355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаймен Фрэнк Баум » Пропавшая Принцесса Страны Оз » Текст книги (страница 3)
Пропавшая Принцесса Страны Оз
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:56

Текст книги "Пропавшая Принцесса Страны Оз"


Автор книги: Лаймен Фрэнк Баум


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

8. БЛУЖДАЮЩИЙ ГОРОД

Перелет оказался таким стремительным, что друзья не сразу пришли в себя. Первым опомнился Лев и облегченно вздохнул:

– Кто мог подумать, что эти ужасные горы сделаны из резины?

– Неужели они и впрямь резиновые? – удивилась Трот.

– Лично я не стал бы утверждать так категорично, – вмешался Волшебник, разматывая одеяла. – Вряд ли за короткое время можно разобраться, из чего они сделаны, да это и не важно. Давайте лучше прикинем, где мы находимся.

Его поддержала Лоскутушка:

– Помните, пастух говорил о великанах – поедателях колючек. Но я что-то не вижу ни великанов, ни колючек…

– Ты все путаешь! – перебила его Дороти. – Великаны вовсе не едят колючек, они прислуживают могущественным Геркусам. А поедатели колючек ездят на драконах, запряженных в колесницы.

– Ерунда! – решительно возразил Вузи. – Запрячь дракона в колесницу? А как же хвост? Он ведь будет путаться под колесами!

– Представляю, какие громадины эти Геркусы, если они покорили великанов! – воскликнула малышка Трот. – С гору, не меньше!

– Не думаю, – с сомнением покачал головой Волшебник, – скорее всего, пастух ничего толком не знает, а просто повторяет разные небылицы. Не будем терять времени. Скоро все само выяснится.

Местность, открывшаяся перед путешественниками, была приятной и мирной на вид. Между деревьями, в густой траве, ярко пестрели цветы, с лепестка на лепесток порхали разноцветные бабочки. Но друзья решили не радоваться прежде времени, а сначала взобраться на пологий, поросший кустарником холм, заслонявший горизонт.

Красная Карета осталась по ту сторону гор, но им не пришлось идти пешком – Дороти удобно устроилась на спине у Льва, Трот и Лоскутушка взгромоздились на Вузи, Бетси села на своего ослика, а Волшебник и Пуговка поместились на Коне. Тут-то и пригодились одеяла Волшебника – они постелили их на жесткую деревянную спину Коня вместо седла.

Взобравшись на холм, друзья обнаружили невдалеке город, окруженный высокой крепостной стеной. Стены города были украшены башнями, а на острых шпилях башен развевались флаги всех цветов радуги.

Похоже, жители города опасались нападения врагов, иначе зачем возводить неприступные стены? Ни дороги, ни даже узенькой тропинки не было протоптано к городу. Видно, горожане не жаловали Карусельные горы и никогда не ходили в их сторону.

Подойдя поближе, путешественники услышали тихую музыку, доносившуюся из-за стен.

– Чудовищ не видать, – подумала вслух Дороти. – Город выглядит вполне мирно.

– Внешность обманчива, – возразила Трот, – не стоит слишком доверять глазам.

– Почему же? – удивилась Лоскутушка. – Возьмем, к примеру, меня. Разве с первого взгляда не видно, что я сшита из лоскутов? Даже слепой сове, хоть она и слепая, ясно: я – Лоскутная Кукла.

– Разве совы слепы? – удивилась Трот.

– Не всегда, только днем, когда светит солнце, – пояснил Пуговка, – а вот Заплатка своими пуговицами видит и днем, и ночью!

– Ой, а где же город? Он исчез! – ахнула Трот, и все замерли на месте от изумления: перед ними расстилалась голая степь.

– Вот так номер! – Волшебник даже споткнулся от неожиданности. – Только что он был здесь!

– А музыку все еще слышно, – подметил Пуговка.

Друзья прислушались. И в самом деле, издали доносилась негромкая музыка.

– Так вот же он, слева! – крикнула Лоскутушка, и, обернувшись, путники снова увидели крепостные стены и флаги.

– Может, мы заблудились? – предположила Дороти.

– Чепуха! – возразил Лев. – Мы шли не сворачивая, прямо на город, почему же…

– Неважно, – прервал «спор Волшебник. – Какая разница, в какой стороне! Идемте скорей, пока он снова не испарился.

Когда до городских стен оставалось с километр, город вдруг снова исчез, словно растворился в воздухе. Обескураженные, друзья замерли на месте, но пуговицы Лоскутушки вновь обнаружили город, на этот раз позади, за спиной путешественников.

– Нет, так я не играю! Это неправильный город! – топнула ногой Дороти. – На колесах он, что ли?

– А может, его вообще нет? – предположил Волшебник. – Может, это мираж?

– Что-что?

– Мираж, иллюзия – мы его видим, а на самом деле его нет.

– Так не бывает! – не согласился Пуговка. – Если б мы его только видели, но ведь мы слышали музыку! Разве бывают миражи с музыкой? Город должен быть где-то здесь.

– Но где?

– Где-то рядом, – настаивал мальчик.

– Если он сзади, так давайте вернемся, – предложил Вузи.

Друзья повернули назад, но вскоре город опять исчез. Так повторялось еще не раз. Город то исчезал, то появлялся, но каждый раз с другой стороны.

Путешественникам уже порядком надоело кружить на одном месте, как вдруг Лев, который шел впереди всех, громко вскрикнул от боли и поджал лапу.

– Что случилось? – встревожилась Дороти. Лев так резко отпрыгнул назад, что девочка, сидевшая у него на спине, едва не свалилась. Ослик тоже в страхе попятился.

– Колючки! – первой догадалась Бетси. – Он укололся!

Взглянув под ноги, путешественники обнаружили, что все пространство до самых стен загадочного города усеяно острыми шипами.

– Таких острых колючек я еще не встречал, – пожаловался Лев, – я исколол все лапы!

– Ну вот! Не одно, так другое! – проворчал Волшебник. – Наконец-то город перестал исчезать, но как теперь до него добраться? Кто проберется через эти колючки?

– Я, – шагнул вперед Вузи. – У меня такая толстая кожа, что никакие колючки мне не страшны. Я могу перенести вас!

– И я! – подхватил Деревянный Конь. – Я тоже не боюсь колючек!

– А как же Лев и Хенк? – засомневалась Дороти. – Не оставим же мы их здесь, посреди поля?

– Я и Льва могу перенести! – похвалился Вузи, хотя Лев был больше его раза в два.

– А я не уколюсь? – Лев запрыгнул на спину Вузи и боязливо осмотрелся.

– Держись! – крикнул Вузи и пустился с места вскачь.

– Осторожней! Я же упаду! – кричал Лев, но Вузи, не слушая, сломя голову мчался по направлению к городу. Возле стены Лев спрыгнул, а Вузи тут же бросился назад.

Так за несколько минут Вузи с Конем перенесли через поле колючек всех, кроме Хенка. Тот ни за что на свете не соглашался взгромоздиться на спину Вузи. Наконец его удалось уговорить, и все путешественники собрались у стен блуждающего города. Но где же ворота? Их нигде не было видно.

– Наверное, они на другой стороне, – предположил Волшебник. – Попробуем идти вдоль стены.

– В какую сторону? – спросила Дороти.

– Не вижу разницы. Вправо или влево, не имеет значения, – отвечал Волшебник.

Но сколько путешественники ни шли, ворота все не появлялись. Обойдя город кругом, друзья остановились у невысокого холма, от которого начали свой путь.

– Может, горожане вообще не выходят из города? – предположил Пуговка.

– А может, у них есть летательные машины? – высказала догадку Дороти.

– Не думаю, – возразил Волшебник. – Если бы у здешних жителей были летательные аппараты, они бы летали по всей Стране Оз. Скорее, они пользуются лестницами.

– Представляю, как они взбираются на эти высоченные стены! – воскликнула Бетси. – И где они набрали столько камней, чтобы их построить, здесь же одни колючки!

– А ты уверена, что стены из камня? – загадочно улыбнулась Лоскутушка и прошлась колесом вдоль стены.

– Конечно, из камня, разве не видно? – удивилась Бетси.

– На вид красота, на ощупь – пустота, – выпалила Лоскутушка и неожиданно шагнула прямо в стену.

Друзья так и ахнули, не веря своим глазам.

9. ЕГО ВЫСОЧЕСТВО КОКО-ЛОРУМ ИЗ ТЕРНИИ

Через мгновение Лоскутушка снова появилась из стены.

– Эй, не бойтесь! Здесь ни стены, ни заборчика, вообще ничего! Обман зрения! Вы видите стену, а на самом деле ее нет. Идемте в город, зачем зря время терять!

И она снова нырнула прямо в стену. Пуговка, набравшись смелости, нырнул за ней и тоже скрылся из виду. Друзья, с опаской вытянув перед собой руки, приблизились к загадочному препятствию и, к своему изумлению, обнаружили, что препятствия нет и в помине.

Сделав пару шагов и не ощутив сопротивления, они оказались на городской улице. Стена высилась за ними – суровая и неприступная, но теперь они знали, что это всего лишь иллюзия, предназначение которой – отпугивать чужаков.

Впрочем, рассуждать об особенностях стены путешественникам было некогда – вокруг них собралась толпа местных жителей, с любопытством взиравших на пришельцев, невесть откуда появившихся на улицах города.

Друзья, позабыв о приличиях, тоже уставились на туземцев. Более удивительных созданий им не приходилось встречать во всей Стране Оз: головы у туземцев не круглые, а восьмигранные, почти лысые, только на макушке торчит пучочек синих волос; глаза круглые, огромные, а нос и рот, наоборот, крошечные. А туловища и вовсе странные – в форме сердечек, как их рисуют на игральных картах червонной масти.

И одеты туземцы необычно – в обтягивающих ярко-синих штанах и рубашках, в ярко-красных жилетах, расшитых золотом и серебром, в яркозеленых туфлях без задников, с острыми загнутыми носками.

На лицах туземцев было написано скорее любопытство, чем враждебность, и путешественники решили, что бояться им нечего.

– Простите, пожалуйста, за непрошеное вторжение, – обратился к собравшимся Волшебник. – Мы ищем одну важную особу и не могли обойти стороной ваши владения. Не будете ли вы так любезны сообщить нам название вашего прекрасного города?

Туземцы переглянулись в недоумении, не зная, что ответить. Наконец вперед выступил один из них, невысокий и толстенький.

– Мы никак его не называем.

– А как его называют другие?

– Другие? Какие другие? Здесь живем одни мы! – отвечал туземец и в свою очередь обратился к Волшебнику:

– Откуда вы родом и почему у вас такой странный вид? Вы не заколдованы?

– Мы такие от рождения, – отвечал Волшебник. – В наших краях наш вид никого не удивляет.

Между тем весть о прибытии чужаков разнеслась по городу, и толпа вокруг путешественников все увеличивалась.

– А король у вас есть? – поинтересовалась Дороти. По опыту она знала, что в таких случаях лучше иметь дело с кем-нибудь поглавнее. Но разговорчивый толстяк покачал восьмигранной головой:

– А что значит «король»?

– Ну, тот, кто правит вами, – пояснил Волшебник.

– Нами никто не правит, – последовал ответ. – У нас каждый сам себе голова, а это, как вам должно быть известно, не так-то просто.

– А если вы поспорите, – кто вас рассудит? – переспросил озадаченный Волшебник.

– Его высочество Коко-Лорум! – хором отвечали туземцы.

– Значит, он и есть ваш король, ведь он самый главный! – настаивал Волшебник.

Теперь призадумался толстяк.

– Что значит «главный»? Мы все равны перед законом, а Коко-Лорум всего лишь чиновник. Его обязанность – следить за исполнением законов. Эта такая же работа, как любая другая.

– Пожалуй, нам стоит встретиться с этим вашим чиновником. Проведите нас к нему.

Туземцы, посовещавшись, согласно закивали восьмигранными головами.

– Следуйте за мной, – бросил толстяк и, повернувшись спиной к путешественникам, зашагал вниз по улице.

Друзья последовали за ним, а толпа двинулась следом на некотором отдалении. Путешественники шли за своим провожатым по прямым и удобным улицам города, пока наконец не остановились у обыкновенного дома, ничем не отличавшегося от других, таких же чистеньких и опрятных соседних домов. Двери и окна в этом доме, как и во всех других, суживались книзу, повторяя странную форму тела туземцев.

Их провожатый нажал ручку ворот, послышалась приятная мелодия, и ворота отворились. Тут же из окна раздался голос:

– В чем дело? Что случилось?

Но, увидев чужестранцев, обладатель голоса сразу все понял, распахнул дверь и впустил гостей в дом. Во дворе остались только животные – Лев, Ослик, Конь и Вузи. Тотошку Дороти прихватила с собой.

Друзья оказались в большом зале с окнами на улицу. Его высочество Коко-Лорум предложил гостям сесть и обратился к ним с речью. Голос его дрожал от испуга:

– Надеюсь, вы явились к нам с мирными целями? Жители Тернии не приучены воевать, и потому мы опасаемся захватчиков.

– Ваш город называется Терния?

– Разумеется, а разве вы не знали? Он называется Терния, ибо мы питаемся терниями, а попросту говоря, колючками, которые растут в окрестностях нашего города.

– Но как вы едите их, они же колются? – удивился Пуговка.

– Колются? С чего вы взяли? Они только так называются – «колючки». Как могут какие-то колючки колоть золото?

– А при чем здесь золото?

– Как при чем? Наши желудки и все остальные внутренности сделаны из чистого золота.

– Не может быть!

– Еще как может! И не сомневайтесь. Кроме того, колючки – очень полезная и питательная пища. Впрочем, другой мы и не знаем. Да здесь и не растет ничего другого. Зато колючек великое множество, с ними мы не-знаем хлопот: их не надо ни сажать, ни поливать, а урожай они дают круглый год.

– Скажите, – поинтересовался Волшебник, – как так получается, что ваш город скачет с места на место?

– Город никуда не скачет, – пояснил КокоЛорум, – он стоит на месте. Это степь вокруг него вращается. Скажем, вы стоите в степи лицом к городу, а степь вдруг поворачивается вправо, и вот уже город слева от вас, или справа, или сзади – все зависит от того, куда повернется степь. Не каждому по нраву придется такое неудобство, но мы его не чувствуем, потому что колючки растут на твердой земле, возле города.

– Выходит, мы попали в ваш город только потому, что дошли до колючек? – переспросил Волшебник. – Теперь я кое-что понимаю. Но скажите, почему у вас нет короля или какогонибудь правителя?

При этих словах Волшебника Коко-Лорум испуганно оглянулся по сторонам и, понизив голос, прошептал:

– Тише! Не говорите так громко! На самом деле я король, только никто об этом не подозревает! Все думают, что они сами себе хозяева, а на самом деле я ими управляю. Никто из них не знает законов, вот я и придумываю такие законы, какие мне удобны. Когда кто-нибудь не хочет выполнять мои распоряжения, я говорю: «Таков закон!» – и нарушитель вынужден подчиняться. Представьте, что бы случилось, если бы я объявил себя королем, надел корону и уселся на трон! Это бы вряд ли кому-то понравилось, меня бы тут же прогнали. А так я живу в свое удовольствие. Я всего лишь его высочество Коко-Лорум, простой чиновник, и моя обязанность – следить за исполнением законов.

– Неплохо придумано! – заметил Волшебник. – Теперь, когда я знаю, кто здесь самый главный, позвольте спросить: нет ли среди ваших пленников принцессы Озмы?

– Что вы! У нас вообще нет пленников! Вы – единственные чужестранцы в Тернии. О принцессе Озме я вообще первый раз слышу.

– Озма правит всей Страной Оз, а значит, и вашим городом, – вмешалась Дороти. – Ведь ваш город находится в Стране Мигунов, не так ли?

– Что вы говорите! – удивился Коко-Лорум. – Сказать по правде, я не изучал географии, и меня мало волнует, живем мы в Стране Оз или где-то еще. Что касается правителей, если Озма правит нами издалека и незаметно, пусть себе правит на здоровье. Такому правлению мы будем только рады. Но что приключилось с бедной принцессе?

– Ее похитили, – объяснил Волшебник. – Скажите, пожалуйста, нет ли среди ваших подданных волшебника? Не простого, а особенно могущественного?

– Нет. Такого нет. Разумеется, мы знакомы с волшебством, но похищать волшебниц – на это мы не способны.

– Выходит, мы зря сюда шли! – огорчилась Трот. – Как же быть?

– Вперед, на запад! – выпалила Лоскутушка и, к величайшему удивлению Коко-Лорума, прошлась на руках по залу.

– Можете идти куда хотите, – заметил КокоЛорум, оправившись от изумления, – но на запад не советую. Там живут ужасные Геркусы. И врагу не пожелал бы с ними встретиться.

– Они великаны? Ростом с гору? – ахнула Бетси.

– Хуже, гораздо хуже! Они сильнее любого великана. Великаны прислуживают им, выполняют любое их желание! А попробуют только не выполнить – Геркулесы тут же сотрут их в порошок!

– Откуда вы знаете? – усомнилась Лоскутушка.

– Все так говорят.

– А сами вы когда-нибудь видели Геркусов? – недоверчиво прищурилась Дороти.

– Нет, сам я не видел, но раз все говорят, значит, так и есть. С чего бы иначе все об этом говорили? Это чистая правда!

– А нам говорили, вы запрягаете драконов в колесницы. Это тоже чистая правда?

– Разумеется! Спасибо, девочка, что напомнила. Приглашаю вас, дорогие гости, на прогулку по нашей прекрасной Тернии!

С этими словами он нажал кнопку в стене, и тотчас же в зале зазвучала музыка.

– Эта мелодия – приказ возничему подать колесницу, – пояснил Коко-Лорум. – Я всегда отдаю распоряжения с помощью музыки. Согласитесь, гораздо приятнее слушать музыку, чем строгие слова команды.

– А ваши драконы не кусаются? – заинтересовался Пуговка.

– Конечно нет! Я не позволю, чтобы какой-то дракон кусал моих дорогих гостей! Мой дракон совершенно безопасен, разве что случайно выйдет из строя рулевое управление. Он изготовлен на знаменитой тернийской фабрике драконов. А вот и он, можете сами убедиться. Последняя модель!

И действительно, за окном послышались скрежет, урчание и позвякивание. Выйдя во двор, друзья обнаружили у крыльца настоящего дракона, запряженного в колесницу.

Дракон ярко блестел украшенной бриллиантами золотой чешуей и вращал головой вправо и влево. Глаза его светились, как фары автомобиля.

Тотошка не удержался и с лаем бросился к чудовищу, но, подбежав поближе, замолк. Дракон оказался механическим. Даже по его слишком размеренной и плавной походке было видно, что это машина.

Автодракон тянул за собой колесницу, под стать ему тоже украшенную золотом и драгоценными камнями. Войдя вслед за Коко-Лорумом в колесницу, друзья обнаружили, что ни мягких сидений, ни хотя бы скамеек внутри нет. Только для возничего было устроено седло на шее дракона, а управлялось механическое чудовище с помощью двух ручек, торчавших из золотой чешуи чуть повыше седла.

– Перед вами величайшее достижение технической мысли! – гордо произнес Коко-Лорум. – Где еще вы найдете таких замечательных автодраконов? А у нас любой может покататься на драконе, разумеется, если ему позволят средства. Ну, трогай! – скомандовал его высочество, однако дракон не тронулся с места.

– Вы забыли включить музыку! – подсказала Дороти.

– Ах да! Извините! – Коко-Лорум нажал кнопку, откуда-то из головы чудовища полилась музыка. Дракон сделал шаг-другой, колесница со скрипом сдвинулась с места, а за ней засеменили Тотошка, Лев, ослик Хенк, Вузи и Деревянный Конь. Дракон еле-еле переставлял ноги, и бедным животным, чтобы не угодить под колеса, пришлось двигаться черепашьим шагом. С каждым поворотом туловища менялась и мелодия, звучавшая в егр голове.

– Так вот что за музыку мы слышали! – догадался Пуговка.

Прогулка вовсе не вызвала восторга у путешественников, но его высочество, казалось, не замечал этого и продолжал расхваливать дворцы, парки, фонтаны и тому подобные достопримечательности. Друзья не на шутку забеспокоились, когда Коко-Лорум торжественно сообщил, что сегодня вечером в их честь состоится банкет в городской мэрии.

– Чем же вы думаете нас угощать? – испугался Пуговка.

– Конечно, колючками! Прекрасными и свежими колючками!

Лоскутушка весело рассмеялась, увидев, какую гримасу скорчил мальчик. Сама-то она не нуждалась в пище.

– Но ведь у нас не золотые желудки! – воскликнула Дороти.

– Очень жаль! – Коко-Лорум на секунду задумался, но тут же нашелся. – Если сырые колючки вам не по вкусу, можно их отварить.

– Нет, спасибо, – отозвалась Трот, – вареные нам тоже не подходят. А ничего другого нет?

Его высочество покачал восьмигранной головой:

– Что может быть вкусней колючек? Впрочем, у нас больше ничего не растет. Если колючки вам не по вкусу, можете просто повеселиться.

– Большое спасибо за приглашение, – начал Волшебник, зная по себе, как голодны друзья, – но мы не можем принять участие в банкете. Надеюсь, вы хорошо повеселитесь и без цас. Мы должны продолжить поиски принцессы.

– Может, заодно найдем чего-нибудь покушать, – поддержала Волшебника Трот, – я просто умираю от голода.

– Хотя бы переночуйте, ведь скоро стемнеет! – попытался задержать друзей его высочество

– Мы не боимся темноты, – отказался Волшебник.

– А если попадетесь в лапы Геркусам? А что они нам сделают? – спросила Дороти.

– Не знаю. Лично я с ними не знаком, но говорят, Геркусы так сильны, что, дай им точку опоры, они перевернут весь мир!

– Все вместе или поодиночке? – переспросил Пуговка.

– Поодиночке, – отвечал его высочество.

– А волшебники среди них есть? – полюбопытствовал Волшебник.

– Разумеется, ведь здесь волшебная страна, – пояснил его высочество. – Какая же волшебная страна без чудес и волшебников? Впрочем, нигде в мире нет ничего чудеснее наших чудо-драконов!

Друзья еще раз вежливо поблагодарили его высочество за теплый прием и вышли из города так же, как вошли, – сквозь стену.

– Мы еще легко отделались, – сказала Бетси, когда они отошли подальше от города, – мне сразу не понравилось в этой Тернии.

– И мне тоже, – поддержала Дороти. – Подумать только: каждый день колючки – на завтрак, на обед и на ужин!

– Однако жители Тернии довольны своей жизнью, – философски заметил Волшебник. – А тому, кто всем доволен, не о чем жалеть и нечего желать. Не в этом ли настоящее счастье?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю