Текст книги "Неласковый отбор для Золушки"
Автор книги: Лана Волкова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
ГЛАВА 16
Нас провели в уже знакомую трапезную на цокольном этаже. Леон уселся во главе стола. Меня, к моему ужасу, усадили по правую руку от него. Троллинг господина отбора не закончился.
С другой стороны от Леона сидела Валла. Сестричкам вновь досталось почетное место в хвосте – то бишь в конце стола. Злющая и сердитая Шилла сидела рядом. Дуэньи тоже присутствовали на торжественном ужине. Вот только на сей раз никто не требовал от нее держаться подле всех воспитанниц разом.
Я поискала взглядом Киару с ее загадочной смуглой наставницей. Они сидели в середине левого ряда. Дуэнья моей несостоявшейся родственницы выделялась и здесь – экзотической внешностью и на удивление естественной осанкой. Невесты и наставницы сидели прямые как палки. Даже Киара. А ее дуэнья расположилась с непринужденной грацией, чужеродной в этом напряженном пространстве.
Пока я разглядывала необычную женщину, Леон обратился к невестам вальяжно, с хорошо знакомыми небрежными нотками:
– Что ж, невесты мои. Поздравляю с дебютным испытанием. Все прошли его успешно, ни одна не лишилась удовольствия и дальше лицезреть меня и радовать своей красотой.
Вау-вау, полегче, парниша. Уместно добавить – сомнительного удовольствия лицезреть пафосного, самовлюбленного и двуличного господина отбора.
– Леди Кевман. Довольны ли вы началом отбора?
Он обратился к невесте, которая вышла одаривать его самой последней с дряхлой бабушкой-дуэньей. Робкая, бедно одетая девушка чуть не захлебнулась от внезапного внимания лорда.
– Лорд Леон… я… да, конечно, я довольна, благодарю вас… Все замечательно, я просто в восторге.
– Я рад, леди Кевман, – снисходительно кивнул он. И повернулся ко мне. – А вы, леди Рианна, как себя чувствуете после успешного дебюта?
– Восхитительно, лорд Леон!
Постаралась, чтобы мой голосок звучал так слащаво, чтоб аж язык от сласти сводило.
– Не представляю, как я лишилась бы удовольствия лицезреть вас. Наверно, не пережила бы такого несчастья!
– Да вы очаровательная льстица, милая леди! – промурлыкал Леон.
А затем вдруг взял мою руку и приложил к своим губам. Меня так и тряхнуло изнутри. Какой-то взрывной смесью чувств. Хотелось хлобыстнуть его по щеке за такую провокацию. И в то же время кожа покрылась мурашками, а с низа живота опять поднялась знакомая волна. Что за дикость со мной творится? Почему он так на меня действует?
Не успела я вымолвить и слова, как Леон выпустил мою кисть и насмешливо спросил:
– Ну а вы, леди Шилла? Довольны успехом своих воспитанниц?
– Весьма, милорд, – процедила Шилла сквозь зубы.
Леон ухмыльнулся:
– Я наблюдал, сколь ревностно вы исполняли обязанности наставницы. Все-таки три подопечных – огромный труд. Но вы блестяще расставили приоритеты. Как думаете, Рианна, откуда у вашей достопочтенной матушки такой талант?
Я быстро собралась и невинно хлопнула ресницами.
– Полагаю, врожденный, милорд. По крайней мере, я знаю леди Шиллу такой с тех пор, как впервые увидела. Ну и воспитание моих замечательных сестер не прошло даром. Такой труд отточил ее мастерство наставничества.
Киара откровенно улыбалась, услышав мою неприкрытую издевку. Остальные невесты сидели с каменными физиономиями. Ухмылка Леона стала еще шире.
– О да, вижу, что у леди Шиллы был превосходный материал для практики. За вас, леди Вальдер! – Леон поднял кубок с вином и осушил его. – Сегодня у вас двойной повод для торжества. Все три ваши воспитанницы справились с первым испытанием, впрочем, как и остальные участницы. Правда, вы заработали штраф… Нельзя же быть совершенством! Тем не менее – поздравляю. И одну из воспитанниц я провозглашаю фавориткой отбора! Леди Рианна, вашу руку.
Я стиснула зубы. Хоть и ожидала подобное из подслушанного разговора, все равно стало неприятно. Троллить мачеху, которая и так меня ненавидит и ставит подножки на каждом шагу – это одно… А возбуждать зависть всех невест и их родичей – похуже будет. Но Леон меня не спрашивал.
Вытянула руку, и Леон надел мне платиновый браслет, инкрустированный россыпью рубинов.
– Благодарю невесту за дар и счастлив одарить в ответ! Носите его, не снимая, леди. Пусть все видят, что отныне вы – фаворитка отбора.
Вот уж не было забот у бабы, так подарили порося. Впрочем, браслет с рубинами и платиной – вещь практичная. В отличие от порося, в смысле господина отбора. Если придется уносить ноги из этого дворца, он пригодится.
До конца ужина Леон отсыпал еще немало шпилек в адрес нескольких невест – как я догадалась, из самых знатных и влиятельных семей. И полюбезничал с парой небогато одетых – видимо, из бедных и захудалых родов. И не раз еще проехался по Шилле.
По физиономии мачехи было видно, что она уже триста раз пожалела, что сунулась на отбор. Ничего полезного для дочек не сделала, а вот публичных унижений от лорда-наместника огребла по колено. Правда, у нее впереди был весь отбор…
Я еле дождалась окончания, хотя еда была невероятно вкусной и притом легкой, в самый раз для ужина. Когда Сайна привела меня «домой» – в мои новые апартаменты, я предупредила, чтобы она ничему не удивлялась: я начинаю готовиться к новому испытанию.
Горничная закивала и убежала готовить ванну. А я сделала то, о чем предупреждала.
У меня не было при себе камертона, так что «ля» первой октавы я вывела, вспомнив одну из композиций нашего джаз-банда в тональности ля-мажор. Подхватив тонику, я начала распеваться.
У Рианы оказался приятный вокальный тембр. Связки, конечно, нетренированные, но вполне пригодные к работе. Что ж, надеюсь, от невест не ждут колоратуру в третьей октаве[4]4
Колоратура в третьей октаве – очень высокое пение в академическом вокале.
[Закрыть] или зажигательный йодль.[5]5
Йодль – предельно сложная техника тирольского пения, распространенная в европейском фолке и американском кантри.
[Закрыть]
Для хвалебной элегии господину отбора вполне хватит полутора октав, с которыми голос Рианны прекрасно справлялся. А большего Леон не заслужил.
Сайна выглянула из ванной несколько ошалевшая. М-да, кажется, подобный метод распевок в Веравине не в ходу. Прежде чем начать репетиции, надо послушать, как работают другие невесты. Не то просемафорю всем яркой вспышкой: попаданка здесь!
– Сайна, ты что-то знаешь о правилах следующего испытания? Невестам можно будет посещать репетиции друг друга?
– Сомневаюсь, леди… Вдруг кто-то приготовит особенную песнь, а другая послушает и сделает так же. Нехорошо получится. Поди потом докажи, кто придумал особенное.
Да уж. Проблема плагиата в этом мире стоит так же остро, как на Земле. Надо найти способ ознакомиться с образцами музыкальных композиций Веравина прежде, чем выдавать свой шедевр во славу господина отбора. Я слышала музыкантов на первом испытании – но то были не песни, а ненавязчивый инструментал. Как же теперь исхитриться и заставить кого-нибудь спеть при мне?
Киара! Осенило меня. Она не просто покажет, еще и поможет сочинить что-то по-настоящему достойное. Что поможет мне пройти и это испытание.
Найдя решение, я со спокойной душой приняла ванну и улеглась спать. Бояться грядущего испытания мне не стоило. Ничего шить и вязать не придется. Хвалебную песнь я могу сочинить хоть за полчаса. Поддержка Киары мне обеспечена.
Утром я проснулась, чувствуя себя легко и свободно. На ближайшие три дня тревожиться почти не о чем. До завтрака успела еще немного почитать библиотечную книгу о Веравине и людях первой крови. Затем вошла Сайна, причесала меня, помогла одеться и повела в трапезную.
В отличие от прошлого завтрака сестрички вели себя тише воды ниже травы. А девицы, окружавшие их вчера, сидели на других концах стола и даже не смотрели в их сторону. Нещадный чмор господина отбора не прошел зря.
Меня никто не задирал, но тепла и дружелюбия тоже не прибавилось. Радовало лишь, что теперь холодные косые взгляды я делила с сестрицами. Нынче все члены семьи Вальдеров оказались в положении изгоев. Хорошо, что у меня была Киара.
Первым делом я огляделась в поисках расписания репетиций. Удача благоволила мне – Киара стояла раньше меня. А еще место рядом с ней сейчас было свободно – повезло вдвойне.
– Ки, можно мне послушать твою репетицию? – шепнула я, усаживаясь рядом. – Боюсь выглядеть деревенщиной на испытании.
– Конечно, Ри. У меня прямо перед обедом, ты видела?
Я кивнула.
– Только придется закончить пораньше, чтобы подготовиться к обеду. Ты ведь уже слышала новость?
– Какую?
– Придворный маг лорд Элган прибывает сегодня. Ровно к обеду. Нам предстоит разделить трапезу с ним.
ГЛАВА 17
Сердце захолонуло. Вот я и увижу, наконец, мага, на которого возлагала надежды. Правда, надежды приказали долго жить. А вот страх и опасность разоблачения расцвели во всей красе.
Что принесет эта встреча? Не распознает ли могущественный колдун во мне самозванку, пришелицу из другого мира?
Ладно, чему быть, того не миновать. Я уже решила, что буду держать себя неприметно. Жаль, происхождение Рианны не даст затаиться. Так или иначе я привлеку его внимание. Могу лишь постараться, чтобы он счел меня никчемной пустышкой, не стоящей интереса. Так и буду действовать.
Мы договорились с Киарой встретиться в ее покоях перед началом репетиции и пойти в малый оркестровый зал – мы обе понятия не имели, где он находится, но горничные должны быть в курсе.
До этого времени я вернулась к себе и продолжила изучать вчерашнюю добычу из библиотеки. Наконец разобралась, куда же делись люди первой крови.
Семьсот лет назад они запечатали хейос. Отдали всю свою силу, чтобы отрезать Веравин от иного пространства. Но печать была не вечна. Ее хватило на пятьсот лет, а затем демоны вновь начали прорываться в этот мир. Чем дальше, тем чаще и агрессивнее.
А что же стало с первой кровью? С загадочной расой, чье название, несмотря на весь свой пафос, упорно напоминало мне обозначение первых месячных.
Пожертвовав собственную силу на запечатывание хейоса, они лишились всех способностей. Стали обычными людьми, и от их союзов стали рождаться простые люди. Однако их предводители – капитан багряных стражей и верховная хозяйка Гемайской долины предрекли, что однажды первая кровь возродится.
В час, когда Веравин вновь окажется в опасности, и демоны хейоса возобновят вторжение. Тогда среди простых смертных начнутся всплески первой крови. У обычных людей станут рождаться дети с необычными способностями. И это будет означать, что в их роду есть первая кровь. Им предстоит дать новый бой демонам хейоса.
Еще капитан и хозяйка сказали, что у них останутся преемники, которые будут тайно надзирать за грядущим проявлением первой крови. Чтобы пробудившиеся не остались без помощи и наставничества.
И не только за пробуждением – но и за теми, кто может использовать печать хейоса с нечистыми намерениями. Всегда находятся люди, мечтающие нажиться на чужом несчастье. Они не понимают, что демоны угрожают целому миру разом. Надеются найти способ управлять ими, их вторжением, чтобы уничтожить неугодных. Тех, кто мешает добиваться власти и наживы.
На этом месте я стала читать внимательнее. Важно понять – Магический надзор, который упоминал Леон, это и есть надзор преемников капитана или хозяйки? Но дальше стало ясно, что надзор первой крови останется скрытым. Никто не будет знать о нем, он не подчиняется ни королевской власти, ни магам, ни аристократам. Никто не поймет, как наследники будут наблюдать за пробуждением первой крови. Лишь когда родятся первые потомки с нечеловеческими способностями – лишь тогда первая кровь заявит о себе миру.
Я не могла сказать, что разобралась в диковинной мифологии Веравина. В книге ничего не говорилось о самих способностях первой крови. Какими они были, как проявлялись? Этого я не поняла совершенно. Как определить, что эта самая кровь пробудилась?
Как преемники будут наблюдать за пробуждением первой крови, если о них в мире никто не знает, и они от всех прячутся?
Может, ничего этого не объяснялось, потому что обитателям Веравина понятно само по себе. А может, относилось к некому запретному знанию из списка инквизиции… ой, то есть Магического надзора.
Наконец, почему Валла и Леон в библиотеке говорили о печати хейоса как о какой-то демонической отметине, а в книге печать – запор, который сдерживает вторжение демонов. Противоречие.
Ну а самое важное, что я так и не поняла, как эта история с хейосом, демонами и печатями поможет мне вернуться домой. Из книжицы следовало, что хейос – обычный ад, населенный злобными голодными демонами.
Лишь вначале упоминалось, что он может быть своеобразным «перекрестком миров»… Но дальше говорилось лишь о нападениях демонов и борьбе людей с ними. Неужели мои надежды напрасны? Все, что есть в этом мире – жуткая преисподняя с чертями, куда суются только идиоты? Или я просто на ложном пути? Стоит искать в другом направлении, без хейоса и первой крови?
Вот только как узнать, в каком. Зловещего придворного мага лучше не спрашивать – это Киара донесла до меня. Тогда как? И что делать, если станет окончательно ясно, что домой мне не вернуться?
Участвовать в отборе до конца, надеяться стать женой Леона? Брр. Вернуться домой в объятия мягкотелого и равнодушного отца, под власть Шиллы? Еще лучше.
Может, попросить Киару взять под крыло? Вдруг она не откажется от компаньонки. Вот только Леон – то есть Элган – должен выбрать кого-то другого, не ее. И не меня.
Что ж, задача плана «Б» обозначена. Заручиться покровительством Киары. Найти подходящую жертву и перевести на нее стрелки. Чтобы мы обе с Киарой перестали быть главными кандидатурами в фаворитки отбора.
Проговорив все это про себя, я переоделась в самую скромную и невзрачную одежду для обеда с придворным магом. Нельзя выделяться и привлекать внимание. И в таком виде пошла с Сайной к Киаре, чтобы посмотреть ее репетицию.
У подруги я попросила бумагу и грифель – делать заметки по ходу занятия. В своих покоях я не нашла письменных принадлежностей. Киара охотно снабдила меня из своих бездонных запасов, и мы в сопровождении горничных направились в малый оркестровый зал.
Девушка отдала музыкантам бумажку с текстом и промурлыкала бесхитростный мотивчик. Придворные «лабухи» переглянулись.
– Леди, если позволите, в четвертой строке можно переделать мелодический рисунок, чтобы ваша песнь зазвучала ярче…
– Нет-нет. Оставьте как есть. Это мое творение в честь господина отбора, именно так наш лорд-жених вдохновляет меня. Менять ничего нельзя. А вот леди Рианне подскажете, когда придет ее черед репетировать.
Про себя я усмехнулась. Вот уж в чем я не нуждалась, так это в подсказках, как сделать песню ярче. Но от помощи местных музыкантов отказываться не стану – чтобы мое детище не звучало чужеродно.
Пока Киара отрабатывала выступление, я расчертила тетрадь на пять нотных линеечек, начертила скрипичный ключ, поставила размер три четверти. И принялась выписывать мелодию, которая показалась мне удобной для предстоящего выступления. За основу взяла знаменитую арию Summertime Джорджа Гершвина в исполнении моей любимой Эллы Фицджеральд.
Колыбельная для младенчика, у которого богатый папа и красавица-мать – самое то нашему господину отбора! Ему тоже легко живется. Ни забот, ни хлопот, как у счастливого мажорика.
Киара закончила пораньше, чтобы успеть переодеться к обеду. Мне готовиться было не нужно: скромное невзрачное платье уже на мне. Я осталась в репетиционном зале и быстро переделала текст Summertime в восхваление Леона на языке Веравина.
Когда до обеда осталось несколько минут, Сайна явилась утащить меня из зала в трапезную. Невесты уже собрались там.
Разнообразия ради меня не встретили холодными косыми взглядами. Девицы оживленно переговаривались друг с другом, глаза у всех сияли. Им было не до меня.
Накрашены, причесаны и расфуфырены ничуть не меньше, чем на испытании. За завтраками они выглядели куда скромнее. Неужели вырядились ради придворного мага? Его репутация неслыханного красавчика так действовала на них? Или власть и могущество, которые красят даже самого непривлекательного мужчину?
Моя затея не выделяться провалилась. В своем блеклом закрытом платье я выглядела как раз белой вороной. Место рядом с Киарой пустовало, но я не стала в этот раз садиться к подруге. Прошла в конец стола и села с леди Кевман. Она единственная за столом была одета беднее меня. С ней рядом я буду меньше выделяться.
Прошло несколько минут, невесты взбудораженно обсуждали сплетни о придворном маге. А потом гомон резко стих. Я подняла глаза на дверь.
В трапезную вошли двое мужчин. И я поняла, что так взволновало невест.
Леон был чертовски красивым мужчиной. Высоченный блондин атлетического телосложения с породистыми чертами лица. В Голливуде ему давали бы главные роли героя-любовника.
Мужчина рядом с ним был на голову ниже. Длинная черная мантия скрывала его от алчных взоров невест. Но при ходьбе полы разлетались, и мы могли увидеть его тело в облегающих штанах и рубахе во всей красе.
Его сложение уступало могучему торсу Леона, но было крепким и мускулистым. А еще гибким и пластичным. Движения гостя завораживали кошачьей фацией.
Капюшон мантии был поднят и затенял глубоко посаженные глаза – то ли черные, то ли карие. Из-за этого казалось, будто сама бездна вглядывается в вас, а не человек…
– Мои разлюбезные невесты! – возвестил Леон. – Позвольте представить вам придворного мага Элгана – истинного господина отбора! Приветствуйте его чародейшество и поблагодарите за остроумную идею нашего отбора: выбирает один мужчина, а женится другой. Где еще вы встретили бы такое развлечение!
Придворный маг проигнорировал неприкрытую язвительность в голосе Леона. Откинув капюшон, он невозмутимо ответил:
– Рад встрече с вами, благородные леди. Благодарности за остроумие направляйте сразу милорду Леону. Он их достоин и более меня нуждается в них – как будущий супруг одной из вас. А я лишь подожду, пока милорд соизволит представить вас. Если он будет столь же остроумен, нас ждет занимательное развлечение.
Обмен колкостями, как ударами шпаг, не оставлял сомнений: эти двое – враги. Даже если бы я не подслушала в библиотеке, как Леон терпеть не может придворного мага, сейчас безошибочно поняла бы: и я и все невесты оказались между двумя мужчинами как между молотом и наковальней.
Голос мага, несмотря на едкий острый тон, завораживал. Гипнотизировал, приковывал слух и поглощал все внимание… будто вокруг не осталось никого, лишь он один.
Сама не заметила, как уставилась на Элгана во все глаза, забыв о Леоне, забыв о других невестах. Откинутый капюшон дал возможность рассмотреть мужчину во всей красе.
В отличие от светловолосых и светлокожих жителей долины Элган был смуглым. Темные волосы обрамляли лицо с правильными и мужественными чертами. Кустистые черные брови усиливали эффект, подчеркивали породу мужчины. И придавали его взгляду смутную, неразличимую угрозу.
Я одернула себя – нельзя пялиться на мага, как влюбленная семиклассница на старшеклассника. Нельзя привлекать внимание.
Отвела взгляд, посмотрела на остальных… И поняла, что вновь просчиталась. Девушки как одна зачарованно таращились на гостя. А я отличилась. Но уже ничего не могла с собой поделать. При одной только мысли поднять на него глаза, встретиться с его темным взглядом сковывал страх, и по телу пробегала дрожь.
Леон прошел во главу стола, уселся. Элган сел на противоположном конце. Почти рядом со мной. Лишь бедно одетая леди Кевман разделяла нас. В очередной раз мой план быть как можно незаметнее провалился.
Мужчины скрестили взгляды. Я ждала новой вспышки враждебного обмена уколами. Но недруги сдержались.
Одну за другой Леон начал представлять невест Элгану. Придворный маг вежливо приветствовал каждую, отпуская легкий и непринужденный комплимент. Когда дошла очередь до меня, пришлось поднять взгляд и посмотреть на гостя.
И в этот миг время для меня застыло. Я не смогла вымолвить ни слова, чтобы приветствовать Элгана. Будто попала во вчерашний сон, когда меня настиг жуткий, всевидящий взгляд из-под капюшона.
Я не помнила лица того, кто смотрел на меня во сне. Не помнила его взгляд. Но тотчас вспомнила зловещее, вымораживающее до костей ощущение. Элган смотрел на меня точь-в-точь, как невидимый призрак из моего кошмара.
ГЛАВА 18
Я сама не поняла, как ухитрилась задеть локтем бокал для освежающего напитка. Смахнула на пол, как Василиса Прекрасная, рукавом. Осколки звонко рассыпались по полу. Это разлетелась вдребезги иллюзорная надежда не привлечь внимания придворного мага.
Элган с любопытством наклонил голову, наблюдая за моей неуклюжестью.
– Кажется, вы произвели впечатление на леди Вальдер, ваше чародейшество, – иронично прокомментировал Леон. – Однако учтите – эту невесту я так просто не уступлю. Я изволил назначить ее фавориткой отбора. Вздумаете положить на нее глаз – придется побороться!
В этот миг я была готова расцеловать Леона. Своей подколкой он снял мое напряжение. Я расслабилась, ожидая, как мужчины продолжат пикировку.
Ни одной черточки не изменилось в лице придворного мага.
– Вы единственный претендент на всех невест отбора, милорд. Никто не посмеет посягнуть на них… до его окончания. А после судьбу выбывших решать не нам с вами, а их семьям.
Он говорил холодно и равнодушно. Ни тени подначки или пошлости: мол, вот закончится отбор, тут-то и разгуляюсь. Соблазнительный голос мага звучал по-деловому безлико. Все мы для него – лишь расходный материал. Кто победит – отправится делать свое дело: исполнять обязанности леди-наместницы и рожать детей лорду-наместнику. Остальные – за борт.
– Я буду рад взглянуть на подарок леди Рианны, – внезапно прибавил его чародейшество. – Любопытно, что принесло леди звание фаворитки отбора.
– Будьте скромнее, лорд Элган! – ухмыльнулся Леон. – Подарок невесты жениху – дело интимное. Не стоит эту интимность нарушать.
Элган поднял бровь.
– Настолько интимное, что подарок вручался на глазах у сотен зрителей? Сомневаюсь, что один скромный советник его величества нарушит вашу интимность после всего Гемайского двора. Жду аудиенции после обеда, лорд-наместник.
Ого! Неужели кто-то может вот так легко поставить на место самого господина отбора? Внезапная приятность. И что, Леон вот так просто скушает подобную реплику? Жду аудиенции – и без вариантов. Да это же неприкрытый ультиматум! Элган явно вознамерился припереть наместника к стенке.
Леон изобразил небрежную ухмылку, но вышла она кривенькой.
– Спасибо и на том, что не ночью, ваше чародейшество. Не имею обыкновения принимать мужчин по ночам в своих покоях, а именно там находятся подарки невест. Упаси хейос, кто-нибудь решит, что вы просто подыскивали благовидный предлог пробраться в мою спальню.
И вновь на лице Элгана не дрогнул ни один мускул.
– Если лорд-наместник так опасается за свое мужское целомудрие пониже спины, не буду возражать, чтобы аудиенция прошла в официальной обстановке. Меня интересует лишь подарок леди Рианны. Прочие могут остаться в вашей спальне как подтверждение вашей мужественности и непорочности там, где мужчина должен быть непорочен. Да я и сам хотел бы поберечь репутацию и воздержаться от визитов в ваши личные покои.
Однако… Вот он, троллинг восьмидесятого уровня. Да Леон – зеленый сосунок в этом деле по сравнению с его чародейшеством. Что он на это скажет, каким станет контрудар «господина уже не самого крутого тролля в радиусе десяти километров»?
Ответный ход меня не порадовал. Зря я расслабилась, засев в окопе с пачкой попкорна. Недолго мне дозволили оставаться зрителем.
– Леди Рианна, – обратился Леон ко мне, и ехидная улыбка заиграла на смазливой голливудской физиономии. – Предлагаю вам разрешить наш спор. Желает ли дарительница, чтобы ее дар жениху и господину отбора демонстрировался чужим мужчинам?
Сглотнула. Все, Чередник. В окопе не отсидеться. Вэлком на сцену.
Но я понимала, куда клонит Леон. Моя думочка не предназначалась ему в дар. Элган – не домашний маг Леона. Если он проверит подарок, то разоблачит читерство наместника. И мое.
Леон предложил мне самой отбиться от его чародейшества, раз уж сам не справился прикрывать мою задницу. Принять вызов – в моих же интересах.
– Дар невесты жениху – дело интимное! – заявила твердо. – Пусть в момент вручения его видели сотни людей. Но после он принадлежит господину отбора и только ему. Лорд Леон прав – не дело демонстрировать дар чужим мужчинам.
Элган откинулся на спинку стула, не сводя с меня чародейских черных глаз под смоляными кустистыми бровями. Вновь, как во сне, я ощутила себя голой под его взглядом.
Не физически. Не так, как под раздевающим взглядом Леона. Намного хуже. Маг раздевал мою душу. Будто выволакивал наружу мое чужеродное попаданское нутро.
Тем страшнее мне стало за свой подарок. Если он вообще сумеет уловить магией, что подарок делала не я, не Юлия Чередник?
Элган заговорил, и его голос зазвучал на тон ниже. В нем появились проникновенные нотки, пробравшие меня до мурашей.
– Удивительная принципиальность и преданность жениху и господину. Примите мое восхищение, леди Рианна. Женщины, подобные вам, в наше время – редкость. Лорд Леон, позвольте принести поздравления и вам. Вы не ошиблись в выборе, избрав такую леди фавориткой отбора. Пожалуй, с этого момента леди Рианна станет и моей фавориткой. Нет-нет, не тревожьтесь, лорд Леон и леди Рианна. Я всего лишь намерен болеть за победу леди.
Глупо, но от этих слов что-то потеплело внутри меня. Хотя я понимала, что слова Элгана – формальные комплименты… и все равно чувствовала себя котенком, которого погладили. Хотелось мурчать и прыгать от счастья.
Тихо, Чередник, тихо. Не ведись. Этот чародей – прохвост похлеще Леона. Он не разбрасывается комплиментами. Каждое его слово – тактический ход в игре. Он просчитывает, как лучше ударить, чтобы поразить противника.
И точно. Слава богу, я сумела согнать дурман вспорхнувших бабочек в животе, собраться и взять себя в руки. Потому что в следующую секунду Элган нанес удар, который я подспудно ждала.
– Но, милорд, если вы избрали миледи фавориткой, вы должны были преподнести ей ответный дар. Если я поинтересуюсь, что вы изволили ей подарить, это не нарушит интимность между вами? Ведь невеста обязана носить дар жениха повсюду, демонстрируя его внимание к ней. А я, нижайше прошу меня простить, глядя на леди Рианну, просто не могу понять, какая деталь ее туалета может быть вашим даром, милорд. Уверен, я просто не могу его обнаружить. Столь преданная и принципиальная леди не может игнорировать правила отбора и дар господина.
И коварный гад изобразил растерянность, оглядывая меня с макушки до пят… точнее, до талии, ибо остальное было скрыто под столом.
Посмотрел на меня и Леон. На мое запястье. Не увидев там браслета, глаза его сузились от злости.
Ну я и влипла. Все с этим обедом пошло не так. Облажалась на каждом шагу. Выбрала неудачную одежду. Забила на браслет Леона. И в голову не пришло, что носить дар жениха должно быть священной обязанностью фаворитки. Еще и бокал разбила. А все из-за этого треклятущего мага.
– Простите, милорды… – постаралась вымолвить уверенно, но вышло жалкое лепетание. – Браслет лорда Леона не подходит к платью. На ужин я надену его с более подходящим нарядом.
Элган смотрел на меня из-под прищуренных век.
– Я бы ожидал от столь принципиальной леди, что она наденет платье к подарку господина, а не наоборот.
– А вы знаток дамских туалетов, ваше чародейшество! – ехидно ввернул Леон. – Мне точно не стоит опасаться вашего ночного визита в свою спальню? И никому из лордов гостей?
На этот раз Элган просто-напросто проигнорировал подколку. Лишь по лицу скользнула устало-брезгливая гримаса, как будто бы маг говорил: «Как же ты меня достал, петушок».
Мне, по правде говоря, тоже надоело быть холопом, у которого чуб трещит, пока господа дерутся. Хотелось, чтобы обед поскорее закончился, и оба лорда продолжили свои голубоватые разборки где-нибудь подальше от меня.
Напряжение от встречи с Элганом, от его пристального взгляда изматывало. Он словно бы видел мою сущность попаданки, как в том сне. Я ощущала себя уже не канатоходцем, а бегущей по лезвию бритвы.
Но сбежать не получится. Встань я сейчас из-за стола – и Элган точно заподозрит неладное. Пока ничто в его поведении не выдавало, что он знает мой опасный секрет.
Наверно, я не смогла удержать мимику, и лицо выдало мой страх и напряжение. Элган внимательно смотрел на меня, а затем вдруг сказал смягчившимся тоном:
– Буду счастлив увидеть вас за ужином в… более подходящем наряде, леди Рианна. Не стану дальше спорить с женщиной о ее одежде. Приятного аппетита.