить – в роли закуски.

Салмоны, теперь спокойные, позволили героям подойти ближе. Один ткнулся мордой в плечо Дрокарна, другой – осторожно понюхал Тамару и чихнул, обдав её ароматом травы и рыбы одновременно.

Тамара поморщилась, но засмеялась:

– Отлично, теперь я пахну как рыбная лавка.

Дрокарн улыбнулся и тихо сказал ей:

– Всё равно сногсшибательно выглядишь.

Тамара покраснела, а Флиппи фыркнул:

– Ох, романтики. Лучше думайте, кто из вас будет первым пробовать оседлать эту махину.

И троица, наконец, поняла – у них появились новые «ездовые кони», только кони эти могли одним чихом снести дерево.

Глава 12

Флиппи гордо топнул лапкой, словно генерал на параде:

– Итак! Сегодня великий день! Мы превращаемся из жалкой пешей тройки в элитный кавалерийский отряд!

Салмоны, словно в подтверждение, громко фыркнули так, что листья с ближайших кустов разлетелись во все стороны.

Тамара тревожно посмотрела на чудищ:

– А они точно… ну… приручены?

– Конечно! – важно заявил гремлин. – Вчера они хотели нас сожрать, а сегодня всего лишь смотрят, как будто сомневаются. Прогресс!

Подняться на салмона оказалось задачей не из лёгких. Сначала Дрокарн помогал Тамаре. Он подхватил её за талию, легко поднял – и она на мгновение оказалась в его крепких руках.

– Осторожнее, – хрипло сказал орк, – не оступись.

У Тамары закружилась голова. Она смотрела на него и думала, что даже если салмон проглотит её целиком, то сейчас она уже счастлива.

Флиппи за их спинами громко проворчал:

– Ну конечно, нашли время устраивать романтику. Может, ещё свечки зажжём и шампанское достанем?

Тамара фыркнула, но сердце у неё всё равно бешено колотилось.

Первой парой были Тамара и Флиппи. Гремлин запрыгнул рядом с ней на спину салмона, вцепился в его шерсть и заорал:

– Вперёд, Буян!

Салмон вздрогнул… и рванул так, что Тамара едва не свалилась. Она отчаянно вцепилась в гриву-зубья на шее чудища.

– Флиппи-и-и! Он не слушается!

– Всё под контролем! – гремлин, между тем, скакал на месте, как мешочек с картошкой. – Просто держись!

Через несколько секунд контроль кончился, и оба всадника кубарем полетели в траву.

Теперь очередь Дрокарна. Он залез на второго салмона, тот рыкнул, но позволил орку удержаться. Тамара глядела, как он сидит на чудище, уверенный и сильный, и млела.

– Какой же он… – пробормотала она мечтательно.

– Да-да, герой твоих романов, – буркнул Флиппи, вытряхивая листья из ушей. – А я тут, между прочим, тоже почти живой остался.

Дрокарн погнал зверя вперёд, тот поскакал огромными прыжками. Но на третьем прыжке орк не удержался – и салмон резко остановился, в то время как Дрокарн, по законам физики, улетел вперёд и грохнулся в кусты.

– Дрокарн! – закричала Тамара, подбегая к нему. – Ты цел?

Орк с трудом поднялся, весь в паутине и листве.

– Конечно, – усмехнулся он, – просто решил проверить, крепкие ли здесь кусты. Крепкие.

Флиппи решил применить магию:

– Ладно! Настало время серьёзных чар!

Он вытащил из-за пазухи амулет, пробормотал заклинание, и над салмоном появилось сияющее слово: «Послушный».

Салмон посмотрел вверх, прищурился… и чихнул так, что надпись разлетелась на светящиеся буквы. Они закружились вокруг гремлина и облепили его с ног до головы. Теперь на пушистике сияло: «Послушный».

Тамара прыснула со смеху, а Дрокарн даже не пытался скрыть ухмылку.

– Очень смешно, – ворчал Флиппи, отдирая от себя светящиеся буковки. – Сейчас точно сработает!

После десятка падений, рыков и отчаянных заклинаний, чудище вдруг перестало сопротивляться. Дрокарн спокойно уселся на своего салмона, Флиппи с Тамарой тоже удержались. И вот – два гигантских зверя, наконец, шли ровным шагом, подчиняясь своим всадникам.

– Получилось… – выдохнула Тамара.

Дрокарн посмотрел на неё, и она поймала его взгляд. Между ними промелькнуло что-то такое, что сильнее любого заклинания Флиппи.

– Ну что, – сказал гремлин, утирая пот со лба, – теперь мы не просто тройка, а кавалерия.

Салмоны величаво двинулись вперёд, а герои впервые почувствовали – их путь стал вдвое быстрее и вдвое опаснее… но в десять раз веселее.

Глава 13

Флиппи, сидя у Тамары за спиной и дёргая салмона за гриву, вещал с пафосом:

– Вы понимаете, с кем путешествуете? Со мной! С Флиппи! Самым лучшим магом во всём мире!

– Ага, – хмыкнул Дрокарн. – Лучший маг, который вчера заставил салмона думать, что он хрюндель.

– И из-за этого я чуть не свалилась, – добавила Тамара, с трудом сдерживая смешок.

Они с Дрокарном переглянулись и расхохотались. Флиппи надувшись обиженно заворчал:

– Ну да-да, смейтесь! Зато, между прочим, у вас теперь есть транспорт, а это чья заслуга?

Дрокарн театрально поклонился в седле:

– Благодарим, о великий маг!

Тамара снова прыснула, но тут… возле её уха просвистела стрела.

– Что за…?! – она пригнулась.

Над ними раздался рёв, и они увидели – в небе, на гигантском летающем ящере, сидит орк с чёрными клыками, натягивая тетиву. Его глаза горели яростью, а красные символы на доспехах ясно показывали – это воин Кровавых Клыков.

– Держитесь! – крикнул Дрокарн, поднимая топор, который тут же засветился голубовато-красным пламенем.

Вторая стрела полетела вниз, но Дрокарн успел отбить её топором. Искры с шипением упали в траву.

– Ща я ему задам! – Флиппи вскочил на салмоне, размахивая лапками. – Смотрите и учитесь, как работает великий маг!

Он произнёс заклинание, и над ним закружился разноцветный шар энергии. Шар подпрыгнул, раздулся и – БАХ! – в небо рванул фейерверк, прямо в сторону ящера. В небе вспыхнули красные, зелёные и золотые огни.

– Это… салют? – удивилась Тамара.

– Это магия устрашения! – гордо заявил Флиппи.

Ящер шарахнулся в сторону, завыл, но всадник удержался и снова натянул лук.

– Берегись! – крикнула девушка, когда третья стрела полетела прямо в Дрокарна.

Он уклонился в последний момент, и стрела вонзилась в землю рядом с салмоном Тамары.

Флиппи снова попытался сотворить заклинание, и на этот раз у него вышло яркое облако фиолетового дыма, которое окутало ящера. Зверь захрипел и, дико вращая глазами, резко дёрнулся в сторону. Всадник едва удержался, а затем, поняв, что против троих ему не справиться, рыкнул и увёл ящера прочь.

Над лесом разнёсся его крик:

– Грумшон узнает!

Тамара побледнела.

– Значит… теперь он точно знает, что я жива.

Дрокарн стиснул зубы.

– И что мы идём к Серым Ветрам. Надо спешить.

Флиппи, всё ещё сияя от своей «победы», заявил:

– Ну вот! Кто теперь лучший маг? Я спас ситуацию, ха-ха!

Дрокарн с улыбкой буркнул:

– Ты спас ситуацию, сделав фейерверк на пол-леса. Теперь нас слышала каждая тварь в округе.

– Детали! – фыркнул гремлин. – Но, кстати, раз уж на нас охотятся… чем так ценна эта ваша Тамара?

Тамара вздрогнула, а Дрокарн бросил взгляд на неё, мягкий, но серьёзный.

– Она… особенная. В ней есть сила, которой боятся даже шаманы.

– Сила? – глаза Флиппи стали ещё больше. – И вы молчали? А я тут, понимаешь, рядом сплю!

– Я обычная! – горячо воскликнула Тамара. – У меня нет никакой силы!

– Есть, – спокойно сказал Дрокарн, глядя на неё так, что она растаяла от этого взгляда. – Просто ты её ещё не чувствуешь.

Флиппи оживился и воскликнул:

– Ну раз так, тогда я знаю одно место!

Он дёрнул поводья салмона, и тот резко свернул с тропы.

– Куда ты?! – вскрикнула Тамара, едва удержавшись.

– К горе, – пояснил гремлин. – Там есть пещера. Думаю, именно там мы сможем узнать кое-что о твоей силе.

Дрокарн прищурился.

– Ты уверен, что это безопасно?

– Безопасно? – Флиппи ехидно хмыкнул. – А мы вообще хоть раз видели что-то безопасное на нашем пути?

Тамара рассмеялась и прижалась ближе к салмону, но взгляд её был прикован к Дрокарну. Даже в этот момент, когда впереди маячила новая опасность, она думала только о том, как он смело и заботливо защищает её.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю