Текст книги "Так поцелуй меня!"
Автор книги: Ларисса Карма
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
5
– Свободнее, не так скованно, господа. – Десмонд Бейтс мучился с начинающими.
Мэнди запаниковала, увидев крутой склон. И тут же вся собралась. Другие научились, почему же она не сможет? Подготовительные упражнения, которые выполнял с ними молодой инструктор Десмонд, были убийственны. Особенно упражнения на расслабление. Так продолжалось уже почти час.
– Я сойду с ума. Гимнастикой я могу заниматься у себя в комнате, – проворчала молодая темноволосая женщина в красных лыжных очках, которая болтала ногами рядом с Мэнди.
– Это действительно необходимо, чтобы суставы стали эластичными, а кости не такими хрупкими, – успокоила ее Мэнди. – Должна признаться, мне это тоже не особенно нравится.
– Да, и вам тоже? – оживилась соседка. – В конце концов, мы здесь, чтобы научиться кататься на лыжах. Между прочим, меня зовут Сьюзан Фэйрчайлд, а вы – Мэнди Джордан, не так ли?
– Да, а разве мы знакомы? – Мэнди оперлась на палки и удивленно уставилась на женщину, размышляя, где она могла ее видеть.
– Меня вы не знаете, зато я вас знаю. – Сьюзан рассмеялась. – Видела вчера вместе с Джерри.
«Сьюзан. Это имя она уже где-то слышала!» – Мозг Мэнди лихорадочно заработал.
– Вы – Сьюзан, которой всегда звонил Джерри! – предположила она.
– Как? – не поняла Сьюзан.
– Извините, пожалуйста. – Мэнди покраснела. – Мне нужно вам объяснить. Я работаю в службе телефонных заказов…
– Ах, тогда мне все ясно, – прервала ее Сьюзан. – Я – надоедливый абонент, который постоянно требовал Джерри и действовал на нервы, как пила…
– Это не имелось в виду, – поспешила уточнить Мэнди.
– Нет, нет, оставьте. В определенном смысле так оно и есть, – Сьюзан весело рассмеялась.
– Я не знала, что вы здесь, – пролепетала Мэнди. – Джерри мне ничего не говорил.
– Это типично для него. – Сьюзан состроила гримаску.
– Пожалуйста, дорогие дамы, мы что, хотим организовать здесь дамский клуб или научиться кататься на лыжах? – вмешался Десмонд и властно захлопал в ладоши.
– Мы очень прилежные, – тотчас же возразила Сьюзан. – Вы это, кстати, уже знаете.
Остальные участники курса разразились веселым смехом. Они радовались, что кто-то дал отпор их мучителю.
– Позже нам непременно надо поговорить, – шепнула Сьюзан Мэнди. – Вы не возражаете, если мы в нашем дамском клубе выпьем потом кофе?
– Согласна. – Мэнди кивнула, затем обе молодые женщины сосредоточились на объяснениях Десмонда.
– Слава Богу, что мы наконец освободились. Я даже и не предполагала, что кататься на лыжах настолько трудно, – промолвила Сьюзан, когда занятие закончилось.
– Мы увидимся с вами сегодня после обеда. А пока старательно упражняйтесь, – посоветовал Десмонд и продемонстрировал свое умение в лихом скоростном спуске.
– Жаль, что этот тип такой надутый, – сухо заметила Сьюзан и мечтательно посмотрела ему вслед. – А ведь так великолепно выглядит. Пошли, – предложила она Мэнди.
Та согласно кивнула.
– Сейчас, только сниму лыжи.
– Нести эти чудовища мы, во всяком случае, можем, – смеясь, заметила Сьюзан, когда они с лыжами наперевес направлялись к подъемнику. – Я боюсь даже подумать о том, что сегодня после обеда предстоит снова сюда подниматься.
– А мы тогда будем кататься? – спросила Мэнди.
– Ну, всего можно ожидать, – ухмыльнулась Сьюзан.
Согласно правилам, обе вернули свои лыжи в прокат и отправились в маленькое кафе.
– Вы давно знакомы с Джерри? – поинтересовалась Сьюзан, когда официантка принесла им горячий кофе.
– Со вчерашнего дня, – откровенно ответила Мэнди.
– Со вчерашнего дня, вы уверены? – Сьюзан взглянула на нее растерянно.
– Да, – подтвердила Мэнди.
– А я думала…
– Что вы думали?
– Ах, ничего особенного, – ответила Сьюзан, однако лицо ее на какой-то момент омрачилось.
– Если быть совсем точной, то Джерри я знаю уже давно, – пояснила Мэнди. – Правда, только по телефону.
– По телефону, – повторила Сьюзан.
– Да, он звонил каждый вечер и спрашивал, какие были ему звонки, – сказала Мэнди. – Мисс Фэйрчайлд, если бы я знала, что вы…
– Не беспокойтесь об этом. Между прочим, можно просто Сьюзан. И давай на «ты». – Женщина протянула Мэнди руку. – Я рада, что мы познакомились. И, прежде чем ты будешь рассказывать дальше, должна тебе кое-что объяснить. Не скрываю, что я была ужасно влюблена в Джерри. Правда, уже некоторое время назад мне стало ясно, что я не могу ожидать от него ответного чувства. Ты его любишь? – неожиданно спросила Сьюзан.
– Да, я уверена, – ответила Мэнди тихо.
– О Господи! Еще одна жертва! – вырвалось у Сьюзан, и она взглянула на свою соседку почти сочувственно.
– Жертва? – удивилась Мэнди. – Что ты имеешь в виду?
– Моя дорогая, должна тебя предупредить. Джерри, как пчела, если ты понимаешь, что я имею в виду.
– Нет, – призналась Мэнди. Ей было непонятно, куда клонит Сьюзан.
– Он порхает так же, как это насекомое. Я хочу сказать, что он лакомится то здесь, то там. – Сьюзан бросила на Мэнди многозначительный взгляд и провела кончиком языка по губам.
– Ты полагаешь, что он не может быть верным одной женщине? – Сердце у Мэнди готово было выпрыгнуть.
– Можно сказать и так, – согласилась Сьюзан и отпила кофе.
– Он делал… тебе предложение? – пробормотала Мэнди. Ей вдруг показалось, что в горле застрял громадный ком, а на языке ощущался горький привкус.
– Нет, нет. Джерри всегда оставляет себе путь к отступлению. Он никогда не принимает окончательного решения, – просвещала ее Сьюзан.
У Мэнди закружилась голова. Внезапно все заплясало у нее перед глазами.
– Бедная малышка! – Сьюзан сочувственно похлопала Мэнди по руке, когда увидела, что та сильно побледнела. – Это что, тебя серьезно задело? Да не обращай внимания. С твоей внешностью ты можешь иметь десятки мужчин.
«Но мне не нужны десятки мужчин. Мне нужен Джерри!» – хотелось в этот момент крикнуть Мэнди. Но она овладела собой. Когда Мэнди встала, колени у нее дрожали.
– Прошу прощения, мне что-то стало нехорошо. Пойду ненадолго прилягу. Увидимся позже на занятиях. – Шатаясь, Мэнди покинула кафе. Она немедленно должна поговорить с Джерри.
Сьюзан сочувственно смотрела ей вслед.
«Бедная девочка, – думала она, – как сильно задела тебя правда…»
* * *
– Мисс Джордан, для вас оставлено письмо, – сказал портье, когда Мэнди попросила ключ от своего номера. Он подал удивленной девушке конверт. Дрожащими пальцами она открыла его, охваченная нехорошим предчувствием. Письмо было от Джерри.
«Моя любимая Мэнди. Мне ужасно жаль, но пришлось срочно уехать. Мой отец заболел, потому я немедленно должен вылететь в Нью-Йорк. Временно мне необходимо взять на себя управление фирмой. Возможно, ты уже слышала что-нибудь о фирме «Лыжи Армстронга»? В ближайшее время это название будет тебе встречаться часто, если ты активно станешь заниматься лыжным спортом. А когда успешно закончишь курс, то получишь первую пару лыж из нашей новой серийной продукции. Моя дорогая, не сердись, пожалуйста, что я так неожиданно исчез. Скоро позвоню. Целую тебя. Твой Джерри».
Мэнди опустила письмо. На глазах ее выступили слезы. Конечно, она не поверила тому, что только что ей рассказала Сьюзан. Однако сейчас все же усомнилась: а что, если Сьюзан права? Но, может быть, отец Джерри действительно был болен! Мэнди уже не знала, чему верить.
Придя в свой номер, она бросилась на кровать. Какой одинокой она себя чувствовала! Завтра Сильвестр – канун Нового года. Это будет самый печальный Новый год, который она встречала! Мэнди ужасно скучала по Джерри. По его нежности, его близости. Никогда бы она не подумала, что ее чувства к этому мужчине будут так глубоки. Она любила Джерри. Да, она любила его каждой частицей своего существа. Именно такой Мэнди представляла себе любовь. А теперь она была разочарована. Джерри одержал победу и бросил ее.
«О, какая же я дура, – корила она себя. – Как я могла клюнуть на все его сладкие слова?» Мэнди не могла уже больше сдерживать слезы. Соленый поток заструился по ее щекам. Она уже не знала, было ли причиной разочарование или же злость на саму себя.
Мэнди была настолько опустошена, что спустя короткое время заснула. Только когда в ее дверь громко постучали, она испуганно вскочила. «О Господи, ведь скоро начнутся послеобеденные лыжные занятия».
– Кто там? – тихо спросила Мэнди.
– Это я, Жанет, – ответил голос подруги. – Я хотела узнать, в порядке ли ты.
– Да, да, я в порядке, – ответила Мэнди, вытирая слезы.
– Ты пойдешь сегодня вечером на торжество к друзьям Бена? – снова раздался голос Жанет.
– Я, я еще не знаю, – медленно ответила Мэнди через закрытую дверь.
– Ты еще можешь подумать. Если будет настроение, скажи, хорошо?
– Да, хорошо, Жанет, я обязательно скажу.
Мэнди вздохнула, когда подруга ушла. Жанет не должна видеть, что она плакала. И Сьюзан тоже. Мэнди умылась. Холодная вода приятно освежила пылающие щеки. Она должна поторапливаться, если не хочет прийти слишком поздно. Десмонд наверняка сильно рассердится, если она помешает занятию. И станет над ней иронизировать, как сегодня утром над толстяком мистером Саттоном, который взобрался на гору на четверть часа позже назначенного времени.
– Где ты только пропадаешь? – воскликнула Сьюзан, встретив Мэнди на тренировочной лыжне. – Уже пора. Его величество Десмонд Бэйтс ждет тебя.
– Так как мисс Джордан наконец-то решила появиться, то мы можем продолжить наше занятие, – ехидно заметил молодой тиран и бросил на Мэнди строгий взгляд. – Сейчас я покажу, как нужно правильно спускаться. – Десмонд согнул немного колени, оттолкнулся палками и, петляя, начал спуск. Раз – вправо, раз – влево.
– Это выглядит совсем легко, – тихо заметила Сьюзан. Никто не рисковал громко разговаривать, когда большой мастер что-либо демонстрировал.
– Так, а теперь, будьте добры, повторите вы. Один за другим, – распорядился Десмонд, когда снова подъехал к маленькой группе. – Сначала, пожалуйста, вы, мистер Саттон. Затем миссис Бейкер, мистер Кларк, затем мисс Фэйрчайлд, наконец, мисс Джордан.
Мистер Саттон упал при первой же попытке и остался лежать, задыхаясь, на земле. Десмонд помог ему встать на ноги, потому как сам толстяк с этим не справился бы. Лыжи он похоронил под своим массивным телом.
– Было очень хорошо, миссис Бейкер, – похвалил затем инструктор.
Сьюзан и Мэнди переглянулись и подмигнули друг другу. Красавец Десмонд положил глаз на крашеную блондинку, вдову миллионера.
– Ну, теперь вы, мистер Кларк. Нет, не так одеревенело. Свободнее, мистер Кларк, свободнее.
Мистеру Кларку тоже не удалось достичь конца тренировочный лыжни. За это он получил неодобрительный взгляд инструктора.
У Сьюзан получилось великолепно, и, когда она поднялась наверх, Мэнди одобрительно похлопала ее по плечу. Теперь наступила очередь Мэнди. Влажными ладонями она сжала ручки палок.
– Чего вы ждете, моя отличница? – крикнул нетерпеливо Десмонд.
Мэнди оттолкнулась и покатилась.
– Не забудьте петлять, мисс Джордан, – донесся до нее голос Десмонда.
И она устремилась на дикой скорости в долину. Тормозить Мэнди не умела. Она оцепенело стояла на лыжах, которые неслись вместе с ней. «Только держать баланс! – подумала в отчаянии Мэнди. – Только не потерять равновесие!» Но это уже случилось! Она пошатнулась, упала вперед, пару раз перевернулась и осталась лежать. В первое мгновение Мэнди не поняла, что случилось. Потом почувствовала ужасную боль в левой ноге. Она не могла ею даже пошевелить. Спустя секунду возле нее оказался Десмонд. Он сразу последовал за ней, как только увидел, что Мэнди мчится на бешеной скорости.
– Вы поранились?
– Не знаю. Моя нога. Болит ужасно, – простонала Мэнди.
– Не волнуйтесь, пожалуйста. Я сейчас вызову спасательную службу. Вас заберут отсюда на носилках. Не бойтесь, это недолго. А впрочем, вы спускались правильно. Только были чересчур напряжены! – улыбнулся он ободряюще.
Прошло четверть часа, пока появились люди из службы спасения. Они осторожно положили Мэнди на носилки, а затем отправили на вертолете в близлежащую больницу.
– Перелом без осложнений, – диагностировал лечащий врач с рентгеновским снимком в руках. И добавил: – Неделю вы должны наслаждаться нашим гостеприимством.
Тяжело вздохнув, Мэнди смирилась. Что ей еще оставалось? Она сама себе все накликала этой дурацкой гипсовой ногой-прикрытием! Теперь вот оказалась с настоящим гипсом и вдобавок с сильными болями. На душе у Мэнди скребли кошки. Отпуск, которому она так радовалась, шел наперекосяк. Джерри уехал, а она лежала здесь, в этой комнате, под белой в цветочек простыней и с гипсовой колодой на ноге!
Мэнди вспоминала о том, как они были в шале, как она оставила гипс в душе и Джерри раскрыл ее тайну. Мысли путано кружились в голове. Она думала о Джерри и о том, что на какое-то время должна будет отказаться от танцев. Пройдет время, пока ее нога окрепнет. А вдруг она никогда не придет в норму? Нет, об этом нельзя думать ни в коем случае. Проклятье, почему это должно было случиться именно теперь? Целую неделю она должна беспомощно лежать здесь, как майский жук на спинке. По крайней мере, лыжным спортом она сыта по горло. Даже перспектива новой экипировки, обещанной Джерри, не могла вызвать восторга. В то время как Мэнди сетовала на свою судьбу, раздался стук в дверь, и в больничную палату вошла возбужденная Сьюзан.
– Наконец-то я тебя нашла. Что это ты творишь? Во всей этой суматохе я сначала не поняла, что же, собственно, произошло, – начала она трещать и пододвинула к кровати Мэнди стул, на который опустилась, тяжело дыша.
Мэнди улыбнулась.
– Как это мило, что ты сразу же пришла.
– Я тебя умоляю. Это же само собой разумеется, – остановила ее Сьюзан великодушным жестом. – Что говорят врачи?
– Перелом без осложнений, – доложила Мэнди. – Неделю я должна оставаться здесь.
– Бедняжка! – Сьюзан сочувственно положила ей руку на плечо. – Я буду навещать тебя каждый день, чтобы время тянулось не так медленно, – утешила она.
– Но ты же не можешь провести весь свой отпуск возле моей постели! – запротестовала Мэнди.
– Об этом не думай. Мое удовольствие у меня никто не отнимет. – Она весело подмигнула Мэнди. – Красавчик Десмонд был очень расстроен после случая с тобой, – рассказывала Сьюзан. – Теперь, я полагаю, он будет обходиться с нами несколько мягче.
Молодые женщины дружно рассмеялись.
– Ах, Сьюзан, у меня к тебе огромная просьба. Мои друзья наверняка беспокоятся. Скажи им, пожалуйста, что со мной случилось и где я нахожусь.
– Это я сделаю, – пообещала Сьюзан. – А теперь спи. Завтра приду снова и расскажу тебе о своих новых достижениях в горнолыжном спорте. – Сьюзан чмокнула Мэнди в щеку и умчалась.
«Она ведет себя со мной как старая подруга, – подумала Мэнди. – Сьюзан действительно молодчина». С этой мыслью она уснула.
Мэнди ужасно скучала в одиночестве. Ей даже нечего было почитать. Врач рано утром осматривал ее, и кроме сестры больше не приходил никто, с кем можно было бы поговорить. Немного развлекал только телевизор. А сегодня ведь канун Нового года! Мэнди мужественно боролась с набегающими слезами.
«Не будь глупой, Мэнди Джордан! В конце концов, это такой же день, как и все другие, ничего особенного», – пыталась она утешить себя. Мэнди разглядывала свою ногу, которая была вложена в петлю и подвешена на крюках, закрепленных над кроватью. Потом тяжело вздохнула, взяла с тумбочки пульт управления и включила телевизор. Шла старая комедия с Гарри Купером. Нет, он ее не интересует. По другой программе был документальный фильм об изучении морских глубин. Мэнди прошлась по остальным программам – ничего интересного. Вдруг она прислушалась.
«…мы ведем трансляцию прямо с Бродвея, и шоу «Корус Лайн» желает вам приятного развлечения», – объявила диктор. Мэнди заерзала в постели. Она установила спинку кровати повыше, чтобы удобнее было смотреть. Ее ладони увлажнились. Раздались первые такты музыки, появились танцоры. Увлеченно Мэнди смотрела на экран. Может, когда-нибудь и она окажется там. Может быть, однажды… Мэнди знала каждый шаг (довольно часто репетировала дома перед зеркалом) и сольную партию тоже. Она с закрытыми глазами помнила любое место в сценарии. И сейчас, полностью отдавшись музыке, исполняла вместе с артистами каждую песню. Когда стих последний аккорд, она опустошенно откинулась на подушки и погрузилась в мечты, представляя себя солисткой. С уверенностью сомнамбулы она проделывала каждое па, каждое движение… Затем уснула.
До полуночи оставалось пять минут, когда ее разбудил громкий шум в коридоре. Мэнди не поверила своим глазам: в дверном проеме появились Сьюзан с бутылкой шампанского в руках, Жанет, Бен и красавчик Десмонд. Все четверо были в прекрасном настроении.
Жанет устремилась в подруге и крепко обняла ее.
– Как только тебя оставишь без внимания, ты начинаешь хулиганить. При этом у тебя нога опять в гипсе. – Она весело подмигнула Мэнди.
– Я, я… – пролепетала Мэнди, которая не могла скрыть угрызений совести.
– Хорошо, – успокоила ее подруга. – Я все знаю и не сержусь за твой маленький обман. Но мне, однако, обидно, что ты не доверяешь нам. Как только ты могла подумать, будто мы будем смеяться над тобой?!
– Что вы здесь болтаете? – прервала ее Сьюзан. – Мы пришли сюда, чтобы праздновать. Итак, Десмонд, открывай шампанское, сейчас наступит двенадцать.
Мужчины тоже подошли к кровати и пожали пациентке руку.
– Ну, надо же, я так рада, что вы пришли! Я не могла даже представить. Я… я…
– Прекрати наконец заикаться, – засмеявшись, воскликнула Сьюзан. – Итак, люди – за Новый год! – торжественно произнесла она и подняла бокал, когда на улице начал звонить колокол, чтобы приветствовать наступивший Новый год.
На мгновение в комнате воцарилась светлая праздничная тишина. Затем все разом заговорили и радостно засмеялись. Десмонд принес с собой большой поднос, уставленный всевозможными вкусностями. Жанет, Бен и Сьюзан позаботились о выпивке. Чем дальше, тем непринужденнее становилась атмосфера. Из маленького транзистора, который Бен захватил с собой, неслись самые последние хиты, и вскоре две пары закружились по палате в сумасшедшем танце, пока не влетела возмущенная ночная сестра и не положила конец непривычному для этих стен оживлению.
– Завтра мы снова навестим тебя, – пообещали шумные посетители. Затем, пожелав Мэнди спокойной ночи, дружная компания, тихонько хихикая, удалилась под строгим взглядом ночной сестры.
В эту ночь Мэнди долго лежала без сна. Как чудесно иметь друзей. Но она отдала бы все, если бы Джерри был сейчас с ней! Мэнди закрыла глаза и попыталась представить себе его лицо. С тех пор как она последний раз видели Джерри, казалось, прошли годы!
6
– Через одну-две недели ваш отец снова будет на ногах, – заверил доктор Мерфи, который самым тщательным образом обследовал Стенли Армстронга. – Но я все-таки рекомендую ему немедленно пройти курс лечения.
– Вы думаете, это необходимо, доктор? – Джерри поморщился.
– Если он не хочет рисковать, то совершенно необходимо! На этот раз он еще дешево отделался. Второй инфаркт может оказаться смертельным.
– Джерри! – Джулия Армстронг умоляюще взглянула на сына. – Тебе еще некоторое время придется замещать отца.
– Хорошо, мама. Только моя работа в Денвере за это время будет простаивать, – размышлял он вслух. То, что за рвением к делам в Денвере скрывалась женщина, он не сказал матери. Прошло уже три недели с тех пор, как Джерри в последний раз видел Мэнди, и он очень тосковал по любимой женщине. А теперь еще пять или шесть недель он не сможет видеться с ней. Нет, этого он просто не выдержит. Он должен найти возможность встречаться с ней. Дела в Денвере были не так уж важны. Только Мэнди имела для него значение! Сколько бессонных ночей он провел после своего поспешного отъезда из Аспена. В его мечтах постоянно являлась Мэнди. Невозможность видеть ее причиняла Джерри почти физическую боль. Ему необходимо поехать в Денвер, и никто его от этого не удержит! Он должен увидеть ее хотя бы на пару часов.
– Мне нужно срочно на пару дней в Денвер, – заявил Джерри матери за завтраком на следующее утро. – Думаю, справитесь здесь без меня. Я ввел в курс дела Фреда Беллингера, нашего доверенного. Он меня наверняка сможет заменить. Это действительно срочно, мам, мы не можем небрежно относиться к нашим клиентам.
– Хорошо, мой мальчик, – согласилась Джулия, и уже два часа спустя Джерри ехал на машине в Денвер. Он нервничал и был полон ожидания.
В его офисе скопилась почта. Однако Джерри ею не поинтересовался. Он даже не удосужился снять пальто, а сразу бросился к аппарату и набрал номер службы заказов по телефону. Сердце бешено колотилось.
Ему ответил совершенно незнакомый голос.
– Могу я поговорить с мисс Джордан? – спросил Джерри.
– С кем вы хотите поговорить? С мисс Джордан? – спросил недовольный женский голос.
– Да, с мисс Мэнди Джордан, – повторил он нетерпеливо.
– У нас здесь нет мисс Джордан.
– Но она должна быть, я точно знаю! – Джерри не отступал.
– Послушайте, мистер. Здесь нет никакой мисс Джордан, и я не знаю никого, кого бы так звали.
– Вы не знаете, когда она работает? Мне нужно с ней срочно поговорить. Пожалуйста, мисс, узнайте еще раз. – Джерри постарался смягчить свой тон. Но этим он тоже не добился успеха.
– Я вам уже сказала, что здесь нет никакой мисс Джордан, и я не знаю также женщины с таким именем. – Голос звучал немного рассерженно. – А теперь, мистер, я должна попросить вас не занимать больше линию. – После этого трубку положили.
Джерри разозлился на эту нелюбезную особу. «Но что теперь делать? Вероятно, Мэнди больше не работает в службе телефонных заказов и ее коллега тоже. Что случилось? – Джерри забеспокоился. Он вспомнил, что целью Мэнди был Бродвей. – Должно быть, она там?..» Ему надо найти ее любой ценой! У Джерри оставался еще один шанс: телефонная книга Денвера!
Он сразу бросился обзванивать всех Джорданов в алфавитном порядке. Аллан Джордан, Эндрю Джордан, Берри Джордан, Брайан Джордан… Ни у кого из них не оказалось дочери по имени Мэнди. Когда он среди ночи добрался до буквы «Т» и Тобиас Джордан заверил его, что у него нет дочери с таким именем и еще громко высказал недовольство столь поздним и пустым звонком, Джерри, совсем обескураженный, отказался от этого предприятия.
Уильям Джордан протянул письмо Мэнди, которая сидела в кресле, высоко положив ногу в гипсе на стул.
– Только что пришло.
Когда Мэнди посмотрела на адрес отправителя, то подпрыгнула в кресле.
– Из дирекции театра на Бродвее! – воскликнула она оживленно и дрожащими пальцами открыла конверт. Прочтя несколько строк, она снова подпрыгнула и тут же опустилась в кресло с перекошенным от боли лицом.
– Что случилось, детка? – Уильям забеспокоился. С тех пор как он забрал Мэнди из Аспена, дочь ему совсем не нравилась. Она была бледной и нервной, раздражалась каждой мелочью.
– Я должна там выступить с танцем! – воскликнула Мэнди. И в первый раз за эти недели улыбнулась. Но ее улыбка тут же погасла. – Мне нужно приехать двадцатого января, иначе роль отдадут другому исполнителю. Сегодня восемнадцатое… – Покорившись судьбе, Мэнди опустила письмо. Три месяца назад она обратилась в несколько театров на Бродвее с предложением показательного выступления, и каждый день в напряжении ждала ответа. Мэнди уже почти потеряла надежду. И наконец это письмо пришло! Увы, слишком поздно. С ногой в гипсе танцевать невозможно. Все, как заколдовано, сплошное разочарование!
– Наверняка когда-нибудь появится другая возможность, – попытался утешить ее Уильям Джордан. Но он знал, что для Мэнди это был слабый аргумент. И хотя он должен был бы почувствовать облегчение, поскольку всегда был против карьеры танцовщицы, сейчас Уильям сочувствовал своей единственной дочери.
Напрасно старалась и Хелен Джордан, отвлекая Мэнди. Она озабоченно наблюдала, как день ото дня, безучастно сидя в своем кресле, дочь становилась все бледнее и бледнее.
Но не только разочарование, что шанс упущен, терзало Мэнди. Тоска по Джерри не давала ей покоя. Почему он не позвонил, как обещал? Все больше Мэнди приходила к выводу, что Сьюзан оказалась права относительно Джерри. Наверняка он давно забыл часы, проведенные в Аспене. Лучше всего и ей сделать то же самое. Но она не могла. Он любила Джерри и была убеждена, что никогда снова так не полюбит мужчину. Она точно знала, что не сумеет вычеркнуть Джерри из памяти, как будто его никогда и не было. Мэнди не находила выхода из ситуации. С каждым днем она все больше замыкалась в себе и ни с кем не желала общаться.
– Тебе звонят, – сказала однажды в полдень Хелен Джордан и протянула дочери телефон.
– Я не хочу ни с кем разговаривать. – Мэнди отвернулась.
– Пожалуйста, детка. Говорит, что она твоя коллега. Ее зовут Каролина. – Хелен требовательно держала трубку перед дочерью и смотрела на нее просящим взглядом.
Помедлив, Мэнди взяла трубку.
– Алло, Мэнди, – услышала она голос Каролины на другом конце провода. – Я хотела узнать, как ты поживаешь. Ну, ты выкидываешь номера! Уезжаешь на зимние каникулы, ломаешь ногу и не объявляешься у нас. Я это нахожу просто неприличным. Придет время, и ты вернешься. Эта Барбара – воплощение требовательности. Она даже не снизойдет принести мне кофе из автомата. Эй, скажи хоть что-нибудь!
Бесцеремонная жизнерадостная манера, свойственная Каролине, немного взбодрила Мэнди.
– Пока я чувствую себя хорошо. Надеюсь, что скоро снимут гипс, – ответила Мэнди.
– Малышка, твой голос звучит довольно безразлично. У тебя проблемы? Что-то с Томом? Ах, Мэнди, ты должна мне непременно рассказать о своем отпуске. Мы не можем встретиться?
– Я не знаю… нет, собственно… – пролепетала Мэнди.
– Ерунда! Заберись в такси. Мы встретимся в обычное время у «Чарли», хорошо? Тогда до вечера. Я жду тебя. – Не дожидаясь ответа, Каролина прервала разговор.
Мэнди ошарашенно уставилась на трубку. От темпа Каролины можно просто умереть. Но почему бы действительно с ней не встретиться? Перемена будет только на пользу. Не может же она постоянно сидеть дома и раздувать печаль. От этого лучше не станет.
– Неприятные новости? – спросила озабоченно мать.
– Нет, нет. Сегодня вечером я встречаюсь с коллегой из службы заказов по телефону. И, кроме того, мам, мне скоро нужно будет возвращаться назад в свою квартиру. Сейчас самое время снова взять свою жизнь в собственные руки. Я упакую вещи. В ближайшее время я вернусь на работу – Мэнди поднялась. Затем она прошла, опираясь на палку, мимо матери, удивленно посмотревшей ей вслед.
Хелен вздохнула. «Может быть, теперь ребенок возьмет себя в руки», – подумала она. Уже несколько дней Хелен размышляла о том, что же могло быть причиной печали Мэнди. И только сейчас она осознала, что дочь ни слова не сказала о Томе и что Том больше не звонил. Может быть, все дело в нем. Ее дочь никогда не говорила с ней о мужчинах, и она не хотела сейчас приставать с расспросами. Однажды та обязательно скажет. А сейчас Хелен была рада, что Мэнди постепенно снова приходит в себя.
В маленькой квартирке Мэнди скопилось много пыли. Девушка глубоко вздохнула только тогда, когда открыла окна. Затем она досконально все проверила, словно годами не входила в свою квартиру. Здесь она сразу же почувствовала себя свободной, хотя ее родители старались все для нее делать. И ее печаль сразу как ветром сдуло. Несмотря на то что Мэнди была одна среди своих вещей, она не чувствовала себя одинокой. Здесь она могла делать все, что ей захочется. Никто за ней не наблюдал озабоченным взором, и никто не упреждал каждое ее движение. Мэнди поставила одну из своих любимых пластинок. Через секунду раздался глухой голос Джо Кокера. Мэнди запела вместе с ним: «Ты не любишь меня».
– Мы могли бы выступать дуэтом, Джо, – произнесла она громко, когда песня закончилась.
Мэнди упала в кресло и закрыла глаза. Затем внезапно засмеялась. «Какие глаза сделает доктор Хендерсон, когда она предъявит ему настоящий гипс!» Лечащий врач в больнице в Аспене посоветовал ей через три недели обратиться к домашнему врачу, чтобы тот дальше лечил ее ногу. «Позвоню завтра в его кабинет», – решила Мэнди.
До встречи с Каролиной у «Чарли» оставалось два часа. Она их использует, чтобы привести себя в порядок. Это ей крайне необходимо, чтобы вновь обрести уверенность в себя. Когда через два часа Мэнди оценивающе разглядывала себя в зеркале, то осталась довольна. Вопреки своим правилам она даже наложила немного румян и подкрасила длинные черные ресницы. Еще немного губной помады – и можно отправляться. Теперь Мэнди ужасно радовалась встрече с Каролиной. Решение в ближайшее время снова начать работу тоже подгоняло ее.
Каролина бурно приветствовала ее, когда Мэнди, хромая, вошла в бар.
– Я так рада снова видеть тебя! Мне тебя здорово не хватало.
Мэнди чувствовала, что Каролина говорит от чистого сердца.
– У тебя симпатичное украшение на ноге, – промолвила подруга и тихо присвистнула. – Можно мне потом написать на гипсе свой автограф?
– Да, можно, – ответила Мэнди и впервые за долгое время весело расхохоталась. Жизнерадостность Каролины оказалась заразительной.
Джерри расхаживал взад и вперед по бюро. Нет, ехать в свою пустую холодную квартиру у него не было желания. Те два дня, на которые он хотел остаться в Денвере, обернулись уже неделей. Снова и снова он откладывал отъезд. А матери предъявлял очередные отговорки, почему его присутствие здесь столь необходимо. Джерри никак не решался вернуться в Нью-Йорк. Он все еще не прекратил поиски Мэнди. И задавал один и тот же вопрос службе телефонных заказов. Олицетворение самой вежливости по имени Барбара терпеливо объясняло, что никакой Мэнди Джордан здесь нет. А если бы и была, Барбара все равно не имеет права сообщать кому бы то ни было какие бы то ни было адреса.
Изо дня в день бродил Джерри по городу в надежде где-нибудь случайно встретить Мэнди. Пока в один прекрасный вечер ему ни пришла идея попытать счастья у «Чарли». Может быть, там он встретит ее. Четыре вечера он сидел до полуночи в баре, запихивая в себя салат, который запивал плохим виски. Безуспешно. Мэнди так и не появилась.
«Попытаюсь еще раз, – подумал Джерри, – а потом срочно вернусь в Нью-Йорк». Причины оставаться дальше в Денвере иссякли. Сегодня Джерри ощущал особенное беспокойство, которое не мог объяснить. Он набросил плащ и собирался уже покинуть офис, как зазвонил телефон. Мужчина тяжело вздохнул и на секунду заколебался: стоит ли снимать трубку? Конечно, он ее снял.
– Сьюзан, ты? – воскликнул удивленно Джерри. – Тебя давно не было слышно.
– Теперь ты удивляешься, мой дорогой, не так ли? – Голос Сьюзан звучал по-прежнему радостно, но все-таки он изменился. – Как ты поживаешь?