355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леда Высыпкова » Право палача » Текст книги (страница 2)
Право палача
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 12:03

Текст книги "Право палача"


Автор книги: Леда Высыпкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

«Кто-то молча смотрит в замочную скважину. Господи, как страшно!» – Клавдия обернулась к двери и перекинула распущенные волосы вперёд, чтобы они укрыли её наготу. Крупная дрожь сотрясала её всю, от тонких щиколоток до макушки, усыпанной непослушными рыжими локонами.

– Пожалуйста! – проговорила она, давясь рыданиями. – Отпустите меня, умоляю! Ну позовите слугу или знакомого, раз вам угодно. Пожалуйста, только не с Робертом! Он же…

– Нет, – ответил ей Лейт.

III. Зарабатывать на мертвецах

«Какие узкие переборки! Но не гнутся под весом стекла. Стало быть, оно очень тонкое», – думала Клавдия, разглядывая одно из больших окон гостиной. Часы давно отбили полдень. Она согласилась покинуть комнату, только когда выбрала способ побега. Не самый надёжный и безопасный, однако он мог её спасти. Прошедший вечер и ночь показали, что одну её уже не оставят, надзор будет ежесекундным, безжалостным и внимательным. Весь дом просматривался, словно хрустальный кубок, а она одиноким розовым бутоном плескалась в нём без надежды выбраться, пока не будет выпито всё до капли. А когда иссякнет напиток, то и цветок жалобно скрипнет на зубах сумасшедшего вдовца. Времени осталось на один глоток. Страх изо всех сил сжимал мышцы, пытаясь спрятать в теле то, на что претендовал безумец, чем хотел воспользоваться. Клавдия изумилась, сколь разным бывает волнение: дебют в высшем свете тоже некогда заставил её дрожать, но он бил в груди белоснежными крыльями, словно лебедь, а теперь у неё внутри перекатывался спазмами тяжёлый осклизлый ком ужаса.

Лейт прохаживался у неё за спиной. Разгадать его настроение нынче было куда труднее: вдовец, казалось, утратил жестокость, но намерений своих не поменял.

– А я набил для вас рябчиков, мадам, – сказал он кротко, едва слышно. – Кажется, вчера они пришлись вам по вкусу. Сегодня встал ещё перед рассветом и вот, добыл несколько птах.

– Было бы трогательно, если бы не последний разговор да ваша гадкая выходка.

– Полагаете, мне не стыдно? – тихо отозвался он. – Или я не понимаю, насколько недопустимо задуманное мной? Поверьте, я лишь заложник обстоятельств. Вы вчера сказали такую странную вещь, когда подловили меня, – он чуть нахмурился, – лакей… друг… Как это могло прийти вам в голову? Похож ли я на распутника, который до подобного охоч?

– Если бы вы были распутником, мы бы поладили, мсье. Но вы явно сошли с ума и помешались на идее о своём несчастном сыне.

– Не предполагал у вас крутого нрава. Впрочем, он исправляется в удачном замужестве. Столь заботливого супруга вам не сыскать, мадам. Вы сразу нам обоим очень понравились. Мы оба и вы – уже готовая, полновесная семья, как же вы не понимаете?..

Взгляд графини остановился на карточном столике, изогнутом как фасоль. Металлические ажурные ножки, должно быть, имели приличный вес и это привлекло её внимание.

«Наверняка мадам Лейт раскладывала на нём пасьянсы. Смотрела во двор, где цветут розы. Для портрета она срезала одну и держала её, как держат окровавленный нож. Что же должен испытывать человек, часами позирующий с таким выражением лица? Затаённый страх? Готовность постоять за себя? Не верится, что эта неприлично здоровая с виду женщина уже умерла», – узница, блуждая задумчивым взором по светлому холлу, заметила, что стоявший поблизости паж устал за ней следить и считал ворон.

– Могу я спросить? – вдруг обернулась Клавдия к вдовцу и, не дожидаясь разрешения, продолжила: – Как скончалась ваша жена? По какой причине?

Вдовец быстро моргнул несколько раз и втянул голову в плечи. О трагедии он не врал.

«В яблочко! Выбит из колеи!» – графиня приготовилась осуществить свой план.

– Она умерла, пытаясь родить мне второго сына, – глаза вдовца блеснули влагой.

По счастью, Лейт обернулся к ней спиной, пытаясь скрыть подступившие слёзы. Момент был идеальным. Клавдия схватила столик, крутанулась с ним в безумном пируэте и выпустила из рук. Паж ринулся к ней, но опоздал. Стекло разбилось с жалобным звоном, латунные переборки лопнули, в пролом устремился прелый осенний воздух. Клавдия юркнула в отверстие, точно лиса в нору, и кинулась бежать по ровной лужайке. Шквалистый ветер ударил её в грудь, заставил коротко хохотнуть от собственной смелости, от такой близкой свободы. Лейт не понял, с кем связался!

Подбегая к невысокой, больше декоративной каменной стене, она увидела ствол старого вяза и молясь, чтобы ветки не сломались, перемахнула с их помощью наружу. Юбки цеплялись за каждый сучок, но или ломали его, или сами рвались, не задерживая беглянку. На усталой перезрелой траве двора остались только её расшитые канителью туфли.

Усадьба располагалась на холме среди старых пастбищ. Чтобы уйти из виду, нужно было сначала добраться до частокола леса, темневшего вдалеке, а лёгкие графини уже горели огнём. Она боялась оборачиваться, но слышала за спиной возгласы. Разумеется, погоня была неизбежной, и Клавдия не стала бы уповать на такой дерзкий побег, если бы не заметила лёгкую хромоту вдовца. Он и во время визита в её дом стоял, держась за мебель. Юная и ловкая графиня сочла, что имеет преимущество в скорости, но стратег из неё вышел бы не лучший, ведь меценат и не думал сразу бросаться следом.

Не прошло и нескольких минут, как слежавшаяся почва загудела от ударов копыт. Настала очередь Лейта торжествовать: его коня после охоты не успели отправить в денник, осталось только сесть верхом и кликнуть, чтобы немедленно спустили собак. Сброшенные туфли в тот день предали хозяйку, псы заручились её запахом.

Конь нёсся по полю, сопровождаемый собаками, Клавдия же теряла скорость, хоть лес уже почти впустил её под свою спасительную сень. Лейт выкрикивал что-то про тщетность бегства. За ним ехал слуга с мотком верёвки через плечо. Клавдия нырнула в заросли и хотела начать петлять в чаще, но поняла, что не сможет скрыться, собаки мигом найдут её. Так и случилось: один из псов поднажал, прыгнул вперёд и вцепился в парчовый подол её платья. Беглянка не удержалась на ногах и упала. Беспомощный вопль Клавдии пронзил толщу леса. Она никогда раньше не кричала так отчаянно и не узнала собственный голос. Всхрапывание ещё двух собак было всё ближе с каждой долей секунды.

Откормленное для охоты на кабана чудовище выпустило ткань и вознамерилось укусить, но Клавдия схватила его за шею. У неё бы ни за что не хватило сил задушить такую собаку, но инстинкты толкали бороться за жизнь любым способом. Второй пёс был слабее и мельче, он впился в её бок, но клыки увязли в слоях материи и не достигли тела.

Всадник тоже был совсем близко, он прикрывал лицо рукой от хлёстких веток, стал осаживать коня. Лёжа на спине, Клавдия увидела, как слуга вытащил два пистолета. Первый выстрел ударил в голову его хозяина, раскидав киноварь брызг по папоротникам, и тот соскользнул из седла на землю. Второй убил заходящегося в злобном рыке пса.

Клавдия вновь закричала от страха. Ей казалось, стреляют прямо в неё. Собачья терпкая вонь смешалась с кислой пороховой.

Вокруг стало очень тихо, когда грохот залпов растаял среди дубов и осин, а эхо сбежало далеко в чащу.

– Да отпусти ты его, – сказал слуга, спрыгнув с лошади. – Всё, сдох.

Клавдия отбросила от себя обмякшую собаку. Две других потеряли интерес к погоне, подбежали к телу хозяина и принялись с недоумением его обнюхивать.

Господин Лейт был мертвее мёртвого. Парень небрежно перевернул его пинком сапога. Отверстие в затылке вдовца под волосами было почти незаметным, а лицо буквально взорвалось в месте выхода пули.

– Как же я тебя ненавидел, Горди, – покачал головой молодой человек, – какой же ты ублюдок и свинья был, иначе и не скажешь.

Прощаясь с господином, он метко плюнул на труп сквозь щербинку в передних зубах.

Клавдия поднялась на дрожащие ноги.

– Думаешь, ты первая? Этот ненормальный давно промышляет таким. Правда, краль вроде тебя он ещё не привозил. Наконец-то я смог его отправить в пекло!

– Ты меня спас! – потрясённо проговорила Клавдия.

– Выходит, что так. Благодари народный бунт, – слуга поправил шляпу, ткнув снизу в поля дулом пистолета. – Скоро каждый холоп возьмётся за нож. Я ещё зачем-то медлил, повод искал. Ну вот он, повод, – парень подошёл так близко, что смущённая графиня чуть отшатнулась. – Тебя, кстати, могут тоже порешить, если будешь мозолить глаза. Предупреждаю, потому что люди все равны и ты меня не била плетью каждое воскресенье без вины. Я бы тебе дал чего съестного, но выскочил ведь с одной верёвкой да пистолетами. Даже сухаря не завалялось, вот же холера, – он похлопал себя по карманам.

– Довольно того, что я осталась жива.

– Обратно тебе нельзя. Особняк передадут нашим верховодам, а тебе лучше не попадаться им на глаза.

– Мне нужно в город, там мой дом. И родители, возможно, уже вернулись.

– Единственный способ для тебя пролезть в город – через чумной карантин. Мой дядька там работает в лекарне. Так и быть, скажи, что Ганс передаёт ему горячий привет, тогда он тебе поможет. Наверно. Но стража не пустит, нужно найти пролом в стене. Помнишь, где старый сад с руинами башни?

– Примерно.

– Тогда не заблудишься. Дыра в стене там совсем рядом.

Слуга уехал, оставив графиню одну.

До вечера оставалась всего пара часов. Темнеть стало рано, Клавдия старалась идти быстро, чтобы ночь не застала её на дороге в полях.

Как же всё резко изменилось… Ещё пару дней назад она играла с мамой в мяч в их уютном саду, и хоть тревога тогда уже просочилась за стены их дома, такого поворота никто не ждал.

Старый сад был огромен и блуждать по нему пришлось долго. Приземистые выродившиеся яблони сбросили плоды и те почерневшими комками скопились вокруг деревьев. Они то и дело подворачивались под ноги Клавдии, глухо хрустели и испускали пьяный гнилостный запах. Её шёлковые чулки по щиколотку пропитались соком. Не выдержав отвращения, она сняла их и оставила на земле. Из зарослей показался бок древней разбитой башни, где обнажилась винтовая лестница, и графиня поняла, что на верном пути. Одряхлевшая защитница теперь была укрытием для бродячих кошек, одна из которых спала на ступеньках. Чёрное пятно кострища указывало на то, что и люди там бывали. Те люди, кому совсем некуда идти.

Вскоре обвалившаяся стена указала путь в город. Камни резали стопы, делая каждый шаг мучительным, но мостовая с гладкими холмиками булыжников обещала облегчение и была совсем близко.

Квартал хранил пугающее молчание. Дома сгрудились, словно мёрзнущие бродяги, внешние лестницы многих чернели разлагающимся деревом, шершавые стены забыли, когда в последний раз их мазали глиной. Тут и там сушилась ветхая одежда, а вместо фонарей в проулках тлели костры, распространяя удушливый дым.

Долго искать лекарню не пришлось, мостовая тянулась к ней и, отделив от прочих построек, разбивалась лучами улиц, ведущих вглубь квартала. Дом был старательно выбелен и выделялся среди прочих целой крышей и подводами, брошенными прямо у входа.

«На них, верно, привозят больных или перемещают мертвецов», – подумала графиня. За мытым стеклом окошка у двери горел маленький фонарь, говоривший о том, что лекари ещё не спят. Осенние сумерки уже потекли в подворотни и порядочно затопили узкие улицы. Замешкавшись в саду, Клавдия потеряла слишком много времени.

Она дёрнула ручку, оказавшуюся липкой, но та не поддалась. Пришлось постучать в рыжую от свежей охры плаху двери. Никто не ответил, но в окошке мелькнула тень и дверь приоткрылась. Престарелый мейстер с линяло-голубыми глазами не выказал удивления. Такие, как он, слишком много повидали на своём веку, босые и чумазые девицы исключением не стали.

– Чего изволите? – неприветливо проговорил он.

– Добрый вечер. Мне сказали, что вы сможете помочь в одном деле… Даже не знаю, с чего начать… Я попала в затруднительную ситуацию…

– Внезапная беременность? Можно решить вопрос завтра. Цена зависит от срока.

– Слава богу, нет. Ганс передаёт вам горячий привет. Он сказал, что вы можете обеспечить мне укрытие на какое-то время. Меня зовут Клавдия Раймус.

– Гадкий сучёныш. Ничем не могу помочь, ступайте в ближайшую деревню.

– Постойте, мсье! Мне не хотелось бы остаться на улице ночью. И раз я уже здесь, возьмите подвеску. Она с настоящим бриллиантом и изумрудами.

Золотая цепочка соскользнула с гладкой шеи и исчезла в широкой короткопалой ладони мейстера. Тот молча скрылся в сумрак лекарни. Через окошко было видно, как он покрутил камень возле свечи и тот весело сверкнул гранями, такой чужеродный и ясный во чреве чумного карантина. Цветные пятна рассыпались по коричневому от дёгтя балахону врача. Клавдия опасливо перешагнула порог, так и не дождавшись приглашения войти. Деревянный пол был тёплым и даже не скрипнул.

– Хорошо, – выдохнул старик. – Я пойду на риск. Откровенно говоря, из деревни тебя бы выгнали, а в городе убили пьяные солдаты. Сюда же, будучи в здравом уме, никто не сунется. Квартал диктует свои правила. Здесь хватает висельников, но они ведут себя тихо. Под этой крышей, – сморщенный палец указал на исполинские балки потолка, – чтобы ты понимала, живут люди, каждодневно рискующие жизнью ради других. Тебе придётся заслужить своё место здесь. Деньги нам пригодятся, – он снова взглянул на подвеску, – будем считать, что эта ночь тобой оплачена. Но на последующие ты заработаешь сама. Я подыщу тебе занятие. Согласна?

– Хорошо, – пожала плечами графиня, – я к вашим услугам.

– Решено, стало быть. Я подумаю, что ещё сделать для тебя. А пока могу угостить рагу. Работники уже наелись.

Желудок Клавдии напомнил о том, что пуст с самого утра и примет всё годящееся в пищу.

– Благодарю, очень заманчиво!

Мейстер проводил гостью на кухню и указал на растрескавшийся деревянный табурет у стола. Перед Клавдией появилась жестяная миска, из каких в её доме даже животных брезговали кормить. Но рагу, лоснившееся подливой в свете обрубка сальной свечки, внезапно обрадовало приятным вкусом – в него будто добавили дорогих приправ. Хватало тимьяна, розмарина и даже перца. Стараясь не разглядывать обкусанную деревянную ложку, Клавдия принялась за ужин.

В углу, где висели пучки трав, кто-то возился. Графиня пыталась рассмотреть его, скосив глаза, но человек был весь одет в чёрное, сливался с мраком лачуги. Он что-то тихо говорил сам себе. Мейстер подошёл к нему с лотком врачебных инструментов.

– Осмотри её.

– Совсем нет нужды, я чувствую себя превосходно! – продемонстрировала Клавдия отточенное годами умение разборчиво говорить с набитым ртом.

– Только не ври, что над тобой не надругались. Если ты здесь умрёшь от внутренних ран, истекая гноем, лишь добавишь проблем, – сварливо отозвался лекарь.

Чёрный человек высвободил кисть из широкого рукава и небрежно порылся в лотке.

– Все грязные… – меланхолично проскрипел его голос.

– Я уже говорил, что твою Томасин надо бы меньше кормить? Лишнего куска с такой работой она не заслужила.

– Спасибо, мейстер. Я всё сам отмою и разберусь. С осмотром тоже справлюсь.

– Право, не стоит! – графиня едва не подавилась, увидев, как блеснул какой-то начищенный до блеска крюк. – Мне повезло, меня и пальцем не тронули!

Подмастерье обернулся и Клавдия на несколько секунд онемела от ужаса. Она почувствовала его вязкий взгляд, но лицо рассмотреть не смогла.

– Лечение – дело добровольное. А я сегодня и без того порядочно устал.

Место для сна нашлось только одно, и то с двумя женщинами под боком. Сообщая об этом, мейстер мрачно ухмылялся. Перед дверью он предупредил:

– Придётся тебе с ними договориться о кровати. Уж не знаю, как. В крайнем случае, весь пол в твоём распоряжении. Эй, там все одеты? – спросил он, постучавшись. – Встречайте новую подружку. По крайней мере, до утра поручаю её вам.

Сделав глубокий вдох, Клавдия вошла, согнувшись под притолокой.

– Добрый вечер, дамы!

В комнате на кровати сидели спина к спине две молодые женщины, но называть их дамами было опрометчиво. Одна из них весила, должно быть, не меньше десяти пудов. Из-под засаленного чепца свисала прядь слипшихся волос, бывших когда-то пшеничными, и её дыхание можно было услышать с пяти шагов. Другая же напоминала больную пахотную кобылу. Обе взирали недобро и колко.

«Давай, Клавдия, тебе поможет только голова! – рассудила графиня и её взгляд стал выхватывать одну деталь за другой. – Рука худой упёрта в пояс запястьем. Должно быть, грязная, не хочет пачкать юбку. Колени – ого! – расставлены шире плеч. У толстухи приоткрыт рот и она горбится…».

Некогда тонкая наука подражать и втираться в доверие могла помочь Клавдии взлететь при дворе повыше. Теперь же ей требовалось, чтобы две оборванки пустили её в свою нечистую постель.

– Ты кто ещё такая?

«Какой низкий голос!».

– Меня зовут Клавдия. Я теперь буду вам помогать.

– И чем ты можешь помочь, куклёнок? Будешь таскать на себе трупы и гнилые тюфяки?

– Посмотрим.

– На что смотреть-то? – пожала плечами кобыла, – На твоё платьице?

Она взяла чадящий жировой светильник и обошла незнакомку словно майское дерево.

«Говори, говори ещё! Я должна подстроиться под вас!» – мысленно взмолилась Клавдия.

– Ты босая! Сдуреть можно! Как тебя угораздило?

– Долго рассказывать. Позволите мне умыться сначала?

Ей дали кружку воды, пахшей глиной.

– Как же я этим…

– Золы зачерпнёшь. Печка, вон, почти погасла.

Царапая кожу угольками и песком, Клавдия умудрилась умыться над деревянным ведром и вытерла лицо нижней юбкой. Теперь она выглядела достаточно плохо, чтобы быть угодной «дамам».

– А-а-а! – ощерилась кобыла, – Господь покарал тебя, рябая. Теперь-то будешь рассказывать? Нам всё-таки вместе до утра время коротать, а спать ещё рано. И как только мейстер взял тебя…

Клавдия с грохотом подтащила к печи табурет и постаралась сесть на него как можно более неуклюже.

***

В крохотную печку подкинули ещё угля. Труба загудела, выдыхая дым на крышу. Рассказ Клавдии пришёлся по душе обитательницам лекарни и, возможно, тому, кто за стеной чем-то еле слышно позвякивал, но к кульминации совсем затаился.

– …И тут – бах! Лакей его пристрелил. От дурной головы одни клочки остались.

Женщина в чепце даже вздрогнула.

– Слышала, Клеманс? Ты у нас всё грезишь вельможами. А они вон какие негодяи, я тебе говорила!

– Ублюдки и свиньи, по большей части, – вспомнила Клавдия слова слуги.

Непривычно вывернутая кисть на поясе стрельнула болью и пришлось переместить её на колено.

– Ла-а-адно, – протянула пышка. – Даже если всё враки, слушала бы и слушала. Меня зовут Томасин. Или Тома. А эта кляча, как ты поняла, Клементина. Ты?

– Клода.

– Принцесса Клода. Ну-ну. Невеста для нашего Тиля. Завтра увидишь его, тоже горемыка из разорённых.

Клеманс взяла светильник и подошла с ним к постели.

– Пора ложиться. Кажется, Кас уже спит. Значит, поздно.

Понимая, что никто не поможет зашнуровать корсет поутру, Клавдия промучилась в нём всю ночь. Как только женщины уснули, за стеной снова ожили склянки.

IV. Колдовать

В лекарне вставали затемно. Мейстер вошёл и, обнаружив, что Клавдия не спит, вручил ей вещи для работы.

– Вот ботинки. Ношеные, но прослужат какое-то время. Фартук позволит ни в чём не измазаться. И маска. Она совсем новая, не отдавай никому. Даже стёкла целые. Без неё лучше никуда не выходи. Снимать в домах запрещаю. Сейчас Каспар принесёт завтрак, твоя тарелка медная. Слушайся его, если обнаружит в тебе тягу к учёбе, предложит задания почище. Не знаю, сколько времени ты проведёшь с нами, но рекомендую в споры не вступать.

Когда за ним закрылась дверь, а женщины стали со вздохами выбираться из постели, Клавдия осмотрела тот собачий намордник, который ей предоставили. Он закрывал всё лицо, имел два ремешка и подобие очков, дававших не лучший обзор. Нос и рот защищала выдающаяся вперёд ёмкость, набитая ветошью.

– Свиной пятачок, – проговорила Клавдия.

– Благодари бога, что сегодня наши маски такие короткие. Значит, идём снова в ночлежку. Там все вымерли от оспы. А вот когда тебе дадут другую…

– Прекрати трещать как сорока! – перебила Тома, натягивая платье. – Накличешь беду и отправят в чумной дом.

Поскольку верная армия склянок осталась у Лейта в логове, Клавдия рассудила, что с маской дело будет обстоять даже проще. Кроме того, по утрам в лекарне не будет ни хорошего света, ни часа в распоряжении. Даже имея при себе краски, она не смогла бы ими пользоваться. Не то чтобы окружавшие её теперь люди могли испугаться рытвин на коже, просто изъяны были тайной, которую не хотелось выставлять напоказ.

Через несколько минут вошёл подмастерье с тремя тарелками. Он торопливо составил их на стол, стараясь не глядеть в сторону работниц и ничего не уронить. «Да он монах – носит капюшон и рясу. Только вот подпоясан широким ремнём. Странно, из какого же он ордена? – цепкий взгляд Клавдии скользнул по тёмной фигуре, зацепив и лицо. – Совсем молодой человек. Не уродливый, как вчера показалось, но в глазах какая-то грусть или… смирение. Конечно, смирение».

Еда снова была неожиданно приятной на вкус и почему-то разной у всех. На тарелке у Клементины лежало яйцо, сваренное без скорлупы, у Томасин – белое птичье мясо и краюха серого хлеба. Новоприбывшей же досталась горка каши с масляным жёлтым пятнышком.

Ели все не садясь; видимо, времени на сборы всегда было мало.

– Что-то вид у тебя ещё более помятый, чем вчера, – покосилась Клеманс.

– Я не сомкнула глаз, – Клавдия покачала головой. – Этот людоед за стеной гремел стеклом.

– Кто людоед? Каспар?! – редкие брови Томы поднялись на лоб.

– Если бы мне сказали, что он питается человечиной, я бы не удивилась, но это был бы самый кроткий и безобидный во всём свете людоед, – проговорила Клеманс.

– Да если бы не Кас, мы бы так и ходили под мейстером, ели бы один капустный суп. От такой кормёжки мои прелести чуть не сошли на нет!

За окном залаяли собаки. Кто-то крикнул на них. Женщины побросали тарелки и ринулись к выходу. На бегу Клавдии удалось завязать фартук, а уже на улице она справилась с ремешками маски. Привычка переделывать причёску по нескольку раз за день, иногда вслепую, пригодилась.

Все работники собрались у дверей лекарни. Мужчин было пятеро, каждый стоял с деревянным шестом. Возглавлявший их Каспар выглядел в наморднике до крайности зловеще. «Если к тебе приходит такой врач, лучше сразу распорядиться о похоронах» – Клавдия вспомнила о напомаженных придворных эскулапах, у которых вечно сыпалась пудра с париков. Лечение на водах они считали панацеей.

Внезапно разговоры смолкли, воцарилась напряжённая тишина, все переглянулись, Каспар кивнул и стали хором читать псалом.

– Господь препоясал меня силою. И дал мне в руки меч, чтобы я разил им врага. Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.

Погружённые в молитву выглядели пугающе, почти патетически, словно приверженцы мистического культа во время ритуала. Простые и грубые лица стали отрешёнными. Это явно и был ритуал.

– Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня: они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, – но Он не внемлет им; я рассеваю их, как прах пред лицом ветра, как уличную грязь попираю их.

«О чём это они? Кого они идут разить с одними палками?»

Каспар сделал пару шагов назад и блуждающий взгляд графини утратил его из виду. Прикосновение к позвонкам шеи было внезапным, но осторожным. Он развязывал красную ленту. Наклонившись к её уху, произнёс:

– Впредь не носите ничего такого. Сейчас сядете в телегу. Когда приедем – пойдёте с Томой и Клеманс, они будут собирать вещи, выносить и сжигать. Всё очень просто. Если повезёт, управимся до конца дня и сможем зажечь серу. В худшем случае придётся доделывать завтра и жалование поступит позже.

К ночлежке ехали на двух телегах. В этом не было острой нужды, здание располагалось совсем близко, но тела мертвецов требовалось после ревизии увезти на кладбище. Вид притона заставил Клавдию, измождённую тряской, совсем пасть духом. Когда-то это была тюрьма или склад, а теперь чёрные от копоти рты окон безмолвно вопили о том, что внутри недавно буйствовали ужас, бессилие и агония и, натешившись, оставили жуткие следы своего пиршества. Полуоткрытая, словно веко мертвеца, дверь звала в засасывающую черноту. Каспар вошёл первым, за ним потянулись женщины. Перед входом лежал коврик, сотканный из ветоши, он напитался грязью и сливался с тёмным каменным полом, напоминая о себе только мягкостью под подошвами. В гулком помещении не было стен, лишь обрывки мешковины, сшитые меж собой, служили подобием перегородок. Костры для обогрева и кормёжки жгли прямо на полу, дым выходил в дыры на крыше. Одни пережидали таким образом лихие времена, а другие жили целыми поколениями, умудряясь заводить детей. Остатки этой жизни напоминали о себе разбросанными тряпичными куколками, рисунками углём на стенах, но теперь только топот крысиных стай тревожил посмертную тишину убежища.

Дождавшись отмашки, Клеманс принялась собирать всё, что попадалось под руку: обрывки материи и бумаги, хворост, подстилки и гнилые подушки с россыпями плесневых пятен. Томасин искала что-то своё, срывая перегородки. Наконец она наклонилась и за ногу вытащила труп из-под вороха тряпья.

– Собаки объели, чёрт бы их побрал, – донёсся её голос из чрева притона.

– Плохо, – отозвался Каспар, – но надеюсь, мы отловим их.

Под окнами ночлежки лениво занялся костёр, поглощая отсыревшие тюфяки и простыни. Кузов телеги, где ехали работники, стал наполняться телами разной степени сохранности. Клавдия была счастлива, что миазмы не проникают под маску, но видеть изувеченных покойников ей было невыносимо. Стараясь не обращать на них внимания, она хватала уже не нужные им вещи и носилась взад-вперёд, от костра к кучам хлама. «Разве это были люди?! – успокаивала она себя. – Это даже не звери. Скорее, насекомые. Клубки червей, личинки в осином гнезде».

Пока внутри кипела работа, у огня так и стояли с шестами мужчины.

– А они не желают нам помочь? – спросила графиня Клеманс, остановившись перевести дух.

– От костра нельзя отходить.

– Почему?

– Скоро увидишь.

Когда с уборкой было покончено, часть работников принялась заколачивать окна, вгоняя гвозди в остатки деревянных косяков. К костру стали собираться бродяги, но их тут же отгоняли. Они просились «лишь погреться», а сами так и норовили умыкнуть что-нибудь из пламени, забалтывая стоящих в обороне. Вскоре толчки шестами перестали их пугать, но один вид трости Каса с тяжёлым набалдашником, которым он невзначай похлопывал по ладони, вернул им благоразумие.

– Здесь совершенно не на что смотреть, уважаемые господа! – громко сказал он и претенциозно раскланялся, вызвав хохот обслуги. – Извольте посетить театр, оперу или куда вы там ходите каждый божий день. Уверяю – для таких искушённых зрителей наша постановка слишком слаба. Режиссёр из меня посредственный, хоть я и стараюсь.

Вскоре послали к старьёвщику за прогорклым жиром, выкупили весь и залили в костёр. Пламя взмыло выше человеческого роста, накрывая собой пожитки. Каспар выдал нескольким мужчинам с наскоро сделанными факелами пару жёлтых головок серы и, когда те скрылись внутри здания, обратился к женщинам:

– Успели! С ночлежкой покончено. Я поеду на кладбище, вы – ступайте домой и по дороге можете перекусить.

Клавдия обнаружила, что еле переставляет ноги. Под почерневшим потолком ей было страшно, воздуха не хватало и перед глазами всё тонуло в жёлто-красном шуме. Теперь от пережитого в теле поселилась противная дрожь. Заподозрив неладное, Томасин ослабила ремешки её маски.

– Удивительно, что ты вообще жива осталась. Ничего, расторопная.

– Куда мы идём?

– К пекарю, пока не закрылся. Клементина без своих булок жить не может.

Проулок встретил острой кошачьей вонью, смешанной с запахом горелого хлеба и липкой полутьмой. Клавдию и так мутило, а от вида треснувших тёмных корочек за захватанным стеклом витрины стало совсем тошно, и она поспешила отвлечься на колотящую в дверь Клеманс. Внутрь никого не пускали с самого первого дня, когда квартал сделали закрытым. Вскоре угрюмый пекарь с сажей на фартуке показался из своего убежища.

– Мне как обычно, – Клеманс высыпала монеты на ладонь, пекарь молниеносно сцапал столько, сколько счёл нужным.

– Вот это да! – Не удержалась Клавдия, увидев, с чем тот явился через минуту. – Десять су за крохотную булочку. А говорили, здесь нищий квартал. На ценнике в окне написано, что она стоит два. Или девушка должна тебе денег?

Тома оглянулась, отыскала глазами обрывок бумаги с цифрами.

– И правда, стоит два. Я-то не покупаю сласти, меня с них несёт как утку.

– Ты чего, пёс, с кручи упал?! – закипела Клеманс. – Так и знала, что обираешь меня!

Пекарь юркнул за дверь, не желая иметь дело с пудовыми кулаками Томы и когтями разъярённой Клеманс.

– Доберусь до тебя!

Работница с чувством пнула дверь булочной и обернулась к Клавдии.

– Глядите-ка. А из тебя может выйти толк. Ты, небось, и писать умеешь. Меня Кас учил-учил, только время зря потратил.

В лекарне Клавдия наконец-то разулась. Ноги страшно саднили и кровоточили. Старые ботинки напитались водой и вряд ли высохли бы к утру, а в горле уже начало першить и голос осип.

– Кажется, я застудила ноги, – сказала она, сев у печи, куда Клеманс бросила пучок хвороста, намереваясь разжечь.

– Не смей нам тут разболеться! Перезаражаешь всех. Сейчас натрём тебя салом, к утру будешь как новенькая.

– Всё бесполезно без хорошей обуви.

– Уж какая есть. Мейстер тебя и так бережёт.

Впечатлённая обманом лавочника Тома решила проведать свои гроши, которые хранила в маленьком тряпичном мешочке. Она высыпала их на стол и принялась так и этак перекладывать да собирать в стопки, словно играла сама с собой в «Счастливый дом». Что-то у неё явно не сходилось. Через некоторое время на её лице появилось крайне озабоченное выражение.

– Придётся отдать цыганке целый талер, – пожаловалась Тома подошедшей к столу подруге, уплетавшей злополучную булочку.

– За что?

– За гадание.

– Вздор.

– Ничего ты не знаешь! Прокажённому Жаку она предсказала скорую смерть и он внезапно помер через год!

– Между прочим, колода карт у нас есть. Меня мама учила, да уж всё из головы вылетело. Эй, ведьма рыжая, умеешь толковать карты?

– Конечно, – соврала Клавдия, не моргнув глазом.

– Так чего молчишь?

Графиня расположилась у стола. Ей дали карты, она с загадочным видом перетасовала колоду и разложила их крестом, рубашками вверх. Так делала в салоне одна мадам.

– И на что гадаем?

– Так ты же можешь сама это понять. Вот и выясни мою тревогу, раз умеешь.

«Томасин. Что её может так волновать? Что мы не можем подчинить себе до такой степени, что прибегаем к магии? Была не была», – Клавдия перевернула первую карту. На её счастье, там оказался бубновый валет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю