355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Ролофсон » Снега Колорадо » Текст книги (страница 4)
Снега Колорадо
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:35

Текст книги "Снега Колорадо"


Автор книги: Кристина Ролофсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

– Налить вам еще кофе, мисс? Джесс пододвинула чашку.

– Спасибо.

Официантка двинулась вдоль стойки, разливая в чашки кофе. Несмотря на утренний час, в буфете было много народа, но Джесс чувствовала себя уютно среди привычного гомона. Ресторан в гостинице подходил для ужина, но для стопки блинов и ветчины это несколько официально.

К тому же приятнее находиться у стойки, окруженной людьми, чем в одиночестве сидеть за столиком. Джесси пообещала себе перед отъездом пройти по Главной улице Голд-Сити.

Сидящий рядом пожилой мужчина тронул ее за плечо.

– Будьте любезны, передайте мне сливки.

– С удовольствием. – Она пододвинула металлическую вазочку.

– Благодарю. – Он подмигнул Джесси. – Я предпочитаю кофе со сливками. Мужчина тщательно размешал сливки в чашке. – Это вы та самая певица?

Отодвинув пустую тарелку, Джесс взяла чашку.

– Похоже на то. А что?

– Да так, – протянул мужчина, и в его голубых глазах мелькнула искорка. Сам я почитатель Хэнка Уильямса.

Джесси протянула руку.

– Меня зовут Джесси Картер. И мне тоже нравится Хэнк Уильяме.

– Амос Барстоу.

Официантка забрала пустую тарелку.

– Берегитесь, – подмигнула она. – Это старый ловелас.

– Не такой уж и старый, Мейзи, – возразил Амос. – Между прочим, эта девушка – та певица, про которую говорила Грейс.

– Без шуток? Вы правда Джесси Картер?

– Да, – подтвердила Джесс. – А кто такая Грейс?

– Грейс Перкинс. Она работает в гостинице.

– О, должно быть, Дэн сказал ей, кто я такая. Амос посмотрел на нее:

– Значит, вы знакомы с Дэном? Мейзи перебила его:

– А вы знакомы с Ребой Макинтайр? Вам не кажется, в последнее время она немного похудела? Кожа да кости. – Она покачала головой. – Да и вы тоже.

– Я только что позавтракала, – ответила Джесс, сознавая, как сильно похудела за последний год. Энергия, которую она вкладывала в выступления, сжигала ее фунт за фунтом.

– Вам надо делать это почаще, – заметила официантка.

Джесс рассмеялась, отпивая кофе. Какая это роскошь – не спеша завтракать, зная, что впереди целый день, который можно будет провести как душе угодно. Не нужно никуда ехать, вечером не надо выходить на сцену.

– Итак, мисс Джесси, – начал Амос, – что вы думаете о нашем городе?

– Он мне очень нравится.

– Отсчет ведется с 1859 года, когда здесь нашли золото. Неподалеку за городом еще можно найти прииски.

.

– Вам уже приходилось бывать в Колорадо? – спросила Мейзи.

– Всего один раз, несколько лет назад.

– Вы здесь с концертами? – спросил мужчина, сидящий слева от Джесси.

– Нет. Я на отдыхе.

– Жаль. Мы бы с радостью послушали ваши песни. Они очень нравятся моей дочери.

Он расстелил перед Джесси салфетку и протянул ручку.

– Вы не дадите автограф?

– Пожалуйста.

Джесс расписалась и поставила дату. Она до сих пор удивлялась, когда у нее просили автограф. Ей все время хотелось спросить: «Это вы мне говорите?»

Амос хитро посмотрел на нее.

– Откуда вы знаете Дэна?

– Я познакомилась с ним четыре года назад, когда он был помощником шерифа.

– Значит, до того, как он получил эту гостиницу, – уточнил Амос. Печальное это было событие, когда погибли Сюзи и Уэйд. Никогда не доверял маленьким самолетам.

– Сюзи и Уэйд?

– Ну да, его брат и невестка. После их смерти Дэн стал владельцем гостиницы. И взял их девочку.

Джесси быстро повернулась к нему.

– Дэн не женат?

Официантка, услышав этот вопрос, рассмеялась.

– Дэн? Женат?

Амос тоже усмехнулся.

– Нет. Я слышал, когда-то Дэн был женат, но он не любит говорить об этом. У женщин он пользуется неизменным успехом, но ни одной из них не удалось пленить его.

Джесс взяла чашку с кофе, приготовившись к долгому разговору.

– Мисс Картер уже выписалась?

– Минутку, Дэн. Сейчас посмотрю. Если она уехала до десяти, ею занимался Джефф.

Дэн посмотрел на часы. Расчетный час в полдень. У Джесс осталось семь минут, чтобы убраться из гостиницы, или ей придется заплатить еще за один день.

– Нет, – наконец сказала Грейс. – А что, она собиралась сегодня утром?

– Кажется, да. Может быть, стоит подняться к ней и узнать, не нужно ли помочь с вещами.

– Не думаю. Вдруг она еще спит? А ты выглядишь ужасно. Как ты себя чувствуешь?

– Как никогда хорошо.

На самом деле он почти не спал, что случалось крайне редко. Вот еще одна причина желать скорейшего отъезда Джесси Картер.

Грейс, похоже, не очень-то поверила ему, но настаивать не стала.

– Как скажешь. Но на твоем месте сегодня я бы легла спать пораньше.

– Так и сделаю, Грейс, – пообещал Дэн, не отрывая глаз от лестницы.

Может быть, стоит позвонить ей в номер. Или еще лучше – подняться и выяснить самому, собирается ли она уезжать. Он поможет ей нести чемоданы. Не впервой.

– Я говорю, как ты себя чувствуешь?

– Что? – Дэн обернулся к озабоченной Грейс. – Ты меня о чем-то спросила? Та покачала головой.

– Пожалуй, тебе надо пойти подышать свежим воздухом.

– Зачем?

Он снова повернулся к лестнице. У Джесс осталось три минуты. Черт побери, где же она? И зачем ей оставаться еще на день в таком маленьком городке? Дэн взбежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Ему потребовалось три секунды, чтобы добежать до номера Джесси, и три минуты, чтобы решить, стучать или не стучать. Но потом Дэн вспомнил, как до четырех часов утра лежал, уставившись в потолок, и без колебаний решил разбудить Джесс.

Он постучал, подождал немного, но за дверью царила абсолютная тишина. В коридоре никого не было; хотя второй этаж был почти весь занят, на этом из десяти номеров были заселены только три.

– Джесс! – окликнул Дэн.

– Ты ищешь меня, шериф? – произнес у него за спиной знакомый голос.

Обернувшись, Дэн увидел подходившую Джесс. На ней были обтягивающие джинсы, заправленные в дорогие ковбойские сапоги, и черный свитер. Когда девушка подошла ближе, он увидел, что ее свитер расшит бисерными нотами. В это утро волосы Джесс были распущены и золотой копной ниспадали на плечи.

Она по-прежнему была бледна.

– Да. Я думал, ты уезжаешь.

Достав из кармана ключ, Джесс подошла к двери.

– Я собиралась, но…

– Но?..

Войдя вслед за девушкой в номер, Дэн закрыл за собой дверь.

Джесс весело взглянула на него.

– Меня не покидает ощущение «deja vu». [2]2
  Уже виденного, пережитого (франц.).


[Закрыть]
Он не улыбнулся.

– Тебе помочь с вещами?

– Один чемодан и старая гитара? Не думаю. К тому же, – протянула она, присаживаясь на кровать, – я решила остаться здесь еще на какое-то время.

– И как долго продлится это «какое-то» время?

– Не знаю. – Джесс склонила голову набок. – Тебя беспокоит мое пребывание здесь?

– Не беспокоит.

– Нет, беспокоит. Ты со мной неискренен.

– Зачем ты вернулась в Колорадо, Джесси?

– Ты хочешь частный ответ?

– Да.

Дэн приготовился к худшему. Теперь, богатая и знаменитая, способная позволить себе заботу о ребенке, она вернулась за девочкой.

– Что ж, ты его не получишь, по крайней мере сейчас.

Джесс разгладила ладонью покрывало, избегая встретиться с Дэном взглядом.

Шагнув к ней, он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. На лице Джесс не было страха, только глубокая боль, поразившая Дэна. Но девушка быстро взяла себя в руки и постаралась улыбнуться.

– Скажи мне, Джесси. Я не отстану от тебя. Дэн поспешно уронил руку, так как у него возникло непреодолимое желание поцеловать Джесс. Он не хотел этого; он не хотел испытывать к ней никаких чувств.

– Мне хотелось узнать, как ты живешь, – прошептала девушка. – И я приехала в закусочную на перевале, но в ней никого не было. И в твоем доме тоже.

– Гэс в последнее время очень болел. Он умер в прошлом году.

– Печально. Он был очень добр ко мне.

– А у тебя разве нет выступлений на телевидении, концертов и тому подобного?

– Бывают концерты. Иногда и телевидение. Но я же сказала тебе вчера вечером, что сейчас отдыхаю.

– Я не поверил. – Она снова не спросила про ребенка. Может, он ошибается, и ее приезд никак не связан с девочкой. – Что ты здесь делаешь?

– Я хотела узнать, что случилось с тобой и с Джейн.

Дэн пропустил упоминание о ребенке.

– И ты решила, что я буду сидеть в домике на перевале и ждать тебя? произнес он резко.

– Нет, – ее голос дрогнул. – Я не думала об этом. Наверное, мне просто хотелось узнать, действительно ли у нас была та ночь, или мне это приснилось.

Дэн отступил на шаг.

– Мы по-прежнему честны? Джесс изумленно посмотрела на него, пытаясь понять.

– Тебя здесь ничто не ждет! – сказал он грубо, обернувшись, чтобы еще раз взглянуть на нее. – Такая честность тебя устроит?

Он с силой захлопнул за собой дверь.

Густые тучи заволокли небо, и Джесс, отказавшись от обеда, решила вздремнуть. Затем она прошлась по Главной улице. Она проиграла три доллара в баре «Золотой кинжал» и выиграла пять в салуне «Молли Малоун». Ей очень понравились игральные автоматы. Купив сувенирную майку и открытки, Джесс задержалась перед зданием Оперы Голд-Сити.

Возвращаясь в гостиницу, она подумала, что для зимы это не самое худшее место. Горный воздух чистый. Люди дружелюбные. Все, кроме Дэна. Непонятно, почему он так отнесся к ее появлению.

Вернувшись в гостиницу, Джесс попросила у Грейс ключ.

Вручая его, та спросила:

– Вы нашли все, что хотели?

– Конечно. И сувениров накупила.

– Рада, что вам у нас нравится. – Грейс понизила голос:

– Знаете, у нас однажды останавливался Кевин Костнер.

– Вот как? – У Джесси не было времени, чтобы ходить в кино, но она, разумеется, знала, кто такой Кевин Костнер. – И что он делал в Колорадо?

– По-моему, обдумывал сюжет будущего фильма. Он вел себя очень тихо, и его оставили в покое. Он пробыл у нас всего один день.

Джесс подумала, нашел ли Костнер вдохновение. Уж ей-то оно не помешало бы.

– Вы все еще здесь, мисс Картер? – произнес у нее за спиной знакомый голос. Обернувшись, Джесс увидела приближающегося к ним Дэна.

– Да, – вежливо ответила она. – Мне очень нравится ваш город.

– Значит, вы любите играть?

– Да, несколько раз я многое ставила на карту.

Они оба поняли, что она имеет в виду не игральные автоматы.

– И долго вы собираетесь у нас пробыть?

– Я еще не решила, шериф.

– Должно быть, вы привыкли к более многолюдным городам. Вам не скучно?

– Дэн! – с укором произнесла Грейс. – Как ты можешь!

Дэн повернулся к ней.

– Пойду за Анной.

– Передай Бесс, я заскочу после работы.

– Извините. – Джесс ни минуты не могла больше выносить это. Дэн обращался с ней как с совершенно незнакомым человеком. Он по-прежнему очень нравился ей. Хотелось упасть в его объятия и поведать о том, что произошло за эти четыре года, рассказать, что песни больше не приходят ей в голову и она боится, что не напишет больше ни одной.

Она наивно рассчитывала, что найдет в Колорадо прежнего Дэна, который утешит ее и скажет, что все в порядке.

Как глупо. Джесс рассмеялась бы, если б ей не было так больно.

У лестницы она остановилась. Этот холл кажется таким уютным и гостеприимным. Она закажет бокал вина и обдумает свое будущее.

– Не говори. – Анна прижала к груди тощего котенка. – Пожалуйста.

Джесси обернулась. В коридоре никого не было.

– Кому не говорить?

Девочка еще крепче прижала котенка.

– Никому не говори. И папе не говори. Джесс опустилась на колени перед Анной и погладила котенка по головке.

– Никому не говорить про котенка? А почему?

Анна помолчала, потом призналась:

– Мне нельзя приводить котенка.

– Нельзя? Почему?

– Так папа сказал.

Котенок мяукнул, и этот жалобный звук гулко разнесся по пустому коридору.

– Тогда зачем ты его взяла?

– Я нашла его, – шепотом произнесла Анна. – Он плакал на улице.

– Ты думаешь, что это ничей котенок? Задавая этот вопрос, Джесс уже поняла его нелепость. Животное ну никак не выглядела накормленным и ухоженным.

– Да-а.

– Ты только что нашла его? Девочка кивнула.

– Рядом с песочницей.

– Наверное, надо покормить его. Где твой папа?

– Внизу.

– Ну хорошо, давай я пока отнесу малыша к себе в номер. Он скоро захочет есть. И сходить в туалет. – Джесс взяла котенка и поднялась, захватив сумочку и сверток. – Ступай к себе в комнату, папа будет искать тебя там.

Девочка широко раскрыла глаза.

– Можно, он останется у меня?

– Не знаю. Давай сначала накормим его, а потом что-нибудь придумаем.

– Обещаешь, что ничего не расскажешь папе? Джесс кивнула.

– Обещаю. Покажи, где ты живешь, чтобы я потом могла найти тебя.

Девочка провела ее в другое крыло гостиницы. Она показала на большую дверь с надписью «Посторонним вход воспрещен».

– Здесь я живу. Меня зовут Анна Макадаме.

– Я постучу, когда вернусь. Меня зовут Джесси, и я остановилась в номере 315.

– Хорошо.

Проводив долгим взглядом котенка, девочка направилась к двери, а Джесси с мяукающим котенком вернулась к себе. Она опустила его на пол, моля Бога, чтобы котенок не нагадил на ковре.

Тот посмотрел на нее и жалобно мяукнул. Джесс отнесла его в ванную комнату и расстелила на полу полотенце.

– Почему бы тебе не поспать? Мяукнув еще раз, котенок опустился на задние лапы.

– Вот и молодец.

Джесс закрыла дверь. Опять она впуталась во что-то! Один бокал вина – и она уже спасает бездомных котят. Но ведь она не любила кошек. Джесс снова перекинула через плечо сумку, пытаясь вспомнить, не встречался ли ей поблизости продуктовый магазин.

Полчаса спустя ее миссия была завершена. Отметив, что Дэн и Грейс по-прежнему сидят перед компьютером, Джесс решила, что Анна у себя. Котенок лежал в ванной, свернувшись клубком на полотенце, словно провел здесь всю жизнь. Слава Богу, напроказничать он не успел.

– Пошли, – сказала девушка, беря котенка в руки. – Пора навестить твою новую хозяйку.

Джесс прошла на другую половину гостиницы и постучала в дверь.

– Это я, Джесси, – шепнула она. Девочка открыла дверь и радостно улыбнулась, увидев котенка.

– Еды я принесла, но не знаю, где ты будешь держать его, чтобы об этом не проведал твой отец, – предупредила Джесси, заходя в комнату.

Ковер здесь был того же золотистого цвета, что и у нее в номере, но окна закрывали тюлевые занавески. Два кресла со столиком между ними, книжные полки по обе стороны камина. Обеденный стол и стулья из вишневого дерева. Джесс не могла представить, что Дэн живет здесь.

– Где кухня? Мы положим это на блюдечко.

Анна провела ее направо в небольшую кухню и указала на белый сервант рядом с раковиной.

– Там, наверху.

Джесс достала миску и блюдце. Только в третьем ящике она нашла консервный нож. Ей было немного не по себе, словно она вторгалась в личную жизнь Дэна.

Джесс налила сметану в блюдце.

– Где будет жить котенок?

– У тебя в номере, ладно? – попросила девочка.

– Нет. Горничная сразу же найдет его утром, когда будет убирать там.

– Мери никому не скажет. А что это такое?

– Не знаю. Кошачий корм. – Джесс поставила миску на пол. – Посмотрим, что выберет котенок.

Котенок вылизал дочиста блюдце, принюхался к миске, попробовал, а затем жадно съел все, что в ней было. Анна сидела на полу и следила за каждым его движением.

– Ему понравилось!

Джесс решила, что изголодавшемуся котенку понравилось бы что угодно, но ничего не сказала.

Закончив, котенок облизал лапы и замурлыкал.

– Какой он милый! – восторженно заявила Анна.

Джесс присела на пол рядом с нею.

– Почему твой отец не позволит тебе иметь кошку?

Анна пожала плечами.

– Не знаю.

– Ты его спрашивала?

– Он ответил: «нет».

Что ж, достаточно определенно. Больше Джесси здесь делать нечего. В конце концов, не может же она сидеть у него на кухне и помогать его дочери обманывать отца.

– Анна, тебе надо обо всем рассказать папе. Возможно, он передумает.

– Не знаю, – вздохнула девочка. – Наверное, он не любит котиков.

Джесси и самой не очень-то нравились котики, но перед воодушевлением ребенка трудно было устоять.

– Пусть котенок посидит в кухне до тех пор, пока ты не поговоришь с папой.

– А вдруг он убежит? Я отнесу его к себе в комнату. – Она взяла котенка и поцеловала его в голову. – Пойдем, Симба.

Джесс запрятала пустую консервную банку в мусорное ведро и убрала сметану в холодильник. Вымыв посуду, она вытерла ее и убрала в сервант, затем зашла в спальню Анны.

Девочка сидела на кроватке, а на коленях у нее лежал свернувшийся клубком котенок. Анна напевала колыбельную и гладила его по головке.

– Анна!

Девочка улыбнулась.

– Он спит.

– Уже поздно, – заметила Джесси. – Мне пора идти.

– До свидания. И спасибо за еду.

– До свидания, Анна.

Джесс вышла из спальни и столкнулась нос к носу с изумленным Дэном Макадамсом. Она почувствовала, как у нее екнуло сердце. У Дэна было такое выражение, словно он увидел привидение.

– Черт побери, что ты здесь делаешь? – рявкнул он.

– Меня пригласили, – отрезала Джесс и двинулась к двери. – А теперь, извини… Он схватил ее за локоть.

– И не думай. Ты ее не получишь, Джесси. Слишком поздно.

– О чем это ты?

Дэн взглянул ей прямо в лицо.

– Не думай, что сможешь так просто вернуться сюда и забрать ее у меня. Я не допущу этого, понятно?

Джесси высвободила руку.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь, шериф. По-моему, у тебя что-то с головой. Дэн показал на фотографии в рамках:

– Не строй из себя дурочку.

Подойдя к стене, Джесс вгляделась в снимки. На нескольких из них была молодая пара с маленьким ребенком. И тут она поняла. Круглое личико ребенка и его голубые глаза были ей знакомы. Джесс обернулась к Дэну.

– Джейн?

– А ты не знала?

– Разумеется, нет. – Она снова всмотрелась в снимки. – Должно быть, это снято вскоре после того, как я нашла ее?

– Да. Приемными родителями девочки стали мой брат и его жена. Они удочерили ее.

– А потом погибли. – Увидев удивленное лицо Дэна, она добавила:

– Мне рассказали об этом в кафе. Но я понятия не имела, что Анна – тот самый ребенок, которого я оставила у тебя.

– Я был ее крестным отцом. По завещанию все оставалось мне следовательно, и Анна. Джесс снова повернулась к фотографии.

– Странно, я столько думала, что сталось с девочкой. – Она повернулась к Дэну. – Ты решил, я приехала за ней. Почему?

– Девушку, которую ты подвозила, так и не нашли. Более того, нет никаких свидетельств того, что она существовала.

– Но официантка в Гранби…

– Сказала, что вы были похожи на сестер, и она не могла понять, чей ребенок, хотя помнила, что ты искала девушку после того, как та исчезла.

– Она голосовала на дороге, – настойчиво повторила Джесс, – и это она оставила мне ребенка.

– Значит, ты не хочешь забрать девочку?

– Она не моя. И никогда не была моей. Складки вокруг рта Дэна разгладились, но в его взгляде по-прежнему оставалось недоверие.

– Тогда что ты делала у меня в гостиной? Джесси не смогла сдержать улыбку.

– Кажется, ты даже не представляешь, насколько твоя дочь похожа на своего отца. Она подобрала бездомное существо и полна решимости оставить его у себя.

– Что это значит?

– Папа! – Из спальни выскочила Анна с котенком на руках. – Смотри, кого я нашла!

Глава 6

– Ты правда не хочешь вина?

Дэн пригласил Джесси на ужин. Он решил, это самое малое, чем можно отблагодарить женщину, которая не собирается отнять у него ребенка. Хотелось верить ей, верить тому, что Джесс приехала сюда просто отдохнуть. Но его не покидало какое-то смутное ощущение, что дело не только в этом и Джесс чего-то недоговаривает. Хотя Дэн и не ждал, что она расскажет ему все о своей жизни.

Они любили друг друга всего одну ночь долгих четыре года назад.

Надо заставить себя помнить, что это ничего не значит. Надо заставить себя выбросить это из головы.

– Да.

Джесси одарила его обворожительной улыбкой, знакомой Дэну по обложке последнего альбома. Теперь на ней были черные лосины, длинный золотистый свитер и черные сапоги, расшитые желтыми цветами. В ушах висели золотые колечки. Когда Джесси вошла в зал, все обратили на нее внимание.

– Ты все еще думаешь, папа? – спросила Анна.

– Что? – Неохотно оторвав взгляд от Джесс, Дэн повернулся к дочери.

– О котенке!

– Да, я все еще раздумываю. Мне не нравится, что котенок будет сидеть весь день взаперти у нас в квартире. По-моему, это несправедливо по отношению к нему.

– Котятам нравятся кровати.

– Доедай морковь.

Анна послушно ткнула в тарелку вилкой.

– Можно сегодня ночью он будет спать со мной?

Джесс фыркнула.

– Упрямая, правда?

– Да, – вздохнул Дэн.

. – Каждой маленькой девочке нужен котенок, – заверила его Джесс.

– А у тебя был?

– Нет, – призналась она. – У меня была собака.

Боже мой, он до сих пор к ней неравнодушен! Дэн заставлял себя жевать и глотать так, словно его нисколько не трогает ужин вместе с Джесси.

Он не мог забыть ее тело, ее поцелуи.

– И у меня, – прочистив горло, сказал он.

– Но котята тоже очень милые, – заверила Джесс. – Им очень нравится быть дома, и их не нужно выводить на прогулку.

Как они похожи, в который раз подумал Дэн. Золотистые волосы, серые глаза, обворожительные улыбки. У Анны круглое лицо, а у Джесси – овальное, с выделяющимися скулами. Кожа у нее все еще бледная, а под глазами круги. Похоже, не очень-то сладко быть звездой. Девушка не отрывала глаз от Анны, но в ее взгляде не было ничего материнского.

Дэн почувствовал себя глупо из-за излишнего беспокойства. Ему нужно расслабиться, как посоветовала Грейс. Надо попробовать завести непринужденную беседу.

– Что ты думаешь о Голд-Сити?

– Городок мне нравится, – ответила Джесс. – Люди здесь такие дружелюбные.

– Тебе приходится много разъезжать?

– Большую часть года. Мы столько времени проводим в автобусе, что страшно сказать. Последние два года пронеслись как один миг.

– Но ты получила то, что хотела.

– Да.

Джесс отвела взгляд, вытирая губы салфеткой.

– Тогда почему ты несчастлива?

– Кто сказал?

Дэн пожал плечами.

– Просто у меня возникло такое ощущение. Словно ты чего-то недоговариваешь. Анна потянула отца за руку.

– А мороженое?

– Подожди немного, мы еще не закончили ужинать. – Дэн быстро повернулся к Джесси, чтобы та не встала из-за стола. – Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Она улыбнулась.

– Ты привык выручать людей из беды! Мне ты не поможешь, шериф.

– Я мог бы попробовать.

Он ощутил безумное желание схватить Джесси за руку, поэтому крепче сжал вилку.

– Спасибо за ужин, – сказала Джесс.

– Тебе понравилась еда?

– Все было изумительно. Готова поклясться, в Колорадо все блюда кажутся вкуснее. Когда я вернусь в Нашвилл, мне придется обновлять гардероб.

– И когда это будет?

– Не знаю. – Джесс обратилась к Анне:

– Ты каждый вечер ешь мороженое? Девочка помотала головой.

– Иногда пирожное, а котята любят мороженное…

– Скорее всего. Дэн застонал.

– Только не говорите, что мне придется кормить мороженым бездомного кота.

– Что вам на десерт, мистер Макадаме? – спросила официантка.

– Два кофе, Сара. Маленькую порцию мороженого для Анны, и еще одну мы возьмем с собой.

Сара быстро принесла заказ.

Джесс взяла чашку.

– Вы каждый вечер ужинаете здесь?

– Почти. Так удобнее. Я отвожу утром Анну в детский сад, после обеда ее забирает к себе домой дочь Грейс. Но к февралю Бесс ждет первенца. Не знаю, может, это все изменит…

– Она хочет девочку, – вставила Анна. – Такую, как…

– Не сомневаюсь, – улыбнулась Джесси. Молча допив кофе, они захватили мороженое и направились наверх. Анна настояла на том, чтобы Джесси еще раз посмотрела на котенка. Она устроилась на полу, наблюдая, как тот осторожно лизнул мороженое.

– Побудь здесь, малышка, – сказал Дэн. – Я провожу Джесси в ее номер. Джесс начала было возражать.

– Вовсе не обязательно…

– Я настаиваю, – сказал он, подталкивая ее к двери. Его ладонь ощутила нежное тепло свитера.

После минутного колебания Джесс промолвила:

– До свидания, Анна. Может быть, увидимся завтра.

– До свидания, Джесси!

Шагая по коридору, Дэн убеждал себя, что не желает испытывать к ней никаких чувств. Он не хочет даже думать о ней. Она для него лишь случайная знакомая, остановившаяся в его гостинице. Приглашение на ужин было безумством. Почти таким же, как и позволение оставить бездомного котенка.

Они остановились у двери ее номера, и Джесси полезла в сумочку за ключом.

– Ты ведь не веришь мне, так?

– Чему не верю? – Разумеется, он понял, что она имела в виду.

– Тому, что я не мать Анны. Джесс отперла дверь, и Дэн, не дожидаясь приглашения, зашел в номер.

– Мне хочется верить в это. Он всмотрелся в ее серые глаза, пытаясь понять, сможет ли по ним отличить правду от лжи.

– В ту ночь ты мне поверил.

– Тогда мне не были известны все обстоятельства. А позже это дело показалось мне странным, и я подумал, не решила ли ты избавиться от лишнего рта.

– Я ни за что не сделала бы ничего подобного, – вспыхнула Джесс. – Как я могу убедить тебя?

– Уехать отсюда. – Ему стало стыдно, когда он увидел у нее в глазах разочарование.

– Хорошо, – согласилась Джесс. – Если так нужно. Странно, ты не показался мне жестоким. Правда, утром ты расчистил дорожку от снега и вынес мои вещи к двери. Ночью ты был такой… добрый и чуткий. А утром не мог дождаться, когда избавишься от меня.

– Я не люблю долгих прощаний.

– Никто их не любит, шериф. – Она указала на дверь. – Спокойной ночи.

Дэн не двинулся с места. Не смог.

– Джесси…

– Что еще, Дэн? Я же сказала, мне ничего не нужно…

Он закрыл ей рот поцелуем. Дэн ощутил, как между ними проскочил разряд страсти, и оторвался от Джесс прежде, чем произошло то, о чем бы потом он пожалел.

– Я должен был сделать это в то утро, четыре года назад.

– Но ты поцеловал меня.

– А потом я должен был снова любить тебя. Джесс убрала прядь волос за ухо.

– Да. Должен был.

– И ты осталась бы?

– Не знаю.

– Джесс, возвращайся в Нашвилл, – пробормотал Дэн, нежно прикасаясь к ее лицу. – Четыре года назад мы совершили ошибку, и нельзя повторять ее снова.

Скользнув поцелуем по ее губам, он быстро повернулся к двери, торопясь уйти, пока не передумал.

Джесс дрожащей рукой заперла за ним дверь. Он хочет, чтобы она уехала, она хочет остаться. Он думает, что она приехала за Анной, – она приехала за чем-то… за кем-то еще.

Он считает, что они совершили ошибку, – она думает, что четыре года назад случилось лучшее событие в ее жизни. Она надеялась, что они будут друзьями, а он поцеловал ее, словно безнадежно влюбленный.

Здесь его жизнь. А она всегда здесь будет чужой…

Внезапно Джесс захотелось расплакаться. В углу ждала старая гитара, но Джесси отвернулась от нее. Музыки больше нет, и что делать дальше неизвестно, но уехать из Голд-Сити – это не ответ. Бегство ей не поможет. Ее по-прежнему влечет к Дэну Макадамсу, но она стала старше, мудрее. Та ночь была особенной, она никогда не повторится. Никогда.

Передав Амосу вазочку со сливками, Джесси объяснила, что именно ей нужно.

– Гмм. – Старик почесал подбородок. – Есть тут пара подходящих мест. Дай-ка вспомнить – кажется, у Симмсов свободен дом.

Мейзи покачала головой.

– Пару недель назад они сдали его тем людям из Колорадо-Спрингс.

– Жаль. А вы не говорили с Грейс?

– Нет, а что?

– Кажется, рядом с домом ее дочери что-то сдается. – Он повернулся к входу. – Дэн!

Джесс вздрогнула. Вот кого сегодня утром ей хотелось видеть меньше всего. Она даже поспешила пораньше уйти из гостиницы, чтобы не встретиться с ним.

Дэн удивленно посмотрел на Джесси.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

– Присаживайся к нам, сынок, – указал на свободный стул Амос. – Мы с этой молодой дамой обсуждали, нельзя ли где-нибудь здесь снять дом.

– На какой срок?

Вопрос адресовался Амосу, но ответила Джесси:

– Не знаю. Наверное, до конца года.

– Не думаю, что кто-либо согласится, на такой короткий срок.

– Если нужно, я доплачу. Амос усмехнулся.

– Похоже, ей не терпится выехать из «Золотого слитка». Дэн, ты теряешь клиента.

– Ну и что? Мейзи, можно кофе и булочку с корицей?

– Уже несу!

– Ты ведь каждый день ходишь по Южной улице, так? Дэн кивнул.

– Там ничего не сдается?

– По-моему, проще всего обратиться в агентство недвижимости, это рядом с «Молли Малоун».

Амос нахмурился.

– Ты хочешь прервать мою беседу с настоящей певицей?

Джесси положила на стойку деньги и соскользнула с высокого стула.

– Спасибо, Амос. Было очень приятно поговорить с вами. – Она повернулась к Дэну:

– Пойду загляну в агентство недвижимости.

– Оно открывается только в десять.

– Я прогуляюсь. Дэн встал.

– Мейзи, не убирай. Я вернусь через минуту. Амос тронул Джесс за руку.

– Не забудьте, вы обещали помочь с обедом на День урожая.

– Не забуду. Я прекрасно мою посуду. Дэн вышел вслед за Джесси из кафе и увлек ее за угол.

– Я хотел поговорить о вчерашнем вечере… Джесс напомнила себе, что уже излечилась от него. Излечилась полностью.

– А в чем дело?

– Я должен извиниться. Я не хотел обидеть тебя.

– Ничего страшного, – солгала она.

– Я не должен был прогонять тебя.

– Я выпишусь из гостиницы, как только найду дом.

Дэн нахмурился.

– Почему ты не хочешь жить в «Золотом слитке»?

– Это никак не связано с тобой и Анной. Мне хочется отдохнуть, подышать свежим воздухом. Ложиться спать в одну и ту же кровать, носить старую одежду и не мотаться в автобусе с концерта на концерт. Ты понимаешь?

– Возможно. – Дэн помолчал, и лицо его смягчилось. – Ты выглядишь ужас как плохо.

– Знаю, – вздохнула Джесс. – Все эти годы я словно каталась на чертовом колесе.

– Цена славы, – заметил Дэн. Она протянула руку.

– Давай договоримся. Я держусь подальше от тебя, ты – от меня.

Дэн взял ее за руку, и Джесс удивилась, какие нежные у него пальцы.

– Ты хочешь сказать, в этом городе хватит места нам обоим?

Она улыбнулась ему в ответ.

– Именно так должен говорить служитель закона.

– Может быть, тебе надо написать об этом песню? – с вызовом произнес Дэн.

Джесс рассмеялась. Как хорошо стоять прохладным утром на солнце, рядом с красивым мужчиной, о котором она так часто думала.

– Может быть, – согласилась она. – Ты узнаешь об этом первым.

– Что ж, – он выпустил ее руку, – дай знать, когда найдешь дом.

– У тебя стынет кофе.

Джесс проводила его взглядом. Вот и все. Отныне она забудет его. У нее своя жизнь. Она вернулась в Колорадо отдохнуть, а не затем, чтобы найти любовника.

– Ты правда хочешь участвовать в работе нашего комитета?

Джесс сидела за столом вместе со своей новой соседкой и пила чай.

– Конечно. Я с радостью, если так можно сказать, побываю за сценой.

Бесс грызла кончик карандаша, изучая исписанную страницу. Она нисколько не похожа на мать, подумала Джесс. Темные вьющиеся волосы, лицо сердечком и большие карие глаза делали Бесс похожей на беременного эльфа. Она была такой крошечной, что казалось, будто она засунула под просторную майку баскетбольный мяч.

Джесс потребовалось меньше недели на то, чтобы найти подходящий дом коттедж с двумя спальнями на Главной улице – и перенести туда свои нехитрые пожитки. Полгода назад умерла престарелая мать Грейс, и семья никак не могла решить, что делать с домом. В нем никто не хотел жить, но не могло быть даже речи о том, чтобы продать его. Поэтому личные вещи были убраны на чердак, а все комнаты отдраены до блеска. После проведенной в старом доме недели Джесс уже казалось, что она жила здесь всю жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю