Текст книги "Хет-трик (ЛП)"
Автор книги: Кристен Маццола
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Грифф собирается сделать так, чтобы эта семья была горда, вот это чертовки верно!
«Не надо сыпать еще соли на рану, папа».
– А что насчет любимой девушки, как ее зовут, Гриффин? С длинными темными волосами?
Я начал смеяться.
– Которая из них? – поддразнивал я, и Гриффин пнул меня под столом.
– С этим все не совсем гладко. Я был достаточно занят тренировками, чтобы у меня было время для цыпочки с такими же высокими запросами, как у Мариссы.
– Марисса была именно такой. Она была милой. Ты должен попробовать еще, сынок. Не каждый день найдешь хорошую девочку с таким воспитанием.
Воспитание. Для моей матери все крутилось вокруг статуса наших отношений – как будто мы жили для того, чтобы гордиться теми женщинами, которые отсасывали у нас по ночам. Кому, вашу мать, есть до этого дело?
– Посмотрим, что будет, ма.
Мой младший брат был типичным жителем Нью-Йорка: жуткий акцент, большой модник, знаком со всеми. Единственное, что было у нас общего, кроме нашей фамилии и ненависти к нашему старику, так это любовь к чернилам и шлюхам. Даже несмотря на то, что мы были такими разными, я бы сделал все для этого парня, и у него всегда будет поддержка с моей стороны. Это было семейное дело. Никто не собирался связываться с одним из нас, если у другого было что сказать на этот счет.
– Что насчет тебя, Гевин?
Я оторвал взгляд от своей тарелки, пережевывая кусочек стейка.
– Хм? – я знал, что было невежливо разговаривать с полным ртом, но после того, как мой отец продемонстрировал свое полное фиаско в плане приличий за столом, я мог не переживать об этом так сильно.
Моя мама вздохнула, глядя на меня. Она на дух не переносила, когда я вел себя не так, как сын, которого она вырастила.
– Есть кто-то особенный в твоей жизни? У тебя есть подружка?
Я не смог сдержать смех. Я практически выплюнул пищу до того, как ухитрился проглотить ее. Думаю, что я какое-то время буду держаться подальше от женщин.
– Сын, тебе, в конце концов, придется вернуться в строй. Никому не нужен слабый капитан, который не может трахаться, потому что плачет в углу из-за сучки, которая бросила его у алтаря.
Папочка бьет прямо в цель.
– Ладно, думаю, что мы закончили, – я встал из-за стола, стараясь быть хладнокровным, чтобы не выбить зубы своему старику.
– Ты посадишь свою задницу на стул и будешь уважать своего отца.
Я наклонил голову, двигая челюстью, когда снова занял свое место.
– Да, мэм.
Глава 4
БРЕЙДЕН
Год спустя
– Вернись в постель, – прозвучал мягкий стон из-под голубой простыни, покрывавшей мою постель.
Если бы я, черт побери, мог вспомнить ее имя.
Я прополоскал рот от зубной пасты и сплюнул в раковину, вытерев остатки белой пены со складочек у рта, затем бросил полотенце на мраморную раковину. Старое красное дерево скрипело под моими ногами, когда я шел обратно к ней.
Белые длинные волосы были раскинуты по всей подушке вокруг ее лица, пока она мирно лежала, свернувшись калачиком, наслаждаясь неспешным пробуждением. Тяжелый макияж, который покрывал ее лицо прошлой ночью, теперь растекся под глазами и был размазан по щекам, вероятно от того, что несколько часов назад, ее рот был занят моим членом. Мне нравилось, когда девушки глотали глубоко по самое горло, что из глаз прямо по щекам текли слезы. Было в этом слиянии что-то такое настоящее и необузданное.
Долбанные провалы в памяти. Мне бы хотелось помнить что-то еще, кроме сексуальных утех.
Окончание ночи было весьма размытым, к сожалению. Она привлекла мое внимание своим очень узким голубым платьем, безумно высокими каблуками и ярко-розовой помадой. Добавить к этому то, какой сочный был у нее зад, когда она им трясла, и я был просто обречен. В то же самое время зажглись огни, и диджей заиграл Journey’s «Don’t Stop Believin». До того, как я сам это осознал, мы уже сидели в кабине такси, направляясь к моему дому. Я помнил, как заставлял ее снять свои каблуки, когда мы крались по дому – разбудить Милу не значилось в списке моих важных дел, если не сказать больше. Моей маленькой сестренке не нужно было слышать то, как я в очередной раз крадусь по дому, чтобы получить свою порцию случайного секса.
Вздохнув, я сел на край кровати.
Жаль, что не осталось времени для еще одного быстрого перепихона.
– У меня сегодня много дел, – я надеялся, что она поймет тонкий намек.
Я услышал, как в ванной Мила включила душ.
– Черт, – пробормотал я себе под нос.
– В чем дело, детка? – девушка приняла вертикальное положение, лаково проводя кончиками пальцев по моему плечу.
Я напрягся под ее прикосновениями.
– Тебе на самом деле надо уходить. Я вызову тебе такси.
– Ты даже не помнишь моего имени? – мой безжизненный взгляд обратился к ней, когда я покачал головой. – Ты просто гребаный ублюдок.
Я поднялся, чтобы отдать ей голубое платье, которое я выбросил на другой конец комнаты.
– Меня называли и похуже.
Я видел, как вскипела кровь у нее под кожей, когда она думала о том, какими словами она хотела меня обозвать. Когда обозленная девица начала надевать свою обувь, я прямо видел, как яркая лампочка загорелась у нее в голове. Через секунду она уже сняла один свой туфель с леопардовым принтом и бросила его прямо мне в голову.
– Сучка. Убирайся из моего дома! – прокричал я, когда каблук врезался в мебель за моей спиной.
Она стояла посреди комнаты, обиженная и обозленная, ее зеленые глаза, если бы это было возможным, убили бы меня.
– Заставь меня, – она выставила вперед свое бедро и начала постукивать босой ногой по ковру, который лежал вокруг моей кровати.
– Неверный ответ, – в тот момент, когда я был готов схватить ее, перебросить через плечо и насильно вышвырнуть из своего дома, маленькое личико Милы появилось в дверном проеме.
– Брей? Что, черт побери, ты делаешь?
Незнакомая девица задохнулась.
– Кто, мать твою, эта сучка?
Неверный ход. Мила была живым воплощением цитаты Шекспира: «Хоть и мала она была, она была жестока».
Я схватил Милу за запястье до того, как она оказалась бы достаточно близко, чтобы вышвырнуть девицу со Стейтон Айленд (прим. один из пяти районов Нью-Йорка. Он находится на острове, который почти что в 3 раза больше Манхеттена) – это было в ее стиле, быстро расставить акценты и решить проблему немедленно.
– Это моя сестра, Мила, и опять-таки тебе пора уходить.
– Ладно, мне все равно. Как бы там ни было, ты в любом случае не стоишь моего внимания. Долбанный хоккеист. Годишься лишь, чтобы перепихнуться на одну ночь.
Я закатил глаза. Она в самом деле думала, что ее слова что-то значат для меня?
– Все верно, отдолбанная шлюха, дверь там. Ты знаешь, как ей пользоваться? – Мила рассмешила меня. Она была такой милой и невинной по большей части, но если однажды вы захотите испытать ее терпение, тогда вас уже ничего не спасет.
МИЛА
После того, как очередная подружка брата на одну ночь выбежала из нашего дома, я могла с легкостью уговорить Брейдена приготовить мне завтрак. Обычно, требовалось изобразить щенячью мордашку и вуаля, но этот рычаг давления был слишком смешным, чтобы воспользоваться им. Я собиралась попридержать его в заднем кармане на тот случай, когда это бы потребовалось на самом деле, но в данный момент у нас были дела поважнее, чтобы тратить время на глупости.
– Брейден, я на самом деле думаю, что это не сработает, – мой старший брат поставил передо мной тарелку с яичницей с козьим сыром, томатами и шпинатом, в то время, пока я цедила свой холодный зеленый чай. Затем он занял свое место за столом напротив меня с точно таким же набором еды перед собой. Он знал, как разговорить меня – с помощью моих любимых блюд.
С горящими глазами янтарного цвета Брейден напрямую направлял в мою сторону волны поддержки, которую только мог оказать своей сестре старший брат.
– Послушай, Мила, ты должна сделать это. Я не собираюсь сидеть рядом и позволять тебе прозябать в этом доме. Ты должна выйти отсюда и чем-то заниматься!
– Ага, как ты это делал прошлой ночью? – это было ехидное замечание, но мне нужно было перетянуть колоду в свою пользу.
Он закатил глаза.
– Ты знаешь, о чем я говорю.
Я гоняла яйца по своей тарелке, при этом ноя.
– Но быть помощником тренера по фигурному катанию больше похоже на большую долбанную шутку, Брей! Брось ты, я серьезно! – я была немного раздражена Брейденом за то, что он устроил мне собеседование за моей спиной. Это было мило с его стороны, и конечно, он хотел сделать как лучше, но заставлять меня вернуться к конькам всего лишь через год после того, как мой таз и бедренная кость были сломаны после аварии, было слишком для того, чтобы я свыклась с этим у себя в голове.
– Мама бы хотела, чтобы ты вернулась, и ты сама знаешь об этом.
Вот оно, то, что я просто ненавидела, и он знал об этом. Это забиралось мне прямо под кожу и отравляло все внутри. Это разрывало мне сердце, потому что он был прав, и я ненавидела ту власть, что была у него в руках из-за этого.
– Послушай, Лола, я должен вернуться к соревнованиям через неделю, и я хочу знать, что ты позаботишься о себе. Если ты сделаешь это, то это пойдет тебе на пользу. Тебе нужно общаться с людьми и показывать свой нос из-за этих книг хоть иногда, и после завершения твоей физиотерапии...
– Ладно, – я вздохнула, прерывая своего брата суровым взглядом, прежде чем вложить большой кусок себе в рот. Я быстро вышла из-за стола, оставив большую часть своего завтрака на тарелке. – Думаю, мне лучше собраться и заточить свои коньки перед встречей с тренером. Как его зовут, кстати?
Улыбка Брейдена была заразительной, в то время как он пытался скрыть, что у него от радости кружилась голова, потому как легко я с ним согласилась.
– Саймон Абрамс.
Мой рот раскрылся, когда он назвал имя.
– Саймон Абрамс? Типа пятикратный золотой призер?
Брейден кивнул.
– Ага, единственный и неповторимый.
– Как ты…? – в полнейшем шоке я стояла в центре нашей кухни.
– Время от времени он приходит, чтобы помочь команде с разными техниками в том, что касается катания на коньках.
В своих пушистых розовых тапочках, я, еле волоча ноги, подошла к своему брату, обвила его шею руками и поцеловала в небритый подбородок.
– Спасибо, – я улыбнулась ему. Даже несмотря на то, что это должно было быть трудным, я по-прежнему не знала, что почувствовала бы, если бы никогда больше не вернулась на лед, и то, что Брейден так заботился об этом, имело для меня большое значение.
Глава 5
МИЛА
После того, как перемерила десять нарядов, сбегала в спортивный магазин, чтобы заточить свои коньки, и мчалась как настоящая сумасшедшая, чтобы быть на катке вовремя, я поняла, насколько я была не готова к тому, чтобы быть долбанным тренером.
Да, я каталась всю свою жизнь, и да, я должна была войти в состав Олимпийской сборной до аварии, но все это не дало мне никаких навыков, чтобы обучить людей тому, что я сама умела – ни единого шанса. Большую часть времени я была просто роботом, который просто получал указания от тренеров. Я понятия не имела, как мотивировать, направлять и обучать на таком уровне, которого заслуживали спортсмены от одного из самых важных людей в их жизни.
Я сидела в первом ряду на трибуне пустого катка, ожидая, когда Саймон встретился со мной. Мои колени, обтянутые синей тканью леггинсов, ударялись друг о друга, частично от прохладного воздуха, но по большей части из-за моей нервозности. Я опустила взгляд вниз на свои ступни, обутые в белые коньки, которые я не надевала так долго. Все это ощущалось таким незнакомым и таким правильным одновременно. Я была в полнейшем расстройстве, но в своей стихии. Этот момент можно было сравнить с доктором Джекиллом и мистером Хайдом (прим. «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» – готический роман шотландского писателя Роберта Стивенсона, который появился 5 января 1886 года в Лондоне. По жанру – переосмысление традиционной для романтизма и готического романа темы двойничества под углом зарождающейся научной фантастики, где зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызываемому синтезированным героем повести новым наркотиком), две ипостаси одной меня встретились вместе – старая я пыталась вернуть свою прежнюю жизнь, а новая я была напугана всем этим до чертиков.
В тот момент, когда я была близка к тому, чтобы отправить сообщение Брею о том, что не была уверена, что была создана для всего этого, в тот самый момент металлическая дверь слева от меня распахнулась и Саймон Абрамсон сделал шаг вперед. Он был так изящно и безукоризненно одет, сделав еще пару шагов, мужчина улыбнулся мне.
– Ты должно быть Мила. Твой брат очень лестно отзывался о твоих талантах, юная леди.
Я вскочила на ноги и схватила его протянутую руку, приказывая себе не захлебнуться от восторга рядом с невероятно талантливым и опытным фигуристом.
– Надеюсь, что смогу оправдать всю эту бешеную рекламу.
– Я уверен, что так и будет. Ты готова прокатиться для меня?
Я кивнула.
– Что бы Вам хотелось посмотреть?
Его улыбка стала более игривой, когда он коснулся своих губ одним пальцем, когда задумался на мгновение.
– Почему бы тебе не показать мне то, что умеешь? Самое лучшее, твое любимое – просто произведи не меня впечатление, дорогая.
Я сделал глубокий вдох и кивнула.
– Да. Конечно.
Мне потребовалось всего пара секунд, чтобы зашнуровать свои коньки, снять защитные резинки и выйти на лед. Как только лезвия моих коньков коснулись скользкого льда, я могла почувствовать, как паника зарождается внутри меня. Это был первый раз, когда я попыталась вернуться и исполнить тройной аксель для единственного и неповторимого Саймона Абрамсона (прим. аксель – считается самым сложным прыжком в фигурном катании. Одиночный аксель – это полтора оборота, тройной – три с половиной).
«Да пропади все пропадом!».
Я начала медленно разогреваться, бросив взгляд на улыбающегося человека на трибунах, когда меня затопило предвкушение. Я чувствовала, что вот-вот взорвусь, но мне была необходима эта энергия, чтобы выполнить элемент. Глубоко вдохнув, я начала медленно считать про себя.
ОДИН...
ДВА...
ТРИ...
Я была в воздухе, я вращалась и ощущала себя свободнее, чем за весь прошедший год. Я начала опускать ногу, чтобы она коснулась льда, и...
«Вот дерьмо».
Моя задница врезалась прямо в холодную жесткую поверхность льда, а моя спина, руки и ноги разлетелись так, будто я была тряпичной куклой.
***
– Я уверен, что ты ничего не испортила, – мы с Брейденом заняли наше любимое место за дальним диванчиком в кофейне Victory Coffee.
– Я рухнула прямо на свой зад после первого же прыжка. Если Саймон примет меня, это наверняка будет настоящим чудом, – отдаленный привкус лесного ореха в моем кофе начал мне понемногу поднимать настроение.
– Вот, черт, – прошептал Брейден, глядя прямо на парня, который только что вошел через дверь. Он был высоким и покрыт татуировками, и я откуда-то знала его, но не могла вспомнить.
– Брей? Кто это? – мой брат открыл рот, чтобы ответить, но объект моего беспокойства направился прямо к нам с кривой улыбкой, растянувшейся у него на губах.
– Привет, новичок. Приятно видеть тебя здесь.
А потом меня осенило – это Гевин Хейс – лучший игрок и самый большой мудак команды the Otters.
– Как дела, Гевин? – Брейден выпятил грудь вперед, в то время как его глаза сузились.
Гевин пожал плечами.
– Просто не жизнь, а мечта, – он перевел взгляд на меня, бегло осмотрев. – Ты не собираешься представить нас?
Брейден прочистил горло.
– Гевин, это Мила, моя младшая сестра.
Я пожала ему руку.
– Приятно познакомиться.
Прежде чем я успела что-то ответить, к нам подошла мать с маленьким сыном. Он смотрел вниз на свои ноги, пока его мама шептала ему:
– Не стесняйся, Райан.
– Извините, – маленький мальчик в ярко-желтых кедах Converse и такой же футболке был нервным и таким очаровательным.
Мой брат и Гевин вдвоем посмотрели на него, улыбаясь. Брейден поднялся с кресла и опустился на колено, чтобы их глаза были на одном уровне.
– Что случилось, малыш?
Лицо мальчика стало красным, а огромная улыбка расплывалась так же быстро, как лесной пожар.
– Вы Кокс и Хейс из команды the Otters?
Мама опустила свою руку ему на плечо.
– Райан большой поклонник хоккея. Он только начал играть в детской команде.
Гевин присел рядом с моим братом.
– О, правда? На какую позицию твой тренер поставил тебя?
Райан начал тянуть низ своей футболки.
– Я левый защитник.
Гевин посмотрел на меня через плечо.
– Можешь спросить у баристы, есть ли у него маркер, который мы могли бы позаимствовать?
Помчавшись вперед, я получила маркер от молодой девушки, которая вспенивала молоко.
– Кто они? – спросила она, протягивая мне маркер.
– Они игроки команды the Otters, – я улыбнулась, засветившись от гордости, став свидетельницей появления поклонника моего брата. Это часто происходило с моим отцом, когда мы были детьми, но впервые это произошла с Брейденом, когда я была с вместе с ним. Я на самом деле не осознавала до этого момента всю важность Брейдена и то, что для некоторых он был настоящим героем.
Пока Брейден и Гевин подписывали мальчику футболку и немного поболтали с ним, я стояла с его мамой.
– Просто не могу поверить в то, какие милые твой бойфренд и его друг по команде. Вся комната Рая увешана атрибутикой Otters от пола до потолка. Мы только недавно купили ему огромного плюшевого Олли, и теперь он спит с ним каждую ночь.
Я не смогла сдержать смех.
– Брейден мой брат, и у нас обоих комната была увешана всякой всячиной, связанной с Otters пока мы росли. Наш отец и отец Гевина тоже играли за эту команду.
Она немного покраснела.
– Прости, я ничего не хотела утверждать.
Райан прибежал обратно к своей матери.
– Мам, смотри! – он подпрыгивал от радости, указывая на подписи на его яркой футболке.
– Вау! Ну, разве это не здорово! – она так мило улыбнулась. – Спасибо вам. Это так много значит для него.
Глава 6
МИЛА
Год спустя...
Плюхнувшись на свой светло-серый ковер с лаком для ногтей в руках, я посмотрела на Саймона, который копался в моем шкафу. Я не могла поверить, что меньше двух лет назад я прошла путь от того, чтобы прийти в качестве помощника тренера по фигурному катанию одному из моих кумиров, к тому, что он теперь был моим лучшим другом. Это было слишком невероятно. Я по-прежнему немного дрожала, стоя на своих коньках, когда заставляла себя снова и снова пытаться выполнить более сложные прыжки, но каждый день я становилась сильнее, и Саймон верил в меня достаточно, чтобы я снова вернулась к соревновательной форме.
– Мила, я никак не могу это понять…
Саймон выставил вперед одну ногу, глядя на мой встроенный шкаф, заполненный одеждой, которую я никогда не носила.
– Понять что? – я посмотрела на своего лучшего друга, окрашивая свои ноги в ярко-красный цвет.
– В моей голове просто не укладывается, почему, Бога ради, ты не носишь всю эту потрясающую одежду?! – он начал что-то искать, пока не вытянул одно из моих любимых черных платьев и приставил его перед зеркалом к себе самому. – Если бы у меня были такие же сиськи как у тебя, такая задница и ноги от ушей, я бы таскал эту маленькую штучку каждый день, целыми днями!
– Я думаю, что ты скучаешь по вагине, Саймон, – я бросила в него подушку, на которой лежала, и захихикала. – У меня просто больше нет причин носить все это. Сейчас я такая скучная.
– Ты всегда была скучной, любимая. Прости, что огорчаю тебя, но ты можешь быть скучной и стильной, вместо того, чтобы быть в этих одинаковых спортивных костюмах и штанах для йоги, из которых ты отказываешься вылезать.
Он был прав. С тех пор как произошло все то дерьмо в день аварии, я стала ужасно скучной. Авария лишила меня всего: моих мечтаний, моего веселья, моей уверенности, моей мамы, всего.
– Просто я больше не вижу в этом никакого смысла, – я вздохнула, подправляя часть своей кутикулы, которую только что случайно покрасила.
Саймон снова фыркнул, скрестив ноги, он сел напротив меня, вырвал из моих рук лак и начал исправлять просто ужаснейше проделанную мной работу на ногтях ног.
– Слушай, мой сороковой день рождения будет в Gatsby’s в девять часов в среду. Давай, опрокинем по парочке коктейлей и зависнем на всю ночь, как тебе такая мысль?
– Как будто ты собираешься вытолкать меня из зоны моего комфорта.
– Уж лучше тебе поверить в это, и это будет просто потрясающе! – лицо Саймона засияло от предвкушения предстоящего торжества.
– Но какой для меня смысл даже делать попытку посетить бар для тех, кому больше двадцать одного? Ты забыл, что мне только двадцать? Еще несколько месяцев, но кому какое до этого дело?
Улыбка на губах Саймона стала еще шире, когда он заявил как ни в чем не бывало:
– Потому что это моя вечеринка, и я арендую место – мои деньги, мои правила, и одно из них – это то, что ты придешь. И это окончательно и бесповоротно! Потому что так сказал Саймон, дорогуша, – он подмигнул мне, прежде чем начать смеяться над самом собой.
Я проверила невероятную работу, которую Саймон проделал с моим лаком на ногтях, и ухмыльнулась.
– Ладно, думаю, что на вечер среды у меня теперь есть планы.
БРЕЙДЕН
Я зашнуровал свои коньки в свободной раздевалке, радуясь тому, что больше никто не появился и я мог ненадолго остаться наедине с самим собой до того, как через час начнется тренировка. Лед под моими коньками был недавно очищен и разглажен.
Эти несколько лет были очень сложными, и я понятия не имел, что я делал. Стать игроком в команде моей мечты было настоящим потрясением для меня, старания позаботиться о своей сестре, которая пыталась справиться со смертью моей матери, не имели успеха, а ненависть к отцу за то, что тот был за решеткой, вызывала только ярость. Все внутри меня любило те моменты на льду, когда кто-нибудь слишком злил меня, тогда я мог выбить из них дерьмо, а вместе с ним избавиться от собственной агрессии.
Мила умоляла меня поговорить с кем-нибудь, я сам знал, что это пошло бы на пользу, но крутые парни, которые играют в хоккей, не ходят к мозгоправам и уж точно они не позволяют узнать другим о том, что у них есть чувства и эмоции – это явный признак слабости, который позволил бы взять меня прямо за задницу моим же товарищам по команде.
Я врезался коньками в лед, помечая и разрезая его. Прохладный воздух окутал мою кожу, все вокруг было погружено в тишину. Одиночество причиняло столько боли: мысли и вопросы возникали из самых глубин, и я ненавидел каждую минуту, но потом рождались короткие мгновения прояснения и спокойствия, в минуты которых я, наконец, мог ощутить себя тем мужчиной, которым бы гордилась моя мама, и тем образцом для подражания, которого заслуживала моя сестра.
Одна из боковых дверей со стуком отскочила, вырывая меня из моих мыслей, и я зарычал, когда Гевин проскользнул в поле моего зрения. Этот несносный нахал зародил во мне желание ударить его, но он еще недостаточно разозлил меня, чтобы надрать ему зад – но это пока.
– Эй, Кокс. Пытаешься попрактиковаться немного в катании на коньках, чтобы перестать выглядеть, как чертова балерина на льду?
– Заткнись, Хейс. Разве тебе не надо было еще целый час целовать тренеру зад, до того, как начать раздражать всех?
– Пошел ты. Так не разговаривают со своим капитаном.
Я показал ему третий палец, пока изображал почтенный поклон.
– Как пожелаете, ваше капитанское величество.
– Придурок, – пробормотал он, выдыхая.
Мне понадобились все мои силы, чтобы не уложить его прямо там на катке, но я хотел сохранить свою работу и оскорбление товарища по команде, мягко говоря, не одобрялось, не говоря уже о капитане и долбанном сынке тренера.
Оставшуюся часть времени мы практиковали резкие остановки и прокаты спиной вперед – и все это в полной тишине. Я на самом деле не мог понять, в чем дело, – я знал, что ненавидел Гевина, но истинная причина мне была неизвестна. Это было не потому, что он был сыном тренера, мой отец тоже когда-то был известным игроком. Мы оба заслужили того, чтобы быть здесь, – он был чертовски хорошим игроком – но что-то в нем было не так.
Спустя час пришло время настоящей тренировки. Остальная часть команды присоединилась к нам с Гевином на льду, и все было как обычно. Даже не смотря на все колкие комментарии и явную неприязнь между мной и Гевином, нам успешно удавалось быть товарищами по команде, когда все нужно было сделать так, как было нужно. Единственное, что на самом деле лед давал каждому из нас, это то, что мы могли оставить за его пределами большую часть своего непростого багажа.
МИЛА
– Девочки! – я дунула в свой свисток так громко, как только могла, чтобы девочки из начальных классов обратили на меня внимание. – Девочки, подойдите все сюда. Сегодня мы с вами будем отрабатывать катание на коньках назад.
После этого десять неуклюжих деток начали пробираться ко мне. Было просто восхитительно наблюдать за тем, как они ковыляли и пытались приложить все усилия, чтобы выглядеть элегантно со стороны. Мне повезло: эта группа малявок вела себя намного лучше той, в которой я была в их возрасте. Тогда мы превращали жизнь нашего тренера в настоящий кошмар, постоянно доставляли неприятности, никогда не слушались, пытались сделать движения, которые были нам не по силам – я не могла поверить в то, что миссис Райли не отказалась от нас уже через неделю.
– Итак, Джесс, ты первая, – это было совершенно неправильно, но у меня были любимчики, когда дело касалось моих детей, и Джессика Швендеман похитила мое сердца окончательно и бесповоротно.
Ее светло-коричневые волосы были заплетены в две косички, которые спускались вниз по всей спине, у нее были самые очаровательные очки в розовой оправе, и ее свитер каким-то невообразимым образом всегда подходил под них. У нее были смелость и решительность, те качества, что порой не встретишь и у взрослого человека. Я была уверена, что эта маленькая леди на самом деле чего-то добьется, если этого не произойдет на льду, то это определенно могло бы произойти на каком-нибудь совете директоров.
Ее маленькие пальчики схватили меня за руку.
– Но, тренер Мила, я никогда раньше не каталась назад.
Я сжала ее ручку немного сильнее.
– Вот почему я собираюсь тебя научить этому.
– Тренер? – спросила Джесс, когда я начала медленно толкать ее назад.
– Да, милая? – она была борцом, но я по ее глазам я видела, как она была напугана.
Ее щечки потемнели еще больше, когда она прикусила нижнюю губу.
– Э-м, а это правда, что ваш брат играет за команду the Otters?
Она опустила взгляд вниз на наши коньки.
– Да, Брейден Кокс мой брат. Он играет на правом фланге, – ее кривоватая улыбка становилась все шире, тогда как розовый цвет полностью окрасил ее лицо, спускаясь вниз по шее и даже покрыв ее уши. – Тебе нравится хоккей?
Она лихорадочно закивала головой.
– Я хотела играть в хоккей, но моя мама сказала, что мне будет больно, поэтому вместо него я вынуждена была заняться вот этим.
– Что ж, я рада, что ты здесь, – колени Джессики стали дрожать весьма заметно.
Улыбка вернулась на ее очаровательное личико.
– Я тоже рада, что я здесь.
Я начала движение, чтобы вернуть ее к остальной части группы.
– Сосредоточь все давление на наружной части своих коньков и не позволяй своим лодыжкам разворачиваться внутрь.
Я подтолкнула девочку, отправляя Джесс к ее подружкам.
– Отлично, кто следующий?
БРЕЙДЕН
Когда я занял свое место на металлическом складном стуле, то впервые за многие годы моя кожа покрылась мурашками. Я схватился за холодный выступ, который был прямо передо мной, а прямо за ним была стеклянная перегородка, по ту сторону которой был мой отец.
Пока я ожидал, когда охранники приведут его, мои мысли возвращались к тому времени, когда мне было пятнадцать и полиция постучала в дверь в тот пятничный вечер, когда я сидел на диване со своей мамой и сестрой, и мы в сотый раз смотрели «Мой кузен Винни» (прим. «Мой кузен Винни» (также «Мой двоюродный брат Винни») – американский кинофильм).
– Нет, я открою, – я взял маму за руку, когда она попыталась подняться, чтобы посмотреть, кто пришел. Голос прогремел сквозь толстую дубовую дверь, когда я даже не сделал двух шагов от дивана. – Полиция!
Я открыл дверь, а за моей спиной стояла мама и сестра.
– Офицер? Могу я помочь вам? – я попытался понизить свой голос, чтобы казаться хозяином в доме, каковым я стал только несколько недель назад.
– Сынок, твоя мама дома? – офицер постарше встал передо мной, уперев руки в бедра, а тот, что помладше, был рыжим, стоял справа от него и жевал жвачку, как корова.
– Я здесь, – моя мама отодвинула меня в сторону, отгоняя меня и махая руками. – Брей, уведи свою сестру в гостиную, пока я буду разговаривать с офицером.
Я кивнул и взял Милу за дрожащую руку, возвращаясь к нашему поставленному на паузу фильму, но мои ноги не желали идти. Каждый волосок на моем теле встал дыбом, когда я прислушался, чтобы разобрать их разговор.
– Мэм, вы, миссис Кокс?
Голос моей матери сорвался, когда она ответила:
– Да, в чем дело?
– Реджи Кокс ваш муж? Он живет здесь?
– Он мой муж, но он съехал несколько недель назад. Я ничего не слышала от него уже много дней.
– Миссис Кокс, ваш муж попал в аварию. Он в больнице. У нас есть причины подозревать, что он был в состоянии алкогольного опьянения.
Моя мама ахнула, когда я обернулся, чтобы увидеть, как ее дрожащее тело прислоняется дверному проему.
– Он...?
– Его состояние стабильное, но он врезался в автомобиль, где находилась семья. Двое пассажиров скончалось по дороге в больницу, а водитель в критическом состоянии. Мэм, возможно, вы захотите нанять адвоката для своего мужа.
Первое, что я увидел, это то, насколько впалыми были глаза моего отца, когда он занял свое место по ту сторону стекла. Я взял черный телефон, который лежал рядом со мной, и ждал, когда он поднесет свой аппарат к уху.
– Привет, пап. Как ты? – было очень сложно смотреть ему в глаза. Он потерял, по крайней мере, пятнадцать футов с тех пор, как я видел его в последний раз. Все сопротивление, что было в нем раньше, исчезло. Его темные глаза превратились в бездонные глубины небытия. Пожизненный приговор был лучшим, что его могло бы ожидать.
Его голос был хриплым, когда он выдавил из себя ответ:
– Отлично. Одно и то же дерьмо каждый день. Что привело тебя сюда, сын? Прошло много времени.
– Тоже рад видеть тебя, пап. У меня есть кое-какие новости для тебя. Мне нелегко, но я подумал, что у тебя есть право, в конце концов... знать, в любом случае.
Я уставился на муху на стене за спиной моего отца, пока пытался подобрать верные слова. Все катилось к черту с той аварии, произошедшей с Милой и мамой, а то, что он сидела за решеткой, было просто глазурью на этом большом торте. Я не нуждался в нем как в отце, но было бы неплохо, чтобы время от времени рядом со мной был кто-нибудь.