355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лекси Райан » Эти лживые клятвы » Текст книги (страница 5)
Эти лживые клятвы
  • Текст добавлен: 17 сентября 2021, 12:08

Текст книги "Эти лживые клятвы"


Автор книги: Лекси Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Что вам нужно?

– Я бы очень хотел узнать, кто ты такая.

– Я только что вам сказала.

– Ты не служанка, и я прожил достаточно долго, чтобы распознать вора, – он качает головой. – Но я не могу понять, что ты пытаешься украсть. Что, по-твоему, она может прятать в этом шкафу?

Я скрещиваю руки на груди, даже не пытаясь отвечать.

– Может быть, ты ищешь то, что нужно нам обоим, – говорит он. – Может быть, мы можем помочь друг другу. Что тебе нужно, о прекрасная воровка?

И я с трудом подавляю желание поделиться с ним своей историей. Есть в этом мужчине какое-то очарование. Как было бы просто рассказать ему все, что он хочет знать. Но я сдерживаюсь. Конечно, он очарователен. Он же фейри. Хуже того. Он фейри Неблагого двора. Очарование и невероятная жестокость у них в крови.

Он, вероятно, очень силен и сможет заставить меня говорить. Мне нельзя так рисковать. Моя грудь сжимается, дыхание ускоряется. Мне кажется, что я в ловушке – пригвоздили пристальным взглядом, от которого ничего не скрыть.

Звонят дворцовые колокола, и кажется, что стены сотрясаются от их звона.

Колокола.

– Сколько времени?

– Почти полночь, – он смотрит мне в глаза. – Ты куда-то торопишься?

Я тоже смотрю ему в глаза и на мгновение забываю, зачем мне нужно бежать. Я никогда не видела таких глаз – серебристых, с белыми крапинками в радужке. Они необыкновенные – такие же, как и он сам. Он пленяет своей красотой. Неожиданной, чарующей красотой. Опасной.

Колокола продолжают звонить.

Шесть. Семь. Восемь раз.

Я, спотыкаясь, пячусь назад.

– Мне нужно идти.

Девять. Десять.

Он делает вдох, его ноздри раздуваются.

– Позволь мне помочь.

Одиннадцать.

Я паникую и бросаюсь в шкаф.

Двенадцать.

Я прислоняюсь к задней стенке шкафа, но не прохожу сквозь нее, а падаю – прямо на массивную кровать с балдахином. Вокруг кровати из черного дерева, в элегантно обставленной спальне, стоят, положив руки на клинки, с полдюжины стражников.

Я в панике смотрю по сторонам.

Где я?

Один стражник делает шаг вперед.

– Абриелла Кинкейд, вы пойдете с нами. Король Мордеус ждет вас.

Глава 6

Я съеживаюсь от ужаса. Меня окружили мускулистые солдаты с загнутыми рогами на головах. Их раздвоенные языки каждые несколько секунд высовываются изо рта – прямо как у лягушек. Хотя я знаю, что прекрасные эльфийские фейри так же смертоносны, как и все остальные, при виде этих стражников у меня возникло непреодолимое желание убежать и спрятаться.

Хотелось бы мне исчезнуть или стать тенью, но сила, которая была у меня во дворце королевы, сейчас мне не подчиняется. Вокруг моего запястья смыкается когтистая рука, и я пытаюсь вырваться из хватки.

– Стойте!

– Никто не смеет заставлять короля ждать.

– Я поговорю с ним, только если мне не причинят вреда.

Стражник, держащий меня за запястье, фыркает, не обращая внимания на мою угрозу. Еще двое делают шаг вперед и хватают меня за другую руку.

– Отпустите меня! – на место браваде приходит паника. – Немедленно отпустите меня. Я пойду с вами сама. Обещаю.

Двое стражников обмениваются удивленными взглядами. Третий смеется и говорит:

– Она думает, что мы ей доверяем.

Они берут меня под руки и выводят из комнаты. Мы идем по тускло освещенному коридору, и с каждым поворотом меня все сильнее охватывает паника.

Они отведут меня к королю, и он бросит меня в темницу. Они сделают меня рабыней, как многих людей до меня. Моя жизнь кончена, но что еще хуже – я не смогла спасти Джас.

Неожиданно они заводят меня в комнату, освещенную ярче всех коридоров, которые мы проходили до того. Высоко над головой парят, покачиваясь в такт музыке, шары света. Фейри всех видов танцуют под лунным светом, проникающим сквозь куполообразный стеклянный потолок.

Двор Луны невообразимо прекрасен, а собравшиеся передо мной не погружены в пьяные грезы. Я представляла, что здесь людей будут приносить в жертву над огромными кострами, пытать на каждом углу. Я ожидала повсюду леденящие душу крики боли. Но это? Это бал, такой же роскошный, как при золотом дворе. И хотя стражники, сопровождающие меня, уродливы, эльфийские фейри в своих роскошных нарядах так же прекрасны, как фейри во дворце королевы.

Мы входим в зал. Стражники ведут меня вперед, и мне кажется, что меня здесь ждали. Толпа замолкает, а потом расступается, и моему взору открывается полированный трон из черного дерева, стоящий на возвышении в противоположном конце зала. А рядом с ним, скрестив руки на груди, стоит мужчина, который может быть только королем Мордеусом.

Даже с другого конца комнаты я вижу его серебристые глаза. Он пристально смотрит на меня, пока я приближаюсь к возвышению. От него исходят волны высокомерия и претенциозности. Он стоит, широко расставив ноги, источая силу и уверенность. Его темные волосы собраны на затылке, только две белые косички свисают по бокам его лица, подчеркивая его острый подбородок и высокие скулы. Если бы не его жестокие глаза, его можно было бы назвать красивым. Но этот взгляд…

Мое тело сотрясает дрожь. Вот тот, кто купил мою сестру, как будто она бездушный предмет. Вот правитель, который не остановится ни перед чем, чтобы получить то, что считает своим.

Он поднимает руку, и музыка останавливается. Все замолкают. Он вытягивает палец.

– Приведите ее ко мне.

Стражники подчиняются и тащат меня к возвышению быстрее, чем я успеваю передвигать ноги.

– Абриелла, Огонек, – говорит король. Он оглядывает меня так, будто я его собственность. – Никто не говорил, что человеческая воровка так хороша.

Мне хочется плюнуть в него и вцепиться ногтями. Этот злодей, возможно, уже причинил вред Джасалин – или даже хуже. Наверное, он видит это на моем лице, потому что, когда стражники толкают меня вперед, он смеется.

Я спотыкаюсь, но, когда выпрямляюсь, стражник бьет меня по коленям сзади, и я падаю на холодный мраморный пол.

– На колени перед Его Величеством Королем Теней, Повелителем Ночи, Правителем Звезд.

Я чувствую, как по ногам разливается боль, и понимаю, что не могу встать. Невидимые путы заставляют меня преклонить колени перед этим злым королем.

Во мне вспыхивает гнев – такой же горячий, как огонь из моих ночных кошмаров. На мгновение зал заполняет темнота, такая густая, что в комнате ничего не видно.

Я судорожно втягиваю носом воздух, и темнота рассеивается.

Король хвастается своими силами? Пытается показать свою мощь ничтожной человеческой девушке?

– Впечатляет, – улыбается мне король. – Очень впечатляет.

Он хвалит собственную магию? Я дерзко поднимаю голову. Они могут заставить меня встать на колени, но без борьбы я голову перед их королем не склоню.

– Мне говорили, что это невозможно, – говорит король. – Мне сказали, что никто не может пройти через Золотой дворец незамеченным. Я знал. Знал, что ты особенная.

– Где моя сестра?

Мое шипение – лишь толика кипящей во мне ярости.

Улыбку короля можно было бы назвать приветливой – как будто он друг, который утешает и хочет, чтобы ты знал, что все будет хорошо, – но никакая улыбка не сможет скрыть его ледяной взгляд.

– Твоя сестра в безопасности. Пока что.

– Почему она? Вы – король фейри. Вы можете взять кого угодно. На свете есть бесчисленное множество человеческих женщин, готовых встать в очередь, если у них будет шанс быть с вами.

«Дуры», – думаю я про себя.

Интересно, может ли он читать мои мысли: с его губ срывается тихий смешок.

– Мне не нужна твоя сестра.

– Тогда почему?

– Мне нужна ты.

Я дергаюсь под невидимыми путами.

– Но это бессмысленно.

– Разве?

– Если вам нужна я, зачем вы купили ее?

– А ты бы пришла ко мне, если бы я попросил? Ты бы выполнила мою просьбу, если бы я выкупил твой контракт, а не ее? – его глаза сверкают, и он смотрит на меня так пристально, что мне кажется, будто он заглядывает мне прямо в душу. – Нет, такая девушка, как ты, не поможет мне даже ради спасения собственной жизни. Но если тебя вынудить помогать, если от этого будет зависеть жизнь твоей сестры…

– Зачем тебе моя помощь?

– Абриелла, даже тебе известно, что ты бесценна, – он играет с концом одной из своих белых косичек. – Тебе удалось прокрасться в замок золотой королевы и побродить по его коридорам. Ты нашла ее портал и прошла через него незамеченной. Ты произвела впечатление даже на меня, Повелителя Ночи. Я верю, что ты сможешь сделать для меня то, что никто другой сделать не сможет.

– Сомневаюсь, – шиплю я сквозь зубы и тут же жалею, что не могу взять свои слова назад. Пока у него моя сестра, я в его власти, и он это знает. Если только так я смогу освободить Джас, мне нужно, чтобы он поверил, что я могу сделать все, что он скажет. – Я и пальцем не пошевелю, пока моя сестра у тебя в плену. Отправь ее домой, и я буду готова обсудить любую помощь, которая тебе требуется.

– Домой? То есть отправить ее обратно в тот заплесневелый подвал под домом ведьмы? – он снова смеется, и на этот раз весь его двор смеется вместе с ним.

Как же я их ненавижу.

– Ты хочешь, чтобы я поверил, что, когда я отпущу твою сестру, ты по собственной воле выполнишь мою просьбу?

– Ты думаешь, я поверю, что ты освободишь ее, если я стану тебе помогать?

Он кивает.

– Разумеется. У тебя нет другого выбора. Ты можешь только поверить мне на слово. Думаю, мы заключим сделку – контракт, если тебе так удобнее. Я отпущу твою сестру в обмен на твои услуги. Отправлю ее домой в целости и сохранности. Но только после того, как ты вернешь то, что украл золотой двор.

– Почему ты не можешь сделать это сам? Ты же всемогущий Повелитель Ночи.

Он ухмыляется, и я снова потрясена его зловещей красотой.

– Благодарю за комплимент, но я не оставлю свой трон и не стану мальчиком на побегушках.

Я киваю на стоящего рядом со мной стражника.

– Тогда пошли одного из твоих солдат.

– Это работа не для фейри, – он складывает пальцы и стучит ими друг о друга. – Сын королевы Арьи ищет себе невесту, невесту-человека. Думаю, ты придешься принцу Ронану по вкусу.

– Но как принц связан с…

Взмахом руки он заставляет меня умолкнуть. В прямом смысле – я шевелю губами, но не могу произнести ни звука. Я хватаюсь за горло и смотрю на него со всей ненавистью, на которую только способна.

– Завтра, – продолжает король, – принц выберет двенадцать девушек, одна из которых в будущем станет его женой. Они останутся в Золотом дворце. Ты станешь претенденткой на роль его невесты и проникнешь во двор моего врага. Пока ты будешь бороться за руку молодого Ронана, тебе нужно будет вернуть кое-какие мои вещи, которые уже слишком долго находятся у королевы, – его губы снова растягиваются в улыбке. – Ты должна завоевать сердце молодого принца и его доверие. Так ты получишь доступ к магическим артефактам, которые были украдены из моего королевства. Ты должна принести мне все три артефакта, если хочешь вернуть сестру домой.

Внезапно магический кляп пропадает, и я кричу, прежде чем успеваю сдержаться.

– Ты с ума сошел. Я понятия не имею, как завоевать сердце фейри. И даже если бы я знала, как это сделать… – меня пробирает дрожь. При мысли о том, чтобы соблазнить фейри, мое сердце падает вниз. – Почему ты так уверен, что среди сотен жаждущих этой возможности он выберет именно меня?

Король смеется.

– Ты должна понять, человек, что в моем королевстве ничего не происходит случайно. Если ты явишься перед принцем, он сделает все возможное, чтобы ты была рядом с ним. Он предоставит тебе необходимый доступ.

– Я не смогу даже притвориться, что мне не безразличен фейри…

– Ты хочешь вернуть сестру или нет? – рявкает он. Улыбка исчезает с его губ, показывая его опасный нрав.

Я сглатываю.

– Откуда мне знать, что она у тебя? Откуда мне знать, что это не уловка?

Он достает из кармана крошечный розовый лоскуток ткани и бросает его передо мной.

– Это все, что я могу тебе показать.

Я сдерживаю слезы и хватаю обрывок рабочего халата Джас.

– Дай мне ее увидеть.

– Ты хочешь, чтобы я доверил самой талантливой воровке Элоры мою самую ценную вещь? О нет. Однако, – он складывает ладони и делает шаг вперед, – когда ты принесешь мне первый артефакт, я дам тебе увидеть сестру. Этот артефакт – волшебное зеркало. В нем ты сможешь увидеть все, что пожелаешь.

– И ты хочешь, чтобы я поверила какому-то зеркалу?

Он поднимает бровь, как бы говоря: «Ты хочешь, чтобы я поверил тебе?»

– Дай мне увидеть сестру, а потом мы обсудим твое задание.

Что, если сейчас он причиняет ей боль? Что, если она уже погибла? От этой мысли я начинаю закипать от ярости.

– Ты столько усилий приложил, чтобы я оказалась здесь. Меньшее, что ты можешь сделать, – отвести меня к сестре. Это не обсуждается.

– Ты считаешь, что можешь что-то обсуждать?

Я снова дергаю свои невидимые путы. Когда ничего не происходит, я плюю в него. Глаза Мордеуса вспыхивают, ноздри раздуваются. Он поднимает открытую ладонь и отправляет в мою сторону клубок тьмы.

Я отшатываюсь, но уже слишком поздно. Когда он ударяет в меня, я оказываюсь в ярко освещенной комнате. Здесь чувствуется слабый запах плесени и мочи. Я лежу на каменном полу. Тонкая ткань платья нисколько меня не согревает. Когда я поднимаюсь на ноги, мои зубы стучат от холода.

Где я?

Здесь нет ни окон, ни дверей. По крайней мере, я их не вижу. Только каменные стены, каменный пол и ослепляющий свет, который, кажется, исходит от потолка. Во дворе теней узников пытают при помощи света?

Меня трясет – от холода и ярости, – и я обхожу комнату, ищу трещины в камнях, все что угодно. Но я не знаю, как отсюда выбраться.

Я обхватываю себя руками и прищуриваюсь, как будто пытаясь рассмотреть наверху дверь люка. Наверное, это какая-то потайная темница, но я вижу только ослепляюще яркий свет.

– Эй? – кричу я, и мой голос эхом отдается от камней. – Здесь есть кто-нибудь?

Тишина.

– Я хочу поговорить с королем!

Тишина.

Я пинаю стену, и мою ногу пронзает боль.

– Выпустите меня отсюда!

Тишина.

Я смотрю на руки, желая, чтобы они исчезли в тени, как это было в замке, но здесь тени нет. Как нет темноты, в которой можно спрятаться.

Я соскальзываю по стене и обхватываю руками ноги. Я так устала. В последний раз я спала, еще когда была у Ник. Несколько часов забытья. А потом мне пришлось убегать от людей Горста. С тех пор как я прошла через портал, миновали ровно сутки.

Плакать я уже просто не могу, а остатки моих сил поглотила ярость. Путешествие очень меня утомило, но я отказываюсь верить, что застряла. Не может быть, чтобы я проделала весь этот путь напрасно.

Я кладу голову на колени и закрываю глаза. Я представляю, как моя сестра свернулась клубочком в комнате, очень похожей на эту, плачет, а потом засыпает. Я вспоминаю нежность в глазах Себастьяна, когда он подарил мне защитный амулет. Что он подумает, когда вернется в Фейрскейп, а меня там не будет?

* * *

Я нахожусь в двух местах одновременно, словно я – два разных человека. Я – спасительница, которая не смогла защитить сестру и сейчас спит, свернувшись калачиком у стены в подземной темнице Мордеуса. И я – восьмилетняя защитница, девочка, которая свернулась под одеялом с маленькой сестрой и пытается дать ей надежду, чтобы она не утонула в море печали.

Сны могут быть такими странными. Я знаю, что сплю, но не хочу просыпаться. Потому что в этом сне Джас рядом. А если она рядом, она в безопасности.

Мы наверху, в спальне, которую делили до смерти дяди Девлина. Она плачет, и я вытираю ей слезы. Сегодня она скучает по маме. Я тоже скучаю, но мое горе только усилит ее печаль, поэтому я запрещаю себе грустить и убираю каштановые волосы с ее лица.

– Я скучаю по ней, – всхлипывает Джас.

– Спорим, она тоже скучает по нам? – шепчу я. – Так сильно, что пытается придумать, как к нам попасть.

Я убираю волосы с ее лица и рассказываю ей историю о замках фейри и эльфийской королевской семье. Рассказываю и чувствую, что эта история очень важна, но я как будто наблюдаю за собой со стороны. Я не могу разобрать собственных слов. Они такие же нечеткие, как шепот из другой комнаты.

Джас сжимает мою руку, и я понимаю, что добралась до захватывающей части.

– И что же дальше? – спрашивает она.

– Жестокий король ждет того дня, когда принцесса теней придет в его замок, – я совсем забыла эту историю: мама рассказывала ее лишь однажды, перед тем как ушла в Фейриленд. – Лжекороль знал, что она может повелевать тенями, но не знал, что ее большое сердце и бесконечная любовь будут стоить ему трона.

Джасалин закрывает глаза, ее лицо расслабляется. Она засыпает. Не знаю, спит она или только засыпает, когда говорит:

– Принц поможет тебе меня найти.

Я моргаю – и на смену ей приходит темнота в изножье кровати.

Мужчина с серебристыми глазами, которого я видела на балу, то появляется, то исчезает, мерцая, как исчезающее драгоценное воспоминание.

– Кто рассказал тебе эту историю? – спрашивает он.

Он скорее бесплотен, чем реален.

Я сажусь и улыбаюсь ему. Странно, но его появление и слова сестры меня успокоили. Здесь, под пристальным взглядом этого незнакомого фейри, я чувствую себя в безопасности. Я чувствую себя не такой одинокой.

«Принц поможет тебе меня найти».

Я вылезаю из постели и укутываю Джас одеялом.

– Наша мать рассказывала нам много историй.

– Тогда почему ты чувствуешь себя такой беспомощной?

Неожиданно наша спальня превращается в холодную камеру в замке злого короля – без окон и дверей. И я вспоминаю.

Я узница. И это сон.

– Потому что так и есть.

В серебристых глазах вспыхивает что-то, похожее на ярость, а потом я понимаю, что я стою под бескрайним звездным небом, а луна утешительным маяком светит у меня над плечом.

Фейри с серебристыми глазами полностью материализуется передо мной, как будто звездный свет придает ему сил. Его темные кудри убраны с лица, он озадаченно морщит лоб.

– Ты бессильна, только если в это веришь, – усмехается он, оглядывая меня. В его глазах я вижу отражение света звезд. – У нас мало времени.

– Что?

– Он вас не отпустит – не освободит ни одну, ни вторую, – пока ты не согласишься. Я помогу тебе ее вернуть. Найди меня.

– Ты – Неблагой. Что мне даст твоя помощь? Наверняка ты работаешь на него.

Его глаза вспыхивают.

– Нет. Клянусь моей магией, – он моргает и поворачивает голову. – Они идут.

Он исчезает, и темная ночь вокруг меня стирается слишком ярким светом.

– Проснись, Огонек, – за командой следует сухой смешок, и я открываю глаза.

В центре камеры стоит гоблин. Он улыбается, глядя на меня сверху вниз, его скрюченные пальцы тянутся к моим волосам, его выпученные глаза блестят от возбуждения. Но я все еще наполовину в своем мире грез и едва могу сосредоточиться на существе передо мной.

Почему мне приснился этот фейри?

Он казался таким реальным. Почему мне не приснилось, что совет дает Себастьян – или Джасалин? Хоть кто-то из тех, кого я знаю?

Гоблин протягивает руку, вытягивая меня из моих мыслей.

– Король считает, что сон мог заставить тебя пересмотреть свое решение. Сейчас мы пойдем к нему.

Я чувствую, что должна отказаться, но что это даст?

Я киваю и беру его костлявую руку. Когда мы появляемся в тронном зале, я все еще лежу, свернувшись на земле. В отличие от прошлой ночи, сейчас здесь нет никого, кроме Мордеуса. Он замер перед своим троном, как будто до этого ходил по залу. Несмотря на то что через окна и стеклянный купол в зал льется утренний свет, помещение, кажется, стало еще больше и холоднее.

– Смертная пересмотрела наше предложение? – спрашивает король Мордеус своего гоблина. Взгляд его суров. Этот правитель не терпит отказов.

Живот болит, но я заставляю себя глубоко дышать. Я не доверяю фейри – и в особенности не доверяю этому фейри, – но я доверяю своим снам.

«Клянусь своей магией».

Мама говорила, что фейри не могут нарушить обещания, если поклянутся своей силой. Ведь так? Я должна верить, что эта информация поднялась из глубин моего подсознания не случайно.

Я встаю с пола – и чувствую, что меня снова сковали невидимые цепи. Мне приходится прикусить губу, чтобы не зарычать.

– Пересмотрела.

«Притвориться, что я хочу выйти замуж за принца, чтобы проникнуть в замок, украсть несколько магических артефактов фейри и освободить сестру. Я справлюсь».

– Если я найду эти три артефакта и верну их… – я колеблюсь. Я не хочу давать мужчине, который считает, что девушки-люди – всего лишь товар, никаких обещаний, и инстинкт заставляет меня переформулировать условия. – Если я верну эти артефакты в Неблагой двор, ты вернешь мою сестру в выбранное мной место в человеческом мире в целости и сохранности. Таковы мои условия.

Его серебристые глаза светятся. Он знает, что победил.

– Даю слово, Огонек.

– Поклянись своей силой.

Он вздрагивает, и его черты на мгновение застывают, но потом на его лице снова появляется дружелюбная маска.

– Кто сказал тебе об этом?

Я пожимаю плечами.

– Об этом все знают, – вру я. – К сожалению, иначе я тебе не поверю.

– Я согласен. Но с одной оговоркой. Если ты расскажешь об этой сделке кому-нибудь из Благого двора, она будет не действительна и я отдам твою сестру моим гоблинам в качестве подарка на солнцестояние. Ты поняла?

Кому я скажу? Единственная душа, которой я доверяю в этом мире, – Джасалин.

– Поняла.

Он улыбается.

– Тогда договорились. Как только три артефакта будут возвращены ко двору, где им и положено быть, я отправлю твою сестру – в целости и сохранности – в королевство людей, туда, куда ты скажешь.

– Живой, – огрызаюсь я. Мне кажется, что можно было бы сказать и «в целости и сохранности», но лучше не оставлять ему лазеек.

– Живой. Клянусь своей силой, – он щелкает пальцами, и в его руке появляется серебряное зеркало. – Это точная копия Зеркала открытий. Когда найдешь его, замени его на этот предмет, чтобы королева не поняла, что оно пропало.

– А что будет, если она поймет, что это подделка?

Он качает головой.

– Разницу сможет заметить только тот, в ком течет Неблагая кровь.

– Где найти это зеркало?

– Я знаю только, что Арья спрятала его в Благом дворе. Возможно, тебе придется приложить кое-какие усилия, но для того, кто нашел ее портал, это не должно быть проблемой, – он ухмыляется и протягивает мне зеркало. – Можешь встать.

Я пробую пошевелиться и обнаруживаю, что невидимых пут больше нет. Поднявшись на ноги, я понимаю, что все еще сжимаю в руке обрывок халата Джас. Стараясь не дрожать, я беру зеркало в другую руку.

– Как только я его найду, мне нужно будет снова пройти через портал?

– Портал был… выведен из строя, – гоблин смеется, и Мордеус ухмыляется ему. – Когда придет время, мой гоблин заберет тебя вместе с зеркалом.

Мне не нравится, что меня выставили на посмешище, но прошлой ночью я позволила своей гордости взять верх и потеряла время – а могла бы уже искать зеркало. Если в конце концов я смогу забрать сестру домой, пусть надо мной смеются сколько угодно.

– А какие другие артефакты?

– Одна задача зараз, девочка моя. Я назову тебе второй предмет, когда ты принесешь мне первый.

Он хлопает в ладоши, и вокруг меня появляются три эльфийские фейри. У них такая же бледная кожа, как у короля, но короткие светло-голубые волосы.

– Оденьте Абриеллу для Благого двора. Сделайте так, чтобы она выглядела как их будущая королева, а затем верните ее в Золотой дворец.

Три женщины склоняют головы.

– Да, ваше величество, – хором говорят они.

Одна из них берет меня за руку, и я следую за ними к двери в дальнем конце комнаты.

– Абриелла, – произносит король. Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему, встречаясь с ним взглядом. – Когда встретишь принца Ронана, помни: он тебе нужен. Удержи его доверие, иначе ты не сможешь проникнуть в его двор.

– Я понимаю свою миссию.

Он растопыривает пальцы. Между ними, словно чернильная клякса, кровоточит шар тьмы.

– Все будет хорошо, если ты не будешь забывать, что поставлено на карту.

Шар тьмы перемещается, но превращается не в тьму. В нем я вижу, как мы с Джасалин сидим на полу у мадам Ви. Она улыбается, и, увидев ее улыбку, я шагаю к шару, позабыв о том, в чьей он руке.

– Или лучше сказать… кто, – добавляет король.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю