355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайза Браун » Взаимное притяжение » Текст книги (страница 7)
Взаимное притяжение
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:36

Текст книги "Взаимное притяжение"


Автор книги: Лайза Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Глава 8

– Где ты была?

Вопрос был задан с расчетом на эффект неожиданности: отец прятался в тени крыльца. День уже клонился к закату, и Сэма трудно было заметить в сгущающихся сумерках.

– Ты меня испугал. – Несмотря на испуг, она решила не дать ему сбить себя с толку. – Я взяла выходной.

Он встал с плетеного кресла. – Почему ты никого не предупредила?

– Я отпросилась у мистера Парсона.

– По семейным обстоятельствам? Какие еще семейные обстоятельства? Не лги мне, Силоу! Спрашиваю еще раз: где ты была?

Только голос выдавал его ярость, внешне он был абсолютно спокоен.

– Я должна докладывать тебе о каждом своем шаге?

– Не хочешь отвечать? Твое дело. Но поставь себя на мое место! Два дня назад ты заявляешь, что уйдешь из дому, а на третий – исчезаешь! Что, по-твоему, я должен был подумать?

– Так ты посчитал, что я ушла из дому… – растерянно сказала Силоу.

– Ты что, хочешь довести меня до инфаркта? – Он дотронулся до верхней пуговицы рубашки, чтобы расстегнуть ее, забыв, что она была уже расстегнута. – Специально играешь на нервах?

– Нет, что ты! Просто мне захотелось побыть одной, – неуверенно сказала Силоу.

– Неубедительно! Для этого не надо было отпрашиваться с работы на весь день! – фыркнул Сэм. – У Лоры из-за тебя мигрень!

– Я не хотела… Но хорошо хоть, что у тебя ничего не болит, правда?

Он вздрогнул как от удара, вынул руки из карманов, опять засунул их поглубже… Она вдруг заметила тени у него под глазами, и ей показалось, что морщины у него стали глубже…

– Силоу, я устал, – признался он. – Я решил, что ты ушла. Почему мы никак не можем договориться, дочь?

Она не поддалась нахлынувшему чувству жалости.

– Потому что ты хочешь, чтобы все было, по-твоему. А я иногда, против, – сказала она и потерла виски: у нее начинала болеть голова.

– Силоу, – заговорил он. – Будь я проклят, если понимаю, чего ты хочешь, но, если ты так непримирима, я пока не буду давить на тебя…

– Что? – не поверила она своим ушам.

– Я сказал Майклу, чтобы он тебя пока не беспокоил. Несколько недель.

– А… а свадьба?

– Отложим, – махнул Сэм рукой. – Я уверен, что все образуется. Ты успокоишься, и все будет в порядке.

– А если я все-таки не изменю своего решения? – осторожно спросила она.

– Поживем – увидим. Но я уверен, что все устроится к лучшему, – к нему уже возвращались прежняя уверенность и безапелляционный тон. – Вот увидишь, ты еще будешь благодарить меня, что я не прогнал Майкла. Таких, как он, днем с огнем не сыщешь. К тому же он любит тебя.

Силоу с сожалением поглядела на отца. Как было бы хорошо заключить с ним мир, но, увы, она знала, что до настоящего мирного договора придется пройти еще очень долгий путь. Пока она сделала один только первый шаг к свободе.

– Я хочу, Силоу, чтобы такого больше не повторялось, – сказал Сэм напряженным голосом.

– Разреши пройти, папа. – Она шагнула вперед. – Ты загородил дорогу.

– Ты послушная дочь, – продолжал он, словно не слыша ее. – В конце концов, ты согласишься, я не сомневаюсь в тебе.

У Силоу слезы навернулись на глаза. Признаться? Сказать ему, что уже вышла замуж? Нет, нельзя, она слишком хорошо знает Сэма. Надо подождать.

– Я ведь не святая, – сказала она, наконец.

– Святая не была бы моей дочерью, – сказал он, силясь улыбнуться. – Может, заключим перемирие, Силоу?

– Можно. – Она улыбнулась в ответ. – Временное прекращение огня.

Он облегченно засмеялся и обнял ее за плечи. Она уже и не помнила, когда это было в последний раз.

– Ну и славно… А теперь, может, все-таки признаешься, где ты была?

Силоу вздохнула. Зря она расслаблялась.

– Я была в Мемфисе.

– Ездила к Майклу? – мелькнула надежда у отца. – А он был здесь! Мы с ним весь день проговорили о тебе. Он хочет…

– Нет, не к Майклу. А просто так. И если ты хочешь, чтобы я соблюдала перемирие, то ты…

– … должен не упоминать Майкла? Ладно, договорились. До поры до времени.

Тут зазвонил телефон.

– Наверное, это Томми, – поморщился Сэм.

– Надеюсь, ты не отправил его в погоню за мной? Сэм виновато развел руками и пошел к телефону.

А Силоу стала вспоминать, как вел себя Сэм, когда кто-то вставал у него на пути и мешал его планам. При таких обстоятельствах он бывал страшен. И особенно не переносил, когда его обманывали, хотели перехитрить. Обмана он вообще не терпел. И даже Кэролайн здесь ни при чем. Он всегда был таким. С ранней юности.

Да, наверное, если б она немного потерпела, ничего скрывать бы не пришлось. Если б она только могла предположить, что он способен смягчить свои требования, она ни за что бы, ни пошла к Билли Бобу. Тогда ей не пришлось бы прятаться и обманывать доверие отца…

В среду утром Сэм перевел Силоу в головной банк, в Суитуотер, посчитав, что полгода практики в Довере вполне достаточно. Но Силоу понимала, что ее заслуги здесь ни при чем, он просто хочет держать ее перед глазами. Он не хотел допускать повторения истории с поездкой в Мемфис, потому что почувствовал неладное.

Новое назначение не привело ее в восторг. Почти все сотрудники банка встретили ее враждебно, только Рита, ее старая знакомая по начальной школе, поддерживала с ней контакт, хотя и держалась очень скованно.

– Она как будто боится меня, – рассказывала Силоу Лоре. – С чего бы? Мы старые знакомые и даже были дружны.

– Ты все-таки дочь хозяина, – высказала свою точку зрения Лора. – С тобой нельзя обращаться запанибрата.

– Может, у меня не пять пальцев на руке? Или звезда на лбу? Чем я от нее отличаюсь? И от всех остальных?

– Ты – другая. По-другому держишься.

– Как это: «по-другому»? Не как все? Не хожу в «Лиджн Холл»? – спросила Силоу не без задней мысли.

Лора страшно удивилась, даже забыла про полотенца, которые складывала в шкаф.

– Я совсем не то имела в виду, но уверена, что они ходят в «Лиджн Холл». А откуда ты знаешь про это заведение?

– Рита рассказывала, – Силоу боялась встретиться взглядом с Лорой. – Это приличное место? Я могу там появиться?

– Ничего плохого сказать не могу. Если ты любишь танцевать, пожалуйста. Я, например, вообще не одобряю излишне тесного общения между полами, если хочешь знать мое мнение. А тебе не к лицу фамильярничать со своими служащими.

– Они не мои служащие. Они служащие Сэма.

– В один прекрасный день они станут твоими служащими, Силоу. Твой отец всегда держал их на подобающем расстоянии и ждет, что и ты будешь поступать соответственно.

– Я не хочу воздвигать стену между собой и людьми. Знаете что, тетя Лора, иногда я жалею, что у нас много денег. Мне бы хотелось быть простой девушкой. Такой, как все.

– Ты сошла с ума, Силоу! Думай, что говоришь!

В «Лиджн Холле» играл музыкальный ансамбль без названия; просто Джейк Педро и сыновья. Но играли они очень зажигательно: виртуозно и эмоционально.

Играли они мастерски. А партнерша Билли Боба мастерски танцевала. Анджи как будто летала над землей, не чуя под собой ног, послушно лавируя вместе с партнером посреди танцующей толпы. Она не спускала с него глаз, а он рассеянно оглядывался вокруг.

Анджи недоумевала. Неужели его потянуло на малолеток, которые стеснительно стояли вдоль стен? Если бы она могла проникнуть в его мысли, она бы рассвирепела. Потому что Билли Боб выискивал в толпе длинноногую стройную девушку с золотистыми волосами. Свою жену. Он должен еще раз увидеться с ней, и пусть он будет проклят, если на этот раз не добьется от нее более живого отклика, даже если это будет хотя бы голос пола, голос ее женского естества. Он покажет ей, на что способен настоящий мужчина!

Но ее не было.

Билли Боб замер в середине самого зажигательного музыкального пассажа. Танцующие стали толкать его со всех сторон.

– Что случилось? – встревожилась Анджи. – Ты устал?

– Нет, – помотал он головой. – Пить хочу. А ты танцуй, танцуй, не смотри на меня.

– Нет, – сказала она нежно, насколько нежность уместна среди шума, гама и веселья. – Я хочу с тобой. Я тоже пойду.

Билли подумал немного, потом пожал плечами. Пусть делает что хочет. Он ее сегодня не приглашал. Она сама его отыскала. Они направились к стойке бара.

– Жарковато сегодня, – сказала Анджи, взъерошив на затылке до смешного короткие волосы, и отпила кока-колы, не сводя глаз с Билли Боба. А он смотрел на нее и невольно сравнивал с Силоу. Силоу была несравненно лучше.

– Давай проветримся? – предложила Анджи и потянула его на крыльцо.

Билли Боб согласился. Они вышли на свежий воздух и встали у самого входа, разглядывая окружающих. Анджи отпила еще глоточек и сказала:

– Ты сегодня на себя не похож.

– Да? Устал, наверное. Две недели – в тюрьме, потом неделя – на ферме.

– Поедем ко мне? Отдохнешь… может быть, – поддразнила она его, но улыбка у нее была просящая. – Ненадолго, а?

– Прямо даже не знаю, Анджи, – неуверенно сказал он. – Я… прости, я, наверное, не в настроении.

Она постаралась скрыть разочарование.

– Что с тобой сегодня? Тебя словно подменили…

– Пойдем потанцуем?

– Нет, Билли. Подожди. Я хочу знать, что с тобой происходит. Ты никогда еще не вел так себя со мной, даже когда заводил себе еще кого-то. И я не собираюсь терпеть такого обращения, предупреждаю.

– Никто тебя об этом и не просит, – сказал он тихо. Анджи долго-долго молча смотрела на него.

– Вот это да! – наконец потрясение воскликнула она. – Кто бы мог подумать! Неужели Билли Боб влюбился? Господи, да он покраснел!

– Я сказал, перестань!

Он мягко отстранил ее и пошел назад в танцевальный зал, спасаясь от ее насмешливого взгляда и язвительных речей. Она высказала вслух то, в чем он сам не решался себе признаться. Действительно, ведет он себя сегодня довольно глупо и смешно.

Настала полночь. Ее все не было. На что он рассчитывал? Билли Боб решил идти домой и забыть про Силоу Пеннингтон.

Перед самым выходом его задержали несколько женщин, загородивших ему дорогу и обменивающихся последними новостями. Он стоял, нетерпеливо ожидая, когда они кончат болтать и опасаясь, как бы его не перехватила Анджи.

– Слышали? Силоу Пеннингтон работает теперь вместо Дианы!

Услышав имя Силоу, он напрягся и прислушался к разговору.

– Не знаю, – продолжила брюнетка, – может быть, конечно, у нее есть какие-то заслуги перед банком. Но я сомневаюсь. По-моему, это просто несправедливо. Пеннингтон что хочет, то и делает.

– Он – хозяин, это его банк, – философски пожала плечами вторая женщина.

Билли Боб следил глазами за брюнеткой. Что, интересно, она имела в виду? Что за новая работа появилась у Силоу? Надо пригласить эту высокую брюнетку на танец и все выспросить. Он решил пока не уходить.

Выходные тянулись невыносимо медленно. Всю субботу Силоу просидела во дворе, уткнувшись в книгу, потягивая ледяной чай, приготовленный Лорой.

Это, конечно, не занятие для молодой симпатичной девушки: сидеть и скучать в одиночестве, но хоть, слава Богу, она лишена необходимости терпеть общество Майкла.

Промаявшись всю субботу, она дошла до того, что ранним утром в воскресенье приняла предложение отца поехать вместе с ним в гольф-клуб. Они поехали в округ Тобайас и позавтракали там в компании приятелей Сэма. Насладившись беседой с умными людьми, она, тем не менее, решительно отклонила приглашение сыграть с ними партию в гольф и предпочла все утро плескаться в клубном бассейне. Потом она растянулась в шезлонге, подставив тело, горячим солнечным лучам.

Чье-то прикосновение заставило ее вздрогнуть. Прикосновение и еще тень, упавшая на лицо. Но едва она успела открыть глаза, как чья-то теплая, влажная рука легла на ее голое бедро, и кто-то поцеловал ее в губы. Майкл! Сердце екнуло. Он смотрел на нее в упор, внимательно и напряженно.

– Здравствуй, Силоу!

В панике она попыталась отодвинуться в сторону, оттолкнуть его, но странное оцепенение охватило ее.

– Что тебе нужно? – едва слышно произнесла она.

– Я искал тебя, – спокойно сказал он, глядя на ее губы.

– Уходи и больше не приближайся ко мне.

Она панически огляделась вокруг. Невдалеке два официанта расставляли столы и сервировали их для приближающегося обеда. Значит, есть, кого позвать на помощь, в крайнем случае. Ужас, поднявшийся из глубины души, постепенно улегся. Дышать стало легче.

– Разве Сэм не сказал тебе? – тихо спросил Майкл и потянулся рукой к локону, прилипшему к ее шее.

Она следила за его движениями широко открытыми глазами. Ей было страшно. Его пальцы дрожали, когда он коснулся ее кожи. Он не посмеет ничего сделать. При свидетелях.

– Что Сэм должен был мне сказать? Майкл снова стал смотреть на ее губы.

– Мы все равно поженимся. Рано или поздно. Он решил, что надо повременить. Ну что же, я потерплю. Но ты не думай, что я оставлю тебя. Я возьму свое, не сомневайся, – Майкл перешел на шепот. – Я люблю тебя. В другой раз я буду умнее, обещаю тебе! Я не повторю ошибок, и все будет, по-моему! Я не могу забыть, как ты извивалась подо мной!.. – Он задышал чаще, в глазах появилось хищное выражение, а лицо постепенно приближалось… Это зрелище странным образом загипнотизировало ее, на нее напал какой-то столбняк. – Я теряю голову! – прошептал он и стал целовать ее.

Одной рукой он крепко обнимал ее за шею, а другой – за бедра, так что она шевельнуться не могла. То ли его слова, то ли поцелуи вдруг заставили ее действовать. Она судорожно забилась в его цепких объятиях.

– Майкл!

Едва услышав возглас, он вздрогнул и тут же отпустил ее, потому что это кричал Сэм.

Сэм и судья Сьюэлл стояли по другую сторону бассейна и смотрели на них; Сэм – в ярости, а судья – со смущением. Из-за их спин выглядывали любопытные официанты.

– Это ты его подослал! – крикнула отцу Силоу.

– Нет! Клянусь тебе! – ответил Сэм. – Как только я узнал от Роберта, что Майкл – здесь, мы немедленно пошли к тебе. Я же дал тебе слово, – он перевел взгляд на Майкла. – Кстати, вы тоже давали мне слово, молодой человек!

– Да, сэр, – виновато ответил Майкл. – Я просто шел мимо, и вдруг, смотрю… – Он показал рукой на Силоу и на ее очень открытый купальник.

Она поспешно схватила свой купальный халат и накинула его на плечи.

– Сэм, вы много от меня требуете, – развел руками Майкл. – Несколько дней назад она готова была стать моей женой. Как вы думаете, каково мне видеть ее и не подойти, не окликнуть, не коснуться? Я ведь люблю ее. И я не железный.

Майкл отбросил со лба прядь светлых волос и в отчаянии махнул рукой. Сэм сочувственно кивнул.

– И все-таки нужно держать слово, – заметил он уже более миролюбивым тоном.

Майкл уже раскрыл, было, рот, но за него ответил судья:

– Не будь таким придирчивым, Сэм. Мальчик только поцеловал ее, и все. С ней ничего не случилось. Прости уж его на первый раз.

– Дело не в этом. Майкл обещал мне оставить ее на время в покое. Это все, что ей нужно, правда, Силоу?

Неожиданный вопрос застал Силоу врасплох. Она еще не пришла в себя от ярости и страха. Она еще чувствовала на себе прикосновения его пальцев.

– Я больше не хочу его видеть! Никогда! Пусть он уйдет! Она повернулась и побежала в раздевалку. Ей были противны все трое.

– Черт возьми, Сэм! Зачем она говорит такие вещи? Она расстроила бедного мальчика! Знаешь, твоя дочь…

Силоу захлопнула за собой дверь, не желая дослушивать окончание сердитой тирады судьи, и села на скамейку, не в силах успокоиться. Потом дрожащими руками достала сумочку, нашла нужное отделение и вынула оттуда бумагу, развернула ее и положила на стол. Официальный документ, с подписями и печатью, неопровержимо свидетельствовал, что она – законная жена.

Но не Майкла, а Вильяма Роберта Уокера!

Дождь, который лил весь понедельник и вторник, затруднял работу. Билли ничего не видел вокруг себя из-за водопада, стекавшего с полей его насквозь промокшей шляпы.

Когда он, наконец, явился домой, дед уже пообедал и сидел в своем любимом кресле-качалке на заднем крыльце, наблюдая за дождем.

– Опаздываешь, – сказал он, глядя на Билли Боба, который фыркал и отряхивался, снимая с себя все мокрое. – Но Мы тебе оставили, не все съели. Эллен! – Он повысил голос, стараясь перекрыть шум дождя. – Билли Боб мокрый как мышь! Дай ему полотенце! А еще лучше – два.

Через минуту появилась Эллен Уокер с двумя большими полотенцами, по одному в каждой руке.

Эллен Уокер была доброй женщиной с юмором и без больших претензий. Билли Боб никогда не видел ее в гневе, ни разу не слышал, чтобы она хоть кому-нибудь пожелала зла. Видимо, в наказание за доверчивость была ниспослана ей встреча с Робертом Сьюэллом. Было ей тогда от роду семнадцать лет. С тех пор уже давно смолкли все пересуды и сплетни, общественное мнение Семи Холмов обвинило во всем судью, но Эллен, заплатив тяжелую дань за свой покладистый нрав, до сих пор не приближалась к чужим мужчинам ближе, чем на десять ярдов.

Билли Боб боялся расспрашивать ее о той истории: а вдруг она согласится и расскажет? И был благодарен ей за одно то, что она любит его вместо того, чтобы ненавидеть. Мысли о Сьюэлле отравляли его существование. Лучше всего было вообще не думать о нем.

– При таком ливне нельзя работать, – сказал он, откусив кусок жареной цыплячьей ноги. – Лучше я поеду в город. Мне надо купить кое-чего. Тебе что привезти, мама?

– Прямо не знаю. Ты куда поедешь?

– В продуктовый магазин, потом в хозяйственный, – он откусил еще, подумал и добавил: – Может, в банк загляну.

У него уже был счет в банке, в округе Тобайас. Но почему бы еще не открыть и дополнительный, в Суитуотере, поближе к дому? К тому же надо бы проведать одного своего кредитора, если она, конечно, сегодня на рабочем месте.

Время тянулось невыносимо медленно. По вторникам всегда было мало посетителей, поэтому обычно в этот день неделе работали вчетвером: две кассирши, один контролер и Силоу – за главную.

Она сидела у телефона и смотрела в окно на дождь, вдруг увидела его грузовик, выруливающий на стоянку перед банком. Сердце у нее заколотилось, в горле пересохло. До сих пор Билли Боб за версту обходил банк Сэма. Что заставило его изменить своим привычкам?

Рита тоже заметила его.

– Сьюзен! – позвала она высокую симпатичную брюнетку, которая сидела у другого окошечка. – Ты посмотри, кого к нам занесло дождем!

Сьюзен подняла глаза, тут же забыла про работу, щеки ее порозовели.

– Привет, Билли! – сказала Сьюзен, как только он появился в дверях.

Он улыбнулся ей, огляделся и, увидев Силоу, задержал на ней взгляд чуть дольше, чем это позволяли правила приличия. Она постаралась придать себе самый высокомерный вид.

– Ты по делам в городе? – застенчиво спросила Сьюзен.

– Да так, пустяки. Я, наверное, открою у вас счет. Ты мне поможешь?

Силоу, кисло, усмехнувшись, постаралась сосредоточиться на бумагах, лежащих перед ней, но знакомый голос сам лез в уши. Билли стоял слишком близко и раздражал ее своим смехом, манерой лениво растягивать слова… Но еще ближе он стоял к Сьюзен! Они почти соприкасались головами! О чем они говорят?

– … мне понравилось в пятницу. Я тебя раньше видела. Ты часто туда ходишь?

– Иногда… – неопределенно протянул он, и Силоу поняла, что Билли в прошлую пятницу времени зря не терял и пришел сюда вовсе не из-за нее, а из-за Сьюзен!

Она чуть не задохнулась от бешенства.

Неделю назад он целовал ее, Силоу! Он запретил ей встречаться с другими мужчинами! И что же?! Сам он не собирался следовать этим законам!

Силоу откинула волосы со лба и резко встала. Он сразу заметил ее движение. Сьюзен что-то говорила ему, но Билли уже не слушал. Он напряженно смотрел на нее, ожидая, пока она обратит на него внимание. Он не улыбнулся, когда они встретились взглядами, даже, наоборот, помрачнел.

Нет, он пришел сюда не ради Сьюзен, что бы там она ни думала. Он пришел ради нее, Силоу.

– … может быть, потанцуем и в следующую пятницу, – ворковала Сьюзен, с сожалением принимая от него деньги и выдавая взамен оформленные документы.

– Да, может быть, – ответил Билли, – теперь я часто хожу на танцы.

Силоу не могла больше терпеть. Ей не хватало воздуха. Или воды. Но, когда она напилась из фонтанчика с питьевой водой и выпрямилась, он уже стоял рядом и загораживал дорогу.

– Привет. – Он не стал тратить слов попусту. – Буду ждать, – тихо сказал он.

– Но я не могу…

Билли Боб показал ей нечто, лежавшее у него на ладони.

– Хорошо. Через несколько минут, – сразу же согласилась Силоу.

Билли склонился над фонтанчиком, а она пошла на свое место, не обращая внимания на свидетельниц сцены. А что тут такого? Просто она обменялась мнениями с новым клиентом банка. Вот и все.

У Билли Боба осталось ее кольцо. Вернуть его можно было легко и просто, тысячью способов, но не таков Билли Боб. Ему непременно нужно было сделать это среди бела дня, на виду у всех! И обязательно на глазах у своей новой подружки!

Силоу выждала несколько минут, потом пошла якобы в комнату отдыха, а сама выскользнула через боковую дверь. Может быть, ее отсутствия не заметят.

Билли открыл дверцу сразу, как только она подбежала, так что ей не пришлось долго мокнуть под дождем. Когда дверца закрылась, они оказались как будто отрезанными сплошной пеленой дождя от всего остального мира в тесной кабинке – слишком тесной, на ее взгляд.

Он смотрел на нее и молчал.

– Где кольцо? – спросила она, наконец.

Одну руку Билли оставил лежать на рулевом колесе, а вторую положил на спинку ее сиденья, почти касаясь воротника ее желтой хлопчатой рубашки.

– Я так давно тебя не видел, – не обращая внимания на вопрос, сказал он. – Я уж стал беспокоиться, не случилось ли чего… не передумала ли ты…

– Пока не передумала. Я тебе сразу скажу, когда…

– А когда? И как? Я тебя не вижу, позвонить не могу, узнать про тебя неоткуда. Только от Сьюзен.

– Да, тебя можно поздравить с новой подружкой? Она чуть не растаяла от счастья, когда увидела тебя!

– Подружкой? Да что ты! Я просто пригласил ее раза два на танец в «Лиджн Холл», потому что случайно услышал от нее твое имя.

– И ты думаешь, я этому поверю? – презрительно спросила она, но ее злость стала понемногу испаряться.

– Да верь, ты чему хочешь! – сказал он сердито, а потом мягче добавил: – А не веришь – так проверь! Приходи на танцы!

– Я… я не могу. Лора сказала мне, что… общаться с подчиненными… это Сэм не одобрит.

– А я тебе не подчиненный, – сказал он, растягивая слова чуть больше обычного и чуть пододвинувшись к ней.

– Нас могут увидеть…

– Ну и что? Что тут такого, если ты потанцуешь со мной?

– Если Сэм увидит нас вместе, он устроит сцену.

– Однажды он уже устраивал – и ничего, пережили, слава Богу.

Билли Боб был слишком близко и наклонялся все ближе. Она уже чувствовала тепло его тела. Лицо у него было напряженное.

Силоу отодвинулась и отвернулась.

– Нет. Я не могу. Отдай кольцо. Мне надо идти.

Он откинулся на спинку сиденья и посидел немного, борясь с собой. Потом вынул кольцо.

– Там гравировка с твоим именем, – спокойно сказал он. – Если я покажу его кому-нибудь, выйдет большой скандал, правда?

– Отдай. – Она напряглась и протянула руку. Билли Боб отвел ее руку. Глаза его сверкнули.

– Ишь ты какая. Заработай сначала! Я буду на танцах в эту пятницу. Хочешь колечко? – Он зажал кольцо в кулак, потом завел его за спину и подвинулся к ней так близко, что почти касался щекой ее щеки. – Если хочешь, так приди и возьми!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю