Текст книги "Список для выживания"
Автор книги: Кортни Шейнмел
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
10
– Я ЖЕ ГОВОРИЛА, он позвонит! – закричала Джуно.
– Алло? – сказала я. – Адам?
– Ага, он самый. А ты Слоун?
– Да, – ответила я. – Я так рада, что ты перезвонил. Спасибо тебе огромное.
– Да без проблем. Просто… погоди. – Он остановился, а потом сказал: – Да, я не глухой, мама. Я же сказал, что разберусь. – Послышался царапающий звук, как будто кто-то закрыл рукой микрофон. Через несколько секунд он произнес: – Слоун?
– Да. Надеюсь, все хорошо? – спросила я.
– Нормально, – сказал он. – Если не считать, что мама ведет себя неадекватно. Но слушай, я получил твое сообщение. Все твои сообщения. Я бы и раньше перезвонил, но думал, что кто-то просто ошибся номером. Потом я прочитал, что ты написала про свою сестру, и… ужас, я даже не знаю, что сказать. Мне очень, очень жаль.
– Спасибо.
– От рака?
– От рака? Что? Нет.
– Наверное, тебя все спрашивают, отчего она умерла, – предположил он.
– На самом деле до тебя меня никто не спрашивал. Все мои знакомые и так знают.
Хотя несколько человек спросили меня, как именно она покончила с собой – просто кошмарный вопрос. Не дожидаясь, пока и Адам его задаст, я сказала:
– Она наглоталась таблеток. Мы не знаем, где она их нашла. Но так вышло.
– Какой ужас! – воскликнул Адам. – Мне так жаль.
– Не хотела об этом писать в сообщении, – сказала я. – Я вообще не хотела сообщать тебе, что она умерла, но не знала, как заставить тебя мне ответить, особенно если бы ты решил сначала связаться с ней. Я бы так и сделала, прежде чем перезванивать незнакомому человеку. Но папа уже отключил ее номер, так что если бы ты…
– Погоди, – прервал он меня. – Честно говоря, я… я не был с ней знаком. Поэтому и решил, что ты ошиблась номером. Но после последнего сообщения подумал, что неправильно тебя совсем игнорировать.
– Но… – начала я. – Ты уверен, что с ней не знаком? Ее настоящее имя Натали. Талли прозвище.
– Я знаю только одну Натали, и мы вчера с ней виделись в школе, – сказал Адам. – Прости. Жаль, что ничем не могу тебе помочь.
– Но, может быть, – начала я, – может быть, кто-то по этому же номеру телефона знает Талли? Это домашний номер, который использует кто-то еще?
– Это мобильный.
– А, точно. Ты же получил мое сообщение. Конечно. А давно он у тебя?
– Давно ли у меня телефон?
– Сколько у тебя этот номер?
– А-а. Ну, первый телефон родители подарили, когда мне исполнилось одиннадцать, и с тех пор номер не менялся. Сейчас мне семнадцать.
Как и мне. Телефон у него уже шесть лет, плюс-минус пара месяцев. Может, до этого номер принадлежал важному для Талли человеку? Кому-то, с кем она не разговаривала больше пяти лет, и не знала, что он поменял номер? Вряд ли. Но тогда зачем ей записывать номер Адама, если она его не знала? Во всем этом не было никакого смысла.
Я не могу разгадать эту загадку, Талли. Мне нужны другие подсказки.
– Слоун? – позвал Адам.
– Я здесь, – ответила я и сжала руку Джуно. – Просто пытаюсь понять. Твой код – 650 – это же залив Сан-Франциско?
– Да. Город Менло-Парк.
Я видела Менло-Парк, когда изучала на карте область с региональным кодом 650. Округ Сан-Матео.
– Ты там и живешь? Или получил там номер, а потом переехал?
– Нет, я всегда тут жил. В одном и том же доме.
– Как и я.
– Просто интересно, – полюбопытствовал Адам, – а где… Не помню, какой у тебя код. Где ты живешь?
– Голден-Валли, Миннесота, – ответила я. – Код 763. Ты здесь бывал?
– Нет, – сказал он. – Может быть, твоя сестра записала не тот номер?
– Может быть, но, даже если так, вряд ли она перепутала код региона. К тому же у нее в списке много всего из Калифорнии помимо твоего номера, например калифорнийские медведи и Бель-Эйр. От тебя это несколько сотен километров, да? Я посмотрела по картам «Гугл».
– До Бель-Эйра, который в Лос-Анджелесе, ехать несколько часов. Но я думаю, она имела в виду галерею игровых автоматов на Эль-Камино.
– Что такое Эль-Камино?
– Это улица. Если ехать по ней минут десять от моего дома, там будет галерея «Бель-Эйр». Там есть картинг, мини-гольф и все такое.
Так! Это уже ближе.
– А туда ходят поздно вечером или, например, в полночь? – спросила я.
– Не знаю. Я так поздно не ходил. Я вообще там не был много лет. В детстве мы там праздновали дни рождения, но это происходило днем. Однако это не значит, что ночью они закрыты. Наверняка нет. Я просто никогда об этом не слышал.
– Есть еще один Бель-Эйр, – сказала я и снова сжала руку Джуно. Бедная Джуно. Рука у меня ужасно вспотела, но она ее не отпустила.
Голова шла кругом. Может быть, Адам и не был знаком с Талли, зато он только что помог мне разгадать одну загадку из списка. Так что даже если это был неправильный номер, он все равно был и правильным. Без него я бы не разгадала загадку с Бель-Эйр. Вдруг Талли поэтому и написала его номер? Что бы было, если бы я ему не позвонила, или бы он не перезвонил? Ужасно было думать о том, как легко я могла пропустить эту связь.
– А еще что-нибудь из списка ты узнал? – спросила я.
– «У Г.» – это караоке в Белмонте, тоже недалеко от меня.
– Спасибо, – сказала я. – Загуглю его и позвоню туда. Что-нибудь еще?
– Гм… что еще там было?
Пересказать список Талли было так же легко, как продиктовать свой номер телефона или свою фамилию по буквам. Почти без усилий.
– Нет, к сожалению, – вздохнул Адам, когда я закончила. – Больше ничего.
– Ну спасибо, – поблагодарила я. – Ты…
– Стой, – сказал он. – Вообще-то, может быть, это не всё. Вряд ли, конечно, но улица, о которой я тебе говорил, Эль-Камино… ее полное название – «Эль-Камино Реал», то есть по-испански «королевская дорога». Что, если Талли имела в виду закусочную «Эль-Камино»?
– Это такая закусочная на улице Эль-Камино или она так и называется – «Закусочная Эль-Камино»?
– И то и другое, – сказал Адам. – Такие слова учат даже в детсадовском испанском.
– Им тоже позвоню, – сказала я. – Ты наверняка прав. Талли обожала ребусы и игры со словами. Спасибо.
– Пожалуйста.
– Слушай… Я поняла, что вы с Талли не знакомы. Но можно я на всякий случай пришлю тебе ее фотографию? Вдруг она просто назвалась другим именем. В детстве она часто так делала. Например, если в торговом центре продавец спрашивал, как ее зовут, она придумывала странные имена: Буря, Фортуна или Амброзия. Вдруг ты увидишь ее и…
– Я знаю, как она выглядит, – перебил меня Адам. – Я загуглил ее перед тем, как тебе перезвонить. Нашел совсем немного. Видел ее некролог, но там не было причины смерти, поэтому я и спросил.
Некролог Талли вышел в нашей местной газете, «Голден-Валли Пэтч»: «Натали Вебер (Талли) умерла в четверг в возрасте 22 лет. О ней скорбят ее отец Гарретт и сестра Слоун. Мать Натали, Дана, скончалась».
– Папа попросил их не указывать причину смерти, – пояснила я.
– Еще я нашел несколько ее фотографий, – сказал Адам. – Она была красивая. Не в том смысле, что… В общем, я к тому говорю, что, если бы мы с ней встречались, я бы ее узнал. Я точно знаю, что мы с ней не знакомы. – Он замолчал. – Можешь меня тоже загуглить, если хочешь. Чтобы все было честно. Моя фамилия Хэндлок.
– Хорошо, – сказала я.
– Адам! – послышался голос.
– Иду! – закричал Адам в ответ. Он не стал закрывать микрофон и прокричал мне прямо в ухо, но потом продолжил обычным голосом. – Не хочется тебя торопить, но мне на самом деле пора идти, иначе весь день будет полный бухбарах.
– Ладно… – начала я. – Стой. Что ты сказал?
– Я сказал, что день будет полный отстой, – ответил он. – Удачи тебе, Слоун. Пока.
Послышался щелчок, и я поняла, что звонок закончился. Я убрала телефон от уха.
– Ну что? – спросила Джуно. – Я так поняла, он не знал Талли, но все равно помог?
– Да. Но…
– Но что?
– Так странно, Джу. Он только что сказал «полный бухбарах», а я слышала это выражение только один раз, от Талли. В тот самый последний день. Последний раз, когда мы разговаривали, она так сказала. И больше я ни от кого такого не слышала.
– И я никогда не слышала, – сказала Джуно. – Так, может, он все-таки знал Талли?
– Да, – ответила я. – Думаю, знал.
11
СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ЗВОНКА Адама я обзвонила места из списка, которые он узнал, – «Закусочную Эль-Камино» и «Караоке у Г.». Караоке еще было закрыто, поэтому я перезвонила через пару часов. Но когда я до них дозвонилась, ответ был таким же, как и в остальных местах: «Нет, первый раз слышу о твоей сестре».
Наступила суббота. Джуно сидела с Эдди, и я, конечно, тоже. Родители Джуно установили для нее только одно правило – каждую первую субботу месяца она должна была проводить со своим восьмилетним братом. (На самом деле он приходился ей сводным братом, но эту деталь никто в ее семье никогда не упоминал.) В остальном мама и отчим Джуно – Эми и Рэндалл – предоставляли своим детям безграничную свободу. Им было все равно, что и в какой комнате они едят. Их не наказывали за ругательства. Однажды Джуно пришла домой пьяная, и ее вырвало прямо Рэндаллу на руки. На следующее утро родители принесли ей в постель лекарство от похмелья.
Уверена, мой папа решил бы, что если бы меня так воспитывали, я бы завела в подвале бордель и варила бы крэк. Но я мало знала таких же классных людей, как Джуно, а Эдди был просто очаровашка. Если бы это не было ее обязанностью, Джуно все равно хотела бы проводить с ним время. Я всегда с удовольствием тусовалась с ними. Но в ту субботу, когда я зашла к ним в гостиную, Джуно была в ужасном настроении и говорила только об Одри и Ку пере.
– Я должна торчать дома, пока Одри все глубже запускает свои клешни в Купера, – жаловалась она. – Ну и где же этот малыш, с которым я должна проводить время? А, ну да, он играет в компьютер и даже меня не замечает– как я и сказала родителям, когда просила их сегодня меня отпустить. А между прочим, это первый раз, когда я попросила освободить меня от вечера с Эдди.
– Я знаю.
– Неужели так уж плохо, что я беспокоюсь о своей личной жизни? По-моему, это нормально.
– Конечно, – поддержала я, – но ты все равно ничего не можешь с ними сделать, даже если бы тебе не надо было сегодня сидеть с Эдди.
– Блин! – взорвалась Джуно. – Что он вообще в ней нашел? Что в ней такого, чего нет у меня?
– Много чего, – сказала я. – У нее куча недостатков.
– Она как осьминог… или восьминог?
– Первый вариант.
– Как самка осьминога, которая душит самца во время спаривания, – заявила она. – Слышала, что они так делают?
– Нет.
– Это было в книжке Эдди с фактами про животных.
– «Удивительные факты из жизни животных», – уточнила я.
– Да.
– Значит, у Одри есть клешни и при этом она осьминог? – спросила я.
– Она воплощение всех самых мерзких тварей, которые живут на земле, – ответила Джуно. – Но почему-то она встречается с Купером, а я нет. Я думала…
– Что?
– Звучит тупо. Но я думала, что мы всегда будем вместе.
– Это не тупо, – сказала я. Голова Джуно утопала в миллионе подушек, которыми ее мама завалила комнату, и я легонько потянула за фиолетовую прядку у нее в волосах. – Это совсем не тупо, Джу. Но, может быть, немножко нереалистично.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.