Текст книги "Белый - цвет страсти (ЛП)"
Автор книги: Лаура Винтер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
– Ммм… я чувствую себя разбитой! – сонно говорю я и, зевая, осматриваюсь.
– Эйвери сейчас в душе, я уже был. После него можешь пойти ты. А после мы вместе поедем к твоему дяде, хорошо?
– Хорошо… – едва я проснулась и встала на ноги, как все заботы и страхи снова вернулись.
– Что это? – спрашиваю я, когда слышу шаги людей на лестнице.
– Шон вызвал несколько коллег. Они заберут цветы и увезут их в лабораторию. После этого твоя квартира будет еще раз обыскана и убрана, – Тейлор берет мою руку и продолжает: – Не беспокойся так, слышишь? Если белый дракон дарит тебе цветы, это знак его симпатии. Он точно не желает тебе ничего плохого. Возможно, ты его, правда, знаешь? Возможно, уже несколько лет? Ты с кем–нибудь виделась?
– Я встречала много людей, но среди них не было никого, кто мог бы оказаться киллером, которого к тому же мы не можем поймать.
– Он говорил еще что–то помимо того, что он знает, что тебе нравятся красные тюльпаны? – я кивнула.
– Что он следит за мной. Так что он где–то поблизости. Возможно, ты белый дракон? Или Эйвери. Шон. Это может быть каждый. Каждый. Но я тут же думаю, что это не может быть кто–то из моего окружения. Я бы заметила. И это должен быть кто–то, у кого есть на это время и средства! И мне никто не приходит на ум! – помимо Дина. Он богат. Он мог бы быть белым драконом. Но это смешно. В конце концов, я спросила Дина, является ли он тем мальчиком из прошлого, но он сказал, что нет.
Но что, если Дин соврал? С другой стороны, это смешно. Но все же… белый дракон не целовал меня, но он говорил, что вскоре я сама буду решать, целовать мне его или нет. А с Дином все случилось неожиданно!
– Ты кого–нибудь вспомнила? – спрашивает Тейлор и вырывает меня из моих мыслей.
– Нет, никого, – я не могу просто обвинять незнакомых людей. Мне нужно больше доказательств!
Мы едем к моему дяде. Павильон, в котором хранятся и откуда отправляются цветы – огромный. К счастью, нам нужно к нему в кабинет, куда нас отводит его секретарша.
После сердечного приветствия, он показывает нам записи с камер.
– О, в цвете? – восхищенно говорю я.
– Да, это из–за цветов. Иногда грузы путаются, и таким образом мы можем быстрее понять, где и когда все пошло не так, – объясняет мне Джек.
– Это она? – спрашивает Эйвери.
Мы в четвером сидим перед монитором и видим женщину в мини–юбке и блузке.
– Да. Такие красотки обычно не заходят к нам. В основном работают мужчины и женщины, которые здесь работают так себе… – Джек морщит лоб.
– Черные волосы, солнечные очки, элегантная походка. Жаль, что невидно ее лица, – говорю я.
– А звука нет? – спрашивает Тейлор.
– Нет. В павильоне очень шумно из–за машин, было бы ничего непонятно, – отвечает ему мой дядя.
– К сожалению, нам это не очень помогло, – говорю я, когда мы вернулись домой. По крайней мере, полицейские уехали и забрали с собой все цветы. Мы стоим в моей квартире, в которой я осматриваю каждый угол.
– Я захвачу измерительный прибор, на случай, если здесь установили жучки или камеры. На всякий случай, – говорит Тейлор и уходит, чтобы захватить свое оборудование.
– Тебе, правда, никто не приходит в голову? – хочет знать Эйвери.
Я сажусь на свою кровать и внимательно осматриваюсь. Все стоит на тех же местах. Очень хорошо. И все же мои четыре стены кажутся мне чужими.
– Нет, никто, – с Эйвери я точно не смогу об этом говорить. Ни с кем. Я сама не могу разобраться в собственных мыслях, как я тогда должна с кем–то об этом разговаривать? С таким хаосом в моей голове?
Тейлор возвращается и проверяет своим прибором каждую мою комнату. Мы следуем за ним, пока каждый угол не будет проверен.
– Ничего. К счастью. Вообще–то, мне следовало сделать это уже сегодня ночью, но я так устал… зря я это сказал, знаю, – Тейлор потирает глаза, а Эйвери целует его в щеку.
– У нас всех хронический недосып. Сейчас, когда все проверили, и мы в безопасности, можем еще поспать. Как только вернутся Шон и Рейчел, начнется новый марафон, так что мы должны отдохнуть.
Пока Эйвери и Тейлор снова сближаются, я иду к барной стойке в кухне погрызть веточку петрушки.
– Установлены новые замки. Как и новые камеры. Я чувствую себя в безопасности, а ты? – Тейлор поворачивается ко мне, и я робко киваю.
– Да. Я поем и пойду спать, а после этого приготовлю что–нибудь для нас. Хотите лазанью? – я встаю, чтобы сделать мюсли, но после ответа «О да» кто–то звонит в дверь, которую мы заперли.
– Кто это? – спрашиваю я, застыв на месте.
– Хороший вопрос, возможно, кто–то из охраны? – Эйвери идет к двери и проверяет камеру.
– Доставка? – Эйвери смотрит на меня, а потом на Тейлора.
– С каких пор мы получаем почту? Все наши письма отправляются в почтовый ящик… – я иду к Эйвери и тоже смотрю в монитор. Молодой человек в кепке, на которой написан логотип.
– Это доставщик цветов! – я толкаю Эйвери и нажимаю на кнопку открытия дверей, чтобы он смог войти на участок.
– Снова принесли красные тюльпаны или что? – Тейлор открывает дверь и с любопытством выглядывает на улицу, пока Эйвери стоит рядом со мной, как будто этот молодой человек мог быть опасен.
– Добрый день, доставка цветов «Примабелла». У меня заказ для мисс Джолли Робертсон, – говорит он радостно.
Эйвери и Тейлор смотрят на меня озадаченно, а когда я вижу букет цветов, понимаю, что к чему. Это белые тюльпаны. Десять штук, повязанные небесно–голубой лентой.
– Они от Дина? – неуверенно произношу я и беру букет.
– Ммм, там есть записка, на которой обычно заказчик указывает свое имя, – доставщик дает мне листок, на котором я должна расписаться. Сказано – сделано.
– Большое спасибо и хорошего дня! – как быстро он появился, также быстро он ушел.
Эйвери закрывает дверь, пока Тейлор берет стеклянную вазу и ставит в нее цветы.
– Со вкусом. Можешь говорить, что угодно, но у Дина Уайта действительно хороший вкус, – Тейлор поражен, а Эйвери заглядывает мне через плечо, когда я хочу открыть карточку.
– Почему он послал белые тюльпаны? Я думал, тебе нравятся красные? – хочет знать Эйвери.
– Потому что я ему соврала.
– По какой причине? – спрашивает Эйвери с растерянным взглядом.
– Потому что я женщина. Мы не всегда ведем себя и разговариваем логично… – я открываю карточку и читаю послание от Дина.
Дорогая, Джолли,
Спасибо за прекрасный вечер, который ты позволила провести с тобою.
Мне бы хотелось пригласить тебя на ужин.
12.04.2015. я заеду за тобой в 19 часов.
Дин.
– Это невозможно… – я вздыхаю и смотрю на букет.
– Романтично. Думаю, так быстро ты от него не избавишься, – Эйвери нагло мне ухмыляется и хватает Тейлора, которому он шепчет: – И ты от меня тоже… – хотя Тейлор и смотрит на него скептически, он все равно идет с ним.
– До скорого. Если что–нибудь случится, ты знаешь, где мы! – кричит мне Эйвери, прежде чем подняться по лестнице.
– Круто. Оставьте меня здесь одну, – я смотрю на карточку и прижимаю ее к своей груди.
Он действительно побеспокоился обо мне. Но то, что сегодня утром пришли белые тюльпаны, после того, как вечером вся моя комната была украшена, озадачивает меня.
Нет, Дин не может быть белым драконом. Но он должен был знать, что Дин мне сегодня отправит цветы.
Прошли следующие три дня. Хуже всего то, что я должна оставаться дома. Охрана патрулирует участок, и исследование тюльпанов дало первые результаты.
– Ничего?! Абсолютно ничего?! – спрашиваю я ошарашенно, когда мы все сидим в гостиной.
– Вполне обычные цветы. Никаких следов яда, жучков, отпечатков пальцев. Мы изучили видео твоего дяди, но оно также не принесло никаких результатов, – объясняет Шон.
– Дерьмо… Мне, наконец, можно снова работать?! Я здесь сойду с ума! Я весь день сплю или смотрю фильмы. Я снова хочу выходить!
– Потому что ты хочешь встретиться с Дином, – шутит Эйвери, который, конечно, знает, что за последние дни я получала пакеты от Дина.
– Точно! – шиплю я.
– С каким Дином? – спрашивает Шон с критическим взглядом.
– Никаким.
– С каким Дином ты хочешь встретиться? – Шон был единственным, кто ничего про это не знал. Конечно, Рейчел об этом знала, но до сих пор мы сохраняли это в тайне от Шона.
– Уайт, – бормочу я неразборчиво.
– Что? – спрашивает меня Шон.
– Дин Уайт, понятно? Он меня пригласил! – я вскакиваю и иду на кухню: – Я не могу ничего изменить! – вся ситуация достаточно неловкая.
– Подожди–ка, Дин Уайт? Тот Дин Уайт, с которым мы работаем вместе, пригласил тебя на ужин? Но вы друг друга совсем не знаете и встретились впервые на концерте? – Шон бежит за мной.
– Да, ничего больше не было, и у меня нет желания встречаться с ним на ужине! – я беру бутылку холодного пива и делаю большой глоток, пока Шон удивленно смотрит на меня.
– Ах, на ужин? Так–так…
– Все понятно. Ты видишь только деньги, которые он спонсирует ФБР, а я вижу в нем парня, который… хочет пригласить меня на ужин. Или правильнее сказать, уже пригласил. Мы должны встретиться сегодня – через несколько часов.
– Это меня радует… – конечно, я вижу в глазах Шона денежные знаки. Я выгляжу, как корова, которую пытаются подороже продать на рынке?
– Я точно не пойду! Я должна находиться под наблюдением? И мне нужно будет ходить без защиты?
– У Дина Уайта всегда есть охрана, и если она защищает его, то и тебя защитит, – возражает Шон.
– Здорово, ты меня успокоил… – я хочу сделать еще один глоток пива, но Шон выхватывает у меня бутылку.
– Сейчас ты примешь ванну, накрасишься и будешь наслаждаться вечером, – я взглянула на Шона не верящим взглядом и попыталась вернуть себе пиво, но у меня не было шансов против такого большого мужчины передо мной.
– Там точно будут журналисты, так что покажи себя с самой лучшей стороны.
– Что простите? В этом–то вся и проблема, Шон! Я хочу и дальше работать в ФБР и не ломать себе карьеру из–за этого маленького флирта. Меня никто больше не будет воспринимать всерьез, если я стану маленькой светловолосой мышкой американского биржевого гуру. Ты этого не понимаешь? – я утомленно вздыхаю, в то время как Шон наконец–то понял, в чем моя проблема.
– Да. Я понимаю тебя. А теперь подумай, как ты откажешь Дину Уайту. У него большое влияние, и от этого зависит и твоя карьера.
– Что ты имеешь в виду?
– Миром правят деньги. Если у него имеются большие деньги, и он станет угрожать прекратить взносы, только потому, что не захочет, чтобы ты тут работала, ты точно потеряешь свою работу, не моргнешь и глазом.
– Н–но!..
– Я только сказал, что он мог бы это сделать. Но я очень ценю Дина. Он умный мужчина и точно не отстанет от тебя. Я не знаю, есть ли у него женщина. Возможно, он серьезно настроен к тебе.
– С каких пор ты даешь советы, как строить отношения? Ты сам–то ими пользуешься? – смотрю я на него, подняв брови, и вижу Рейчел, которая, съежившись, сидит красная на диване, как будто я ее не вижу.
Шон прокашливается и говорит:
– Как всегда. Никакого больше алкоголя. Наслаждайся вечером. С завтрашнего дня тебе разрешено выйти на работу. Белый дракон больше не появлялся, и определенно он ждет возможности подобраться к тебе ближе. Если бы он хотел тебя убить, ты бы уже давно была мертва, так что для тебя нет никакой опасности. Что думаешь?
– Да, я думаю так же, – конечно, Шон следит за моей безопасностью, но если я постоянно буду под наблюдением, то не смогу работать.
Наверху в своей комнате я стою перед кроватью. Рейчел сопровождает меня и пристально наблюдает за мной.
– Я сожалею о том, что до этого сказала, но думаю, Шон мог бы потрудиться и сделать что–то! То, что ты ему нравишься, должны и другие знать.
– Проблема в том, что Шон женат… – когда Рейчел это сказала, я увидела три пакета, которые отправил Дин, лежащие на кровати. Неоткрытые.
– Что прости? Хорошо, такой мужчина не может долго быть один, но то, что он женат, я не знала.
– Да, я тоже. Кроме того, Шон сам не уверен, что или кто ему нужен. Он находится в ссоре со своей женой. Но он сказала, что хочет бороться. За нее и за дочь.
– Ой, ребенок? Это тяжело… конечно он хочет бороться за свою супругу. Мне действительно очень жаль… – жена с ребенком это главный критерий, который только может быть. Я кладу руку ей на плечо. Рейчел вздыхает и делает глубокий вдох и выдох.
– С точки зрения психологии, это комплекс отца. Он на семнадцать лет старше меня, умный, высокий, хорошо выглядит, мой начальник. Я пытаюсь компенсировать. Мой отец оставил мою маму сразу после моего рождения. Так что меня воспитывала она одна. Моя мама тяжело работала днями и ночами, чтобы я могла себе многое позволить. Я достаточно рано начала обращать внимание на взрослых мужчин, которые могли бы сыграть роль потенциального отца. Учителя. Отцы подружек…
– Рейчел… – она психолог до мозга костей.
– Понятно, что я снова и снова влюбляюсь не в тех мужчин, – она вздыхает и поворачивается ко мне с серьезным взглядом.
– Но!
– Я знала, что есть еще что–то, – в сомнениях бормочу я. Рейчел берет меня за предплечье и смотрит на три пакета.
– Дин Уайт – хорошее начало. Молодой. Одинокий. У него нет детей. И он заинтересовался тобой! Женщиной, которая умеет обращаться с оружием, съедает миску мюсли, облизывает тарелки и везде разбрасывает свое нижнее белье! – прямо сейчас на дверной ручке висят слипы, а другие лежат на батарее, полу и на письменном столе, но я не стану это комментировать. – Используй шанс!
– Я должна его использовать, потому что я действительно заслуживаю быть счастливой или потому что ты пока не можешь встречаться с Шоном?
Рейчел улыбается, вздыхает и потом кивает, перед тем как сказать:
– На это «пока», которое ты сказала, я тоже рассчитываю. Ты, правда, думаешь, что у меня и Шона есть шанс? – Рейчел отпускает меня и садится на кровать прямо возле пакетов.
– С женой и ребенком это сложно. Если Шон все еще любит свою жену…
– Он хочет за нее бороться, – всхлипывая, вставляет слово Рейчел.
– Если бы я думала о ребенке, то я бы хотела, чтобы у них все получилось. Если бы там была просто женщина, я бы пожелала счастья тебе. Я мало знаю о Шоне, иначе я могла бы дать тебе совет получше, – я сажусь на кровать таким образом, что три пакета находятся между нами.
– Увидим. Но сейчас, наконец, открой подарки! – Рейчел дает мне маленький продолговатый пакет. Это белая коробочка, перевязанная белой лентой.
– Выглядит, как украшение, – говорит она.
– Я не хочу ее открывать и не хочу принимать от него подарки!
– Поэтому, может, я ее открою? Я умру от любопытства. Эта маленькая коробка лежит тут уже три дня! Ты не думаешь, что у Дина есть план, по которому он посылал тебе один подарок? Специально с посыльным, это так романтично! – Рейчел вздыхает и вертит в руках коробочку.
– Не хочешь пойти вместо меня? Ты ему точно понравишься. Ты меньше меня, но тоже блондинка! – я поднимаю брови и нагло ухмыляюсь.
– Я жду своего принца, – возражает она и толкает мне коробочку.
– Давай, открой! – ее тон стал грубее благодаря ее хроническому любопытству.
– Да, хорошо… – я нервно вздыхаю и развязываю белую ленту. Но когда открыла коробку, я замерла.
– И что это? Ой, как красиво! Цепочка!
– Этого… не может быть?! – я начинаю дрожать, когда я вижу красный камень в форме сердца, и отдаю коробочку обратно Рейчел в руки. Цепочка лежит на белом бархате, что типично для Дина и его пунктика по цвету.
– Тебе не нравятся цепочки? – спрашивает меня ничего не понимающая Рейчел.
– Это та же… похожа… на такую же, которая была у моей мамы! – я вне себя, поспешила к книжной полке, на которой лежат журналы, пара книг, но в основном стоят DVD. Там же наверху стоит фотоальбом, в котором я храню фото своих родителей. Я беру его и листаю, пока не нахожу фотографию семьи.
– Здесь. Это моя мама, мой отец и маленькая я…
– О, ты была такая хорошенькая в детстве! – Рейчел в восторге, но я как дикая, тычу пальцем в цепочку моей мамы.
– Серебряная цепочка, подвеска в виде сердца!
Рейчел внимательнее рассматривает фото. К сожалению, оно не такое большое, но ее цепочку хорошо видно.
– Да, точно. Но у твоей мамы сердце круглое, а от Дина оно с гранями. Камень с гранями.
– Совпадение?! – говорю я испуганно.
– Думаешь, что Дин проник в дом, просмотрел фотоальбом и потом решил подарить тебе такую же цепочку? – у Рейчел округлились глаза, но не потому что она думает также, как я, а потому что считает меня чокнутой. Я рассматриваю камень.
– Почему он красный? Почему это не прозрачный камень? Дин любит белое. Я ему сказала, что мне нравятся белые тюльпаны. Я была тогда в белом платье. Почему красный камень?!
– Спокойно, Джо… присядь и открой остальные два пакета. Возможно, он не думал об этом. Форма сердца очень милая, а сердце всегда красное. К тому же тебе идет этот цвет и, возможно, ему это посоветовала какая–то женщина? Его ассистентка, например?
– Ты, правда, думаешь… что я все это навоображала? – я с опаской смотрю на цепочку, а потом снова на Рейчел, которая дружелюбно мне улыбается.
– Ах, Джо, у тебя просто стресс. С красными тюльпанами было действительно ужасно, и сейчас ты, конечно, очень осторожна, – когда она это сказала, я открыла пакет, который пришел во второй день. Это большая, но плоская коробка. Только пять сантиметров в высоту, но добрых пятьдесят сантиметров в ширину.
– Если я могла бы предположить, то решила бы, что это платье, – говорит Рейчел и закидывает одну ногу на другую. Она принимает обычную позу, когда хочет меня проанализировать.
– Я заинтригована, – эта коробка тоже белая, с белой лентой, и когда я ее открыла… да, точно.
– Красное платье, я сошла с ума! – коробка падает на пол, а я встаю.
– Тогда в третьей коробке точно красные туфли! – заключает Рейчел, которая тоже встает и вынимает платье из упаковки.
– Вау, какое оно красивое! Посмотри же! С кружевом и из легкой ткани. У этого мужчины хороший вкус, нужно признать, – Рейчел показывает мне платье, но я отхожу от него подальше, как будто я увидела приведение.
– Оно ужасно!
– Оно романтичное, – смеясь, говорит Рейчел и качает головой. Она хочет отдать мне платье, но я продолжаю отходить.
– По крайней мере, примерь его…
– Нет!
– Ах, Джолли, перестань. Тебе это нужно. Тебе нужна любовь и нежности, забота и кто–то, у кого есть к тебе чувства. Это нужно каждому человеку. Как давно ты была влюблена?
– Не так давно, чтобы начинать новые отношения! – Грегори Беннет просто обманул меня. Даже когда я вижу его иногда, возможно, где–то каждые две недели, он всегда проходит мимо меня, как огромное невидимое облако. Он причинил мне столько боли! Мне хватает того, чтобы видеть его издалека, на лестнице или, когда он выходит из машины. Недолго. Всего несколько секунд хватает, чтобы почувствовать себя в глубокой черной яме.
Рейчел откладывает платье в сторону и открывает последнюю коробку. Красные туфли, как и предполагалось.
– Ты не хочешь мне про него рассказать? Про мужчину, который, возможно, разбил тебе сердце?
– Откуда ты это знаешь? – спрашиваю я, скрестив руки.
– По твоей защитной позиции. Твоему голосу. По положению твоего тела и по тому, что ты сказала. Я психолог и многое понимаю, что находится между строк, – объясняет она мне.
– Ты хочешь поговорить со мной как подруга, коллега или психолог?
– Как каждая из них. Как подруга я тебя с удовольствием выслушаю, как коллега предостерегу, а как психолог дам тебе верный совет, – она снова садится, и я тоже.
– Особо нечего рассказывать… Прошел уже год и четыре месяца… или, может быть, пять… он был моим начальником. Одним из бывших начальников. После того, как меня взяли в ФБР, я рассказала ему о своих чувствах, и мы начали встречаться. Но как ты знаешь, отношения между коллегами в ФБР не очень приветствуются, а тем более между начальником и его подчиненной, – Рейчел кивает. Да, она знает это, к сожалению, слишком хорошо.
– Это были тайные отношения. Никаких свиданий. Никаких встреч. Ни у него, ни у меня. Только в кабинете, когда там больше никого не было. Но вскоре я узнала, что он собирался жениться, потому что его подружка забеременела. Его бывшая девушка. Он меня обманывал все это время. Почти год. Но я это преодолела.
– Я перевелась в Вашингтон, но потом вернулась. Моя семья здесь, и так я могу чаще видеть моих тетю и дядю.
– А потом ты попала к нам?
– Точно. Не прошло и двух дней. Он не знал, куда меня направить. А как было с тобой? – спрашиваю я Рейчел.
– Я училась и меня пригласили работать в ФБР. Они проверяли меня почти 3 года и наблюдали за мной, пока я не получила согласие. Тогда я должна была пройти дополнительную тренировку и после этого меня взяли на работу в Нью–Йорке.
– Я имела в виду… как это было, когда ты в первый раз увидела Шона? – с любопытством спрашиваю я.
– Ах, это! Это было за день до того, как мы познакомились. Я была в управлении и разговаривала с коллегой об одном текущем деле. Молодую девушку похитили и жестоко задушили. Изнасиловали. Мы шли по следу убийцы, но его профиль должен был быть дополнен. Было много работы. Неожиданно рядом со мной появился Шон вместе с шефом, – она вздыхает и влюбленно улыбается.
– Он представил нас. Я протянула руку Шону, и тут же земля ушла из–под ног, – Рейчел вздыхает и смотрит на свою руку. – Его руки пахли так приятно, а после этого и мои. Когда начальник сказал, что мы будем работать в одной команде, я подумала, что это судьба. Но сейчас, когда я знаю, что он женат… – Рейчел повесила голову.
Я не знаю, что мне нужно сейчас сказать, но тут Рейчел снова говорит:
– Так что, пожалуйста… пожалуйста, дорогая Джолли, надень платье. А сегодня вечером я сделаю тебе прическу, и ты будешь выглядеть сногсшибательно.
Как я могу не выполнить эту просьбу?
– Хорошо. Возможно, оно мне не подойдет. Чтобы найти подходящее платье, которое не слишком узкое и не слишком широкое…
– Да примерь же его!
– Да, да! Хорошо… – даже несмотря на то, что Рейчел маленькая, если она чего–то захочет, то добьется.
Я встаю и раздеваюсь до белья. Рейчел помогает мне надеть платье, что совсем не просто. Оно действительно очень облегающее.
Но… оно сидит, как влитое.
– Невероятно, оно подходит! – я кладу обе руки на живот. У него очень красивый фасон, я могу дышать, но оно не очень широкое.
– Ты выгладишь превосходно! – Рейчел тут же фотографирует меня для того, чтобы я смогла рассмотреть себя со всех сторон.
У платья нет рукавов. Вышитые цветы переходят в бретельку для левого плеча и украшают декольте. Спина наполовину открыта. Платье приталено и узкое до пола.
– К нему высокая прическа, цепочка и, конечно, туфли. Просто умопомрачительно!
Рейчел счастливо вздыхает, а я рада, что ей стало лучше, даже если для этого мне придется принести определенные жертвы.
– Он сказал в 19 часов? – я стою одетая и с прической в гостиной и нервно хожу туда–сюда.
– Сейчас только 18:52. Успокойся, – Рейчел стоит у окна и смотрит на улицу, пока Эйвери и Тейлор не хотят пропускать шоу. Только Шон уехал в управление, чтобы предоставить шефу новые данные.
– Почти 19 часов! Он точно не приедет, и я зря надела это платье! – хорошо. Это значит, что Дин точно за мной заедет. И что мы проведем этот вечер вместе и да, возможно, он относится к этому всерьез.
Дерьмо. Или лучше сказать, долбанные гормоны. Это тупое сердце, которое тоскует по любви и эта чертова надежда, что в конце все будет хорошо. Такое со мной уже было когда–то давно.
Я рассматриваю камень в виде сердца на цепочке и хочу в этот момент держать в руках «настоящую» цепочку. Ту, что тогда подарила мне моя мама. Всего за несколько недель до ее убийства. Я всегда ее носила и была такая гордая, что мне ее подарили.
Но когда в меня выстрелили, и я попала в больницу, она пропала. Дом сгорел, и никто не нашел цепочку в руинах. Никто. Возможно, она расплавилась в огне или лежит глубоко в земле. Именно поэтому у меня…
– Лимузин! – кричит Рейчел возбужденно и восхищенно смотрит на меня.
– О, дерьмо! – выругалась я. Сейчас все серьезно.
– Веди себя, как леди, иначе он быстро отделается от тебя, – говорит Эйвери, который пьет пиво. Тейлор сидит рядом с ним и что–то ищет в своем планшете.
– Как сказано в интернете, он любит белый цвет, потому что он олицетворяет чистоту и невинность, – говорит Тейлор.
– Ну, тогда ничего не получится, Джо. Потому как ты всегда выражаешься, – Эйвери гадко смеется, а я отвечаю ему разгневанным «заткнись!» Дерьмо, сейчас он меня подловил.
– Именно это я и имел в виду.
– Закройся! – ругаюсь я и гневно смотрю на Эйвери, который поднимает бутылку в мою честь.
– За ругающуюся фурию, которая допустила, чтобы ее раздели! – кричит он, когда я уже почти вышла за двери.
– Эйвери! – защищает меня Рейчел.
– Хорошо! Развлекайтесь! – еще выкрикивает Эйвери, когда я выхожу из дома. Хорошо. Спокойно. Глубокий вдох. Я справлюсь! И да, мне посчастливилось снова увидеть Дина. Я иду к воротам, медленно и элегантно.
Я быстро посмотрела назад. Рейчел стоит там и держит большой палец вверх. Хорошо. Спокойно, Джолли. У тебя получится.
Подойдя к воротам, я открываю их. Там меня ждет белый лимузин. Неудивительно. Выходит водитель. На удивление, он одет в черное.
– Добрый вечер, мисс Робертсон, – он делает поклон и сопровождает меня до двери, которую открывает для меня.
– Большое спасибо. А где мистер Уайт?
– Я в машине, – раздается изнутри. Ну, здравствуй, любимая мозоль. Вот и я!
– Спасибо, – я киваю водителю, который держит для меня дверь и ждет, пока я сяду. Я сажусь напротив Дина, не смотря на него. Дерьмо. Я вся на нервах! Я поправляю свое платье и складываю руки на коленях. Смущенно я рассматриваю внутреннюю часть лимузина. Толстая черная перегородка отделяет нас от водителя. Я сижу по направлению движения, а Дин наоборот. Мои глаза скользят по белым сиденьям, белым кнопкам и… я едва вижу что–то черное. Если что–то не белое, то черное, как будто здесь палата сумасшедшего дома.
– Ты выглядишь волшебно, – говорит Дин нежным голосом. Его слова льются как масло. Да, хорошо. Он умасливает меня. Дин и его нежные приятные слова. Я все еще смотрю в пол и чувствую, как меня бросает то в жар, то в холод. Когда я покрываюсь мурашками, Дин спрашивает меня: – Тебе холодно?
– Нет, все в порядке… – мы еще не едем, что удивляет меня.
– Жарко?
– Немного…
Когда я это сказала, Дин наклоняется и нажимает на кнопку. Прохладный воздух подул по широкому пространству. Приятно, должна я сказать.
– Ты совсем на меня не смотришь? – говорит Дин.
– Я хотела поблагодарить тебя за приглашение, – быстро взглянула я на него. Снова они. Его глаза, как ледники. И я снова быстро отвожу глаза.
– Окна затемнены. Мы можем видеть, что происходит снаружи, но, что внутри невидно, – объясняет он мне. – И пожалуйста, не нужно благодарности. Я рад провести вечер с тобой. Надеюсь, ты тоже? – Дин расслабленно наклоняется назад, так что я снова могу бросить на него быстрый взгляд перед тем, как снова смотреть в окно.
– Я… – куда делась эта уверенная женщина, которая была здесь недавно? Не могла бы она вернуться? Мне она срочно нужна! – Для начала, спасибо за цветы. Они очень красивые.
– Пожалуйста. Если хочешь, я могу дарить тебе их чаще.
– Нет, в этом нет необходимости. Мне больше они нравятся в саду, где они могут расти. А когда их срезают, это словно убийство.
– Словно убийство? – Дин удивленно смотрит на меня.
– Моя тетя флорист, у нее в Нью–Йорке цветочный магазин. Вместе с моим дядей. Когда я была ребенком, мне было жаль, что их срезают, ведь потом они умирают.
– Это точно. Так что… тогда в следующий раз ты получишь от меня растение в горшке, хорошо?
– Ну… – в следующий раз? Он уже планирует на будущее! Сначала мы должны пережить этот вечер.
– И спасибо за платье. Туфли. И, конечно, за цепочку, – я снова кладу свои пальцы на камень в виде сердца. Возможно, это судьба? Или это знак? Послание моей мамы? По которому Дин купил именно эту цепочку?
Я смотрю на него и кусаю губу.
– Эта цепочка здесь… – больше я ему ничего не скажу. Я трогаю ее и рассматриваю.
– Она тебе нравится?
– Да, очень. Ты ее сам выбрал или ее выбирала твоя ассистентка?
– Лиз? Нет, она тут ни при чем. Когда я думал о тебе, я представлял красивую молодую женщину в красном платье. К которому бы идеально подходили красные туфли. Цепочка должна быть серебряной. Золото тоже бы подошло, но оно бы спорило с твоими светлыми волосами. Поэтому я подумал о серебряной цепочке. И о подвеске в виде сердца красного цвета, подходящей к платью. Хотя я и мужчина, я знаю, что нравится женщинам. Или, может быть, как раз поэтому, – Дин немного наклоняет свое лицо и улыбается мне, я вижу это уголком глаза.
Рейчел права. Я переусердствовала с догадками.
– Большое спасибо. Но…
– Никаких «но». Если тебе понравились эти вещи, я рад.
– Я хотела сказать, что я не могу их принять. Они определенно дорогие, и я не хочу, чтобы ты покупал меня, – когда я это сказала, Дин тихо засмеялся.
– Платье от дизайнера и туфли тоже. Цепочка от ювелира. Да, это дорого для обычного человека. И нет, я не хочу тебя купить. Я просто не знаю, что мне делать с вещами, если ты не будешь ими пользоваться?
– Я чувствую себя неуютно, когда ты делаешь мне такие дорогие подарки, – говорю я и смотрю ему прямо в глаза.
– Хорошо. Тогда с цветами все в силе, согласна? – если бы только знать, как он ко мне относится. Я для него только пешка? Развлечение из–за его скуки?
– Куда мы поедем сегодня вечером? – хочу я знать.
– В один ресторан здесь в Нью–Йорке. Он находится на окраине, на самом верху вращающейся платформы. Там открывается умопомрачительный вид. В течение одного часа ресторан полностью оборачивается вокруг своей оси.
– Там тебя не узнают? – по крайней мере, звучит, будто это нормальное место. Я уже думала, что он поведет меня в «Ритц» или еще куда–нибудь.
– Вероятно. Ноя заказал столик только для нас, чтобы сохранить дистанцию с другими гостями. Там просто никто не будет сидеть. Вероятно, они уберут столы и стулья. Так же там есть перегородки из бамбука. Все обставлено со вкусом. Так что мы будем наедине, если так можно сказать о таком открытом месте, – Дин совсем не нервничает? Он кажется мне таким расслабленным.
– Ты такой уверенный?
– По крайней мере, мы на «ты», так что… – вот блин! Я совсем забыла! Как неловко! Я прикоснулась кончиками пальцев к губам.
– Только, пожалуйста, не начинай снова называть меня мистером Уайтом, так меня называют только мои сотрудники и журналисты. А ты не те и не другие, – ладно, он прав.
– Почему я?
– А почему нет?
– Нет, серьезно. Почему я? Почему ты прилагаешь столько усилий узнать меня и произвести на меня впечатление?
Дин снова улыбается, после чего отвечает:
– Если бы я этого хотел, я бы прилетел на вертолете, – у меня округляются глаза, и я думаю, что это шутка, но Дин говорит серьезно.