355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Соколова » Сердце холода » Текст книги (страница 3)
Сердце холода
  • Текст добавлен: 16 июня 2022, 03:21

Текст книги "Сердце холода"


Автор книги: Ксения Соколова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Ну и прекрасно! В таком случае я иду к страже и всё им рассказываю! Потому что ты не выполнил условие – не доставил нас на Дворцовый остров!

Киар шагнул к ней. Его губы были плотно сжаты, кровь отхлынула от лица, похоже, ему было страшно. А ещё он изо всех сил сдерживался, чтобы не накричать на неё.

– Условие было что я помогу вам добраться до Дворцового острова. И я это сделал.

– А откуда ты знаешь, доберёмся ли мы? Вдруг что-то случится во время плавания? Ты должен быть с нами пока мы не окажемся в Порт-Сире!

– Сирли! – Он повысил голос. – Ты ведёшь себя как ребёнок, возьми себя в руки!

Сирли повернулась к Сарей, ища поддержки. Но сестра выглядела растерянной и бросала смущённые взгляды на небольшую кучку зевак, собравшихся рядом с ними.

– Сирли, – позвал её Киар, на этот раз гораздо спокойнее. – Прекрати эту истерику, давай поговорим…

Он снова говорил с ней как с маленьким ребёнком. Как в тот раз, когда она застукала его за использованием чар ветра. Это ужасно злило. Злило ещё и потому, что Сирли понимала, что она действительно ведёт себя по-детски, но не могла остановиться. Всё что бурлило внутри, требовало выхода.

– Не собираюсь больше разговаривать с тобой! – Крикнула она и, развернувшись, бросилась по ближайшей дороге, ведущей в город, прочь от набережной.

Сирли слышала как Киар и Сарей зовут её по имени. Он – раздражённо, а сестра – взволнованно. Но не остановилась. Она не могла ни секунды больше находиться рядом с ним. Не разбирая дороги и не смотря по сторонам, Сирли бежала. И от этого становилось легче.

Глава 5

Сирли остановилась, только когда лёгкие стало жечь от каждого вдоха. Она прижалась спиной к стене и медленно съехала по ней вниз. В голове пронеслась мысль, что леди не должна сидеть на земле, но Сирли устало отмахнулась от неё. Она была расстроена и растеряна. Бег не только вымотал Сирли, но и успокоил ураган эмоций бушевавший внутри. И теперь она не могла понять, почему вела себя так ужасно.

Конечно, она была расстроена тем, что Киар не плывёт с ними. С ним было спокойнее, безопаснее, да и он ей просто нравился. Но Сирли ведь с самого начала знала, что они пробудут вместе совсем недолго, она обещала сестре не увлекаться. Так какая разница плывёт он или нет? Что ей даст ещё один день?

В любом случае они уже опоздали. Из-за неё. Если сейчас ещё и нет девяти, она всё равно не успеет вернуться вовремя. Теперь придётся ждать, пока Жёлтая Жемчужина вернётся. Значит, отплыть они смогут только послезавтра. А ведь Йол совсем недалеко отсюда, что, если они не успеют? Если их отыщут? Сирли не смогла удержать слёз злости и разочарования. Она злилась на себя и в себе же была разочарована. Что на неё нашло?

Нужно было вернуться и извиниться. Но видеть сейчас ни Киара, ни Сарей она не могла. Сирли было совестно, но хотелось побыть одной, успокоиться и разобраться в своих чувствах. Может, она просто устала. Может, это смерть кучера и нападение так подействовали на неё. Ведь до этого с ней никогда не происходило ничего подобного. А может быть и побег, которого она так ждала, давил на Сирли больше чем она думала.

Сделав глубокий вдох, Сирли поднялась, отряхнула платье, достала платок и вытерла лицо. Как смогла, поправила руками причёску. Надо возвращаться. Аклар небольшой город, надо просто идти по улицам в сторону моря и тогда она выйдет на набережную. Она пойдёт медленно и даст себе время подумать.

– Леди Лоркан?

Голос был знакомым, и на неё волной накатила паника. Сирли не могла вспомнить, где она его слышала. Что если это кто-то из знакомых отца или матери, приехавших в Аклар по делам? Что если она уже попалась? Первым её порывом было бежать, но Сирли заставила себя обернуться. И у неё подкосились ноги от облегчения.

Перед ней стоял Мэдок. Сирли уже и забыла о его существование. Приятные воспоминания об их первой встрече вытеснило из её головы знакомство с Киаром и всё, что случилось после. И уж тем более она не ожидала встретить его здесь.

– Мэдок, – голос прозвучал неожиданно хрипло, и ей стало неловко. – Не ожидала тебя здесь увидеть. Ты разве не должен быть в школе?

– Так же как и вы.

Он окинул её внимательным взглядом, который в другом месте был бы сочтён неприличным. Сирли одёрнула подол платья и вскинула подбородок. Наверняка она сейчас выглядела ужасно, и Мэдок заметил всё: помятое платье, спутанные волосы, может она ещё и успела испачкаться. Но это не его дело.

– У меня возникли… – Ей не хотелось говорить проблемы. – Обстоятельства.

Мэдок не обратил на её слова внимания.

– Выглядите вы не очень.

Сирли задохнулась от грубости этого заявления. Да что он о себе возомнил? Но прежде чем она смогла подобрать слова, чтобы выразить всю степень своего негодования, Мэдок продолжил:

– Похоже, у вас не всё в порядке. Если я могу чем-то помочь…

Сирли смешалась. С одной стороны всё что он говорил было ужасно невежливо, и она имела полное право обидеться. Но с другой он, кажется, искренне волновался.

– Можешь проводить меня до причала от которого отходит Жёлтая Жемчужина?

Мэдок кивнул.

– Конечно. Только корабль уже ушёл. Может лучше проводить вас в гостиницу? А если у вас нет денег, то у меня в городе есть друзья, которые рады будут вас приютить.

Сирли замотала головой.

– У меня достаточно денег чтобы снять комнату! Но на причале меня ждут. Я должна встретить сестру, прежде чем решу что делать дальше.

Мэдок снова окинул её внимательным взглядом, под которым Сирли стало неуютно.

– Может быть, я лезу не в своё дело, – мягко начал он. – Но вы выглядите совершенно разбитой. С вами что-то стряслось и вам нужно отдохнуть. Не будет ничего хорошего, если вы в таком состояние попытаетесь что-то сделать или решить, поверьте. Вам нужно присесть, выпить чего-нибудь освежающего и немного отдохнуть. Привести мысли в порядок.

От его слов и почти нежного тона Сирли совсем расклеилась. Она всхлипнула, понимая, что сейчас позорно расплачется. А через секунду осознала что совсем не стыдится этого и не переживает о том, что Мэдок о ней подумает. Он протянул ей чистый платок, и Сирли вытерла глаза.

– Спасибо, – она помолчала, переминаясь с ноги на ногу. – Ты, наверное, прав. Раз уж корабль всё равно ушёл мне стоит немного отдохнуть, а потом идти к сестре.

Мэдок улыбнулся и протянул ей руку. Поколебавшись, Сирли приняла её. Это напомнило ей о их первой встрече. Тогда она тоже предстала перед ним растрёпанной, с листьями в волосах и помятым платьем. И тогда он также предложил ей руку, но она так и не узнала, что он задумал. Теперь узнает. Сирли искренне улыбнулась ему, чувствуя, как к ней возвращаются привычные бодрость и уверенность. Мэдок ответил на её улыбку, глядя ей прямо в глаза и она почувствовала себя ещё лучше.

– Здесь совсем недалеко есть место, где делают отличную шипучку. Вы отдохнёте в прохладе, взбодритесь и вам станет лучше.

Сирли кивнула и поудобнее перехватила его ладонь. До небольшой забегаловки с потрескавшейся и выцветшей от солёного ветра и влаги деревянной вывеской они дошли за две минуты. С некоторым трудом, но Сирли удалось разобрать название – Русалка. Какая банальность. Мэдок решительно толкнул дверь, и она зашла за ним следом.

Внутри оказалось чище и уютнее, чем она ожидала. Кроме них двоих и мужчины за стойкой, в Русалке был только один посетитель, не обративший на Мэдока и Сирли никакого внимания. Мэдок кивнул мужчине и тот ответил широкой улыбкой.

– Хозяин меня уже запомнил, – пояснил он. – Я сюда часто захожу.

Он повёл её к столику у окна, но Сирли аккуратно освободила руку и пошла к самому дальнему столу в глубине зала, у стены. Мэдок ничего не сказал. Через минуту перед ними поставили два высоких стакана с пенящейся коричневой жидкостью с приятным запахом трав. Сирли вдруг осознала, что всё это время её мучила жажда и с жадностью выхлебала полстакана за раз. Сейчас её совершенно не волновало что это неприлично.

Переведя дух, она заметила что эта шипучка на вкус не такая, как подавали дома. Она немного горчила, но через секунду горечь, перед этим обжигая горло, оборачивалась приятным теплом в животе. Сирли почувствовала себя лёгкой, к ней вернулось спокойствие, и настроение заметно поднялось. Она облизнулась, в несколько глотков прикончила оставшуюся половину, подняла глаза на Мэдока и столкнулась с его пристальным взглядом. Легкомысленно улыбнувшись в ответ, она протянула руку к его стакану, почти нетронутому.

– Можно немного? Я всё ещё хочу пить.

Мэдок подтолкнул стакан к ней, не отрывая взгляда.

– Спасибо. А ещё, хватит звать меня леди Лоркан… Я ценю это, но не надо, правда. Мне больше нравится по имени. Давай, попробуй!

– Сирли?

– М-мм?

Он, кажется, собирался с силами.

– Есть кое-что, что я хочу у тебя спросить…

Она ободряюще улыбнулась ему и подалась вперёд.

– Ты…

– Сирли!

Сирли вздрогнула, не сразу сообразив, чей это голос и откуда он идёт. Она даже не успела испугаться что кто-то из знакомых нашёл её, как перед их столиком, словно из ниоткуда появился Киар.

– Ты в порядке?

Сирли открыла рот, чтобы ответить, но тут заметила, что его волосы слегка шевелятся. Но дверь и окна были плотно закрыты и в Русалке не чувствовалось и дуновения морского ветра, который дул снаружи… Тут до Сирли дошло. Она хихикнула и, протянув руку, намотала чёрную прядь на палец.

– Твой ветер не слушается.

В глазах Киара отразилась паника, но Сирли не обратила на это внимания. Пряди перестали шевелиться. Мэдок смотрел на них с интересом, но, как показалось Сирли, слегка уязвлённо. Ей стало жалко его. Она потянулась через стол и поцеловала Мэдока в лоб.

– Сирли ты… Пьяна? – Киар выглядел совершенно сбитым с толку.

Мэдок, которого поцелуй казалось нисколько не удивил, взял слово:

– Это моя вина. Я познакомился с Сирли в Йольской школе, а увидев её на улице, растрёпанную и расстроенную, пригласил сюда, чтобы она отдохнула и успокоилась. Но я не думал, что она так много выпьет и так быстро опьянеет.

Киар недовольно посмотрел на него и высокомерно кивнул. Мэдок ответил ему насмешливым взглядом, в котором не было ни капли почтения. Киар отвернулся и требовательно протянул руку.

– Идём, Сирли.

– Но я ещё не допила!

– Это, если не ошибаюсь, не твой стакан.

– Ой.

Сирли посмотрела на полупустой стакан в руке, а потом на пустой, стоящий прямо перед ней.

– Прости.

Она протянула стакан Мэдоку. Тот, широко улыбаясь, взял стакан, а другой рукой перехватил её ладонь и прижал к губам.

– Ничего страшного. Было истинным удовольствием снова тебя увидеть.

Сирли вспыхнула.

– И для меня тоже.

– Сарей ждёт, – холодно напомнил о себе Киар. – Она очень волновалась за тебя.

Это заставило Сирли подняться и, шатаясь, быстрым шагом пройти к выходу. Киар шёл за ней. Ей не хотелось заставлять сестру волноваться. Она вдруг поняла, что ужасно соскучилась по ней, пусть они не виделись только час, может, даже меньше. Дверь получилось открыть только со второй попытки, но она не позволила Киару сделать это за неё.

– Наконец-то! – Сарей хотела было сказать что-то ещё, но ошеломлённо замерла, глядя на сестру.

– Сарей! – Сирли бросилась к ней на шею.

– Что с ней?

– Похоже, она пьяна, нам лучше нанять экипаж, – Киар вздохнул. – Будет нехорошо, если её так увидят.

Дальше Сирли не слушала, играя с волосами Сарей, которые от влаги вились больше обычного. Она безропотно позволила усадить себя в карету. Сирли чувствовала себя лёгкой и счастливой. Её ничего не волновало, и это было прекрасное ощущение. Даже море выглядело не так отвратительно и страшно. Она милостиво разрешила ему существовать. Наверное, Сирли сказала это вслух, потому что Киар как-то странно посмотрел на неё, но ей было всё равно.

Он помог ей выйти из кареты и повёл в какой-то странный дом. К этому моменту всё в голове у Сирли перепуталось, перед глазами поплыл туман. Ей хотелось спать, она вдруг поняла, что совершенно не выспалась, хоть и проспала несколько часов в карете по пути в Аклар. Киар подвёл Сирли к кровати, будто прочитав её мысли. А может она опять сказала это вслух. Неважно, главное – вот она кровать и Сирли наконец может лечь.

Она уснула в тот же миг, когда её голова коснулась подушки.

Глава 6

Мир вокруг качало. Сирли с трудом открыла глаза и тут же почувствовала, как тошнота подкатывает к горлу. Она сглотнула в тщетной надежде прогнать её. Когда в глазах прояснилось, Сирли увидела над собой грубый деревянный потолок с железной петлёй посередине, на которой раскачивался фонарь.

Она попыталась повернуть голову, но тут же зажмурилась от боли. Медленно открыв глаза снова, Сирли предприняла ещё одну попытку, но уже гораздо аккуратнее. Где она? Это гостиница? Где Сарей? А Киар? Он, наверное, уехал, как только помог им добраться сюда.

Сирли тихо вздохнула. О том чтобы попытаться сесть не могло быть и речи. Оставалось только лежать и ждать. Кто-то же должен придти навестить её. Сирли очень надеялась, что это произойдёт как можно скорее: она сходила с ума от головной боли.

Медленно к ней возвращались воспоминания о том, что произошло у Жёлтой Жемчужины и позже в Русалке. Она встретила Мэдока, он купил ей шипучку. И, похоже, в безобидный напиток из трав добавили ром. Сирли знала со слов отца, что моряки предпочитают пить его именно так. Возможно, это и имел в виду Мэдок, говоря что ей нужно расслабиться.

Конечно, она вела себя ужасно, и ей должно было быть стыдно. Вот только стыда почти не было. Наоборот, ей было приятно вспоминать, каким заботливым был Мэдок, каким довольным выглядел, когда Сирли поцеловала его, и как сам поцеловал её ладонь, перед тем как она ушла. Шокированный вид Киара тоже не вызывал у Сирли чувства вины или стыда. Она даже хихикнула, вспоминая его лицо.

Было немного стыдно лишь за то, что она вообще позволила себе столько выпить. Но что сделано, то сделано. В коне концов, Сирли ведь не знала что там ром, Мэдоку стоило предупредить её. Она никогда до этого не пила и даже не подозревала, что так быстро опьянеет и что ей будет настолько плохо после. Поэтому Сирли решила что и так достаточно наказана, и этот эпизод её жизни лучше просто забыть. И быть осторожнее в будущем. Что её действительно волновало, так это сцена, устроенная у корабля. Ей хотелось извиниться перед Киаром, но он уже должен был вернуться в Йол.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю