355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Ульсон » Лотос-блюз » Текст книги (страница 3)
Лотос-блюз
  • Текст добавлен: 21 сентября 2020, 13:30

Текст книги "Лотос-блюз"


Автор книги: Кристина Ульсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

6

– Слышь, Шерлок, что мы будем делать со всем этим?

Люси стояла на коленях возле картонной коробки, которую я привез от Эйвор.

– Понятия не имею. Завтра поглядим.

Сейчас у меня встреча с другим клиентом, а потом надо забрать Беллу из садика.

Иногда я сам заезжаю за Беллой. Чтобы унять нечистую совесть или под этим предлогом пораньше уйти из конторы. А иногда я просто-напросто скучаю по ней. Сегодня это был предлог уйти из конторы.

– Другой клиент? – сказала Люси, не глядя на меня. – У тебя что же, сейчас несколько клиентов?

Я прикусил язык.

Нет, не несколько. Клиент у меня только один, его-то я и собирался навестить в СИЗО. Или я всерьез подумывал заняться делом Сары Техас?

Я вполне отдавал себе отчет, что норовлю ввязаться в историю, которая мне не по зубам. И вместе с тем не мог остановиться. Люди думают, у нас, адвокатов, увлекательная работа, от которой постоянно зашкаливает адреналин. Ничего подобного. Интересные дела попадаются нечасто. А исключительные вообще такая редкость, что мы в принципе знать о них не знаем, пока они не попадают к кому-нибудь другому. Вот я и клюнул на визит Бобби. Волей-неволей.

– Завтра потолкуем, – сказал я.

Я отбросил мысли о коробке, привезенной от Эйвор. Все происходило чертовски быстро. Слишком быстро. Дело у меня сейчас только одно, а именно клиент, которого надо навестить в СИЗО, на нем-то и необходимо сосредоточиться.

– Вечером увидимся? – спросила Люси.

Странно. Вообще-то мы никогда не проводили вместе два вечера кряду. Это только сбивало с толку. Между нашими свиданиями сексуальную озабоченность приходилось удовлетворять с другими.

– Нет, – ответил я. – Надо поработать.

Вранье, и Люси это знала. Но мне не хотелось встречаться с нею. Достаточно того, что скоро мы вместе поедем в Ниццу. Марианна, моя мама, однажды попросила меня объяснить наши с Люси отношения. Я не сумел. Они такие, как есть. Марианна намекнула, что ей жаль Люси. Я рассердился: жалеть Люси – значит недооценивать ее. И сам я никогда так не поступал.

Из конторы в СИЗО я поехал на машине. Всего-то километра полтора, но погода – хуже некуда. Наша контора расположена у моста Санкт-Эриксбру, в одной из многоэтажных башен. Прекрасный вид из окон, высоченная аренда.

Я тогда ездил на “порше-911”. Потому что хотел и мог себе позволить.

“Быстрей!” – иногда говорила Белла, когда мы выезжали куда-нибудь за город.

Она знала, как быстро разгоняется “порше”, и любила, когда я газовал. С Беллой все будет хорошо, девочка знает, что важно в этой жизни.

Я неправильно припарковался на Бергсгатан и вбежал в дверь СИЗО с такой скоростью, словно удирал от погони.

Охранник хохотнул:

– Всю дорогу бегом, а?

– А что, рак свистнул?

Охранник снова усмехнулся и пропустил меня в помещение, где ждал клиент.

– Он целый день по вам скучал, – сказал охранник. – Вот и чудненько. – Я смахнул с плеч капли воды.

Дверь за мной захлопнулась.

Увидев меня, клиент явно вздохнул с облегчением. Мы поздоровались за руку и сели.

Поначалу мы решили, что этим красавцем займется Люси, но потом пришли к выводу, что он больше подходит для меня. Парень, ранее несудимый, признался, что неделю назад избил на Кунгсгатан другого парня. Избиение закончилось тяжкими телесными повреждениями. По словам клиента, в драку он полез спьяну, лучшего объяснения не придумал.

Все это я узнал от его прежнего адвоката. Обычно я терпеть не могу быть вторым, но на сей раз сделал исключение. Прежний адвокат – мой приятель, и от дела ему пришлось отказаться, так сказать, по причинам личного характера. Его дочка-подросток пыталась покончить с собой, и он взял отпуск, чтобы, как он выразился, разрулить проблемы. Жуткая история. Сам я с ужасом жду того дня, когда Белла станет взрослым человеком с настоящими проблемами. С настоящими проблемами, от которых мне никак не отвертеться.

– Я ознакомился с твоей историей, – сказал я. – Но охотно послушаю еще раз, из твоих уст.

Клиент начал рассказывать. Слова слетали с языка легко, будто он долго ждал возможности снова поговорить с кем-нибудь о том, как он все это себе подсудобил.

Они с дружками пошли в кабак. Решили отметить первое лето по окончании школы и собственную удачу: им всем посчастливилось найти работу. Мой клиент стал учеником паркетчика. Он оживился, рассказывая, какие возможности открывает такая профессия.

– Представляете, сколько денег можно заработать, – сказал он. – В перспективе я бы мог открыть свою фирму.

– Ну и как теперь? – спросил я. – Загремишь в тюрьму за тяжкие телесные, тем более что ты во всем признался и свидетели есть.

Парень сник.

– Да, теперь уж, понятно, ничего такого не светит. – Он сглотнул, поковырял заусенец на пальце. – Думаете, меня посадят?

Не голос, а едва внятный шепот.

Он был вконец перепуган.

Сколько раз я видел, как самые неисправимые юные преступники и те не могли держать фасон и ударялись в слезы, когда речь заходила о лишении свободы.

Но с этим парнем все было по-другому. Совсем по-другому.

Что-то в его истории не так.

– Расскажи-ка еще раз, – попросил я. – Вы, значит, с дружками вышли из кабака. Ты крепко поддал. Вот тут-то и появился приставучий малый, и тебе захотелось непременно его накостылять.

Клиент побледнел.

– Не просто приставучий. Он нас провоцировал.

– Как именно?

– Говорил всякое разное.

– А точнее?

– Не помню.

– Не помнишь? Но что сбил его с ног, помнишь?

– Ага.

Опять шепотом.

– Ладно, рассказывай дальше. Как ты его бил?

– Кулаком. По скуле. В висок. Он рухнул навзничь и треснулся головой.

То-то и скверно. Что малый упал и ударился затылком. С тех пор он лежит в больнице, да еще и эпилепсию заработал на всю оставшуюся жизнь. Н-да, невеселая история для кой-кого из участников.

Я заглянул в бумаги, которые прихватил с собой.

– Есть четверо свидетелей случившегося. Пять вместе с пострадавшим, но от травмы он потерял память. Первый свидетель – старикан, который толком не присматривался, но запомнил, что тот, кто свалил жертву, был в красной куртке. На тебе такой куртки не было. Второй и третий свидетели – твои собственные друганы. Оба утверждают, что не запомнили ни секунды происшедшего. Не помнят ни что было сказано, ни что ты ударил. А четвертый свидетель…

Мой клиент беспокойно заерзал.

– Тебе что, плохо? – спросил я, хотя спрашивать было глупо.

– Все о'кей.

– Ладно, тогда продолжим. Четвертый свидетель – твой дружок Расмус, и, в отличие от остальных, он помнит все, что слышал и видел. Его история полностью совпадает с твоей.

Я отложил бумаги в сторону.

– Он, должно быть, один из ближайших твоих друзей, – сказал я голосом, насквозь пропитанным иронией. – Горой за тебя стоит. Изо всех сил старается, чтобы ты угодил в тюрьму за серьезное преступление, которое может возыметь далеко идущие последствия на всю оставшуюся жизнь. Отличный парень.

Я наклонил голову набок и увидел в глазах клиента слезы.

– Давай сначала, – сказал я. – Рассказывай, как все было.

Он открыл рот, но я перебил:

– Хотя… хрен с ним. Расскажи, почему ты врешь.

Он хотел было ответить, но я снова перебил:

– И для ясности – не говори, что не врешь. Потому что ты врешь. Причем плохо.

Клиент выглядел усталым. Долго молча сидел на стуле, потом наконец заговорил. Я уже подумал, что победа за мной. Что он расскажет, как все случилось на самом деле. Но увы, этого не произошло.

– Я не вру, – сказал он.

Он словно бы вырос, произнося явную ложь.

– Не вру, – повторил он, на сей раз громче. – Я сбил этого чувака с ног. Но вовсе не собирался причинять ему такую травму.

Повисла тишина.

– Ну, тогда я не знаю, как тебе помочь. – Я развел руками.

Парень вызывающе смотрел на меня:

– Это не имеет значения. Так или иначе, я виноват. И теперь должен понести наказание.

Он заморгал и потупился, но я успел заметить страх в его глазах.

Однако страх был не тот, какого я ожидал. Не тот, что обуревает людей, которые боятся грядущего наказания. Совершенно другой. Не имеющий отношения к драке.

Я медленно собрал бумаги и сказал:

– Я еще вернусь.

Парень молча сидел на стуле, когда я уходил.

Страх в его взгляде не давал мне покоя.

Помоги мне, шептали его глаза. Помоги.

7

Я обещал Бобби связаться с ним самое позднее вечером в воскресенье на этой же неделе. Не знаю, почему я назвал именно вечер воскресенья, вообще-то я в эту пору не работаю.

Но как бы там ни было, надо решать.

В пятницу, закончив рабочий день, я взял под мышку полученную от Эйвор коробку и отправился домой. – Собираешься работать в выходные? – спросила Люси, увидев меня с коробкой.

– Хм, на неделе не нашлось времени поработать, как рассчитывал.

Что правда, то правда. Все свое время я ухлопал на клиента, взявшего на себя избиение, которого – я был совершенно уверен – он не совершал. Я тщетно перекопал весь доступный материал, пытаясь найти объяснение, почему он так поступил. Парень так и останется загадкой, пока не надумает изменить свою ситуацию. Надеюсь, он не станет тянуть с этим чересчур долго.

За коробку Эйвор я не брался намеренно. Я очень легко увлекаюсь. Действую слишком безрассудно и слишком торопливо. А так нельзя, если намерен провести серьезную работу. Потому-то я и отложил коробку. Чтобы посмотреть на эту историю более объективно. Минуло уже несколько дней, однако напряжение не отпускало. Что-то в деле Сары Техас требовало дальнейших раскопок. Железнодорожный билет, например. Вопрос только в одном: чем оправдать потраченное на Сару время. Бобби вряд ли сможет оплатить мои услуги, а уж государство тем паче.

– В случае чего звони, ладно? – сказала Люси.

– Разумеется, детка.

Снова лил дождь. Ну и погода! Мысли о Ницце уже не утешали. Я места себе не находил, история Сары Техас выбила меня из колеи. Дальше так продолжаться не может.

Белла ликовала, когда я пришел домой.

Сколько же любви способны подарить такие маленькие человечки. Подарить и одновременно потребовать взамен. Радость била через край, когда она повисла у меня на шее и, отчаянно болтая ногами, пыталась обхватить ими мою талию.

– Пятница! – распевала она. – Пятница!

Мы едва дождались, когда уйдет Сигне. А как только она ушла, сразу же включили громкую музыку и немножко расслабились перед ужином. Я плеснул себе виски, а Белла играла в куклы. Как и все ребятишки ее возраста, Белла не умеет бездельничать. Но мы над этим работаем. Уметь расслабиться очень важно. У мамы Беллы с этим обстояло не лучшим образом. Она считала, что достичь чего-то можно, только если работать как вол и вовсе не отдыхать. Видимо, так думают многие женщины. Вот почему мужчины вроде меня всегда их обходят. Ведь мы понимаем, что лучшая стратегия – пребывать в постоянном покое, чтобы развить титаническую энергию в тех крайне немногих случаях, когда есть возможность изменить свою жизнь.

Я хочу, чтобы Белла все это усвоила. Не желаю, чтобы, когда она вырастет, мужчины вроде меня могли ее обойти.

– Куда отправимся в воскресенье на поздний завтрак? – спросил я.

Детям нужны ритуалы. Взрослым тоже, но детям гораздо больше. И с тех пор, как Белла поселилась у меня, я старался их создавать. Одна из первых установленных мною традиций – каждое воскресенье завтракать в хорошем ресторане. Так повелось еще с тех пор, когда она была младенцем. Я человек разборчивый, и Белла со временем стала такой же. Следующая традиция сложилась сама собой, сразу после того, как Белла научилась говорить. Уже вечером в пятницу мы обсуждаем, куда пойдем в воскресенье. Что, кстати говоря, подводит нас к третьей традиции. Пятничный вечер мы с Беллой всегда коротаем вдвоем. А вот субботы проводим по отдельности. Я – со своими приятелями, Белла – с одной из бабушек или, в крайнем случае, с няней.

По крайней мере, такие у нас были традиции, пока все не пошло вразнос.

Короче говоря, Белла так сосредоточилась на кукле, которую усадила себе на колени, что сперва меня не услышала. Я повторил вопрос.

– Только не в “Бернс”, – ответила она.

Я согласился. “Бернс”, старое разбойничье логово, считался крутым лет двадцать назад. Но не теперь. А для людей, чутких к модным трендам, вроде нас с Беллой, такие моменты важны.

– Может, двинем в “Гранд-отель”? – предложил я.

– А может, лучше в “Хагу”? – сказала Белла. – Заодно и в парке погуляем.

Упомянув о прогулке, она просияла. У меня в груди потеплело. Девчушка явно была в восторге от своего замечательного предложения, и мне понравилось, как она радуется собственной блестящей идее.

– “Хага-Форум” – отличная идея, – кивнул я. – Ну а теперь я пойду готовить ужин.

Со стаканом виски я прошел на кухню.

Белла явилась следом, с куклой на руках.

– Что это за коробка? – Она показала пальчиком на картонку, которую я принес домой из конторы.

– Да так, ничего особенного, – ответил я.

Я не собирался открывать коробку, пока Белла не уснет. Не думаю, что маленьким детям надо приукрашивать жизнь, но есть пределы бедам, какие с ними можно делить. Белла отошла от коробки, придвинула стул к плите. Она любит смотреть, как я или няня готовим еду. – Бифштексы с картофелем, – сказал я. – Мясо куплено на Эстермальмском рынке. Здорово, да?

Белла весело улыбнулась. Она давно усвоила, что пережаренное мясо есть нельзя и что порошковые соусы – просто гадость.

– А Люси придет? – спросила она немного погодя.

Я оцепенел.

– Может, заглянет в воскресенье. Или завтра.

– Поедет с нами завтракать?

Я посерьезнел:

– Белла, мы же с тобой всегда завтракаем вдвоем. У нас такая традиция.

Белла кивнула и тоже посерьезнела.

– Вдвоем, ты и я, – сказала она, положив ручку мне на локоть.

Проснулся я, лежа на животе в кровати не по размеру. Ясное дело, в кровати Беллы. Читать на ночь сказки – затея никудышная. Негуманная по отношению к родителям. Она же обречена на провал. В этот раз я уснул, успев прочесть половину сказки. Сейчас только что минула полночь, и черт его знает, когда я вновь смогу заснуть.

Я осторожно выбрался из кровати. Даже не разбудил Беллу. Она что-то пролепетала во сне, я поправил одеяло и вышел из детской.

Чувствовал я себя слабым и одиноким. Вот так на меня действует ночь. Может, позвонить Люси?

Нет, не стану. Так будет лучше, и для нее, и для меня.

Я прошел на кухню, зажег верхний свет. Грязная посуда стояла на кухонном столе. Еда на тарелках засохла и уже припахивала. Я провел ладонью по волосам. Ладно, это подождет, нет у меня сил наводить порядок прямо сейчас.

Я уже собрался погасить свет, когда взгляд ненароком упал на коробку.

Сокровища Эйвор.

Well, а почему бы и нет? Кто сказал, будто надо дожидаться дня, чтобы приступить к разбору содержимого?

Я быстро составил посуду в мойку и водрузил коробку на стол. Невелика тяжесть, всего-то килограмм-другой. При мысли о том, что́ человек вроде Эйвор мог там прятать, я невольно улыбнулся. Наверно, ей ужасно недоставало прежней работы и жизни. Иначе зачем бы она стала хранить на чердаке старый хлам?

Сверху лежала до половины заполненная папка. На нее наклеен листок с надписью: “Остатки”.

Сердце у меня екнуло. Остатки? Я надеялся, что Эйвор не припрятала полицейские материалы. В противном случае все это совершенно не для меня.

В папке лежали разрозненные листы бумаги с рукописными заметками. Я со вздохом начал читать. Понадобится время, чтобы просмотреть все записи и осмыслить.

“Сара показала, какого примерно размера была клюшка для гольфа, которой она до смерти забила мужчину в Хьюстоне. Но какой формы и какой марки была клюшка, в точности сказать не могла”.

Одна из прелестных деталей, полный улет. Сара якобы до бесчувствия избила свою вторую жертву клюшкой для гольфа, а затем ею же размозжила ему голову. Отпечатков пальцев на клюшке не нашли. Их стерли.

Я стал читать дальше:

“Потом она сунула клюшку обратно в сумку. Примеч.: по всей вероятности, клюшка была деревянная, 3-а, марки “Пинг”. Принадлежала убитому. Чехол отсутствует. Сара говорит, что не помнит, снимала ли его, но криминалисты утверждают, что снимала. Почему она не хочет говорить, где он?”

Я отложил папку с ощущением беспокойства.

Такого рода детали – например, был ли снят после преступления чехол с клюшки, – это стандартные контрольные вопросы, на которые признавшийся в убийстве наверняка может дать ответ. Но Сара сказала, что “не помнит”. Это плохо. Очень плохо.

Под папкой я обнаружил пачку листочков для заметок, сколотых скрепкой. Их-то Эйвор зачем хранила?

На самом верхнем написано: “Купить печенья к кофе”.

На другом: “Розы для Мэрит”.

Мэрит – это жена Тура Густавссона. Значит, он велел своей помощнице, а попутно любовнице, покупать цветы для его жены. Очаровательно.

Лишь на последнем листочке я прочел кое-что интересное:

“Связаться с шерифом Стиллером, Хьюстон. Кто такой бойфренд Дженни?”

Я наморщил лоб. Имя Дженни не встречалось ни в одной из газетных заметок, какие я читал. Но откуда-то было мне знакомо.

Билет.

Бобби сказал, что получил билет от Дженни, подружки Сары. Может быть, речь о ней? Но почему тогда Густавссон интересовался ее бойфрендом?

Н-да, еще одной беседы с Эйвор не избежать, это ясно.

С любопытством я опять запустил руку в коробку. Пальцы нащупали тетрадь в твердом переплете. Кто-то перетянул ее резинкой и черкнул на листке: “Дневник Сары?” Не переставая удивляться, я снял резинку и открыл тетрадь. Почему же дневник Сары оказался у Эйвор? Он ведь должен лежать в полиции.

Кто бы ни вел дневник, этот человек явно стремился писать кратко. Всего несколько строчек за день. Во многих случаях даже даты не указаны. А большей частью записи, похоже, вообще делались два-три дня в неделю. Я выписал даты всех убийств. Ни одна из них в дневнике не встречалась.

Я положил дневник на кухонный стол и опять открыл папку.

Снова принялся читать заметки старика Густавссона.

И чем больше читал, тем сильнее горячился. Ведь совершенно очевидно, что Густавссон только отмечал неясности в рассказе Сары, но глубже в них не вникал. Пропавший чехол от клюшки – всего лишь одна из многих. Как он обошелся со своими сомнениями? Поговорил с прокурором? Или, может, с Эйвор?

Стоя с папкой в руках, я чувствовал, как во мне растет решимость. По всей вероятности, Бобби прав. Адвокат его сестры не выполнил свою работу. А ведь “кой-чего знал”.

Я решительно побросал все в коробку и пошел с ней к себе. Знал, что не смогу отложить дневник. Буду читать, пока не засну.

В субботу предстоит работа, а не отдых. Ведь, как я уже говорил, мне нужно принять решение.

Могу ли я в самом деле представлять покойного клиента?

8

Субботним утром я проснулся, лежа на спине, с Сариным дневником на груди. Белла молча стояла возле кровати. Проснувшись, она иной раз так делает: прокрадывается ко мне, стоит и смотрит на меня, пока я не открою глаза. Не очень-то приятно, не могу я привыкнуть к этой ее манере.

– Я хочу есть, – сказала она.

– И тебе доброе утро, – сказал я, отложив в сторону дневник.

Энергия вернулась ко мне в тот же миг, когда я коснулся переплета дневника. Перед тем как отрубился, я вычитал там много интересного. Уму непостижимо, почему полиция оставила дневник без внимания. – Голыш, – сказала Белла, когда я встал с кровати. – Сама такая, – отозвался я.

– Но я-то в пижамке. – Она подергала пижамную курточку.

– Не тяни, станет слишком большая.

Белла пожала плечами:

– Так и я тоже буду большая.

Я оделся и двинул на кухню.

– Фу, – сказала Белла, увидев вчерашнюю посуду.

Я согласился. Позавтракали мы перед телевизором. Белла смотрела детскую передачу, а я дочитывал последние страницы дневника Сары. Если дневник вообще ее. Что мне и предстояло выяснить в течение дня, как и многое другое.

– Давай одеваться – и в путь. К сожалению, сегодня мне надо немножко поработать.

– А где буду я? – спросила Белла.

Я улыбнулся:

– У бабушки, у маминой мамы.

Примерно через час мы были у Марианны.

– Что это шумит? – спросила Белла, когда мы стояли в маминой прихожей.

Поскольку Белла теперь моя дочка, а не сестры, я иной раз думал о том, не надо ли ей называть Марианну папиной мамой. Хотя, наверно, это только все запутает, а не упростит.

– Это вентилятор в подвале, солнышко, – сказала Марианна. – Понимаешь, тут на днях случился ужасный потоп, пришлось вызывать крепких ребят и вскрывать полы. Теперь они установили там вентилятор, чтобы все просушить.

– Наверно, можно оплатить за счет страховки дома? – спросил я, вспомнив про звонок по поводу счета.

– Наверно, – ответила Марианна. – По крайней мере я так думаю.

Она помогла Белле снять курточку.

– Чем сегодня займемся? – спросила Белла.

– Я думала, можно что-нибудь испечь, – сказала Марианна.

Иногда для Беллы совсем неплохо побыть у бабушки. Сам-то я вообще никогда не пеку. И няня тоже. Люси утверждала, что печет, когда включала вафельницу, но меня не проведешь: вафли – это не печенье и не пироги. Белла со мной согласна.

– Когда заедешь? – спросила у меня Марианна.

– Часиков в пять.

По моим прикидкам, времени хватит, чтобы сделать все запланированное.

– Поужинаете со мной? – спросила Марианна.

Об этом я как-то не подумал. Возможно, рассчитывал позвать к нам Люси, но больше никого.

– Вряд ли получится, – сказал я.

Марианна явно была разочарована.

– Мы видимся слишком редко, Мартин.

С этим я совершенно не согласен.

– Спасибо, что согласилась присмотреть за Беллой, – сказал я и ушел.

Садясь в машину, я видел, что Белла с Марианной стоят у окна и глядят на меня. Но только Белла помахала рукой, когда я завел мотор и поехал прочь.

Как я и подозревал, назначить новую встречу с Эйвор не составило труда. Я намекнул, что содержимое коробки вызвало новые вопросы, и она сразу же согласилась принять меня.

– Вы привезете коробку? – спросила она.

– Она мне потребуется еще некоторое время, – ответил я.

Эйвор ждала иного ответа, но, увы, случается и так. – Сегодня вы выглядите совершенно по-другому, – сказала она, открыв дверь.

Я был в зеленой рубашке и коричневых брюках. И когда заходил к ней в прошлый раз, само собой, выглядел совершенно по-другому.

– Сегодня суббота, – сказал я. – На досуге я выгляжу вот так.

Мы опять устроились за ее кухонным столиком.

Я сразу заговорил о деле, рассчитывая сэкономить время.

– Прошлый раз я спросил, не возникало ли у вас с Туром мысли, что Сара Телль невиновна. И вы ответили “нет”.

Эйвор посерьезнела:

– Разумеется.

– Разумеется, – повторил я. – И тем не менее в коробке, которую вы мне дали, обнаружилась папка с надписью “Остатки”. Если прочитать собранные там заметки Густавссона, становится ясно, что многое в Сариных признаниях вызывало у него сомнения. То, что она, по идее, должна была знать, но не знала. Например, куда подевался чехол от клюшки для гольфа, которой было совершено убийство в Хьюстоне.

Ох уж это красноречивое молчание, возникающее, когда собеседник не может дать вразумительного ответа. Эйвор долго обдумывала, что́ сказать. В глубине души я даже сочувствовал ей. Ведь защищать работу Густавссона вовсе не ее задача. При желании она может послать меня куда подальше. Но она этого не сделала, лояльность к старому шефу не позволяла.

– Я и не знала, что эта папка тоже там, в коробке, – сказала она. – Глупо, конечно. Поймите, рассказ Сары не во всем был таким подробным, как хотелось бы. Но… она сказала достаточно. Да и кто помнит случившееся несколько лет назад во всех подробностях?

Конечно, что верно, то верно, однако речь идет не о будничных происшествиях, а о серии умышленных убийств. В таких случаях память, по идее, должна бы работать иначе.

– В коробке есть еще и тетрадь, – сказал я, – на которой вы или кто-то другой написали “Дневник Сары?”. Как он оказался у вас?

– Мы получили его от Сариной подруги. Точнее, от Бобби, а он – от этой подруги.

– От Дженни?

Эйвор оживилась:

– Вы ее знаете?

Я покачал головой:

– Просто предположил. Потому что в расследовании фигурировала некая Дженни, которая утверждала, что у нее есть билет, доказывающий, что Сара не могла убить ту женщину в Галвестоне.

По лицу Эйвор никак не скажешь, о чем она думает. А сам я удивлялся, почему Бобби не упомянул про дневник.

– Значит, Дженни передала Бобби и дневник, и билет, – осторожно сказал я. – И что же вы думали насчет этих вещей?

Эйвор пожала плечами:

– Тур считал, думать там особо не о чем. Билет сам по себе ничего не доказывал, Дженни могла взять его где угодно. А дневник… Сара его своим не признала. Кстати, и билет тоже. Вы читали дневник?

Я кивнул:

– Кто бы ни вел этот дневник, он, по всей видимости, неврастеник. Записи короткие и едва ли не эпизодические. Большей частью без даты. Но, судя по почерку, сделаны одним лицом, так мне кажется. Вы не проводили почерковедческую экспертизу?

Эйвор рассердилась:

– А с какой стати? Совершенно без надобности, она же сказала, что дневник не ее.

– Верно, но, учитывая содержание записей, я бы просто из любопытства проверил, на всякий случай.

Эйвор дневник не читала, ежу понятно. Неловкая ситуация: мы оба украдкой прощупывали друг друга, и это плохо. Она ушла в защиту, слышать не хотела, что они где-то напортачили или могли что-то сделать иначе. Лично я вообще-то хотел поговорить напрямик, без обиняков.

– В частности, из записей ясно, что у их автора раньше был бойфренд, который, когда они расстались, повел себя весьма агрессивно, – сказал я. – Автор дневника боялась его. Хотя он жил вроде бы в Швеции, а она – в Хьюстоне. Кроме того, несколько раз упоминается некто по имени Люцифер. Он тоже как будто бы не поленился отправиться в США, чтобы устраивать ей проблемы. Или, может, он американец и все время жил в Штатах, тут ясности нет.

Ножки стула скрежетнули по полу, когда Эйвор встала.

– Я помню, Тур говорил об этом. Но опять же… что это доказывает? Ничего. А что до Люцифера… Нельзя же принимать такие вещи всерьез. Сара отнеслась к этим записям с пренебрежением. И мы последовали ее примеру. Вдобавок весьма любопытно, почему дневник Сары оказался у Дженни.

Важный вопрос. И разумного ответа на него у меня не было.

– Сара и Дженни были близкими подругами?

– Если спросить Дженни, она скажет “да”. А вот Сара сказала бы, что нет. Обе они работали нянями в одном районе Хьюстона. Хайтс, так он вроде бы называется. По словам Сары, Дженни всегда больше стремилась дружить с нею, чем сама Сара – с Дженни.

– Где Дженни теперь?

– Осталась в Техасе. Вышла замуж за какого-то предпринимателя. Теперь у нее свой ребенок и своя няня.

В голосе Эйвор сквозила снисходительность, которая не вызвала у меня симпатии, но я промолчал. Для меня это прозвучало так, будто из двух девчонок именно Дженни сумела выбиться в люди.

– Давайте поглядим, правильно ли я все понял. Сара и Дженни познакомились в Техасе шесть лет назад. В прошлом году Саре предъявили обвинение в пяти убийствах, и вдруг с другой стороны Атлантики примчалась Дженни со старым билетом и дневником, которые свидетельствуют, что Сара может быть невиновна.

– Она не примчалась, – сказала Эйвор. – Она позвонила. И с кем-то прислала эти вещи. Прислала их Бобби, а он принес нам.

– Но вы с Туром показывали полиции билет и дневник?

Эйвор беспокойно поерзала на стуле.

– Конечно, показывали. Но они не заинтересовались.

Зато заинтересовался я. Бобби не ошибся. В деле Сары действительно хватало разрозненных нитей, которыми не мешало бы заняться. Только вот полиция явно на них наплевала. В дневнике упоминались кое-какие вещи, почему-то оставленные ими без внимания.

– Последний вопрос. – Я достал из кармана “памятную” записочку, найденную вчера вечером. – Почему вы собирались звонить хьюстонскому шерифу насчет бойфренда Дженни?

Эйвор потянулась за листком, сосредоточенно всмотрелась в него – так археологи всматриваются в древние черепки, которые могут оказаться остатками чего-то интересного, что существовало в незапамятные времена. Для Эйвор проблема заключалась в том, что перед ней были не допотопные черепки, а листок бумаги с ее собственными заметками.

– Н-да-а-а, – нерешительно протянула она. – Почему мы собирались звонить Эстебану насчет ее бойфренда?

– Эстебану?

– Эстебану Стиллеру, хьюстонскому шерифу. Очень симпатичный человек, всегда отвечал на все наши вопросы.

Очаровашка этот Эстебан, подумал я.

– Что же он сказал о бойфренде Дженни?

Эйвор не сводила глаз с листка и наконец воскликнула:

– Вспомнила! Понимаете, в одной американской газете Туру попалась заметка о том, что бывший бойфренд Дженни некоторое время сидел в СИЗО за хьюстонское убийство, но за недостатком улик был отпущен. Тур хотел проверить, почему бывшего бойфренда изначально арестовали.

– И что ответил Эстебан?

– Что изначально они, увы, ошиблись. Но что именно ему предъявляли, он не сказал.

– Вы говорите “бывший бойфренд”, хотя в записке стоит просто “бойфренд”. Значит, это не тот парень, за которого Дженни вышла?

Эйвор фыркнула:

– Думаю, не тот. Мисс Дженни – порядочная дама. Такая за негра не пойдет.

Негр. В мире не так много слов, которые я не выношу, и одно из них – “негр”. Она что, не заметила, что говорит с чернокожим?

– Значит, парень, которого первоначально посадили в СИЗО за это убийство, был афроамериканцем? – Я подчеркнул последнее слово.

Эйвор захлопала глазами.

– Афро? Нет, если не ошибаюсь, он был из Китая. Вы же знаете, от них всего можно ожидать. Но, по-моему, он не убийца.

И оказывается, не негр. Негрокитаец, это что-то новенькое. Дуреха необразованная.

Я резко встал, поблагодарил ее за то, что позволила мне зайти.

– Когда я получу свою коробку? – с тревогой спросила она.

Я уже на пороге обернулся:

– Когда я закончу свое расследование.

Все, решение принято. Я рискну. Постараюсь реабилитировать Сару Телль.

Кто бы знал, как оно пойдет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю