Текст книги "Куда ведёт Куросиво"
Автор книги: Лана Дэй
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава VII. Первые звонки
– Алло? Алло! – повторял Денис, но связь прервалась, и механический голос бубнил, что абонент недоступен.
«Зачем Рита позвонила среди ночи?» – взбивал Денис подушку резкими ударами. Он не любил две вещи: когда его будили и неясности. Он откинулся на спинку кровати, размышляя. Несколько дней назад она прислала ему письмо, в котором сообщала, что не хочет продолжать с ним отношения. Сначала он разозлился, потом испугался. Денис умел отбрасывать неприятности, но в этот раз несколько дней ходил хмурый. «Упрямая, гордая девчонка! Что ей нужно?! – нервничал он. – Пожалуй, я вёл себя не совсем честно по отношению к ней, – признавал он, – но она соглашалась!»
Денис был уверен, строптивость пройдёт, Рита вернётся, и никак не отреагировал на письмо. Он давал ей время поразмыслить и осознать ошибку. «Пусть попрыгает одна, посмотрим, как без меня!» Был убеждён – плохо! Он обрадовался звонку-доказательству его соображений: «Передумала! – но прервавшийся звонок не давал покоя. – Что-то здесь не так», – и проворочался до утра.
Зажужжал телефон, Денис схватил трубку: «Рита?!» Звонил Фернандо из Португалии. У Дениса там были далеко идущие планы. Всё складывалось именно так, как он надеялся, кроме Риты.
– Не могу дождаться встречи под плеск океанских волн, – раздался голос Фернандо.
– Ты мне свидание назначаешь? – хмыкнул на шутку друга Денис.
– Деловое. Появился конкурент на присмотренную тобой плантацию. Лучше тебе поторопиться с приездом.
– Буду, как договаривались. Убеждён, хозяева не откажутся от моего предложения.
Денис без колебания верил во все свои начинания, и, на самом деле, из всех задумок творил результат. Справедливости ради, никогда не любил задерживаться на чём-то долго. Его привлекали перемены. Он шёл по верхам, собирая лучшее, затем без сожаления оставлял. Спешил к следующим впечатлениям. Рисковал личным, рисковал бизнесом. Самое невероятное, всё, к чему бы он ни прикасался, вело к успеху!
Он менял профиль бизнеса несколько раз. Как-то так получалось, что предыдущее дело подводило к следующему, без усилий и финансовых потерь. В нём была неотразимая харизма, лёгкость и гибкость в делах от бога. Сначала Денис занимался продажей недвижимости в Португалии, где Фернандо был его партнёром, и сейчас это переросло в крепкую дружбу. Затем интерес перешёл к «умным домам». Ныне горел следующей идеей – открыть в Португалии производство аксессуаров из пробкового дуба, и наладить в Россию экспорт галантерейных изделий. Уже существовали договорённости. Заказчики ждали.
Тем не менее, во всей этой карусели, существовала одна константа – и это была Рита.
Глава VIII. Невольная ученица
– Пора приступать к занятиям, – откинув полог палатки, объявил Малко.
– Каким занятиям? – спросонья, ничего не понимая, спросила Рита. – Верните меня в аэропорт, безотлагательно! Я должна быть в Москве, у меня скоро следующая командировка! Где, в конце концов, Мигель?! Ага, я поняла! Вы меня перепутали с Мигелем, это он мечтал пожить в шаманской группе!
Ответа не последовало, слова падали в никуда. Рита говорила и понимала, как бессмысленно они звучат. Вся прежняя жизнь выглядела далёким поверьем: города, самолёты, все передуманные мысли и проблемы, видевшиеся такими сложными и важными, представлялись в эту минуту полной чушью, которой она наполняла жизнь.
– Эй, – произнёс Малко, когда Рита замолчала, – нас ждут вещи, которые тебе необходимо пройти, прежде чем вернёшься в свой привычный мир, если захочешь туда возвращаться, – и посмотрел на неё изучающе.
– Но, как же… – начала она и запнулась.
У неё не было сомнений – дорога в прежнее также невозможна, как до этого казалась бессмысленной фантазией ситуация, в которой она находилась в данный момент. И дальше Рита поймала себя на совсем крамольной мысли – возвращаться в жёсткие рамки, во всяком случае, сейчас, она сама не хочет. Новый мир обещал неизведанное, и оно манило. Сколько в этом порыве наивности, Рита не осознавала.
Снаружи пощипывали траву три лошади. Тарука запихивала в мешки утварь, оставшуюся у костра со вчерашнего дня, и, увидев Риту, приветливо улыбнулась.
Малко вскочил на гнедого жеребца, который тут же взвился. Он жёстко его осадил, на что лошадь недовольно заржала, но подчинилась. «У такого не забалуешь», – подумала Рита, то ли про Малко, то ли про гнедого, и забралась на свою, ей досталась спокойная со светло-бежевой запутанной гривой. Тарука со всей амуницией уселась на свою скромную пегую лошадку, и не оглядываясь, резво ускакала вперёд. Рита проводила всадницу изумлённым взглядом.
***
Через час появились очертания небольшого поселения, куда они вскоре въехали. Две глиняные хижины, прячась от солнца, лепились к горам. Одна из них, по всей видимости, была подсобным помещением: из открытой двери виднелись различные инструменты и ящики, наполненные овощами. В середине двора располагалось место для костра, и несколько в стороне были врыты деревянные столбы с натянутыми на них верёвками. Навстречу вышло около десяти человек, среди них была только одна женщина. Выглядели они молодо, хотя было очевидно – возраст варьировался, но насколько, определить не представлялось возможным. Все смотрели на Риту. Взгляд был нейтральным, но казалось, они видели насквозь. Риту покоробило.
От верховой езды она чувствовала себя совершенно разбитой, тело стало деревянным, и она не могла пошевелить ни руками, ни ногами. Мужчина с сероватым цветом лица помог ей спуститься с лошади, вызвав неуместный вопрос: «Как он остаётся таким бледным под палящим горным солнцем?» Рита практически сползла с седла, и, похоже, так неуклюже, что все зрители её позора рассмеялись. Малко легко спрыгнул со своего, и направился в хижину, при этом никому Риту не представил. Не зная, что делать, она поплелась за ним.
Хижина состояла из одной просторной комнаты, более чем скромной: деревянные полы и побеленные стены, вдоль которых располагались спальные мешки. К комнате примыкали два помещения поменьше. В одном стоял умывальник и деревянные вёдра с водой; во втором – стол, пару шатких с виду стульев и широкая полка, уставленная закопчёнными кастрюлями и керамической посудой. Рита узнала плошку, из которой вчера пила. «Значит, Тарука уже здесь», – определила она.
В комнату один за другим стали входить остальные участники действа, и расселись на полу в круг. Малко пригласил Риту присоединиться. Она нерешительно опустилась возле единственной женщины, та ободряюще на неё посмотрела. Рита оказалась сидящей напротив Малко, и, пожалуй, первый раз рассмотрела его по-настоящему. В его внешности было что-то хищное и властное, тяжеловатые, но правильные скульптурные черты лица приковывали внимание – он без сомнения был лидером, за которым следовали.
– Рита новый человек в нашей группе, – кивнул он в сторону новоприбывшей, и будет следовать всем нашим правилам.
Объяснений, как она оказалась здесь, от Малко не последовало, и угадывалось, что окружающим это безразлично. Рита держалась отстранённо, не зная как себя вести, чувствовала себя несуразным предметом, попавшим в определённую систему, из которой выпадала. Она никогда не включалась ни в какие объединения до этого, предпочитая собственные планы. Участники группы по очереди ей представились. От волнения Рита не могла сосредоточиться, и в памяти осталось всего три имени: Марии, юного испанца Гонсалеса, и Саймона, высокого худого англичанина, который помог ей сойти с лошади.
– Сегодня речь пойдёт о страхе, – произнёс Малко, переведя внимание Риты на себя. – Он выполняет сложную задачу, ограждая нас от опасностей. Запомните – когда он нас настигает, его нельзя превращать в эмоции! Происходящее должен оценивать холодный мозг, – и он обвёл всех взглядом. – Для прохождения опыта страха я подготовил специальные задания. Каждый будет заходить по отдельности, и получать инструкции.
Не проронив ни слова, все встали и потянулись к выходу. Малко окликнул Риту и Саймона:
– Останьтесь!
Те, было встав, сели обратно. Малко обратился к Рите:
– Сегодня твоя инициация.
На лице Риты сначала появился испуг, затем открытый протест.
– Тебе предстоит провести ночь в пещере Обитель Орла, – произнёс Малко.
– Пещере сокровищ? – иронически произнесла она, стараясь храбриться перед неизвестным.
Малко и Саймон разразились смехом.
– Вернее не скажешь! – проговорил Малко, и, повернувшись к Саймону, сказал: Объясни распорядок действий и выдай, что положено.
Саймон встал:
– Пойдёмте, выдам вам снаряжение от страха, – и хмыкнул собственной шутке.
Рите было не до смеха.
Они вышли, и на смену им тут же проследовал следующий испытуемый. Саймон исчез в хижине, отведённой под склад, Рита осталась ждать возле дверей. Солнце припекало, звало понежиться, но неведение заставляло быть натянутой как струна. Появился Саймон уже с рюкзаком, в нём было одеяло, неизменная кукурузная лепёшка, вода и спички.
– Стандартный набор будущего шамана? – сорвалось у Риты.
Саймон усмехнулся и вручил немудрёную поклажу:
– Запас сухих веток найдёте в пещере. Огонь лучше поддерживать всю ночь, – и пригласил следовать за ним.
«Разговорчивый», – подумала Рита. Саймон направился в сторону гор, быстро удаляясь. Рита с тяжёлым сердцем двинулась вдогонку. Она оглянулась на поселение: недолго оно послужило ей пристанищем.
***
Каменистая тропа равномерно стелилась среди горных монолитов, и то там, то здесь навстречу попадались причудливые кактусы, декорируя и оживляя тёмную массу гор зелёными пятнами. Она не могла определить, как далеко они ушли, но если внутренний таймер не подводил, в пути они находились около двух часов. Пройдя очередной поворот, Рита остановилась: в синеющей дали открылся вид на гору, абрис которой напоминал голову индейца. Заметив, что Рита за ним не идёт, Саймон обернулся и проследил за направлением её взгляда.
– Заметили? Не правда ли напоминает голову индейца, устремившего взор в бесконечность?
– Не могу не согласиться. Похоже, индейцы, чтобы вписаться в местность, скопировали свою внешность под эту гору. Хотя, может быть, и наоборот.
Саймон рассмеялся:
– Не задумывался об этом, но ход ваших мыслей мне нравится. В древних сказаниях Перу считалось, что творец превращал людей-великанов в камни, если те отказывались обучаться.
– Так вот что меня ждёт! – хмыкнула Рита, и внезапно два диалога соединились: она вспомнила слова Вадима об острове Йонагуни. Положительно, голова одного из нерадивых учеников лежит на дне Японского моря.
Добравшись до горы, Саймон уверенно направился в сторону, где лежали скатившиеся со склона валуны разной величины, там оказался вход в пещеру.
– Ваша спальня на эту ночь, – сказал он. – Советую подружиться с духом пещеры. Индейцы относятся к нему с глубочайшим почтением, и вам советую, только в этом случае он поможет. Перед тем как войдёте, нужно произнести фразу: «Ты моя родина, источник моей жизни, огради меня от зла, о мудрый дух!» Запомнили?
Рита посмотрела на него с недоверием, убеждённая, что Саймон шутит.
– Я не разыгрываю, – глянул он на Риту без тени усмешки. – Ну, пожалуй, на этом все рекомендации. Приду за вами утром, – произнёс он, и пошёл в обратном направлении.
Рита онемела и не могла сдвинуться с места. «Очевидно, к заданиям такого иррационального рода здесь относятся серьёзно», – подумала она. Ситуация казалась нелепой: житель двадцать первого века стоит среди гор без всякого понимания, как отсюда выбраться. «Как продержаться грядущую ночь? Где привычная жизнь, пусть и с недостатками?» – сегодня она вспоминалась Рите с нежностью, особенно чувство безопасности, которое даёт всё привычное. Рита посмотрела на обступившие скалы, и прокралась догадка: «К такому равно привыкаешь». Следующим порывом было догнать Саймона, она ринулась за ним, но он как канул. «Найду дорогу самостоятельно!» – и Рита двинулась по тропе, по которой, как ей казалось, они пришли. Однако, троп на подходе к пещере было несколько, и они разбегались в разные стороны. От полной дезориентации Рита села на один из разбросанных вокруг валунов и сжала руками виски. Она много читала о различных шаманских школах в Перу, но никогда не думала, что станет ученицей поневоле одной из них. «Настоящее реалити-шоу, – произнесла она вслух. – Однако там приходят на помощь, я же в полном одиночестве».
Ничего не оставалось делать, как сбросить рюкзак и осмотреться. Вокруг дыбились молчаливые горы. Их порывистая форма напоминала о могучем рывке при высвобождении из недр, да так и застывших в этом жесте на миллионы лет. Полную тишину нарушал лишь крик кондора. «Девственная природа и полная свобода! Мечты сбываются!» – родился неутешительный девиз. Она обошла место, но кроме завалов скальных пород ничего не обнаружила. Вернулась к пещере, и с опаской туда заглянула, дневной свет освещал спартанское пристанище, там было спокойно и тихо. Она ступила внутрь, и, на всякий случай, чтобы не разгневать духа, произнесла рекомендованную фразу. Заручиться покровительством собственной психики было необходимо! Пещера в длину и ширину оказалась чуть больше её роста и, по крайней мере, сухая. В углу, как обещал Саймон, лежала вязанка сухих веток, довольно толстых, чтобы поддерживать огонь всю ночь, и она перенесла рюкзак в пещеру.
День собирался на свидание с вечером, от гор стали падать и расти тени, подступал страх: «Кого ждать ночью в гости?» Рита запаниковала: «Вход в пещеру необходимо забаррикадировать!» Опасения росли, и тут она вспомнила слова Малко: «Включить мозг, и выключить эмоции». Не помогало. Решение надо было найти сейчас же! Рита отругала себя за потраченное на саможаление время: солнце в спешке бежало за горизонт. Она посмотрела на покрытую камнями землю: «К входу надо подкатить валун и набрать осколки от скал, в случае чего, будет чем отбиваться!» – сообразила она.
Рита ринулась в сторону валуна, примостившегося на самом краю пригорка. Казалось, чуть тронь, и он покатится в нужном направлении. Не тут-то было! Мозг лихорадочно работал: «Как же это выполнить технически?» Про страх она забыла. Тут Рита заметила песочные прогалины, напоминавшие крошечные пляжи. На них росли кактусы, их круглые плоские листья смахивали на обеденные тарелки. Она бросилась к ним, листья послужат гладкой подстилкой, по которой валуну будет легче катиться. Она подлетела к ближайшему растению, одна из колючек больно царапнула лицо, рукам досталось ещё хлеще. Рита метнулась к рюкзаку за одеялом, и с его помощью сумела оторвать несколько листьев. Она выстелила дорожку из листьев и невероятным усилием, данным отчаянной ситуацией, сместила упрямый валун. Произошло чудо, он легко подкатился куда надо.
Пробиваясь сквозь узкие расселины, солнце освещало горы с обратной стороны последними спасительными лучами, но возникло другое непредвиденное осложнение: камень подкатился так близко, что Рита усомнилась, пролезет ли она в оставшийся проём. Если нет, то на всю ночь останется без укрытия. Неумолимо подступала ночь. Рита акробатическими движениями сумела проникнуть в пещеру, и вовремя, наступила полная темнота. О существовании такой густой черноты она не подозревала. Пыталась присмотреться, даже таращиться, но плотная завеса чёрных чернил загораживала от мира красок. При этом слух и тактильные ощущения обострились до крайности. Она нащупала бутылку с водой, и оторвала кусочек лепёшки, с трудом всё проглотила, надеясь, что еда согреет и немного успокоит, но била крупная дрожь. Надо было разжигать костёр, она нащупала спички и чиркнула одной. Снаружи, совсем рядом, послышался шорох, и громкий рык огласил, заснувшую было долину. Рита почувствовала, как голова хищника, она не могла понять какого, пытается втиснуться в щель, и зажгла очередную спичку. Секундная вспышка осветила оскаленную морду ягуара и толстую когтистую лапу, обхватившую валун. Рита схватила подготовленные осколки камней и запустила в сторону звука. Зверь зарычал ещё яростнее.
Сильная волна протеста, вызванная подлинной угрозой, поднялась в ней, и Рита, не осознавая, что делает, вдруг начала издавать громкие, воющие, устрашающие звуки. Через какое-то время, когда выдохлась, прислушалась: вокруг стояла тишина, зверь ушёл. Она отстояла своё пространство и жизнь, появилась непреложная уверенность, что больше её никто не побеспокоит. Озноб прошёл, она разожгла костёр, и под лёгкое потрескивание веток уснула.
Глава IX. Качели восприятия
До Риты донёсся громкий возглас:
– Невероятно! Такого размера камень одному человеку не сдвинуть! Что и говорить о субтильной городской девушке!
Рита выглянула, на лице Саймона отражалось уважение и недоумение. Она выкинула в узкий проход сначала рюкзак, и повторила вчерашний гимнастический трюк, расправилась после ограниченного пространства. Она выспалась и чувствовала себя полной сил, несмотря на ночь полной рисков.
– Нравится? – ухмыльнулся Саймон, заметив состояние Риты. – В горах заложена огромная сила. Вообразите, какая мощь была подключена, пока они сдвигались! Потом замерли, храня внутри заложенный потенциал! Недаром у древних племён Перу считалось, что они вышли из недр земли, и пещеры – это место, где дозволено соединиться с энергией родившей их матери-земли. Местные жители, кстати, отсылали в них восстанавливаться раненых и больных, и отшельники не обходят стороной.
– По всей видимости, рычащие гости знают об этом наравне с людьми, – откликнулась Рита.
– Так это, скорее всего, был ягуар, – как о не стоящем внимания событии, отозвался Саймон. – Ягуаров здесь почитают. На людей они обычно не нападают. Иногда их приручают и растят с рождения, как домашнего питомца.
– То-то он нежно-яростно мяукал, – ответила Рита с иронией, – наверное, есть просил.
Она чувствовала себя неутомимой и смелой, готовой проводить ночи напролёт в пещерах, встречая хищников.
Саймон посмотрел на неё и заметил:
– Имейте в виду, на смену эйфории и уверенности, что можешь всё, придёт состояние упадка, так как энергетический потенциал у вас пока низкий. Если понравилось ощущение силы, будьте готовы трудиться над этим, иначе захлестнёт депрессия.
– Я вас не просила кидать меня из крайности в крайность! С какой стати надо мной производят такие эксперименты? – проговорила Рита, когда приподнятое состояние, и в самом деле, начало сдуваться. Вполне справлялась без этого.
– Как же не просили, просто так никто не оказывается в таких ситуациях. Значит, желание изменений было таково, что закинуло сюда, – произнёс он с долей насмешки, и губы вытянулись в ниточку, по-видимому, означавшую улыбку.
Рита промолчала. Саймон попал в точку: она рвалась в Перу, и, в том числе, многое намеревалась поменять в своей жизни.
– Но разве мысли и слова в такой степени материальны?
– Без сомнения! Но нам пора, – прервал он разговор. – Сегодня вечером вас ждёт…
– … следующий хищник? – не вытерпела Рита.
Саймон спрятал смешок:
– … открытие собственных сил, о которых вы не подозреваете.
– Где же они?
– Узнаете, не торопитесь, – и добавил, – вы приобретёте знание как управлять собой. Поверьте – это так упрощает жизнь!
Саймон, как истинный джентльмен, забрал у неё рюкзак, и они отправились в поселение. Через какое-то время Рита окликнула:
– Саймон!
Он обернулся.
– Как вы сюда попали?
– Как-нибудь потом… – с паузой произнес он.
Рита заметила, как тень грусти пробежала по его лицу, он отвернулся и прибавил шагу.
***
Во дворе каждый занимался своим делом. Гонсалес, прислонившись к скале, читал, полностью погруженный в книгу. Мария развешивала травы. Кто-то раскладывал кукурузу для просушки на деревянную подставку с полками. Кто-то молол муку. Способ, как это проделывалось, привлёк внимание Риты: сухие зёрна кукурузы раскатывали круглым камнем на отшлифованном плоском, напомнив первобытные времена.
– Такие приспособления существуют со времён инков, – заметив интерес Риты, объяснил Саймон и, поставив рюкзак возле неё, направился к Марии.
Возле костра возилась женщина в нарядной шляпе с цветами на полях. Рита узнала Таруку. На Риту никто не обратил внимания. Из хижины вышел Малко. Мимоходом глянув на неё, он подошёл к Таруке и, показав в её сторону, произнёс:
– Накорми.
Похоже, провести ночь в пещере с гуляющим по соседству ягуаром – дело обычное, – сделала Рита вывод. Тарука поманила её рукой, приглашая в хижину. Там она выдала ей приправленную фасолью и сыром миску с рисом. Рита набросилась на еду, и подумала: «Чем я сейчас лучше той свирепой голодной кошки прошлой ночью?» Она начала понимать вчерашнего гостя. Придуманное поверье о кровожадности хищников свелось на нет. Отныне она будет к ним относиться с другой позиции. Причины, кроме как во что бы то ни стало выжить, у них нет, в отличие от человека. Рядом с опустевшей миской Тарука поставила кружку с травяным чаем и подмигнула. «Здесь все умеют читать мысли или у меня всё написано на лице?» – подумала Рита. Она осталась в хижине, делая записи в тетрадь. Небольшая дорожная сумка каким-то дивом остался при ней, со всеми заметками, парочкой чистых тетрадей и запасом гелевых ручек, их всегда не хватало. Ручка безостановочно двигалась по бумаге, пока не замерла при звуках флейты. Рита прислушалась: протяжная проникновенная мелодия рассказывала о невероятных ландшафтах и многомерности Перу, передавала вибрирующую, разлитую повсеместно густую энергию, которая несла изменение и преображение. В одно короткое мгновение Рита прочувствовала окружающее пространство во всей его полноте! Пленённая она вышла на улицу и устроилась на пороге.
Стемнело. Все сидели вокруг костра. На флейте играл Малко. Появились новые мотивы: зазвучала страсть. Огненная волна захлестнула Риту. Казалось, она плавится в знойной пустыне, где солнце, обливая изгибы барханов золотым жаром, пробегается по ним, как по изящным женским формам. В этот миг она уловила экзистенциальный танец мужской и женской любви, увидела, как активная внешняя энергия исследует хрупкую красоту проявленного мира. Образ сверкнул и растаял. Рита пыталась вернуть осмысленное, но разгадка затаилась в бесконечности подсознания. Подтвердились слова Саймона о нераскрытых, глубоко запрятанных способностях каждого. Музыка остановилась. Рита поспешно вернулась в дом и забралась в спальный мешок.
Пока все укладывались, Малко приблизился к ней и присел, прислонившись к стене:
– Для тебя это путешествие со смыслом… – начал он.
Но Рита лишь глубже зарылась в складки материи, и Малко, оборвав фразу, отошёл.
***
Разбудило скверное чувство. Открыв глаза, Рита обнаружила множество пар глаз, смотрящих на неё в упор.
– Что вы на меня уставились? – спросила она.
Группа молчала. «Если ягуару не удалось проглотить, то люди сделают это более изощрённо», – подумала Рита. Она встала и прошмыгнула в подобие умывальной комнаты, с надеждой, что туда никто не посмеет проследовать. Ожидания не оправдались. Проверить, что произойдёт, Рита выскочила из хижины и кинулась бежать, остальные не отставали. Она постаралась взять себя в руки. Повернула обратно, с решимостью найти Малко, которого среди преследователей не оказалось, и задать вопрос: «Не хватит ли дебютных экзаменов?» Но его нигде не было. Что происходит, никто не объяснял, так как с ней никто не разговаривал. Деться было некуда, спросить некого. Под таким неусыпным наблюдением она прожила три дня. Вскоре пришло безразличие, и она перестала реагировать на постоянное присутствие кого-то – острота стёрлась.
К вечеру третьего дня вернулся Малко, и, как по мановению, её оставили в покое. В обед, когда все собрались возле костра, он поздравил Риту с выполнением задания – не зависеть от других ни при каких обстоятельствах. Группа улыбалась и одобрительно кивала. Мария погладила Риту по плечу:
– Мы все прошли через такое испытание, – сказала она.
Рита отпрянула, та посмотрела с пониманием.
– Завтра мой черёд ночевать в горах, – шепнула Мария, и в голосе послышался страх.
Поддержка не вызвала ничего, кроме отрицания: «Если участники общины, судя по всему, добровольно соглашаются на такие опыты, то я невольно! Пора отсюда выбираться!» – подумала Рита. Она никого не могла видеть. До изнеможения хотелось побыть одной. Она встала. Никто не сдвинулся. Рита отошла и с подозрением обернулась: все остались на своих местах. Она направилась в сторону памятной тропы.
– Рита, подождите! – раздался совсем рядом голос Саймона.
Она не остановилась. Саймон нагнал и произнёс:
– Предлагаю пройтись вместе до речки, – и показал в направлении лесистых склонов, куда Рита боялась и ступить.
– Чтобы столкнуть меня в воду и посмотреть, как я буду барахтаться?
– Не такой я страшный, как представляется, – рассмеялся Саймон.
– Я доверяю своей интуиции, и ничего хорошего ни от кого здесь не жду.
– Поверьте, топить не буду. Нужно кое-что обсудить.
Рита посмотрела на Саймона, затем инстинктивно ещё раз обернулась. Она заметила, что Малко издалека смотрит в их сторону, вся поза говорила: он обращён в слух. «В чём дело?» – подумала Рита. – Неужели прислушивается к их разговору? Но разве с такого расстояния возможно что-либо услышать?» – но она уже была готова поверить во что угодно.
– Правила общины позволяют ходить на прогулки? – поинтересовалась она.
– Распорядок, быть может, кажется безжалостным… – уклончиво начал Саймон.
– Бесчеловечным, вы хотите сказать?
– На первый взгляд, но гулять, не возбраняется. Главное, быть начеку, эти места полны сюрпризов, – усмехнулся Саймон.
– Тогда погуляю в другой раз, – и Рита повернула обратно.
– Это важно. Для вас, – заверил Саймон, и зашагал к перелеску.
Озадаченная и обеспокоенная она отправилась вслед.
Едва они скрылись из виду, Малко двинулся за ними.
Саймон и Рита пробирались сквозь заросли невысоких лиственных деревьев и кустарников к небольшой горной речке, и немного погодя вышли на поляну. Картина была умиротворяющей: со склонов гор сбегали небольшие водопады и превращались в неглубокую речку с кристально чистой водой. «Утонуть в такой вряд ли удастся», – подумала Рита.
– Ну вот, видите, – эхом отозвался Саймон, – утопить не получится, слишком мелко.
Рита нервно засмеялась:
– Так что вы желали мне сказать?
– Вам надо отсюда выбираться. Вам здесь не место!
– Откуда такая забота? Вы же сами сказали, что я угодила сюда в пылу своих мыслей!
– Принимаю обвинение, был с вами слишком резок. Начинаю понимать, что вы здесь не по своей воле, скорее, вынудили какие-то обстоятельства, не случайные, – Саймон вопросительно взглянул на Риту. – Я не ошибаюсь?
– Проснулась совесть? Бросать на ночь в горах на выживание – запросто! Унижать своим присутствием в самых уязвимых ситуациях не коробило! Сегодня сочувствие и понимание! – выплеснулось у Риты накопившееся напряжение.
– Мне приходилось так делать, – откликнулся Саймон, выслушав гневную тираду без тени раздражения. – Мы следуем правилам не потому, что боимся наказания. Если нарушаешь очерёдность заданий, наработки нескольких лет сводятся на нет, и всё по-новому. Как в университете, хочешь научиться, приходится следовать определённому порядку.
– Так что это за университет? – спросила она, когда эмоции немного улеглись.
– Превращение бессмысленного в смысл.
– И сколько лет вы ищите смысл?
– Пять лет.
– Пять?! Я не собираюсь оставаться здесь так долго!
– Об этом и говорю. В отличие от вас, я приехал сюда сознательно.
– До сих пор не понимаю, как я оказалась тут, – покачав головой, произнесла Рита. – Надеюсь, с моим коллегой по экспедиции ничего не случилось.
– Что за экспедиция? – полюбопытствовал Саймон.
– Изучаю самобытность и особенности мышления людей в разных уголках планеты.
– Тогда вы попали в точку! Угол нашли самый отдалённый и самобытный – воскликнул Саймон, заразительно засмеявшись.
Рита рассмеялась вместе с ним:
– Вы правы, лучших обстоятельств для исследования не придумаешь! – отсмеявшись, она спросила: Так что меня ожидает?
– Ничего особенного, разве что полный переворот мышления, и сами не захотите возвращаться к прежнему.
– Это так привлекательно ночевать с ягуарами по соседству?
– Хотите верьте, хотите нет, так и есть! Сарказм скоро улетучится, и пока не наступила зависимость от такого образа жизни, вам лучше уехать.
– Если ваш мир столь притягателен, почему вы так спешите меня избавить от него?
– Приезд сюда должен быть вашим решением, обычно, к нему ведёт долгий путь, – и Саймон замолчал. – Вы должны вернуться в свою обычную жизнь, – заговорил он снова, – и там сделать выбор, возвращаться сюда или нет. Уверен, у вас осталось что-то незавершённое, вас кто-то ищет и ждёт.
Саймон попал в уязвимую точку, без промедления возникло имя: «Анри». Сожаление и раскаяние, что поступила так опрометчиво, до сих пор не покидало Риту, и подспудная необходимость разделить сомнения вылилась в признании:
– Вы угадали, в Антибе, перед приездом сюда, я встретила человека, его зовут Анри Вилар, и сбежала. Рассудила, что такие встречи должны быть короткими вспышками счастья, и не имеют ничего общего с действительностью.
– Значит, интуиция меня не подвела, – выслушав Риту, заключил Саймон.
Рита ничего на это не могла возразить:
– Но как я отсюда выберусь?
– Я помогу.
Рита с недоверием посмотрела на Саймона, но никто другой помощь не предлагал.
– До поры до времени, выполняйте, то что от вас требуют, – проговорил он. Что делать дальше, дам знать.
Шелест листвы привлёк внимание Саймона:
– За нами кто-то наблюдает. Зверь или человек, не знаю, – забеспокоился он. – Пора возвращаться.
Рита инстинктивно придвинулась к нему ближе, и они двинулись в сторону поселения.
Замерев, из глубины чащи, за ними наблюдал Малко.
Вернувшись, они подрядились помогать Таруке с ужином.
– Долчи батата, – приговаривала та, добавляя в воду с оранжевой картошкой горсть трав, и закрывала глаза от удовольствия.
Подобрался вечер, и языки пламени начали свой танец, отбрасывая живые, движущиеся тени на скалы. Рита видела в них городскую сутолоку, частокол высоток, поток машин… – недавнее прошлое. Вдруг из костра взлетел сноп искр, и на память пришли картинки, увиденные в кафе Лимы. Рита ахнула – она в точности следовала нарисованному на вазах сценарию.