Текст книги "Бокал шампанского"
Автор книги: Кристин Григ
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Глава одиннадцатая
Как правильно, что в первый раз после их женитьбы он займется любовью с Корой именно здесь – в этом доме, в этой спальне, на этой кровати, которые не видели ни одной женщины, не несут на себе незримых следов прошлого и связанных с ними воспоминаний. С этой мыслью Лайон поставил Кору возле постели и начал раздевать ее, покрывая поцелуями каждый сантиметр постепенно обнажающегося тела.
Проникающие сквозь окно лучи лунного света, падая ей на лицо, придавали ему нежнейший оттенок слоновой кости. Он проследил губами световую дорожку, добравшись от жилки на виске через скулу и щеку до ее губ. – Ты так красива, – прошептал Лайон и, почувствовав улыбку Коры, привлек ее к себе поближе.
Горя желанием взять ее поскорее, он, однако, понимал, что в последние несколько дней события развивались слишком быстро. А ему хотелось дорожить каждым мгновением. Не торопись, говорил себе Лайон, только не торопись! Кора принадлежит тебе, а ночь только начинается.
Однако желание нарастало, заставляя сердце биться все чаще и сильнее. Его жена, одетая лишь в лунный свет, была прекрасна. Взяв в ладони ее полные груди, он подразнил подушечками больших пальцев розовые холмики сосков.
– О, Лайон… – простонала она.
– Тебе нравится? – спросил он хриплым шепотом, припав губами к нежной ямочке у основания ее шеи.
Слабый запах ее духов дразнил его чувства, он вкушал эту нежную кожу, осторожно покусывая и ощущая содрогания, которыми отвечало на ласки тело стоящей перед ним женщины. Чувствуя, как слабеют его ноги, Лайон поднял ее и положил на кровать.
– Сейчас, – тихо прошептала она, – сейчас, Лайон…
При мимолетной мысли о том, что его ласки могут быть всего лишь искусной имитацией, серией разученных движений, нажатий на нужные кнопки, Кора ощутила приступ боли. А ей хотелось хотя бы раз, один только раз почувствовать, как его тело дрожит от подлинной страсти… от страсти к ней, только к ней. Но не слишком ли это много – требовать от Лайона любви? Ведь она носит его имя. Разве этого недостаточно? Бери то, что он готов тебе дать, и будь благодарна судьбе за это, твердила она себе. Наполненная до половины чашка все-таки лучше, чем совсем пустая.
Я хочу его сейчас, прямо сейчас, без всяких прелюдий, как можно скорее и примитивнее. Хочу почувствовать его мощь и мужскую силу – без осторожничания, ничего не опасаясь. Прикосновение пальцев, осторожное ощупывание перед тем, как проникнуть в ее влажное женское естество, вызвали у нее порывистый вздох. Есть все-таки что-то нечестное в его знании женщин, позволяющем сводить их с ума.
Впившись ногтями в плечи Лайона, Кора почувствовала, что больше не выдержит, и вскрикнула. И тогда он одним долгим, мощным движением вошел в нее. О Боже, это прекрасно! Полностью охваченная этим ощущением, Кора мотала головой из стороны в сторону. Какая-то часть ее сознания была готова попросить его остановиться, пока наслаждение не стало для нее невыносимым, но из горла вырвался лишь неразборчивый хрипящий звук.
Их разгоряченные тела были мокры от пота, сердца бились в сумасшедшем ритме. Лайон знал: это нечто большее, чем простое физическое соединение, ведь Кора отдавала ему свое сердце, душу, всю себя. И она ощущала, что принадлежит ему, только ему, и в этот момент с радостью умерла бы за Лайона.
***
Было поздно, очень поздно. И совершенно темно – луна уже зашла, а рассвет еще не наступил.
Какое счастье, думала Кора, положив голову на плечо Лайона, а рукой обнимая мускулистую грудь Лайона, что я нашла этого человека, ставшего теперь моим мужем.
Он взял ее с такой неуемной страстью и вместе с тем с такой трепетной нежностью, что она плакала от страсти в его объятиях. А затем, устроившись в них, как в теплой, уютной колыбели, провалилась в сон.
Счастливо вздохнув, Кора повернула голову и запечатлела на плече мужа легкий поцелуй.
Она любит его, о, как она его любит! Теперь уже в этом не может быть никакого сомнения. Как и в том, что любит с того момента, когда он впервые вошел в ее жизнь… А еще появилась надежда на то, что когда-нибудь об этом можно будет ему сказать.
Только момент и слова снова должны быть выбраны правильно. Слова «я люблю тебя», сказанные человеку, этого чувства к тебе не испытывающему, могут только ухудшить ситуацию. Даже если этот человек – твой муж.
Ведь Лайон пошел на брак из-за Фрэнка и привез тебя сюда, желая убедить, что мы сможем договориться, вести нормальную семейную жизнь и общаться как цивилизованные люди. Получая к тому же удовлетворение в постели. Но это не значит, что он хочет услышать слова о любви.
Хотя как приятно было бы это сказать. Наклониться над спящим мужем, разбудить его нежным поцелуем и, когда он откроет глаза, произнести…
– Дорогая…
Спросонья голос Лайона прозвучал хрипло и тихо. Подняв руку Коры со своей груди, он поцеловал ее.
– Привет, – сказала она. – Извини, что разбудила.
– Не стоит извиняться. – Повернувшись на бок, он привлек Кору к себе и поцеловал. – Тем более, что сон был о тебе.
– Хороший сон?
– Чудесный, дорогая… Но какое сновидение может сравниться с тем фактом, что, проснувшись, я обнаружил тебя здесь, в своих объятиях.
Лайон поцеловал ее вновь, в ответ она обняла его теплое, уже возбудившееся тело. И время словно опять остановило для нее свое течение.
– О Боже… как мне хорошо…
– И мне, дорогая, – прошептал Лайон.
– Как только ты можешь… Так скоро… После того, как… Ох…
– Вот тебе и «ох», миссис Кинг.
У Коры вырвался грудной, чувственный смешок.
– Вероятно, в этом и есть преимущество замужества с молодым человеком.
– Молодым человеком?
– Разве ты не прочел наше свидетельство о браке? Я на два года старше тебя.
Лайон хмыкнул.
– В следующую пятницу у меня будет день рождения, так что хотя бы на некоторое время разница лет уменьшится. Кроме того, мне нравятся женщины старше меня.
– Неужели?
– Конечно. Чтобы доставить старушке удовольствие, нужно совсем немного. Вот, например…
Он начал покрывать поцелуями ее тело, медленно опускаясь вниз. Потом, переместившись наверх, вновь не торопясь вошел в нее. И Кора вновь потеряла интерес ко всему, кроме него и его близости…
***
Лайона разбудили первые лучи солнца… и возня мышей на кухне. Такова, во всяком случае, была его первая мысль. Потом он улыбнулся: мыши, конечно, в доме завестись могли, но вряд ли они станут жарить себе бекон, а тем более – включать радиоприемник, да еще подпевать доносящемуся до него голосу певца.
Натянув джинсы, Лайон босиком прошел к кухне и остановился в дверях. Стоя у стола спиной к нему, Кора раскладывала по тарелкам бекон со сковородки. Ухмыльнувшись, он засунул руки в карманы и прислонился к косяку. Так, значит, его жена имеет склонность к домашнему хозяйству. Что ж, приятно узнать.
Обернувшись, Кора увидела его и вскрикнула от неожиданности.
– Извини, – торопливо сказал Лайон, – я не хотел пугать тебя. – Невольно рассмеявшись выражению лица жены, он подошел поближе и, приподняв за подбородок ее лицо, поцеловал в губы. – Доброе утро, дорогая.
– Доброе, – отозвалась Кора. – Завтрак почти готов!
Подойдя к столу, он взял с тарелки кусок бекона.
– Мм. Поджаристый, как я люблю. А это что, оладьи?
– Да, – подтвердила она, – надеюсь, ты любишь оладьи?
– Покажите мне члена семьи Кинг, не любящего оладьи, и я скажу, что это самозванец.
Кора невольно улыбнулась.
– И сколько вас там всего? Я имею в виду Кингов?
– Подожди, дай сообразить. Во-первых, старик Джекобу наш отец. Потом Хескет и Остин, мои братья. И Глэдис, наша сводная сестра, хотя по крови она не Кинг… – Он помолчал, потом добавил заметно потеплевшим голосом: – Они тебе все понравятся, дорогая, даже старик. А ты понравишься им.
– Надеюсь, – сказала она с нервным смешком. – А ты уже сказал им? О нас?
– Нет. Еще нет. У моих братьев сейчас свои личные проблемы. Кроме того, все произошло так быстро… – Лайон, которому не слишком хотелось вспоминать о неприятных обстоятельствах их женитьбы, потянулся еще за одним ломтиком бекона. – А ты? Сообщила кому-нибудь?
– Нет, – ответила Кора так тихо, что ему пришлось напрячь слух. – У меня только мать и сестра. И я не слишком близка с ними.
– Ясно, – отозвался Лайон, ожидая продолжения, но оно не последовало. Он попытался представить себя не чувствующим никакой близости с Хескетом или Остином, но это казалось невозможным. – И где они живут?
– Далеко отсюда, – ответила она, раскладывая оладьи по тарелкам. – Мать живет с третьим мужем. А может, они даже не зарегистрированы, я в этом не уверена. Знаю только, что он обращается с ней, как с последней швалью. Моя сестра тоже замужем. – Она подняла на него взгляд, в котором сверкал вызов. – И ее муж ведет себя точно так же.
– Послушай, – неуверенно начал Лайон. – Кора, дорогая…
– Все готово. – Кора поставила тарелки на стол. – Давай поедим, мы и так уж припозднились с завтраком.
Взяв Кору в объятия, Лайон почувствовал, как содрогается ее тело: а по его неподатливости понял, что ей хочется вырваться. Но позволить это, конечно, нельзя, слишком очевидна ее боль. Вместо этого он начал успокаивать ее осторожными ласкательными движениями рук и не останавливался, пока наконец она не обняла его в ответ и не уткнулась лицом ему в грудь.
– Извини меня, – шепнула Кора.
– Тебе не в чем извиняться, – возразил он, целуя ее в макушку. – Может быть, тебе станет легче, если ты расскажешь?
Она не рассказывала об этом никогда и никому, хотя и не стыдилась своей матери… ну может быть, чуть-чуть. Но если рассказать о себе Лайону, объяснить, как упорно пришлось ей трудиться, чтобы не повторить жизнь матери, он, возможно, поймет…
– Дорогая?
Взглянув на мужа, Кора почему-то подумала: а испытывала ли когда-нибудь подобные чувства ее мать? Каким бы невероятным это ни казалось, но, наверное, мать в свое время любила отца, как она Лайона, доверяла ему до такой же степени, до какой ей тоже хочется довериться.
Любовь и доверие. Вот составляющие нормального человеческого брака… Кора вновь содрогнулась, и Лайон покрепче прижал ее к себе.
– Дорогая, послушай меня.
Она подняла голову. Выражение его лица было таким серьезным, что ей стало почти страшно того, что он собирается ей сказать.
– Моя жизнь в родительском доме тоже не была безоблачной. Но, может быть, именно поэтому мы с тобой и сумеем стать для нашего сына совсем не тем, чем были для нас наши отцы и матери. И друг для друга тоже, дорогая.
Кора лишь покачала головой. Ей хотелось сказать, что лучше не давать обещаний, которые до боли легко нарушить, но, прежде чем она успела это сделать, он уже поцеловал ее.
– Завтрак может подождать, – мягко сказал Лайон. – Пойдем со мной, Кора. Дай мне показать тебе, как лучше всего встретить первое утро нашей совместной жизни.
Утро совместной жизни. Эти слова отозвались в ушах Коры чудесной музыкой.
– И как же? – лукаво спросила она.
Еще раз поцеловав, он без слов повлек ее в спальню.
***
Уик-энд прошел до обидного быстро, но и последующая неделя была просто чудесной. К пятнице Лайон чувствовал себя так, будто женат уже целую вечность, и эта мысль то и дело вызывала у него невольную улыбку.
Лайон Кинг, муж и отец. Да кто этому поверит? – думал Лайон, подписывая стопку писем, принесенных Бетси несколько минут тому назад. И все-таки я счастлив. Да и как не быть счастливым человеку, у которого великолепная жена и сын, из которого непременно вырастет либо великий архитектор, либо всемирно известный ученый, либо, на худой конец, кинозвезда.
Улыбка его стала еще шире. Пора сообщить новость Хескету, Остину и Глэдди, а также своим партнерам. Этим – в первую очередь потому, что, как выразился вчера Барт, они заметили, что он в последнее время расхаживает с видом довольного, сытого кота. Да, пришло время сообщить обо всем «миру и городу». Что он и сделает сразу после этого уик-энда.
Потому что предстоящий уик-энд будет особенным. Он подозревал, что Кора собирается сделать ему на день рождения подарок, последние пару дней она ходила с таинственным видом, словно храня какой-то секрет. Лайон улыбнулся. Хорошо, у него тоже припасен для нее кое-какой сюрприз. Он скажет своей жене, что она уже сделала ему драгоценнейший в мире подарок, сначала Фрэнка, а потом саму себя, и что лучшего подарка не придумаешь. И сказано все это будет… при весьма особенных обстоятельствах.
По такому поводу Лайон надумал уйти из офиса пораньше и нагрянуть домой неожиданно. Он собрал письма, вышел из кабинета и, оставив их на столе Бетси, поспешил на улицу.
Прошлый уик-энд прошел у них с Корой замечательно. Они погуляли по лесу, потом порыбачили. Вернее, рыбачил он один. Кора, которую убивала мысль, что бедняжку червячка надо надевать на крючок, просто сидела рядом, болтая ногами в прохладной воде озера. К ланчу Лайон поджарил пойманную рыбу на гриле, а после уговорил ее искупаться нагишом. Они занимались любовью в воде, потом он отнес ее в дом, где занятия любовью продолжились…
Да, прошлый уик-энд был замечательным, но этот обещал стать еще лучше. Кора запомнит его надолго – после того, как Лайон объяснит ей, что она для него на самом деле значит… Только не стоит гадать, от скольких мужчин она уже слышала все эти глупости.
– Черт побери, – выругался он, резко сворачивая к тротуару.
Почему эта мысль не дает ему покоя? Какая ему разница, сколько мужчин было у нее до него? Главное, чтобы не было ни одного после. Ведь они счастливы друг с другом, зачем же Коре искать кого-то на стороне? В этом у нее нет абсолютно никакой нужды.
– Конечно нет, чтоб мне провалиться! – окончательно решил Лайон и вновь влился в поток машин.
***
Стоящая у раковины Инга взглянула на вошедшего через черный ход Лайона с недоумением, но тот лишь приложил палец к губам, призывая к молчанию.
– Наверху, – шепнула она, улыбнувшись.
Это означало, что Кора находилась в их спальне. После памятного уик-энда она даже не упомянула о том, чтобы спать отдельно. Поразительно, как его жизнь решительно, всего за несколько дней превратилась из ада в рай. Подойдя к двери спальни, он остановился, с улыбкой глядя на сидевшую к нему спиной жену, которая говорила с кем-то по телефону.
– Нет, – сказала она, негромко рассмеявшись, – нет, он абсолютно ничего не подозревает.
Улыбка застыла на губах Лайона. Ему, конечно, следует дать знать о своем присутствии, прокашляться там или пошаркать ногами, в общем, обнаружить себя… Но он продолжал слушать.
– Откуда же он может узнать, если я сама не скажу ему об этом, чего, как вы понимаете, не сделаю. Да, конечно. Масса шампанского. – Кора вновь рассмеялась, низко и хрипло. – Оставляю все приготовления на ваше усмотрение. Мы не слишком хорошо знаем друг друга, однако… Вот и прекрасно, встретимся там. Да, в номере. В семь часов, может, чуточку позднее. Это на случай, если я не смогу найти приемлемой для мужа причины. Не могу выразить, как я жду завтрашнего вечера, Синклер. Да, я тоже. До свидания.
Ощущая, как бешено бьется его сердце, Лайон наблюдал, как, повесив телефонную трубку, Кора лениво потянулась.
В этот момент он ненавидел ее, как никогда и никого в своей жизни. Значит, все было сплошной ложью. Все! Слова, которые Кора шептала ему во время их занятий любовью. Ее взгляды, безмолвно уверявшие его в том, что он – средоточие ее жизни.
Лайону хотелось схватить ее за руку, стащить вниз по лестнице и вышвырнуть вон из своего дома. Или опрокинуть ее на кровать, сорвать с нее одежду и взять ее силой… И брать, брать, брать… До тех пор, пока она не поймет, кому принадлежит…
Должно быть, он как-то обнаружил себя, потому что внезапно Кора обернулась.
– Лайон! – Она вскочила на ноги, не в состоянии скрыть мелькнувшего в глазах беспокойства. – Ты сегодня рано. – Он молчал, да и что тут можно было сказать? – Давно тут стоишь? – нервно сглотнув, спросила Кора. – Я имею в виду…
– Я знаю, что ты имеешь в виду, – перебил он тихим, безжизненным голосом, от греха подальше засунув руки в карманы. Я прекрасно знаю, что именно ты имеешь в виду, Кора.
Неуверенно улыбнувшись, она двинулась к нему.
– Наверное… наверное, ты услышал…
Лайона вдруг захлестнула волна ослепляющей ярости, шагнув вперед, он крепко схватил ее за плечи.
– Кто он? Кто тот человек, с которым ты договорилась о встрече?
– Что? – спросила она, открыв от удивления рот.
– Кто этот мужчина? Этот сукин сын, который с тобой разговаривал? – Он тряхнул ее, растрепав волосы. – Скажи мне его имя!
– У меня нет никакого мужчины, – ответила Кора дрожащим голосом. – Кроме тебя. – Лайон отпустил ее. Как ему хотелось поверить ей. Как хотелось! – Ты мне не доверяешь, Лайон, да?
– Как я могу тебе доверять? Для тебя лгать так же естественно, как дышать. – Он вновь схватил ее. – Скажи мне, с кем ты разговаривала.
Кора взглянула в лицо мужу. Она могла сказать ему все, однако какой в этом смысл? Может быть, Лайон на этот раз и поверит, но подобное будет повторяться вновь и вновь. Брак требует любви и доверия, а у него по отношению к ней нет ни того, ни другого. Осознание этого причиняло нестерпимую боль, но он никогда не узнает этого. Все, что у нее теперь осталось, – это ее гордость.
– Нет! – решительно сказала Кора и освободилась из удерживающих ее рук.
Лицо его исказилось, рука взвилась в воздух. Высоко вскинув голову, она ожидала удара, но предназначенный ей удар достался ни в чем не повинной стене. Она обошла его, потом до Лайона донесся стук ее каблучков по ступенькам лестницы. Он не шелохнулся.
Все было кончено. Его мечты о будущем, надежды, планы… все пошло прахом, потому что он знает правду, отрицать которую невозможно. Его жена оказалась именно тем, чего он больше всего опасался, – средоточием худших качеств всех женщин, отравлявших жизнь членам семьи Кинг. Она аморальна, она лжива, она ему неверна. А его, Лайона, угораздило ее полюбить.
Глава двенадцатая
День склонился к закату, потом вечер уступил место ночи, но Лайон почти не замечал этого.
Кора ушла. Уехала на такси час тому назад вместе с Фрэнком. Он наблюдал за ними из окна… наблюдал и позволил этому случиться, потому что знал: сотворенный им мир оказался фикцией. Лайону хотелось, чтобы у его сына были любящие родители и родной дом, но хотеть не значит мочь.
Сердце его болезненно сжималось от тоски. Видит Бог, женясь на Коре, он знал, что она из себя представляет. Он не любил ее. Просидев несколько часов в постепенно темнеющей комнате, Лайон выкинул дурацкую иллюзию последних дней из головы.
Ему будет недоставать Фрэнка, и если Кора полагает, что сможет воспрепятствовать его общению с сыном, то сильно ошибается. Утром он первым делом позвонит своему адвокату и распорядится начать процедуру взятия сына под опеку.
Хотя нет. Нет, черт побери, он этого не сделает. Мальчик любит мать, а та любит его. Что бы она из себя ни представляла, мать из нее получилась хорошая. Пусть Фрэнк живет с ней, а он будет видеться с сыном по уик-эндам, по праздникам, во время отпуска… В общем, именно этим адвокат и займется.
Такое решение ему следовало принять с самого начала, а не вынуждать Кору выходить за него замуж. Какая же это с его стороны была глупость! Спроектировать можно здание, но не семью.
Один мужчина, одна женщина и один ребенок – еще не семья, они не могут быть вместе без любви. Брак без любви – вовсе не брак. А он никогда не любил Кору. Желал – да. Она великолепна в постели, но кроме постели между ними не было ничего…
Зазвонил телефон, и Лайон схватил трубку.
– Алло, – рявкнул он, – кто бы ты ни был, предупреждаю: я сейчас не в настроении для светских разговоров.
– Я тоже, – огрызнулся в ответ Хескет.
– Хеск? – Лайон присел на край кровати. – Послушай, старик, откуда ты узнал, что мне нужна моральная поддержка?
– Что, опять сложности с женщинами, малыш? Скажи мне, в чем вообще главная сложность с ними?
– В том, что они женщины. Это и есть основная сложность.
– Дело в том… – Хескет деликатно прокашлялся. – Дело в том, что есть тут одна женщина…
– Конечно, куда же от них денешься, черт побери!
– Я предложил ей переехать ко мне.
– Что ты сделал? – Лайон вскочил на ноги. – Послушай, пока ты не влип всерьез…
– Ничего серьезного. Понимаешь, сейчас это серьезно. Но не навсегда, мы с ней договорились. Будем жить вместе, однако никаких взаимных обязательств, никакой привязанности…
Лайон издал приглушенный звук, должный, видимо, означать смех.
– Все они мечтают о привязанности. Но только тогда, когда хотят ее сами. А если этого пытаемся достичь мы…
– Послушай, о чем это ты говоришь?
– Не обращай внимания. Давай лучше о твоей крошке…
– Она не «крошка». Ее имя Изабелла.
– Изабелла? – Лайон с трудом заставил себя сосредоточиться на том, что говорил Хескет. – Да-да, вспоминаю. Это ведь та крошка… то есть та женщина, которая купила тебя на аукционе, верно?
– А если даже и так?
– Послушай, я вовсе не хотел сказать ничего плохого, просто удивился, вот и все. Значит, эта леди купила тебя, распалившись желанием…
– Прошу тебя выбирать выражения, когда говоришь о ней, – сухо заметил Хескет.
– А что я сказал? Ведь она почему-то стала твоей любовницей.
– Она мне не любовница.
– Как же тогда ее называть?
– В этом-то вся проблема. Как мне ее называть, представляя другим людям?
– У нее есть имя, попытайся употреблять его.
– Мы ведь живем вместе, черт побери! Как мне объяснить это людям?
А у меня есть жена, которая покинула мой дом, подумал Лайон. Как мне объяснить людям это?
– Послушай, – ответил он старшему брату, – зачем им об этом знать?
– Изабелла не хочет делать тайны из того, что играет значительную роль в моей жизни. – Хескет тяжело вздохнул. – Мне просто необходимо как-то ее называть.
– Возлюбленной?
– Не пойдет, черт побери.
– Как насчет подруги?
Хескет рассмеялся. Ты можешь поступить так же, как я, подумал Лайон, жениться на ней и называть ее женой…
– Все-таки она твоя любовница, – подвел он итог. – На чем и советую остановиться.
– Это не так. Хотя, в общем-то, так. Дело в том, что она мне больше чем любовница.
– Тогда скажи ей об этом, – сказал Лайон, стараясь сохранять спокойствие.
Черт бы тебя побрал, братец. Ты не можешь разобраться в своих чувствах к женщине, с которой живешь, но она тебе все-таки не жена. Она не ушла из дома по той причине, что ты оказался слишком глуп или слишком горд, чтобы высказать ей свои истинные чувства, то, что он, Лайон Кинг…
– Знаешь, – наконец отозвался Хескет, – может, ты и прав. Наверное, мне действительно стоит сказать ей об этом.
На этом их разговор закончился. Но не размышления Лайона. Подумать только, Хескет ищет у него совета насчет женщин. Нашел к кому обращаться! Он сам в них ничего не понимает. Даже в своем отношении к Коре не смог разобраться. Иначе откуда взялась минуту назад мысль о том, что он испытывает к Коре определенные чувства?
Надо признать, в постели она бесподобна. К тому же ему нравилось быть с ней, общаться, говорить о разных вещах, в том числе о тех, которые он никогда не затрагивал в беседах с другими женщинами. О гнездившемся неподалеку от дома ястребе. О том, как строил этот дом, – своими руками, бревно к бревну, камень к камню…
И Кора слушала так, будто каждое его слово было для нее откровением. Да и он сам слушал ее с не меньшим вниманием и желанием понять…
Простонав, Лайон в отчаянии схватился руками за голову. Кого он пытается обмануть, самого себя? Да, ему недостает Фрэнка, однако уход жены означает для него нечто гораздо большее. Сына он еще увидит, будет играть с ним, смеяться, а Кора потеряна для него навсегда. С ее улыбкой, смехом, ласками…
***
Телефон зазвонил вновь. С бьющимся сердцем Лайон схватил трубку: может быть, это Кора… Но это оказалась не она, а опять Хескет.
– Послушай, малыш, – без предисловий начал он, – только что звонил Остин. У него опять неприятности.
– Что ты говоришь? – отозвался Лайон. – Похоже, что в последнее время членам нашей семьи скучать не приходится.
– Позвони ему, ладно? Я дам тебе номер.
– Его номер у меня есть.
– Он говорил не из дома. Я записал номер с определителя.
Записав номер брата, Лайон в задумчивости потер лоб.
– Знаешь, я не уверен, что это лучший способ…
– Позвони и скажи ему, чтобы не был идиотом, – проворчал Хескет. – Мужчина не должен позволять уходить женщине, которую любит.
– Любовь, – сказал Лайон и невесело рассмеялся. – Кто может сказать, что означает это слово.
– Когда-нибудь узнаешь, малыш. Поверь мне, когда это с тобой произойдет, ты сразу узнаешь.
Дождавшись, пока Хескет повесит трубку, Лайон набрал продиктованный ему номер. Да, веселенький вечерок выпал братьям Кинг.
Остин ответил немедленно.
– Лайон? Откуда, черт возьми, ты узнал…
– Мне звонил Хескет.
– Но я не давал ему своего номера!
– Адресуй свои укоры техническому прогрессу, – сухо ответил Лайон. – Где ты находишься?
– Не важно. Только не спрашивай в чем дело. Это слишком долгая история.
– Послушай, я только хочу сказать, что Хеск прав. Как бы там ни было, не дай Барбаре уйти от тебя.
Остин тяжело вздохнул.
– Знаешь что, не слишком ли много советов по поводу любви от двух закоренелых холостяков вроде вас?
– Если действительно любишь женщину, – решил высказаться напрямую Лайон, – не будь дураком и не упускай ее. Понятно?
– От кого я это слышу? От людей, привыкших менять женщин как перчатки.
– Все эти женщины ничего не значат, брат. Значение имеет только одна, та самая. И если человек нашел ее, то должен держать изо всех сил. Понял?
– Понять-то я понял, но ты последний, от кого я мог ожидать…
– Сам себе удивляюсь, – сказал Лайон, повесил трубку и, подойдя к окну, выглянул в ночь. Кора сейчас, должно быть, в аэропорту, дожидается вылета своего самолета. Который навсегда увезет ее из его жизни.
Остин прав, кто он такой, чтобы давать советы по поводу любви. Что ему самому о ней известно? Может, конечно, ту Кору, которую он полюбил, он просто выдумал, но дело сделано. Лайон будет любить ее до конца жизни, всегда будет желать, такую нежную, теплую…
– Мистер Кинг?
Лайон обернулся. В дверях стояла Инга. Выражение ее лица было почти бесстрастным. Почти, потому что общение с ним явно не доставляло домоправительнице ни малейшего удовольствия.
– В чем дело, Инга?
– Я хотела узнать, не подать ли вам ужин, сэр. Конечно, уже наступила ночь, но вы ведь так и не поели…
– Нет, – Лайон отвернулся, – спасибо, не надо.
– Извините, сэр… – Она деликатно откашлялась. – Миссис Кинг сказала, что не вернется.
– Так оно и есть.
– Видите ли, тогда… Не хотите ли вы, чтобы я позвонила мистеру Синклеру, сэр?
Лайон закрыл глаза. В ушах его вновь прозвучал голос Коры, ее слова: «Он абсолютно ничего не подозревает».
– Не надо, – как можно спокойнее ответил Лайон домоправительнице. – Только дайте мне его адрес, и я… я сам улажу все с Синклером.
Кивнув, Инга вынула из кармана фартука визитную карточку и протянула ее Лайону.
– Синклер и Райтер? – Он недоуменно взглянул на Ингу. – «Торжества и вечеринки»?
– Да, сэр, – ответила та. – Райтер мой племянник. Поэтому я и порекомендовала его миссис Кинг.
– Я не совсем понимаю, Инга. Вы порекомендовали моей жене…
– Полагаю, теперь не будет большой беды, если вы узнаете, сэр, о задуманной вашей женой вечеринке. Хотя ужин на двоих вряд ли можно считать настоящей вечеринкой, Райтер сказал, что они с Синклером с удовольствием займутся этим. Синклер – чрезвычайно приятный человек, сэр, хорошо знаком с менеджером отеля и считал, что сможет…
– Отеля? – переспросил Лайон, с трудом удерживаясь от того, чтобы поскорее вытрясти из Инги всю историю.
– Ну да, сэр, того отеля, в котором миссис Кинг заказала номер. На завтра. Завтра ведь ваш день рождения? О, она так старалась! Выспросила у меня о вашем любимом сорте шампанского и о блюдах, которые вы… Мистер Кинг? С вами все в порядке?
– Нет, – ответил он неверным голосом, – со мной не все в порядке. У меня вместо головы кочан капусты, да еще совсем увядший к тому же!
Зачем он тратит время на разговоры? Бросившись к двери, Лайон на ходу успел чмокнуть ошарашенную Ингу в щеку и скатился вниз по лестнице.
Перед выходом из дома ему пришло в голову позвонить в аэропорт, однако выдать справку о продаже билета на имя Коры Кинг или Коры Рингвуд ему отказались.
– Из соображений безопасности, – объяснила телефонистка, сообщившая, однако, что до интересующего его рейса остался час с небольшим.
Он не стал отыскивать себе место для парковки, а подъехал прямо к аэровокзалу.
– Эй, – раздался чей-то голос, – вы не имеете права оставлять здесь машину!..
Но Лайон даже не оглянулся, он бежал со всех ног. Так человек бежит ради спасения жизни – своей или близкого человека. Скорей, скорей, подгонял он себя, скорей сказать ей то, что должен был давно сказать… Если только она захочет слушать.
Лайон замедлил движение только у нужного ему турникета. Если он начнет проталкиваться сквозь очередь, охрана наверняка примет его за ненормального. Впрочем, он действительно сумасшедший. Только сумасшедший мог не понять, что Кора любит его так же, как он ее, что ей можно доверять безгранично.
Почему он оказался настолько слеп? Лайон знал женщин и понимал толк в сексе, но то, что произошло между ним и Корой, было гораздо большим чем просто секс, – это был способ без слов сказать друг другу: «Я люблю тебя!» Однако где же она? Вокруг столько людей, он никак не мог найти ее в этой толпе… Вдруг сердце его дрогнуло: вот она! Его жена. Его любимая жена. Кора стояла возле окна, отрешенно глядя в ночь, со спящим Фрэнком на руках. Если он сейчас потеряет Кору, то потеряет все. Медленно двинувшись вперед, Лайон лихорадочно пытался найти верные слова. «Я совершил ужасную ошибку». «Можешь ли ты меня простить?» «Не дашь ли ты мне попробовать еще раз?»
Но стоило ей повернуться, почувствовав его присутствие, стоило увидеть боль в ее глазах, как все заготовленные фразы вылетели у него из головы.
– Кора, – произнес он срывающимся голосом, – Кора, я люблю тебя. Ты мне нужна. Я не могу представить свою жизнь без тебя. Я вел себя совершенно неправильно, прости меня, дорогая…
Слова замерли у него на губах. Он не успел. Он потерял ее. Это было видно по взгляду Коры, в котором жила одна лишь боль и больше ничего.
– Я люблю тебя, – повторил он тихо. – Любил все время, с самой первой нашей встречи. Ты помнишь? Тебе показалось, что я лишь один из многих охотившихся за тобой… Да, так оно и было… до нашего первого поцелуя…
Лайон вновь замолчал, ожидая от нее хоть каких-нибудь слов, но Кора по-прежнему молчала. Он набрал полную грудь воздуха.
– Мне было страшно признаться в этом даже самому себе. Я не верил в любовь, дорогая, таков уж был мой жизненный опыт. Я боялся, что, отдав свое сердце, останусь беззащитным. – На губах Лайона появилась кривая усмешка. – Мне и в голову прежде не приходило, что когда-нибудь я встречу женщину, способную захватить мое сердце, хочу я этого или нет. Дорогая, пожалуйста, скажи, что дашь мне еще один шанс. Скажи, что вернешься со мной домой, и я докажу свою любовь.