Текст книги "Весь мир – театр. А люди?.. (СИ)"
Автор книги: Лариса Чайка
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 1
– Граф!
– Графиня!
– Вы не посмеете!
– Еще как посмею!
– Это неблагородно!
– А мне плевать! Как вы со мной, так и я с вами!
Мы стояли друг напротив друга, уперев руки в круглый стол, и самозабвенно кричали:
– Вы не можете предлагать мне такое…
– Вы сами отказались следовать первому пункту нашего договора. Я с этим полностью согласен, но вот второй пункт вы обязаны выполнить.
– Что? Еще раз замуж? Я что похожа на дурочку? Или вы решили самоутвердиться за мой счет?
– Нет, графиня, это вы считаете меня легковесным. И не надо тут трагически хлопать ресницами и шипеть не хуже лидийской гадюки. Вы сами знаете, что обязаны выполнить этот договор. Первый пункт, оговаривающий нашу женитьбу, я сам с удовольствием пропущу, как и вы не горю желанием…. А вот второй – извольте выполнять.
– Ах, так! Хорошо! Я выйду за вас замуж! Но вы пожалеете!
– Не надо. Без жертв, пожалуйста! Меня интересует только второй пункт.
– Первый. Второй. Не надо мелочиться. Хотите исполнения договора? Получайте в полном объеме! Я выйду за вас замуж и буду вам самой мерзкой, самой противной женой на свете. Ну что? Съели? Всё, так всё! До сих пор хотите исполнения договора? Свадьба через месяц. А теперь – извольте оставить меня в покое!
Я держалась из последних сил. Волны гнева поднимались и разгорались, и разгорались. Век бы не видеть эту противную морду! Ну что он так на меня уставился? Что-то руки уже устали упираться в дубовую столешницу. Я легко убрала их. Граф позы не изменил и продолжил буравить меня взглядом.
– Ну, вот и чудесно, – пропела я и, легко повернувшись на каблуках, бросилась из гостиной наверх. Мне срочно надо было подумать.
Граф что-то говорил мне в спину. Но я даже не вслушивалась. Зачем? Все равно ни одно из предложений, им озвученных, меня не заинтересовало и не заинтересует.
Я вбежала в свою комнату и бросилась на кровать. Вот это пердюмонокль! Ни-че-го не соображаю! Граф застал меня врасплох. Откуда он появился на мою голову?
Надоело переживать, надоело бояться, чувствовать себя зависимой от кого-то. Сначала боялась выходить замуж и уезжать в другое государство. Папенька уговорил: «Диана – то, Диана – се. Хельмут – превосходный кандидат. Будешь жить и не тужить. И Источники родственны, сколько перспектив в жизни». И та-та-та-та…
Сходила замуж. Слава богу, ненадолго. Мой первый брак не просуществовал и полгода. Граф ле Мор скончался у меня на руках после продолжительной, в три месяца, болезни.
В Лидии я не осталась. Не закончив положенного в таких случаях траура, приехала домой. Только– только всё стало налаживаться. И вот оно!
Месяца не прошло, как заявился …этот … И подумать, как следует, не могу – злость из меня так и прет, так и прет! Мысли скачут, скачут. Это я на людях вся такая нежная и воздушная. А на самом деле – змея, что с меня взять? Вот и папенька, царство ему небесное, бывало уставиться на меня немигающим родительским взором и скажет:
– Змея ты, Дианка, как есть змея.
А мне-то и надо только, чтобы оставили все меня в покое и дали заниматься любимым делом. Был бы жив папенька, подсказал бы, защитил. Сколько ни портила я нервов любимому родителю – с него как с гуся вода. Любил, оберегал, защищал.
Так! Что мы имеем? Я – графиня Диана ле Мор, в девичестве Диана ле Факсс, только что избавившаяся от одного графа, получила на свою голову второго. Мне что: так и прыгать от одного графа к другому? Вот если бы герцог подвернулся, можно было бы подумать…
Нет, нет! Шучу! Не хочу никого! Прелести супружеской жизни меня в нашем с Хельмутом браке не прельстили. Как вспомню его мокрые поцелуи и все причитающиеся к этому моменты. Брр. Не сказать, чтобы я ненавидела Хельмута. Но…
Отца из-за этого похоронить не удалось. Он здесь, я там – в Лидии. Первым делом, после приезда, пошла к нему в гости на кладбище. Постояла на могиле родителя, положила скромный букет.
– Ну, что, папа? Много спокойствия дал мне граф ле Мор? И состояние его не стоило того. Я бы с большим удовольствием провела твои последние дни с тобой. Я знаю, что была тебе не слишком хорошей дочерью. Но я люблю тебя, папа. Покойся с миром. Я больше никогда не выйду замуж. А если и выйду, то мой муж будет полностью устраивать меня. В любом случае это случится, о-о-й, как не скоро…
Но…. Человек предполагает, а Бог располагает. Вот и ягодки.
Я решительно сегодня зла! Я просто в бешенстве! А если придумать ничего не получается, значит надо успокаивать себя чем-то. Надо ехать к тетке, заодно и проветрюсь.
Леди Вивьен была моей любимой и единственной тетушкой. После смерти папеньки, из родных людей осталась только она одна. Я очень любила тетку, существо взбалмошное и озорное. Ее жизненной энергии мог позавидовать любой молодой или молодая, как вам угодно. Тетя была младшей сестрой моей маменьки. Ее эпическая жизнь заслуживает отдельного описания, поэтому подробности оной я опущу.
Тетка – моя главная подруга и советчица. И вот, собственно, к ней я сейчас и отправлялась. Жили мы с ней на разных концах города, поэтому я велела запрягать, а сама быстренько переоделась. Можно было, конечно, по– другому. Но… об этом после….
Через сорок минут я уже просила дворецкого Гилберта доложить о себе. Графиня отдыхала после обеда и была не одета. Что же, подождем. Наконец, прошла звуковая волна шуршащего шелка, и тетка предстала передо мной.
– О, Ди! Рада тебя видеть. Как ты, дорогая? Прости, что не приезжала к тебе эту неделю. У меня новый роман! Дорогая, это нечто. Молод. Красив. Умен. Ой, извини, я все о себе и о себе. Давай рассказывай. Как ты?
– Тетя! Это конец! Это катастрофа! Ко мне сегодня приходил граф ле Мор.
– Как граф ле Мор? – тетка картинно схватилась за грудь, где по идее должно было быть сердце. – Он же умер! Или он явился к тебе призраком? И как? Что он сказал?
– Какой призрак, тетя? А-у-у! Вам пора перестать читать всякую ахинею. Настоящий граф ле Мор. Старший. Тот самый.
– О-о-о, дорогая, – выдохнула тетка и уселась с размаху на кушетку. – Он жив?
– Жив, здоров и даже не хворает.
– И что же ты собираешься делать? Что он хотел? Жениться?
– Да нет, я так поняла, что женитьба его тоже не устраивает. Он хочет Источник.
– О-о-о. И как же теперь быть?
– Ну что вы заладили, тетя, – «ооо» и «ооо»? «Окать» я и сама умею, – с теткой я обращалась панибратски, впрочем, как и она со мной. – Я у вас хотела спросить совета. Как я ему отдам его Источник, если мы с Хельмутом соединились? Ну, а свой, я ему точно не отдам.
Тетка истошно зазвонила в колокольчик. Я вздрогнула, и этот пронзительный звук вернул меня к реальности. Вошла горничная.
– Нелли, принеси-ка, нам коньячку, – распорядилась тетушка.
Я закатила глаза. Тетя в своем репертуаре! Она все сложные вопросы в жизни решала с помощью коньяка. Если вопрос решался положительно – значит, виват! Помог! Друг, советчик и брат! А если не так, как хотелось бы, значит: «Последняя – рюмка – явно – была – лишней».
Сколько раз я слышала от тети Ви эту фразу! Но…выводы не делались. Привычка оставалась в фаворе, а мне не хотелось давить на тетку. Любила я ее!
Буквально через тридцать секунд горничная внесла поднос с волшебной для тетки жидкостью. А что? Все домашние были в курсе предпочтений хозяйки и, наверняка, держали волшебное зелье в шаговой доступности.
Графиня ле Шосс сама плеснула янтарной жидкости по фужерам, сделала изящный глоток, зажмурилась от удовольствия и продолжила свой допрос:
– И что ты ему сказала, Ди?
– Ну, примерно, то же, что и вам, тетя.
– А он?
– А он сказал, что в любом случае по контракту вернет себе Источник своей семьи, а если два наших Источника слились, то это даже лучше. Заберет все, что есть.
– И что ты собираешься делать, дорогая?
Я уселась, наконец, в одно из кресел, бессильно уронила руки на колени, опустила плечи, глубоко выдохнула и уставилась на носок своей туфли.
Хельмут ле Мор – мой бесценный безвременно ушедший муж был младшим братом Вернера. А бесценным он был, потому что слушал меня, раскрыв рот, и во всем мне потакал. Вот уж из кого я могла веревки вить, применяя всякие женские уловки, играя перед ним – то одно, то другое. Но играть– то меня учить не надо, потому что только это, наверное, я и умела делать хорошо.
По идее, я должна была сочетаться законным браком со старшеньким. Но на момент моего совершеннолетия и вступления в силу контракта, старшего брата мотало где-то между нашими пятью континентами. И только Бог знает, где он был, поэтому я и вступила в брак с Хельмутом ле Мор – младшим. Все законно, благородно и предсказуемо.
Уступив уговорам папеньки, я поехала жить к мужу в соседнее государство – Лидию. Пожили всего ничего. Как скучно мне было с Хельмутом, но, видит бог, я старалась! Потом Хельмут заболел и перед смертью изъявил желание отдать силу своей семьи мне. Я не особо сопротивлялась, конечно. Знала бы, к чему это приведет!!! Теперь что?
– Я сказала, что через месяц выйду за него замуж, – мрачно заявила я тетке.
– Ну, и в чем дело? Выходи! Он не понравился тебе?
– Тетя, – простонала я, закрывшись руками, – у меня только– только все устоялось, вы же знаете. Я, наконец-то, стала актрисой. Готовиться грандиозная премьера, где у меня главная роль. Я хочу эту роль! Аристократкам нельзя играть на сцене. А тут все сложилось одно к одному. У меня Дар, я – вдова, могу менять лица, никто меня не контролирует. Был бы жив папенька, я бы договорилась с ним так, как мне надо. Какой брак? Мало мне было Хельмута? Я много чего слышала о Вернере от бывшего мужа: кротость и покладистость не являются его добродетелями.
– Ты знаешь, я тоже наводила о нем справки. Все говорили, что он смел, бесстрашен и мужественен, – задумчиво протянула тетя Ви. – Это ли не качества для мужчины? Поверь мне, дорогая, слабый мужчина быстро надоедает. Из двух моих браков и опыта с более сорока любовниками, смело могу тебе сказать, что я запомнила только тех, кто были настоящими мужчинами.
– Тетя, мне вообще не нужен муж. Как вы этого не понимаете? Как я могу скрывать от рядом живущего человека свою двойную жизнь? Мне репетировать надо. Мне внезапно исчезать надо. А тут муж. Ненужные приемы, ненужные отношения. Дети, наконец, когда супруг захочет. Что мне делать? Я только – только расслабилась. Какого труда мне стоило придумать себе новый образ, сделать документы, пройти отбор в королевский театр. А теперь что? Все коту под хвост? Нет. Мне нужно, чтобы он сам от меня отказался. Как?
И я выжидательно уставилась на тетку.
Вивьен уже прикончила первый бокал, потянулась рукой и налила себе вторую порцию.
– Ну-ну, тетя. Не так быстро, – попыталась остановить я ее, – иначе опьянеете, так ничего не успев мне предложить.
– Ты меня опять контролируешь? – укоризненно покачала головой тетка. – Не знаю, что и сказать, дорогая. Ни один аристократ, имеющий Источник, добровольно с ним не расставался. Как тебе, вообще, пришла мысль объединить ваши с Хельмутом Источники?
– Он сам предложил, – нехотя ответила я, – уже практически перед самой кончиной. Как ни странно это говорить, но, наверное, Хельмут любил меня. Он хотел, чтобы я была сильнее. Ведь только после слияния я стала оборачиваться мгновенно, и держится маска долго.
– Ты не говорила мне этого раньше, – с укоризной протянула тетка. – Это благородный поступок. Ну, вот и у тебя уже был в употреблении жертвенный мужчина. Дорогая, это такая редкость! За всю мою жизнь мне таких мужчин попадалось всего двое.
Тетка с величайшим мужеством опрокинула в себя остатки второго бокала, тонко и грациозно занюхала платочком, посмотрела на меня с укоризной и… налила себе третий.
– К сожалению, ни один из моих мужей не обладал столь редким даром. А вот среди своих любовников я, пожалуй, смогу вспомнить парочку занима-ательнейших случаев. Однажды, виконт Горшем – славный молоденький мальчик, взял на себя мою вину….
Я перебила тетку:
– О, тетя, ну, пожалуйста, я слышала уже эти истории несчетное количество раз. Давайте думать.
– Ди, я не знаю. Пока не знаю. Дай мне время.
В зале воцарилась мертвая тишина. Я сидела и смотрела в пол, водя по паркету носком туфли. А тетка, наоборот, подняла свои глаза к потолку с прекрасными фресками. Я не знаю, сколько прошло времени, но вот тетушка вскочила и забегала по комнате.
– Ди, ты же актриса. Надо его одурачить. С Вернером ты общалась в своем истинном облике?
– Ну, конечно.
– Видимо, ты – не в его вкусе. А если ты постараешься его влюбить в себя в другом виде? Тебе же это доступно. Надо узнать его вкусы и очаровать его, взять с него отказ от договора. – Тетка посмотрела на мое недоуменное лицо. – Пусть подпишет бумаги, где он отказывается от брака с тобой. Бумаги в наше время – это сила. Тогда никакой суд тебе не страшен. Пусть доказывает, что он не осел.
– Тетя, вряд ли Вернер ле Мор захочет отказаться от Источника своей семьи ради любой женщины, будь это хоть сама королева. Хотя… Можно попробовать. Узнать его предпочтения, – я уже размышляла вслух, – влюбить, наобещать золотые горы и … что? Взять бумагу с отказом от женитьбы на мне? А все мои махинации он вряд ли сможет доказать. Занятно…
– Да, это правильно. Надо ввязаться в бой, а потом посмотрим. Я всегда так делаю. Будешь обращаться к Деми?
– Конечно, а кто еще сможет предоставить мне самую полную информацию? Я верила, что именно вы поможете мне, тетя.
Я захлопала в ладоши. Тетка с удовольствием отхлебнула из своего бокала.
– Ди, ты единственная мне родная душа. Поверь, я сделаю все возможное и даже невозможное, чтобы спасти тебя. Ты всегда можешь на меня положиться.
– Я очень люблю вас, тетя. Может, я нечасто это говорю вам, но, поверьте, и я сделаю для вас все, что угодно.
– Не давай пустых обещаний, дорогая. Свой театр ты вряд ли бросишь ради меня.
Я пытливо посмотрела на тетку:
– А нужно бросить? Зачем?
– Да нет, я пошутила, я не хочу твоих жертв. Я на десять лет старше тебя. Мне не везло с мужчинами, ты же знаешь. Они, в большинстве своем, такие мерзавцы, но не поверю, что где – то по свету не ходит парочка нормальных мужей, для тебя и для меня, рыбка.
– Не хочу никаких мужчин. Отделаюсь от ле Мор, и с удовольствием побуду веселой вдовой. Лет десять, по вашим словам, у меня есть? Так почему не пожить в свое удовольствие? Хочу играть, играть, играть. Может, мне скоро это надоест, но пока….
– Ну что ж, дорогая, вполне разумно. У тебя, действительно, еще масса времени, так поживи так, как хочется тебе за себя и за меня. А вот мне придется в срочном порядке кого-то подыскивать. Грустно, но годы уходят, и я созрела для счастливой супружеской жизни. Жаль, что на моем горизонте нет пока достойного кандидата. Я говорила тебе, что у меня новый любовник? Молодой, красивый, страстный. Виконт лю Пассе. Ты его знаешь? Одна беда – женат, бедняга.
– Тетушка, зачем вы связываетесь с женатыми мужчинами? Это непорядочно.
– Я каждый вечер отмаливаю свои грехи, – засмеялась тетка. – Но что же мне делать, если неженатые мужчины очень редко появляются на моем горизонте? К тому же, я узнавала, у виконтессы лю Пассе тоже парочка любовников имеется. Я думаю, что она не в претензии.
– Не знаю. Когда я соберусь замуж, я хочу, чтобы это был брак, основанный на порядочности, без всяких измен, это пошло, в конце концов.
– Ди, ты максималистка. Молодость, молодость! К сожалению, в нашей жизни многие вещи происходят помимо нашего желания. Ты не раз еще вспомнишь мои слова. Расскажи-ка, что у тебя в театре. Чего нам ждать?
– В театре все прекрасно. У меня главную роль. Завтра вечером генеральная репетиция, а послезавтра – премьера. Роль Аманды – это восхитительно, как раз для меня.
– Ну да. Я помню, что ты еще с детства грезила театром. И Дар Хамелеона у тебя, и Дар Воздуха, и, вообще, ты какая-то вся счастливая. Все тебе удается. А вот у меня нет никаких талантов. Два раза была замужем, масса любовников. А толку? Так и промотаю свою жизнь пустышкой. Если еще и с детьми опоздаю– то вообще – пустоцвет. Грустно….
Я порывисто обняла ее. У меня защемило сердце. Так было жаль мою добрую, веселую, озорную и такую любимую тетушку.
– Все у вас будет хорошо, рано отчаиваться – вы красивы, умны, обаятельны. Я так люблю вас. Вот посмотрите – все-все у вас сложится. Если вам что-то нужно – только скажите.
Тетя Ви похлопала меня по руке:
– Дай бог, дай бог. Какой же у нас план? Ты сегодня встретишься с Деми? Не откладывай. Завтра и послезавтра у тебя театр. А вот через три-четыре дня надо уже начать претворять в жизнь наш план по соблазнению графа. Сейчас сезон балов. На одном из них мы тебя и представим.
Тетка с радостью опрокинула в себя третий бокал и блаженно зажмурилась.
Глава 2
Попрощавшись с теткой, я навестила Деми Ронсара. Это легендарная личность в нашем королевстве. Познакомились мы с ним где– то на третий день после моего вдовьего возвращения. Я сидела в кабинете своего отца и разбирала бумаги, когда мне доложили о приходе Деми. Велев проводить гостя в гостиную, я оправила траурное платье, поправила траурную повязку и пошла его встречать. Мне навстречу вышел невысокий сухощавый человечек, очень какой-то юркий и стремительный.
– Добрый день, милое дитя, – проговорил он красивым звучным голосом. Почему-то я сразу почувствовала к нему расположение. – Я был старинным другом вашего отца и сегодня пришел выразить вам свои соболезнования.
– Благодарю вас, – ответила я, – присаживайтесь.
Мы присели: я – в свое любимое кресло, а он на мягкий диванчик, напротив.
– Ваш отец был прекрасным человеком, – продолжил он. – Мы сошлись с ним накоротке, но, в силу известных обстоятельств, не афишировали наши отношения. После его смерти не только вы понесли большую потерю, поверьте, я искренне скорблю по его кончине. Его трудно будет заменить. Я в курсе магических сил вашего батюшки. И мне очень бы хотелось узнать о ваших, чтобы составить представление, как мы сможем помочь друг другу.
Я вопросительно взглянула на визитера.
– Не понимаю вас.
– Бросьте. Не надо меня бояться. Чтобы вы были более расположены ко мне, прочтите-ка это письмо.
Ко мне в руки легло письмо, написанное подчерком папеньки:
«Дорогая моя Диана, позволь представить тебе моего хорошего друга – Деми Ронсара. На протяжении моей жизни, он много раз помогал мне, как и я ему. Надеюсь, что у вас с ним также сложится тесное сотрудничество. Твой любящий отец».
Во время моего чтения меня пытливо разглядывали. Я подняла глаза на собеседника и спросила:
– И что это значит?
– А значит это, дорогая Диана, следующее: мы с вашим папенькой долгие годы поддерживали взаимовыгодные отношения. А теперь, после его смерти, я надеюсь, будем поддерживать эти отношения с вами.
– Подождите. Какие отношения? В чем дело? Я ничего не понимаю.
– У вас дар Хамелеона, как и у вашего папеньки? Я не ошибаюсь? И еще слабый дар Воздуха?
– Мм-м-м. Откуда вы знаете?
– Я же говорил вам, Диана, что у нас с вашим отцом не было тайн друг от друга. Как быстро и на какое время у вас получается преображение?
Я, видимо, опешила от всего этого странного разговора, поэтому без запинки выдала:
– Превращение мгновенное. На сутки точно. Больше не пробовала. В мужчин не превращалась, как-то не доводилось. Да и голос надо как– то менять.
– Ну, с голосом можно решить. Есть чудесная настойка. Выпиваешь, и – пожалуйста. Только дозировку подобрать придется.
– Какая настойка? Какая дозировка?
Голова моя шла кругом. А дело оказалось в следующем: Деми Ронсар – это глава всего подпольного мира нашего королевства. У него редкий и очень сильный ментальный Дар. Нет такого человека, во всяком случае, мне о нем неизвестно, кто – бы мог устоять против его внушений. А считывание мыслей – это вообще его пунктик. Живет он тихо, уединенно. Никогда не подумаешь, что в руках этого сухонького, невысокого человечка сконцентрирована огромная власть.
Но его дела – это его дела, я в них не лезу. А вот он помог мне необыкновенно. Когда я показала ему, что я умею делать, он первым делом спросил меня, как и чем я собираюсь жить дальше. Не знаю, почему я тогда открылась ему. Думаю, что без внушения не обошлось. Но, слава Богу, все это было мне на пользу!
Деми понравилась моя идея стать актрисой. Это именно он сделал мне новые документы на имя Селены Виард. Это он договорился с директором императорского театра о моем прослушивании. И – ву а ля! Через пять дней после той нашей первой встречи, я уже была зачислена в штат театра. А еще через неделю – получила главную роль в новой пьесе. Зная, кто он, я старалась не думать о том, что он может попросить взамен. Всегда в таких случаях вспоминала папенькино письмо, и очень, очень надеялась, что дочь своего старого друга он не заставит делать что-нибудь бесчестное или опасное.
Сразу после посещения тетушки, я поехала к Деми, он жил на улице Красной розы, в тихом мещанском квартале. Его дом стоял в конце улицы обособленно, а задний двор упирался в наш городской запущенный парк. Я подумала, что все пути отступления у него были продуманы до мелочей. Хотя, о чем я? Человек, который может внушить другим что угодно, вряд ли темной ночью будет удирать в халате через подземный ход, теряя на ходу тапочки.
Встретил меня Деми приветливо. Предложил напитки на выбор, я остановилась на чае. Как мне ему сказать? Я ломала себе голову все время, пока он делал распоряжения, пока лакей накрывал чайный столик на террасе. И вот, когда мы уселись за стол, я – с чашкой прекрасного ароматного чая, Деми – с бокалом белого вина, мне вдруг стало как – то тревожно.
– Что с тобой, дитя мое? – спросил Деми. – Мне лень сегодня напрягаться. Я уже хорошенько поработал с утра, поэтому давай ты все расскажешь сама.
Тяжело вздохнув и помолившись про себя, я рассказала ему все.
Люблю людей, которые умеют хорошо слушать. У Деми этот дар был. Он практически не перебивал меня, задал несколько уточняющих вопросов и, когда мой рассказ был закончен, встал со своего стула, подошел к распахнутому окну, встав ко мне спиной. В комнате повисло молчание. Я не видела его лица, не знала, можно ли мне нарушить тишину.
Наконец, Деми повернулся и сказал:
– Я понял тебя, девочка. Идея заставить Вернера отказаться от брака с тобой, а, следовательно, и от возвращения своего фамильного Источника, кажется мне неплохой. Я, правда, не уверен, что он сможет переключиться на другую женщину. Хотя… пока не узнаю о нем все досконально, говорить вообще не о чем. Давай сделаем так – играй свою премьеру, я, кстати, обязательно на ней буду. А дня через три можно будет уже предметно поговорить на интересующую тебя тему.
Я облегченно вздохнула. Все, теперь можно спокойно заниматься театром.
***
Когда я придумывала свой образ, я пошла от противного. Если сама я была блондинкой, то Селена стала брюнеткой. Я – голубоглазая, Селена – кареокая красотка. С фигурой, правда, у меня всегда было все в порядке, но не обошлось без изменений и тут. Ноги удлинила, талию уменьшила, а вот бюст как раз увеличила. Пускай. Мне просто необходимы внимание и покровительство мужчин. М-да-а-а…Ну, что ж – Селена Виард готова отправиться в театр.
Как вы уже поняли, у меня был один из редких Даров – Дар Хамелеона. Я могла превращаться в любого человека, когда только этого захочу. Отец мне крепко-накрепко внушил, что о моих особенностях никто не должен знать. Иначе конец моей спокойной жизни.
Дар Хамелеона дает, конечно, его обладателю огромные преимущества, но в нашем королевстве все Хамелеоны на строгом учете, их Дар связывают, а любое использование происходит только по разрешению Высшего Совета. Мне повезло, также как и моему отцу – у нас был слабенький дар стихии Воздуха, им и прикрывались.
Не знаю уж, как в нашу семью затесался Дар Хамелеона, но отец говорил, что, если я буду очень осторожна, власти никогда об этом не узнают. Вот и приходилось играть в постоянные прятки. Зато жизнь у меня стала насыщенной и интересной. Как будто в детство вернулась.
Я ехала в театр, откинувшись на спинку сиденья. За окном плыли улицы любимого города. Кучер знает, как ехать. Наша семья, как я поняла, скрывала тайный Дар от властей уже не одно поколение, поэтому прислуги в доме было очень мало – лишние глаза и уши нам были не нужны. Лишь кучер и дворецкий служили у нас долгие годы, можно сказать с рождения, также как их отцы и деды. Лишь они были в курсе наших дел и помогали избежать излишнего внимания со стороны.
Мой кучер Джим сейчас немного поколесит по городу, посмотрит, что и как, и только после этого повезет меня к театру. Все манипуляции по превращению я делала в карете, которая идеально была приспособлена для этих целей. В карету садился один человек, а выходил абсолютно другой.
Вечерело. На улицу уже спускалась серая пелена. Я преобразилась и, откинувшись на спинку сиденья, уже повторяла роль.
У меня чудесная роль для дебюта. Я играю молодую и наивную девушку Аманду, которая отдала жизнь за любимого. Не знаю… Неужели существует такая любовь, во имя которой можно пожертвовать собственной жизнью?
Свою роль я выстраивала так, чтобы зритель увидел наивность и чистоту моей героини, силу ее первого чувства. Все неточности и, лично меня раздражающие нежности, можно было списать на первую любовь. Кто из нас не делал глупостей, влюбившись? Хотя я лично, ничего такого не делала.
А возлюбленный у моей красотки был так себе, на мой вкус, и явно ею пользовался. Да, – благородный военноначальник, да, – говорил ей прекрасные монологи. Но по поступкам-то – явный трус и лицемер, если позволил своей любимой погибнуть вместо себя.
Пока мысли мои блуждали вокруг прекрасного, глаза смотрели в окошко кареты. Мимо меня пробегали знакомые улочки. Что-то мы сегодня долго ездим. Неужели Джим заметил что-то подозрительное?
Когда карета остановилась у черного театрального входа, я, выходя из нее, спросила:
– Джим, что случилось? Почему ты сегодня трижды проехал через Рынок Прекрасных магнолий?
– Не знаю, миледи. Мне показалось, что за нами кто– то следит.
– И кто это был?
– Одна из карет следовала за нами буквально по пятам. Еле оторвался.
– Тогда посмотри вокруг повнимательнее. Мне неприятности не нужны.
– Хорошо, все сделаю, миледи.
Я прошла в свою гримерку. Но так как до генеральной репетиции еще было около двух часов, задерживаться здесь я не стала, а пошла прямиком на сцену, чтобы еще раз отработать финальную мизансцену.
Театр! Как я люблю тебя! Запах, таинственный полумрак и главное – твоя непередаваемая атмосфера. Когда я попадаю в театр, для меня просто перестает существовать реальный мир! Ощущение свободы и счастья!
Зрительский зал был темен. Подмостки тоже утопали в полумраке. Лишь одинокий софит светил в центр сцены. Волшебство начиналось именно здесь.
Я встала в этот освещенный круг, сбросила туфли, поднялась на полупальцы, потянулась наверх. В голове зазвучала музыка нашего финала. Раз– два – наклон, подъем. Три – четыре – прыжок. Раз-два-три-четыре – вращения, которые становятся все быстрее и быстрее. Включаю магию Воздуха и лечу вверх, выше, выше. Вдруг услышала одинокие хлопки где-то в глубине темного зрительского зала.
– Кто здесь? – вопрос звучит настороженно и немного испуганно.
Тишина. Я быстро опустилась на сцену и, вглядываясь в черноту зала, пробежала по боковым ступеням, а потом и по проходу между кресел. Бежала, ориентируясь на тот звук, что услышала. Мне показалась, что вторая дверь хлопнула. Я выскочила в фойе. Никого. Навстречу мне шел господин Дюваль, распорядитель нашего театра.
– О, кого я вижу! Госпожа Виард! Как приятно видеть вас.
– Мне тоже очень приятно, господин Дюваль. Господин Финк уже здесь? Мне хотелось бы пройти финальную сцену.
– Нет, миледи. Господа актеры не приходят так рано, а уж знаменитые актеры тем более. Господин Финк – самый известный актер столицы, его слава бежит впереди него, и он этим пользуется. Он приходит буквально за четверть часа до спектакля, а уж на сегодняшнюю репетицию, наверняка, опоздает. Сколько раз бывало, что спектакль начинался, а он еще без грима и, прости господи, почти нагишом. Знаете, – он заговорщицки наклонился ко мне, – а пару раз так вообще на сцену полуголым выходил – застегивался прямо на ходу. В эти дни такая ажитация была со стороны дамского полу, что я даже предложил ему это делать на постоянной основе. Не согласился. «Ты, – говорит, – Муррей, в искусство не лезь, я же в твои бумажки не лезу. А дам волновать голым торсом – это самое легкое дело. Я же хочу волновать их другим – своей игрой непревзойденной». Ну, я это своими словами сказал, он как– то по-другому выражался. Но, близко, близко… Да! И спрашивает еще тогда у меня: «А видал ли ты, старина, на своем веку актеров лучше, чем я?» Я ему тогда ответил, что нет, мол, Родстер, не видывал. Хотя, если признаться честно, лет двадцать назад приезжал к нам на гастроли театр королевства Тифу. Там был такой актер – Садон Буррет. Вот это, я скажу вам без преувеличения, был актерище. Я – мужчина, плакал навзрыд в постановке великого Лайда. Что он тогда со зрителями делал – это, я вам скажу, какая – то чертовщина! Он говорит – а люди стоят, слушают, затаив дыхание, и шевельнуться бояться. Он смеется – и такая радость в душе у каждого поднимается, словами не передать. Ну, а когда заплакал, я уже вам говорил, весь зал рыдал вместе с ним. Не стесняясь. Дружно. Все и сразу. Вот это актерище!
– Почему я не слышала о нем?
– Так, запретили их театру гастроли – то. И выслали по-быстрому из королевства.
– Вы думаете, что это была магия?
– Что же еще-то? Не может такого быть, чтобы весь зал так реагировал.
– А мне бы хотелось, чтобы, когда я играла, весь зал именно так и реагировал.
– Да будет вам, миледи. Зачем вам это? Все более-менее успешные звезды этого театра просто удачно выходили замуж или становились фаворитками влиятельных особ. Два-три удачных сезона, и вы тоже, я думаю, будете пристроены.
– Но я хочу играть и не собираюсь выходить замуж.
– Почему, миледи? Наш мир – это мир мужчин, и женщины вряд ли, что в нем достигнут. Вы видели, кто у нас играет грандам? Хотя бы госпожа Сквош? Она в прежние времена служила в борделе. Это не тайна в нашем театре, поэтому я так открыто об этом говорю, да и она не стесняется своего прежнего ремесла. Ну и что? Загубленная судьба! Для борделя – старовата, семьи и родственников, насколько я знаю, нет. Это счастье, что в свое время к ней захаживал наш господин директор. Вот и поспособствовал.
– Я думала, что госпожа Сквош играет давно. У нее неплохо получается.
– Так, Беллин – прирожденная актриса, что и использовала всегда в своей бывшей профессии. Господин Рихтер ее к себе давно звал.